www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po graphics.de.po


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www/graphics/po graphics.de.po
Date: Fri, 12 Sep 2014 02:18:33 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/09/12 02:18:33

Modified files:
        graphics/po    : graphics.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93

Patches:
Index: graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- graphics.de.po      11 Sep 2014 05:57:03 -0000      1.92
+++ graphics.de.po      12 Sep 2014 02:18:32 -0000      1.93
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-11 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-09-11 05:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -80,17 +79,15 @@
 "September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
 "course &quot;Núcleo GNU/Linux&quot;</a>, by Ruth García"
 msgstr ""
+"Ruth Garcías <a href=\"/graphics/umsa/umsa\">Designs der UMSA-Vorlesung "
+"<em>Núcleo GNU/Linux</em></a> (2014-09)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | {+September 2014:+} <a [-href=\"/graphics/agnuhead.html\">A-]
-# | {+href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Luk's+} GNU head</a> {+is
-# | available.+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">A GNU head</a>"
 msgid ""
 "September 2014: <a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Luk's GNU head</a> "
 "is available."
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead\">GNUkopf</a> (Etienne Suvasa)"
+msgstr "Luks <a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">GNUkopf</a> (2014-09)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -135,9 +132,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">&quot;Copyleft (L)"
-"&quot; sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to use "
-"to term &quot;Copyleft&quot; for licensing free software."
+"November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">&quot;Copyleft "
+"(L)&quot; sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to "
+"use to term &quot;Copyleft&quot; for licensing free software."
 msgstr ""
 "Don Hopkins inspirierte Richard Stallman mit dem Aufkleber <a href=\"/"
 "graphics/copyleft-sticker\"><cite>‚Copyleft (L)‘</cite></a> den Begriff "
@@ -265,8 +262,8 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft (L)"
-"&quot; sticker</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft "
+"(L)&quot; sticker</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker\">‚Copyleft (L)‘-Aufkleber</a> (Don "
 "Hopkins)"
@@ -339,8 +336,8 @@
 "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">Another ASCII Gnu (for email "
 "signatures)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">GNUkopf (ASCII, für E-Mail-Signaturen)"
-"</a> (Martin Dickopp)"
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">GNUkopf (ASCII, für E-Mail-"
+"Signaturen)</a> (Martin Dickopp)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">A GNU head shadowed</a>"
@@ -723,18 +720,16 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "
+"Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-Lizenz lizenziert."
 
-# strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013, 2014."
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a 
href=\"https://savannah.";
-"gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2014."
+"<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе, 2011-2014--> <a href="
+"\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]