www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics gnu-head-luk.html graphics.de.html...


From: GNUN
Subject: www/graphics gnu-head-luk.html graphics.de.html...
Date: Fri, 12 Sep 2014 02:27:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/09/12 02:27:59

Modified files:
        graphics       : gnu-head-luk.html graphics.de.html 
        graphics/po    : gnu-head-luk.de.po graphics.de-en.html 
                         graphics.de.po 
        graphics/umsa  : umsa.html 
        graphics/umsa/po: umsa.de.po 
Added files:
        graphics       : gnu-head-luk.de.html 
        graphics/po    : gnu-head-luk.de-en.html gnu-head-luk.pot 
                         gnu-head-luk.translist 
        graphics/umsa  : umsa.de.html 
        graphics/umsa/po: umsa.de-en.html umsa.pot umsa.translist 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-head-luk.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.de.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-head-luk.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-luk.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-luk.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-luk.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-luk.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/umsa/umsa.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/umsa/umsa.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/umsa/po/umsa.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/umsa/po/umsa.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/umsa/po/umsa.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/umsa/po/umsa.translist?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: gnu-head-luk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-head-luk.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu-head-luk.html   12 Sep 2014 02:06:29 -0000      1.3
+++ gnu-head-luk.html   12 Sep 2014 02:27:55 -0000      1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Luk's GNU head - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/graphics/po/gnu-head-luk.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Luk's GNU head</h2>
 
@@ -86,7 +86,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/09/12 02:06:29 $
+$Date: 2014/09/12 02:27:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.de.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- graphics.de.html    10 Jul 2014 15:38:57 -0000      1.66
+++ graphics.de.html    12 Sep 2014 02:27:55 -0000      1.67
@@ -35,6 +35,9 @@
 <h2></h2><h3>Was gibt&#8217;s Neues</h3><h2></h2>
 
 <ul>
+  <li>Ruth Garcías <a href="/graphics/umsa/umsa">Designs der UMSA-Vorlesung
+<em>Núcleo GNU/Linux</em></a> (2014-09).</li>
+  <li>Luks <a href="/graphics/gnu-head-luk.html">GNUkopf</a> (2014-09).</li>
   <li>Carol Anne Scowcrofts <a href="/graphics/scowcroft">GNU-Figuren</a>
 (2014-02).</li>
   <li>Lutz Bürgers <a href="/graphics/french-motto">Französischer
@@ -56,10 +59,6 @@
 Webauftritt</a>] (2013-08).</li>
   <li>Nandakumars <a href="/graphics/nandakumar-gnu">GNU gibt Freiheit</a>
 (2013-02).</li>
-  <li>Mattias Andrée bringt unseren geliebten <a
-href="/graphics/agnuheadterm">GNUkopf im Terminal</a> (2012-11).</li>
-  <li>Jimmy Rustles’ schnitzte anlässlich Halloween einen <a
-href="/graphics/gnupumpkin">GNU-Kürbis</a> (2012-11).</li>
 </ul>
 
 <h3>GNU-Kunstwerke</h3>
@@ -269,22 +268,22 @@
 <p>Copyright &copy; 1996-2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation,
 Inc.</p>
 
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a
+<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе, 2011-2014--> <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/07/10 15:38:57 $
+$Date: 2014/09/12 02:27:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gnu-head-luk.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-head-luk.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/gnu-head-luk.de.po       12 Sep 2014 02:09:11 -0000      1.1
+++ po/gnu-head-luk.de.po       12 Sep 2014 02:27:56 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-head-luk.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-12 02:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
 msgstr ""
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
-"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu diesem Dokument 
"
 "haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"

Index: po/graphics.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de-en.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/graphics.de-en.html      22 May 2014 23:27:59 -0000      1.53
+++ po/graphics.de-en.html      12 Sep 2014 02:27:56 -0000      1.54
@@ -28,6 +28,8 @@
 <h2>What's new?</h2>
 
 <ul>
+  <li>September 2014: <a href="/graphics/umsa/umsa.html">designs for the UMSA 
course &quot;Núcleo GNU/Linux&quot;</a>, by Ruth García</li>
+  <li>September 2014: <a href="/graphics/gnu-head-luk.html">Luk's GNU head</a> 
is available.</li>
   <li>February 2014: <a href="/graphics/scowcroft.html">
       GNU Characters</a> by Carol Anne Scowcroft.</li>
   <li>January 2014: <a href="/graphics/french-motto.html">French motto button 
@@ -48,10 +50,6 @@
       moved to rms' site</a>)</li>
   <li>February 2013: <a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">
       GNU Gives Freedom</a> by Nandakumar.</li>
-  <li>November 2012: Mattias Andrée put our beloved GNU Head
-      <a href="/graphics/agnuheadterm.html">into the terminals.</a></li>
-  <li>November 2012: Jimmy Rustles's carved out <a 
href="/graphics/gnupumpkin.html">
-      GNU Pumpkin</a> on the occasion of Halloween.</li>
 </ul>
 
 <h3>GNU Art on this Site</h3>
@@ -236,7 +234,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/05/22 23:27:59 $
+$Date: 2014/09/12 02:27:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- po/graphics.de.po   12 Sep 2014 02:18:32 -0000      1.93
+++ po/graphics.de.po   12 Sep 2014 02:27:57 -0000      1.94
@@ -83,7 +83,6 @@
 "<em>Núcleo GNU/Linux</em></a> (2014-09)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">A GNU head</a>"
 msgid ""
 "September 2014: <a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Luk's GNU head</a> "
 "is available."
@@ -132,9 +131,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">&quot;Copyleft "
-"(L)&quot; sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to "
-"use to term &quot;Copyleft&quot; for licensing free software."
+"November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">&quot;Copyleft (L)"
+"&quot; sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to use "
+"to term &quot;Copyleft&quot; for licensing free software."
 msgstr ""
 "Don Hopkins inspirierte Richard Stallman mit dem Aufkleber <a href=\"/"
 "graphics/copyleft-sticker\"><cite>‚Copyleft (L)‘</cite></a> den Begriff "
@@ -262,8 +261,8 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft "
-"(L)&quot; sticker</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft (L)"
+"&quot; sticker</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker\">‚Copyleft (L)‘-Aufkleber</a> (Don "
 "Hopkins)"
@@ -336,8 +335,8 @@
 "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">Another ASCII Gnu (for email "
 "signatures)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">GNUkopf (ASCII, für E-Mail-"
-"Signaturen)</a> (Martin Dickopp)"
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">GNUkopf (ASCII, für E-Mail-Signaturen)"
+"</a> (Martin Dickopp)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">A GNU head shadowed</a>"

Index: umsa/umsa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/umsa/umsa.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- umsa/umsa.html      12 Sep 2014 02:06:37 -0000      1.3
+++ umsa/umsa.html      12 Sep 2014 02:27:57 -0000      1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Núcleo GNU/Linux @ Universidad Mayor de San Andrés - GNU Project - 
Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/graphics/umsa/po/umsa.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>&laquo;Núcleo GNU/Linux&raquo; by UMSA</h2>
 
@@ -77,7 +77,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/09/12 02:06:37 $
+$Date: 2014/09/12 02:27:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: umsa/po/umsa.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/umsa/po/umsa.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- umsa/po/umsa.de.po  12 Sep 2014 02:09:12 -0000      1.1
+++ umsa/po/umsa.de.po  12 Sep 2014 02:27:58 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: umsa.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-12 02:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -60,30 +60,6 @@
 msgid "Normal guy riding a strong GNU"
 msgstr "Normaler Typ reitet ein kampfstarkes GNU."
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/umsa/freedom-levels-horizontal.svg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/umsa/freedom-levels-horizontal.svg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Freedom Levels (horizontal)]"
-msgstr "Freiheitsniveaus (horizontal)"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Five Freedom Levels (horizontal)"
-msgstr "Fünf Freiheitsniveaus (horizontal)"
-
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/umsa/freedom-levels-vertical.svg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/umsa/freedom-levels-vertical.svg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Freedom Levels (vertical)]"
-msgstr "Freiheitsniveaus (vertikal)"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Five Freedom Levels (vertical)"
-msgstr "Fünf Freiheitsniveaus (vertikal)"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Licensing"
 msgstr "Lizenzierung"
@@ -139,7 +115,7 @@
 msgstr ""
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
-"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu diesem Dokument 
"
 "haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
@@ -172,3 +148,21 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/umsa/freedom-levels-horizontal.svg\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/umsa/freedom-levels-horizontal.svg\">"
+
+#~ msgid "[Freedom Levels (horizontal)]"
+#~ msgstr "Freiheitsniveaus (horizontal)"
+
+#~ msgid "Five Freedom Levels (horizontal)"
+#~ msgstr "Fünf Freiheitsniveaus (horizontal)"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/umsa/freedom-levels-vertical.svg\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/umsa/freedom-levels-vertical.svg\">"
+
+#~ msgid "[Freedom Levels (vertical)]"
+#~ msgstr "Freiheitsniveaus (vertikal)"
+
+#~ msgid "Five Freedom Levels (vertical)"
+#~ msgstr "Fünf Freiheitsniveaus (vertikal)"

Index: gnu-head-luk.de.html
===================================================================
RCS file: gnu-head-luk.de.html
diff -N gnu-head-luk.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-head-luk.de.html        12 Sep 2014 02:27:54 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,126 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnu-head-luk.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>GNUkopf (Luk)- GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnu-head-luk.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNUkopf (Luk)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnu-head-luk.v2.png"><img 
src="/graphics/gnu-head-luk.v2.png"
+   alt="[Luks GNUkopf]"
+   width="250" height="350" /></a>
+</p>
+<p>
+Diese Vektorgrafik zeigt einen stilisierten GNU-Kopf mit dem vertikal im
+Gesicht geschriebenen Wort <em>GNU</em>. Es wurde von <a
+href="http://www.april.org/trombinoscope.php?membre=lfievet2";
+rel="nofollow">Luk</a> eingereicht.
+</p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+
+<ul>
+  <li>SVG <a href="/graphics/gnu-head-luk.v2.svg">250 × 350 Pixel (8,6 kB)</a>
+  </li>
+  <li>PNG <a href="/graphics/gnu-head-luk.v2.png">250 × 350 Pixel (8,5 kB)</a>
+  </li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Luk. Der <em>GNUkopf</em> von Luk ist ein freies Werk:
+es kann unter den Bedingungen der <a
+href="//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3" rel="nofollow">Free
+Art License</a> kopiert, weiterverteilt und modifiziert werden.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/09/12 02:27:54 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gnu-head-luk.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/gnu-head-luk.de-en.html
diff -N po/gnu-head-luk.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnu-head-luk.de-en.html  12 Sep 2014 02:27:55 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,95 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Luk's GNU head - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/graphics/po/gnu-head-luk.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Luk's GNU head</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnu-head-luk.v2.png"><img 
src="/graphics/gnu-head-luk.v2.png"
+   alt=" [Luk's GNU head] "
+   width="250" height="350" /></a>
+</p>
+<p>
+This vector graphics depicts a stylized GNU head with the word GNU written 
vertically on the face.  It was submitted by <a 
href="http://www.april.org/trombinoscope.php?membre=lfievet2"; 
rel="nofollow">Luk</a>.
+</p>
+
+<p>This picture is available in the following formats:</p>
+
+<ul>
+  <li>SVG
+    <a href="/graphics/gnu-head-luk.v2.svg">8.6 k - 250 x 350 pixels</a>
+  </li>
+  <li>PNG
+    <a href="/graphics/gnu-head-luk.v2.png">8.5 k - 250 x 350 pixels</a>
+  </li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>Luk's GNU head, by Luk, 2014, is a free work: you can copy, distribute, and 
modify it under the terms of the <a href="http://artlibre.org/licence/lal/en/"; 
rel="nofollow">Free Art License</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/09/12 02:27:55 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gnu-head-luk.pot
===================================================================
RCS file: po/gnu-head-luk.pot
diff -N po/gnu-head-luk.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnu-head-luk.pot 12 Sep 2014 02:27:56 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,124 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/gnu-head-luk.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnu-head-luk.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-12 02:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Luk's GNU head - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Luk's GNU head"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.v2.png\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+msgid "[Luk's GNU head]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This vector graphics depicts a stylized GNU head with the word GNU written "
+"vertically on the face.  It was submitted by <a "
+"href=\"http://www.april.org/trombinoscope.php?membre=lfievet2\"; "
+"rel=\"nofollow\">Luk</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "SVG <a href=\"/graphics/gnu-head-luk.v2.svg\">8.6 k - 250 x 350 
pixels</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "PNG <a href=\"/graphics/gnu-head-luk.v2.png\">8.5 k - 250 x 350 
pixels</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Luk's GNU head, by Luk, 2014, is a free work: you can copy, distribute, and "
+"modify it under the terms of the <a "
+"href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en/\"; rel=\"nofollow\">Free Art "
+"License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: po/gnu-head-luk.translist
===================================================================
RCS file: po/gnu-head-luk.translist
diff -N po/gnu-head-luk.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnu-head-luk.translist   12 Sep 2014 02:27:56 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnu-head-luk.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnu-head-luk.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span> &nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
+<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
+     when translists in all translations are included before banner.html. -->
+<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#endif -->
+<!-- end translist file -->

Index: umsa/umsa.de.html
===================================================================
RCS file: umsa/umsa.de.html
diff -N umsa/umsa.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ umsa/umsa.de.html   12 Sep 2014 02:27:57 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,119 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/umsa/umsa.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Núcleo GNU/Linux (UMSA) - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/umsa/po/umsa.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2><span xml:lang="pt" lang="pt">Núcleo</span> GNU/Linux (UMSA)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/umsa/gnu-tux.svg"><img src="/graphics/umsa/gnu-tux.png"
+   alt="Tux, der ein kampfstarkes GNU reitet"
+   width="392" height="568" /></a>
+</p>
+<p>
+Vielen Dank an Ruth Margarita García Lopez von der UMSA (Universidad Mayor
+San Andrés, Bolivien) für die Bereitstellung dieser fantastischen Sammlung
+von Vektorgrafiken aus ihrer Vorlesung <em><span xml:lang="pt"
+lang="pt">Núcleo</span> GNU/Linux</em>.</p>
+
+<p><a href="/graphics/umsa/normal-guy-riding-gnu.svg"><img 
src="/graphics/umsa/normal-guy-riding-gnu.png" alt="Normaler Typ, der ein 
kampfstarkes GNU reitet" /></a>
+<br />Normaler Typ reitet ein kampfstarkes GNU.</p>
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+
+<p>Designs Copyright &copy; 2014 Ruth García (UMSA). Dies ist jeweils ein
+freies Werk: es kann unter den Bedingungen der <a
+href="//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3" rel="nofollow">Free
+Art License</a> kopiert, weiterverteilt und modifiziert werden.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/09/12 02:27:57 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: umsa/po/umsa.de-en.html
===================================================================
RCS file: umsa/po/umsa.de-en.html
diff -N umsa/po/umsa.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ umsa/po/umsa.de-en.html     12 Sep 2014 02:27:57 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,86 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Núcleo GNU/Linux @ Universidad Mayor de San Andrés - GNU Project - 
Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/graphics/umsa/po/umsa.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>&laquo;Núcleo GNU/Linux&raquo; by UMSA</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/umsa/gnu-tux.svg"><img src="/graphics/umsa/gnu-tux.png"
+   alt=" [Tux riding a strong GNU] "
+   width="392" height="568" /></a>
+</p>
+<p>
+Thanks to Ruth Margarita García Lopez from the UMSA (Universidad Mayor San 
Andrés, Bolivia) for sharing this fantastic collection of vector graphics from 
their course &laquo;Núcleo GNU/Linux&raquo;.</p>
+
+<p><a href="/graphics/umsa/normal-guy-riding-gnu.svg"><img 
src="/graphics/umsa/normal-guy-riding-gnu.png" alt=" [Normal guy riding a 
strong GNU] " /></a>
+<br />Normal guy riding a strong GNU</p>
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>All designs on this page are Copyright by Ruth García (UMSA), 2014. This 
is a free work: you can copy, distribute, and modify it under the terms of the 
<a href="http://artlibre.org/licence/lal/en/"; rel="nofollow">Free Art 
License</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/09/12 02:27:57 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: umsa/po/umsa.pot
===================================================================
RCS file: umsa/po/umsa.pot
diff -N umsa/po/umsa.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ umsa/po/umsa.pot    12 Sep 2014 02:27:58 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,126 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/umsa/umsa.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: umsa.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-12 02:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Núcleo GNU/Linux @ Universidad Mayor de San Andrés - GNU Project - Free "
+"Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "&laquo;Núcleo GNU/Linux&raquo; by UMSA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/umsa/gnu-tux.svg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+msgid "[Tux riding a strong GNU]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#:  
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to Ruth Margarita García Lopez from the UMSA (Universidad Mayor San "
+"Andrés, Bolivia) for sharing this fantastic collection of vector graphics "
+"from their course &laquo;Núcleo GNU/Linux&raquo;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/umsa/normal-guy-riding-gnu.svg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+msgid "[Normal guy riding a strong GNU]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Normal guy riding a strong GNU"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"All designs on this page are Copyright by Ruth García (UMSA), 2014. This is "
+"a free work: you can copy, distribute, and modify it under the terms of the "
+"<a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en/\"; rel=\"nofollow\">Free Art "
+"License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: umsa/po/umsa.translist
===================================================================
RCS file: umsa/po/umsa.translist
diff -N umsa/po/umsa.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ umsa/po/umsa.translist      12 Sep 2014 02:27:58 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/umsa/umsa.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/umsa/umsa.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span> &nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
+<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
+     when translists in all translations are included before banner.html. -->
+<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#endif -->
+<!-- end translist file -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]