www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/people/po people.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/people/po people.es.po
Date: Sat, 16 Aug 2014 08:40:11 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/08/16 08:40:11

Modified files:
        people/po      : people.es.po 

Log message:
        Fix links.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.es.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170

Patches:
Index: people.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.es.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- people.es.po        5 Aug 2014 12:29:49 -0000       1.169
+++ people.es.po        16 Aug 2014 08:40:10 -0000      1.170
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: people.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 04:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 13:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:36+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
@@ -1221,7 +1221,7 @@
 "software/combine/\">combine</a>."
 msgstr ""
 "Es el autor y encargado de mantener el paquete <a href=\"http://www.gnu.org/";
-"software/combine/combine.html\">combine</a> de GNU."
+"software/combine/\">combine</a> de GNU."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1261,10 +1261,9 @@
 "Posee una diplomatura en ciencias en ingeniería de la computación de la "
 "Universidad de Illinois. Es el encargado de mantener <a href=\"http://code.";
 "google.com/p/byte-unixbench/\">Unixbench</a> y ayuda a mantener <a href=\"/"
-"software/mtools/mtools.html\">Mtools</a>. Ha contribuido con parches al "
-"núcleo Linux y a varias herramientas de GNU. Es el principal administrador "
-"de sistemas del dominio tux.org y escribe artículos acerca tópicos "
-"relacionados."
+"software/mtools/\">Mtools</a>. Ha contribuido con parches al núcleo Linux y "
+"a varias herramientas de GNU. Es el principal administrador de sistemas del "
+"dominio tux.org y escribe artículos acerca tópicos relacionados."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1340,8 +1339,8 @@
 "free GPL licensed telephony solutions."
 msgstr ""
 "Es uno de los autores y el principal encargado de mantener <a href=\"/"
-"software/cc++/cc++.html\">Common C++ de GNU</a>, un framework C++ portable "
-"de propósito general para el desarrollo de aplicaciones. David Sugar 
también "
+"software/commoncpp/\">Common C++ de GNU</a>, un framework C++ portable de "
+"propósito general para el desarrollo de aplicaciones. David Sugar también "
 "fundó el proyecto <a href=\"/software/bayonne/bayonne.html\">Bayonne de 
GNU</"
 "a> y es uno de los iniciales fundadores de OST, una entidad comercial que "
 "desarrolla y promueve soluciones telefónicas con licencias GPL libres."
@@ -1454,7 +1453,7 @@
 msgstr ""
 "Ha estado portando software de GNU hacia MS-DOS desde alrededor de 1989, "
 "terminando en <a href=\"http://www.delorie.com/djgpp/\";>DJGPP</a>. Escribió "
-"también <a href=\"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/doschk/\";>doschk</a>, y se "
+"también <a href=\"http://ftp.gnu.org/non-gnu/doschk/\";>doschk</a>, y se "
 "encarga de mantener <a href=\"http://www.delorie.com/gnu/\";>su propio sitio "
 "web sobre GNU</a> con documentación online y listados de paquetes. "
 "Actualmente trabaja para Cygnus portando software GNU hacia Windows NT."
@@ -2084,7 +2083,7 @@
 "patchwork/\">GNU Patchwork</a>."
 msgstr ""
 "Es el autor y encargado de mantener <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-"patchwork/patchwork.html\">GNU Patchwork</a>."
+"patchwork/\">GNU Patchwork</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2126,8 +2125,8 @@
 "Is a co-author and co-maintainer of <a href=\"/software/leg/\">GNU Leg</a> "
 "(Libraries and Engines for Games)."
 msgstr ""
-"Es co-autor y co-encargado de mantener <a href=\"http://gnui.vlsm.org/";
-"directory/games/leg.html\">GNU Leg</a> (Libraries and Engines for Games)."
+"Es co-autor y co-encargado de mantener <a href=\"/software/leg/\">GNU Leg</"
+"a> (Libraries and Engines for Games)."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2394,8 +2393,8 @@
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/octave/\">GNU Octave</a>."
 msgstr ""
-"Es el autor y encargado de mantener <a href=\"http:/software/octave/octave."
-"html\">Octave de GNU</a>."
+"Es el autor y encargado de mantener <a href=\"/software/octave/\">Octave de "
+"GNU</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3229,14 +3228,14 @@
 msgstr ""
 "Es uno de los encargados de mantener <a href=\"/software/guile/guile.html"
 "\">Guile</a> y ha portado y trabajado en el desarrollo de <a href=\"/"
-"software/goops/goops.html\">GOOPS</a>, el sistema de objetos de Guile. Se "
-"encuentra actualmente trabajando en su doctorado en el <a href=\"http://web.";
-"mit.edu/bcs/graybiel-lab\">Graybiel Lab</a> en el <a href=\"http://web.mit.";
-"edu/bcs\">Departamento de Ciencias Cognitivas y del Cerebro</a>, <a href="
-"\"http://www.mit.edu\";>MIT</a> y es estudiante de posgrado en <a href="
-"\"http://www.nada.kth.se/sans\";>SANS</a> (Estudio de Sistemas Neurales "
-"Artificiales) en el <a href=\"http://www.kth.se\";>KTH</a> (<cite>Royal "
-"Institute of Technology</cite>), Estocolmo."
+"software/goops/\">GOOPS</a>, el sistema de objetos de Guile. Se encuentra "
+"actualmente trabajando en su doctorado en el <a href=\"http://web.mit.edu/";
+"bcs/graybiel-lab\">Graybiel Lab</a> en el <a href=\"http://web.mit.edu/bcs";
+"\">Departamento de Ciencias Cognitivas y del Cerebro</a>, <a href=\"http://";
+"www.mit.edu\">MIT</a> y es estudiante de posgrado en <a href=\"http://www.";
+"nada.kth.se/sans\">SANS</a> (Estudio de Sistemas Neurales Artificiales) en "
+"el <a href=\"http://www.kth.se\";>KTH</a> (<cite>Royal Institute of "
+"Technology</cite>), Estocolmo."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4310,7 +4309,7 @@
 "software/freefont/\">GNU FreeFont</a>."
 msgstr ""
 "Es el encargado de mantener y contribuye con <a href=\"http://www.gnu.org/";
-"Software/freefont/\">FreeFont de GNU</a>."
+"software/freefont/\">FreeFont de GNU</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4639,6 +4638,12 @@
 msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -4649,12 +4654,6 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
-
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]