www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www server/po/outdated.de.po server/po/takeacti...


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www server/po/outdated.de.po server/po/takeacti...
Date: Tue, 15 Jul 2014 20:47:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/07/15 20:47:21

Modified files:
        server/po      : outdated.de.po takeaction.de.po 
        software/po    : recent-releases-include.de.po 
        prep/po        : ftp.de.po 
        po             : planetfeeds.de.po home.de.po 
        licenses/po    : license-list.de.po 
        philosophy/po  : assigning-copyright.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.de.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.183&r2=1.184
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.384&r2=1.385
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.de.po?cvsroot=www&r1=1.312&r2=1.313
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.247&r2=1.248
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/assigning-copyright.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: server/po/outdated.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.de.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/po/outdated.de.po    14 Jul 2014 09:57:18 -0000      1.22
+++ server/po/outdated.de.po    15 Jul 2014 20:47:18 -0000      1.23
@@ -1,67 +1,63 @@
 # German translation for http://gnu.org/server/outdated.html.
-# Copyright (C) 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original text.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: outdated.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-14 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-14 09:55+0000\n"
 
 #. #set var="ORIGINAL_LINK" value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">" 
 #. #if expr='${OUTDATED_SINCE}' 
 #.  TRANSLATORS: The date will follow this string. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "This translation may not reflect the changes made since"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Übersetzung berücksichtigt möglicherweise nicht mehr die seit"
 
-#
 #. #echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE" 
 #. TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "in the"
-msgstr ""
+msgstr "gemachten Änderungen der"
 
-#
 #. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" 
 #. TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
 #.              of the sentence (just a period in English). 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "English original"
-msgstr ""
+msgstr "<em>englischsprachigen Originalfassung</em>"
 
 #. type: Content of: <div>
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
-#
 #. #else 
 #. TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string. 
 #. type: Content of: <div>
 msgid "This translation may not reflect the latest changes to"
 msgstr ""
+"Diese Übersetzung berücksichtigt möglicherweise nicht mehr die gemachten "
+"Änderungen der"
 
-#
 #. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" 
 #. TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
 #.              of the sentence (just a period in English). 
 #. type: Content of: <div>
 msgid "the English original"
-msgstr ""
+msgstr "englischsprachigen Originalfassung"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "<span>.</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span> </span>"
 
-#
 #. #endif 
 #. #if expr='${DIFF_FILE}' 
 #. #set var="DIFF_LINK" value="<a href=\"${DIFF_FILE}\">" 
@@ -69,66 +65,42 @@
 #.              will follow this string. 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "You should take a look at"
-msgstr ""
+msgstr "(die"
 
-#
 #. #echo encoding="none" var="DIFF_LINK" 
 #. TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
 #.              of the sentence (just a period in English). 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "those changes"
-msgstr ""
+msgstr "<em>Unterschiede</em>"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">.</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">).</span>"
 
 #. #endif 
 #. #if expr='${LANGUAGE_SUFFIX} = /^[.](fr|es)$/' 
 #. TRANSLATORS: Please replace address@hidden with the email address
 #.              of your translation team. 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-# | [-Please send broken links and other corrections or suggestions-]{+If you
-# | wish+} to {+help us maintain this page, please contact+} <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</
-# | a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "If you wish to help us maintain this page, please contact <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"Wenden Sie sich bitte unter <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;www-de-translators&gt;</a> an das <a href=\"https://savannah.gnu.org/";
+"projects/www-de/\">Übersetzungsteam</a>, wenn Sie mithelfen möchten diese "
+"Übersetzung zu aktualisieren."
 
 #. #else 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-# | Please see the <a
-# | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
-# | README</a> for information on [-coordinating and submitting-]
-# | {+maintaining+} translations of this article.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on maintaining translations of "
 "this article."
 msgstr ""
-"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
-"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
-"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu diesem Dokument 
"
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>.</p>\n"
-"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
-"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations"
+"\">LIESMICH für Übersetzungen</a> für weitere Informationen."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The English original page has been changed since this translation was "

Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.183
retrieving revision 1.184
diff -u -b -r1.183 -r1.184
--- server/po/takeaction.de.po  12 Jul 2014 23:29:13 -0000      1.183
+++ server/po/takeaction.de.po  15 Jul 2014 20:47:19 -0000      1.184
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-12 23:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-12 23:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -184,28 +183,6 @@
 msgstr "Diese GNU-Pakete suchen nach ProjektbetreuerInnen:"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | [-href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>,-]
-# | {+href=\"/software/gperf/\">gperf</a>,+} <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | [-href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a-]
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | {+href=\"/software/libsigsegv/\">libsigsegv</a>, <a+}
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#| "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#| "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#| "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#| "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gperf/\">gperf</"
 "a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/"
@@ -215,10 +192,10 @@
 "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
 "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-"software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-"href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gperf/\">gperf</"
+"a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/"
+"\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
+"software/libsigsegv/\">libsigsegv</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
 "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
 "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
 "\">superopt</a> und <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
@@ -489,6 +466,23 @@
 #~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
 #~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
 #~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
+#~ "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+#~ "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
+#~ "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+#~ "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a> und <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
 #~ "<a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
 #~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
 #~ "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"

Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.384
retrieving revision 1.385
diff -u -b -r1.384 -r1.385
--- software/po/recent-releases-include.de.po   14 Jul 2014 14:29:57 -0000      
1.384
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   15 Jul 2014 20:47:19 -0000      
1.385
@@ -7,81 +7,46 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-14 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-11 14:28+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>July [-01,-] {+14,+} 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>July 01, 2014</strong>"
 msgid "<strong>July 14, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-07-01</strong>"
+msgstr "<strong>2014-07-14</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html\";>gettext-0.19.1-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00005.html\";>gettext-0.19.2+}
-# | released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, [-<tt>12:28</tt>-]
-# | {+<tt>09:58</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html";
-#| "\">gettext-0.19.1 released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>12:28</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00005.html";
 "\">gettext-0.19.2 released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>09:58</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html\"; "
-"hreflang=\"en\">Gettext 0.19.1</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>12:28</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00005.html\"; "
+"hreflang=\"en\">Gettext-0.19.2</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>09:58</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>July [-0-]{+1+}1, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>July 01, 2014</strong>"
 msgid "<strong>July 11, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-07-01</strong>"
+msgstr "<strong>2014-07-11</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00001.html\";>Unifont
-# | 7.0.03 Released</a>, <i>unifoundry</i>, <tt>19:35</tt>-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00004.html\";>gforth
-# | 0.7.3 released</a>, <i>Bernd Paysan</i>, <tt>17:22</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00001.html";
-#| "\">Unifont 7.0.03 Released</a>, <i>unifoundry</i>, <tt>19:35</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00004.html";
 "\">gforth 0.7.3 released</a>, <i>Bernd Paysan</i>, <tt>17:22</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00001.html\"; "
-"hreflang=\"en\">Unifont 7.0.03</a>, <i>unifoundry</i>, <tt>19:35</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00004.html\"; "
+"hreflang=\"en\">Gforth 0.7.3</a>, <i>Bernd Paysan</i>, <tt>17:22</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00002.html\";>Release-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00003.html\";>Announcing
-# | the release+} of [-GSRC 2014.07.06</a>, <i>Brandon Invergo</i>,
-# | <tt>18:27</tt>-] {+GNU CSSC 1.4.0</a>, <i>James Youngman</i>,
-# | <tt>10:04</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00002.html";
-#| "\">Release of GSRC 2014.07.06</a>, <i>Brandon Invergo</i>, <tt>18:27</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00003.html";
 "\">Announcing the release of GNU CSSC 1.4.0</a>, <i>James Youngman</i>, "
 "<tt>10:04</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00002.html\"; "
-"hreflang=\"en\">GSRC 2014.07.06</a>, <i>Brandon Invergo</i>, <tt>18:27</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00003.html\"; "
+"hreflang=\"en\">CSSC 1.4.0</a>, <i>James Youngman</i>, <tt>10:04</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>July 08, 2014</strong>"
@@ -315,95 +280,24 @@
 #~ msgid "<strong>May 27, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-27</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00008.html";
-#~ "\">GNU moe 1.6 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>16:52</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00008.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Moe 1.6</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>16:52</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>May 25, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-25</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00007.html";
-#~ "\">GNU AutoGen Version 5.18.3/AutoOpts Version 40.2</a>, <i>Bruce Korb</"
-#~ "i>, <tt>00:05</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00007.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">AutoGen 5.18.3/AutoOpts 40.2</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#~ "<tt>00:05</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>May 23, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-23</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00006.html";
-#~ "\">anubis-4.2 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>18:06</"
-#~ "tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00006.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Anubis-4.2 [Stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, "
-#~ "<tt>18:06</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00005.html";
-#~ "\">grep-2.19 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>09:33</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00005.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GREP-2.19 [Stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, "
-#~ "<tt>09:33</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>May 22, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-22</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html";
-#~ "\">GCC 4.8.3 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>17:01</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GCC 4.8.3</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>17:01</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>May 21, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-21</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00003.html";
-#~ "\">GNU Guile-RPC 0.4 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>10:10</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00003.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Guile-RPC 0.4</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>10:10</"
-#~ "tt>"
-
 #~ msgid "<strong>May 07, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-07</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00002.html";
-#~ "\">FreeIPMI 1.4.2 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>02:42</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00002.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">FreeIPMI 1.4.2</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>02:42</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>May 06, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-05-06</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00001.html";
-#~ "\">GNU Xnee 3.19 ('Lucia') released</a>, <i>Henrik Sandklef</i>, "
-#~ "<tt>12:20</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00001.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Xnee 3.19 ('Lucia')</a>, <i>Henrik Sandklef</i>, "
-#~ "<tt>12:20</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00000.html";
-#~ "\">GDB 7.7.1 released!</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>10:26</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00000.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GDB 7.7.1</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>10:26</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 29, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-29</strong>"
 

Index: prep/po/ftp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- prep/po/ftp.de.po   15 Jul 2014 12:26:43 -0000      1.39
+++ prep/po/ftp.de.po   15 Jul 2014 20:47:20 -0000      1.40
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ftp.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-15 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-04 21:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Mirror List - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -186,55 +185,42 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.iweb.com\";>http://gnu.mirror.";
 "iweb.com</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.iweb.com\";>http://gnu.mirror.";
-"iweb.com</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | [-rsync://gnu.mirror.iweb.com-]{+rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu+}
-#, fuzzy
-#| msgid "rsync://gnu.mirror.iweb.com"
 msgid "rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu"
-msgstr "rsync://gnu.mirror.iweb.com"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\";>ftp://";
 "mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\";>ftp://";
-"mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\";>http://";
 "mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/\";>http://";
-"mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/"
-msgstr "rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.vexxhost.com/gnu/\";>ftp://mirror.";
 "vexxhost.com/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.vexxhost.com/gnu/\";>ftp://mirror.";
-"vexxhost.com/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.vexxhost.com/\";>http://gnu.";
 "mirror.vexxhost.com/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.vexxhost.com/\";>http://gnu.";
-"mirror.vexxhost.com/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.vexxhost.com/gnu/"
-msgstr "rsync://mirror.vexxhost.com/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Arizona"
@@ -245,8 +231,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sdunix.com/gnu/\";>http://mirror.";
 "sdunix.com/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sdunix.com/gnu/\";>http://mirror.";
-"sdunix.com/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-California"
@@ -257,72 +241,56 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.kernel.org/gnu/\";>ftp://mirrors.";
 "kernel.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.kernel.org/gnu/\";>ftp://mirrors.";
-"kernel.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.kernel.org/gnu/\";>http://mirrors.";
 "kernel.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.kernel.org/gnu/\";>http://mirrors.";
-"kernel.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://open-source-box.org/\";>http://open-source-";
 "box.org/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://open-source-box.org/\";>http://open-source-";
-"box.org/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://open-source-box.org/gnu/\";>ftp://open-";
 "source-box.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://open-source-box.org/gnu/\";>ftp://open-";
-"source-box.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://open-source-box.org/gnu/"
-msgstr "rsync://open-source-box.org/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.hoobly.com/gnu/\";>http://gnu.";
 "mirrors.hoobly.com/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.hoobly.com/gnu/\";>http://gnu.";
-"mirrors.hoobly.com/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.easthsia.com/gnu\";>http://mirror.";
 "easthsia.com/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.easthsia.com/gnu\";>http://mirror.";
-"easthsia.com/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.keystealth.org/gnu/\";>http://mirror.";
 "keystealth.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.keystealth.org/gnu/\";>http://mirror.";
-"keystealth.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.keystealth.org/gnu/\";>ftp://mirror.";
 "keystealth.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.keystealth.org/gnu/\";>ftp://mirror.";
-"keystealth.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.keystealth.org/gnu/"
-msgstr "rsync://mirror.keystealth.org/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Colorado"
@@ -333,28 +301,22 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrorcatalogs.com/\";>http://gnu.";
 "mirrorcatalogs.com/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrorcatalogs.com/\";>http://gnu.";
-"mirrorcatalogs.com/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnu.mirrorcatalogs.com/gnu/\";>ftp://gnu.";
 "mirrorcatalogs.com/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnu.mirrorcatalogs.com/gnu/\";>ftp://gnu.";
-"mirrorcatalogs.com/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://gnu.mirrorcatalogs.com/gnu/"
-msgstr "rsync://gnu.mirrorcatalogs.com/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.axint.net/repos/gnu.org/\";>http://";
 "mirrors.axint.net/repos/gnu.org/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.axint.net/repos/gnu.org/\";>http://";
-"mirrors.axint.net/repos/gnu.org/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Idaho"
@@ -365,20 +327,16 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.syringanetworks.net/gnu/\";>http://";
 "mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.syringanetworks.net/gnu/\";>http://";
-"mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.syringanetworks.net/gnu/\";>ftp://";
 "mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.syringanetworks.net/gnu/\";>ftp://";
-"mirrors.syringanetworks.net/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/"
-msgstr "rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Illinois"
@@ -389,52 +347,40 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.team-cymru.org/gnu/\";>http://mirror.";
 "team-cymru.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.team-cymru.org/gnu/\";>http://mirror.";
-"team-cymru.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.team-cymru.org/gnu/\";>ftp://mirror.";
 "team-cymru.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.team-cymru.org/gnu/\";>ftp://mirror.";
-"team-cymru.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/"
-msgstr "rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.anl.gov/pub/gnu/\";>ftp://mirror.anl.";
 "gov/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.anl.gov/pub/gnu/\";>ftp://mirror.anl.";
-"gov/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.anl.gov/pub/gnu/\";>http://mirror.";
 "anl.gov/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.anl.gov/pub/gnu/\";>http://mirror.";
-"anl.gov/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.thecodefactory.org/gnu/\";>http://";
 "mirror.thecodefactory.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.thecodefactory.org/gnu/\";>http://";
-"mirror.thecodefactory.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.thecodefactory.org/";
 "gnualpha/\">http://mirror.thecodefactory.org/gnualpha/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.thecodefactory.org/";
-"gnualpha/\">http://mirror.thecodefactory.org/gnualpha/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Indiana"
@@ -445,8 +391,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.askapache.com/\";>http://gnu.askapache.";
 "com/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.askapache.com/\";>http://gnu.askapache.";
-"com/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Massachusetts"
@@ -457,8 +401,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://aeneas.mit.edu/pub/gnu/\";>ftp://aeneas.mit.";
 "edu/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://aeneas.mit.edu/pub/gnu/\";>ftp://aeneas.mit.";
-"edu/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Michigan"
@@ -469,32 +411,24 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.wayne.edu/gnu/\";>http://ftp.wayne.edu/";
 "gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.wayne.edu/gnu/\";>http://ftp.wayne.edu/";
-"gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.nexcess.net/gnu/\";>http://mirror.";
 "nexcess.net/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.nexcess.net/gnu/\";>http://mirror.";
-"nexcess.net/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://psg.mtu.edu/pub/gnu/\";>http://psg.mtu.edu/";
 "pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://psg.mtu.edu/pub/gnu/\";>http://psg.mtu.edu/";
-"pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://psg.mtu.edu/pub/gnu/\";>ftp://psg.mtu.edu/";
 "pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://psg.mtu.edu/pub/gnu/\";>ftp://psg.mtu.edu/";
-"pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-New Jersey"
@@ -505,8 +439,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.constant.com/\";>http://gnu.";
 "mirror.constant.com/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.constant.com/\";>http://gnu.";
-"mirror.constant.com/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-New York"
@@ -517,36 +449,28 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rit.edu/gnu/\";>http://mirror.rit.";
 "edu/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rit.edu/gnu/\";>http://mirror.rit.";
-"edu/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://spinellicreations.com/gnu/\";>ftp://";
 "spinellicreations.com/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://spinellicreations.com/gnu/\";>ftp://";
-"spinellicreations.com/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://spinellicreations.com/alpha/gnu/";
 "\">ftp://spinellicreations.com/alpha/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://spinellicreations.com/alpha/gnu/";
-"\">ftp://spinellicreations.com/alpha/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.clarkson.edu/gnu/\";>http://mirror.";
 "clarkson.edu/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.clarkson.edu/gnu/\";>http://mirror.";
-"clarkson.edu/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/"
-msgstr "rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-North Carolina"
@@ -557,16 +481,10 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/";
 "gnu/\">http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/";
-"gnu/\">http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | [-rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/-]{+rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp
-# | /gnu/+}
-#, fuzzy
-#| msgid "rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/"
 msgid "rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/gnu/"
-msgstr "rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Ohio"
@@ -577,8 +495,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.zerg.biz/gnu/\";>http://mirrors.";
 "zerg.biz/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.zerg.biz/gnu/\";>http://mirrors.";
-"zerg.biz/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Oklahoma"
@@ -589,16 +505,12 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://reflection.oss.ou.edu/gnu/gnu/\";>http://";
 "reflection.oss.ou.edu/gnu/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://reflection.oss.ou.edu/gnu/gnu/\";>http://";
-"reflection.oss.ou.edu/gnu/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://reflection.oss.ou.edu/gnu/gnu/\";>ftp://";
 "reflection.oss.ou.edu/gnu/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://reflection.oss.ou.edu/gnu/gnu/\";>ftp://";
-"reflection.oss.ou.edu/gnu/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "US-Pennsylvania"
@@ -609,16 +521,12 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.pair.com/gnu/\";>http://gnu.";
 "mirrors.pair.com/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.pair.com/gnu/\";>http://gnu.";
-"mirrors.pair.com/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnu.mirrors.pair.com/gnu/gnu/\";>ftp://gnu.";
 "mirrors.pair.com/gnu/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnu.mirrors.pair.com/gnu/gnu/\";>ftp://gnu.";
-"mirrors.pair.com/gnu/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "South America"
@@ -633,44 +541,28 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.unicamp.br/pub/gnu/\";>ftp://ftp.unicamp.";
 "br/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.unicamp.br/pub/gnu/\";>ftp://ftp.unicamp.";
-"br/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.c3sl.ufpr.br/ftp/\";>http://gnu.c3sl.";
 "ufpr.br/ftp/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.c3sl.ufpr.br/ftp/\";>http://gnu.c3sl.";
-"ufpr.br/ftp/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/"
-msgstr "rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.c3sl.ufpr.br/alpha/\";>http://";
 "gnu.c3sl.ufpr.br/alpha/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.c3sl.ufpr.br/alpha/\";>http://";
-"gnu.c3sl.ufpr.br/alpha/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a rel=\"nofollow\"
-# | 
[-href=\"http://mirrors.kernel.org/gnu/\";>http://mirrors.kernel.org/gnu/</a>-]
-# | {+href=\"http://mirror.nbtelecom.com.br/gnu/\";>http://mirror.nbtelecom.com.
-# | br/gnu/</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.kernel.org/gnu/\";>http://";
-#| "mirrors.kernel.org/gnu/</a>"
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.nbtelecom.com.br/gnu/\";>http://";
 "mirror.nbtelecom.com.br/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.kernel.org/gnu/\";>http://mirrors.";
-"kernel.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://189.45.5.90/gnu."
@@ -685,8 +577,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.cedia.org.ec/gnu/\";>http://mirror.";
 "cedia.org.ec/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.cedia.org.ec/gnu/\";>http://mirror.";
-"cedia.org.ec/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
@@ -698,27 +588,23 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu"
-msgstr "rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/";
 "\">http://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/</a>"
 msgstr ""
-"(Alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/";
-"\">http://mirror.cedia.org.ec/gnualpha/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.cedia.org.ec/gnualpha";
 "\">ftp://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</a>"
 msgstr ""
-"(Alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.cedia.org.ec/gnualpha";
-"\">ftp://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha"
-msgstr "rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Africa"
@@ -733,8 +619,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://download.polytechnic.edu.na/pub/ftp.gnu.";
 "org/gnu/\">http://download.polytechnic.edu.na/pub/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://download.polytechnic.edu.na/pub/ftp.gnu.";
-"org/gnu/\">http://download.polytechnic.edu.na/pub/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "South Africa"
@@ -755,8 +639,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
 "\">ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
-"\">ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Asia"
@@ -771,12 +653,10 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ispros.com.bd/gnu\";>http://mirrors.";
 "ispros.com.bd/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ispros.com.bd/gnu\";>http://mirrors.";
-"ispros.com.bd/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu"
-msgstr "rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "China"
@@ -787,36 +667,28 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.bjtu.edu.cn/gnu/\";>http://mirror.";
 "bjtu.edu.cn/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.bjtu.edu.cn/gnu/\";>http://mirror.";
-"bjtu.edu.cn/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\";>http://mirrors.";
 "ustc.edu.cn/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\";>http://mirrors.";
-"ustc.edu.cn/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\";>ftp://mirrors.";
 "ustc.edu.cn/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/\";>ftp://mirrors.";
-"ustc.edu.cn/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/"
-msgstr "rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.hust.edu.cn/gnu/\";>http://mirror.";
 "hust.edu.cn/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.hust.edu.cn/gnu/\";>http://mirror.";
-"hust.edu.cn/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "India"
@@ -827,24 +699,18 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/\";>http://";
 "infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/\";>http://";
-"infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/\";>ftp://";
 "infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/\";>ftp://";
-"infinity.kmeacollege.ac.in/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnumirror.nkn.in\";>http://gnumirror.nkn.";
 "in</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnumirror.nkn.in\";>http://gnumirror.nkn.";
-"in</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Japan"
@@ -855,40 +721,32 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/\";>http://ftp.";
 "jaist.ac.jp/pub/GNU/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/\";>http://ftp.";
-"jaist.ac.jp/pub/GNU/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/"
-msgstr "rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.jre655.com/GNU\";>http://mirror.";
 "jre655.com/GNU</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.jre655.com/GNU\";>http://mirror.";
-"jre655.com/GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.jre655.com/GNU\";>ftp://mirror.jre655.";
 "com/GNU</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.jre655.com/GNU\";>ftp://mirror.jre655.";
-"com/GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.jre655.com/GNU"
-msgstr "rsync://mirror.jre655.com/GNU"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://public.p-knowledge.co.jp/gnu-mirror/gnu/";
 "\">http://public.p-knowledge.co.jp/gnu-mirror/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://public.p-knowledge.co.jp/gnu-mirror/gnu/";
-"\">http://public.p-knowledge.co.jp/gnu-mirror/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Korea"
@@ -899,8 +757,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.kaist.ac.kr/gnu/gnu/\";>http://ftp.";
 "kaist.ac.kr/gnu/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.kaist.ac.kr/gnu/gnu/\";>http://ftp.";
-"kaist.ac.kr/gnu/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Malaysia"
@@ -911,8 +767,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ossm.utm.my/gnu/\";>http://ossm.utm.my/gnu/";
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ossm.utm.my/gnu/\";>http://ossm.utm.my/gnu/";
-"</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Oman"
@@ -923,8 +777,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.squ.edu.om/gnu/\";>http://mirror.squ.";
 "edu.om/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.squ.edu.om/gnu/\";>http://mirror.squ.";
-"edu.om/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Taiwan"
@@ -935,32 +787,24 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.twaren.net/Unix/GNU/gnu/\";>http://ftp.";
 "twaren.net/Unix/GNU/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.twaren.net/Unix/GNU/gnu/\";>http://ftp.";
-"twaren.net/Unix/GNU/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.twaren.net/Unix/GNU/gnu/\";>ftp://ftp.";
 "twaren.net/Unix/GNU/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.twaren.net/Unix/GNU/gnu/\";>ftp://ftp.";
-"twaren.net/Unix/GNU/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://forum.cse.yzu.edu.tw/gnu\";>http://forum.";
 "cse.yzu.edu.tw/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://forum.cse.yzu.edu.tw/gnu\";>http://forum.";
-"cse.yzu.edu.tw/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://forum.cse.yzu.edu.tw/gnu\";>ftp://forum.cse.";
 "yzu.edu.tw/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://forum.cse.yzu.edu.tw/gnu\";>ftp://forum.cse.";
-"yzu.edu.tw/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Australia"
@@ -971,28 +815,22 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu/\";>http://";
 "mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu/\";>http://";
-"mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu/\";>ftp://";
 "mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu/\";>ftp://";
-"mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.uber.com.au/\";>http://gnu.";
 "mirror.uber.com.au/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirror.uber.com.au/\";>http://gnu.";
-"mirror.uber.com.au/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.uber.com.au/gnu/"
-msgstr "rsync://mirror.uber.com.au/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Europe"
@@ -1007,24 +845,18 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/\";>ftp://gd.";
 "tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/\";>ftp://gd.";
-"tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/\";>http://gd.";
 "tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/\";>http://gd.";
-"tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://tweedo.com/mirror/gnu/\";>http://tweedo.com/";
 "mirror/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://tweedo.com/mirror/gnu/\";>http://tweedo.com/";
-"mirror/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Belgium"
@@ -1032,7 +864,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.cu.be/\";>http://gnu.cu.be/</a>"
-msgstr "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.cu.be/\";>http://gnu.cu.be/</a>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Denmark"
@@ -1043,24 +875,18 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.download-by.net/gnu/gnu/\";>http://ftp.";
 "download-by.net/gnu/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.download-by.net/gnu/gnu/\";>http://ftp.";
-"download-by.net/gnu/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.dotsrc.org/gnu/\";>http://mirrors.";
 "dotsrc.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.dotsrc.org/gnu/\";>http://mirrors.";
-"dotsrc.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.dotsrc.org/gnu/\";>ftp://mirrors.";
 "dotsrc.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.dotsrc.org/gnu/\";>ftp://mirrors.";
-"dotsrc.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Finland"
@@ -1071,103 +897,66 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.funet.fi/pub/gnu/prep/\";>ftp://ftp.";
 "funet.fi/pub/gnu/prep/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.funet.fi/pub/gnu/prep/\";>ftp://ftp.";
-"funet.fi/pub/gnu/prep/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/ftp.gnu.org/pub/";
 "gnu/\">http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/ftp.gnu.org/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/ftp.gnu.org/pub/";
-"gnu/\">http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/ftp.gnu.org/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/"
-msgstr "rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/alpha/";
 "gnu/\">http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/alpha/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/alpha/";
-"gnu/\">http://www.nic.funet.fi/pub/gnu/alpha/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "France"
 msgstr "Frankreich"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a rel=\"nofollow\"
-# | [-href=\"http://mirror.sbb.rs/gnu/\";>http://mirror.sbb.rs/gnu/</a>-]
-# | {+href=\"http://mirror.bbln.org/gnu\";>http://mirror.bbln.org/gnu</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sbb.rs/gnu/\";>http://mirror.sbb.";
-#| "rs/gnu/</a>"
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.bbln.org/gnu\";>http://mirror.bbln.";
 "org/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sbb.rs/gnu/\";>http://mirror.sbb.rs/";
-"gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a rel=\"nofollow\"
-# | [-href=\"ftp://mirror.sbb.rs/gnu/\";>ftp://mirror.sbb.rs/gnu/</a>-]
-# | {+href=\"ftp://mirror.bbln.org/gnu\";>ftp://mirror.bbln.org/gnu</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.sbb.rs/gnu/\";>ftp://mirror.sbb.rs/";
-#| "gnu/</a>"
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.bbln.org/gnu\";>ftp://mirror.bbln.org/";
 "gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.sbb.rs/gnu/\";>ftp://mirror.sbb.rs/";
-"gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | [-rsync://mirror.sbb.rs/gnu/-]{+rsync://mirror.bbln.org/gnu+}
-#, fuzzy
-#| msgid "rsync://mirror.sbb.rs/gnu/"
 msgid "rsync://mirror.bbln.org/gnu"
-msgstr "rsync://mirror.sbb.rs/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.ibcp.fr/pub/gnu/\";>http://mirror.";
 "ibcp.fr/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.ibcp.fr/pub/gnu/\";>http://mirror.";
-"ibcp.fr/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\";>ftp://ftp.igh.";
 "cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\";>ftp://ftp.igh.";
-"cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\";>http://ftp.igh.";
 "cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.igh.cnrs.fr/pub/gnu/\";>http://ftp.igh.";
-"cnrs.fr/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a rel=\"nofollow\" [-href=\"http://gnu.cu.be/\";>http://gnu.cu.be/</a>-]
-# | {+href=\"http://gnu.cardse.net/\";>http://gnu.cardse.net/</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.cu.be/\";>http://gnu.cu.be/</a>"
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.cardse.net/\";>http://gnu.cardse.net/</"
 "a>"
-msgstr "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.cu.be/\";>http://gnu.cu.be/</a>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Germany"
@@ -1178,148 +967,114 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.artfiles.org/gnu.org/\";>http://www.";
 "artfiles.org/gnu.org/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.artfiles.org/gnu.org/\";>http://www.";
-"artfiles.org/gnu.org/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://www.artfiles.org/gnu.org/\";>ftp://www.";
 "artfiles.org/gnu.org/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://www.artfiles.org/gnu.org/\";>ftp://www.";
-"artfiles.org/gnu.org/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp-stud.fht-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp.";
 "gnu.org/\">ftp://ftp-stud.fht-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp.gnu.org/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp-stud.fht-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp.";
-"gnu.org/\">ftp://ftp-stud.fht-esslingen.de/pub/Mirrors/ftp.gnu.org/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.cs.tu-berlin.de/pub/gnu/\";>ftp://ftp.cs.";
 "tu-berlin.de/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.cs.tu-berlin.de/pub/gnu/\";>ftp://ftp.cs.";
-"tu-berlin.de/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\";>http://";
 "ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\";>http://";
-"ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\";>ftp://ftp.";
 "halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/\";>ftp://ftp.";
-"halifax.rwth-aachen.de/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/"
-msgstr "rsync://ftp.halifax.rwth-aachen.de/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.u-tx.net/gnu/\";>http://ftp.u-tx.net/";
 "gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.u-tx.net/gnu/\";>http://ftp.u-tx.net/";
-"gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.u-tx.net/gnu/\";>ftp://ftp.u-tx.net/gnu/";
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.u-tx.net/gnu/\";>ftp://ftp.u-tx.net/gnu/";
-"</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu/";
 "\">ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu/";
-"\">ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.hosteurope.de/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
 "\">http://ftp.hosteurope.de/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.hosteurope.de/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
-"\">http://ftp.hosteurope.de/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.checkdomain.de/gnu\";>http://mirror.";
 "checkdomain.de/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.checkdomain.de/gnu\";>http://mirror.";
-"checkdomain.de/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.checkdomain.de/gnu\";>ftp://mirror.";
 "checkdomain.de/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.checkdomain.de/gnu\";>ftp://mirror.";
-"checkdomain.de/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror3.layerjet.com/gnu/\";>http://mirror3.";
 "layerjet.com/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror3.layerjet.com/gnu/\";>http://mirror3.";
-"layerjet.com/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu\";>http://";
 "ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu\";>http://";
-"ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu\";>ftp://";
 "ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu\";>ftp://";
-"ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu"
-msgstr "rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.netcologne.de/gnu\";>http://mirror.";
 "netcologne.de/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.netcologne.de/gnu\";>http://mirror.";
-"netcologne.de/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.netcologne.de/gnu\";>ftp://mirror.";
 "netcologne.de/gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.netcologne.de/gnu\";>ftp://mirror.";
-"netcologne.de/gnu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.netcologne.de/gnu"
-msgstr "rsync://mirror.netcologne.de/gnu"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Greece"
@@ -1330,24 +1085,18 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\";>ftp://ftp.cc.";
 "uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\";>ftp://ftp.cc.";
-"uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\";>http://ftp.cc.";
 "uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/gnu/\";>http://ftp.cc.";
-"uoc.gr/mirrors/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.ntua.gr/pub/gnu/\";>ftp://ftp.ntua.gr/";
 "pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.ntua.gr/pub/gnu/\";>ftp://ftp.ntua.gr/";
-"pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ireland"
@@ -1358,16 +1107,12 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.heanet.ie/pub/gnu/\";>ftp://ftp.heanet.";
 "ie/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.heanet.ie/pub/gnu/\";>ftp://ftp.heanet.";
-"ie/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.heanet.ie/mirrors/gnu/\";>http://ftp.";
 "heanet.ie/mirrors/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.heanet.ie/mirrors/gnu/\";>http://ftp.";
-"heanet.ie/mirrors/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Italy"
@@ -1378,8 +1123,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/gnu/";
 "\">http://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/gnu/";
-"\">http://mirror2.mirror.garr.it/mirrors/gnuftp/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Netherlands"
@@ -1390,72 +1133,56 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.mirror.nl/pub/mirror/gnu/\";>ftp://ftp.";
 "mirror.nl/pub/mirror/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.mirror.nl/pub/mirror/gnu/\";>ftp://ftp.";
-"mirror.nl/pub/mirror/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.nluug.nl/pub/gnu/\";>ftp://ftp.nluug.nl/";
 "pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.nluug.nl/pub/gnu/\";>ftp://ftp.nluug.nl/";
-"pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.xl-mirror.nl/\";>http://gnu.xl-mirror.";
 "nl/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.xl-mirror.nl/\";>http://gnu.xl-mirror.";
-"nl/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu-alpha.mirrors.";
 "hostinginnederland.nl/\">http://gnu-alpha.mirrors.hostinginnederland.nl/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu-alpha.mirrors.";
-"hostinginnederland.nl/\">http://gnu-alpha.mirrors.hostinginnederland.nl/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.arbitrary.nl/gnu/\";>http://mirror.";
 "arbitrary.nl/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.arbitrary.nl/gnu/\";>http://mirror.";
-"arbitrary.nl/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.arbitrary.nl/gnu/\";>ftp://mirror.";
 "arbitrary.nl/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.arbitrary.nl/gnu/\";>ftp://mirror.";
-"arbitrary.nl/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/"
-msgstr "rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/";
 "\">http://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/";
-"\">http://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/";
 "\">ftp://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/";
-"\">ftp://ftp.snt.utwente.nl/pub/software/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/"
-msgstr "rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Norway"
@@ -1466,46 +1193,37 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.uninett.no/pub/gnu/\";>ftp://ftp.uninett.";
 "no/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.uninett.no/pub/gnu/\";>ftp://ftp.uninett.";
-"no/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnuftp.uib.no/\";>http://gnuftp.uib.no/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnuftp.uib.no/\";>http://gnuftp.uib.no/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnuftp.uib.no/pub/gnuftp/\";>ftp://gnuftp.";
 "uib.no/pub/gnuftp/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnuftp.uib.no/pub/gnuftp/\";>ftp://gnuftp.";
-"uib.no/pub/gnuftp/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/"
-msgstr "rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnualpha.uib.no/\";>http://";
 "gnualpha.uib.no/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnualpha.uib.no/\";>http://";
-"gnualpha.uib.no/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnualpha.uib.no/pub/gnualpha/";
 "\">ftp://gnualpha.uib.no/pub/gnualpha/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gnualpha.uib.no/pub/gnualpha/";
-"\">ftp://gnualpha.uib.no/pub/gnualpha/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha"
-msgstr "rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Poland"
@@ -1516,24 +1234,18 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.task.gda.pl/pub/gnu/\";>http://ftp.task.";
 "gda.pl/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.task.gda.pl/pub/gnu/\";>http://ftp.task.";
-"gda.pl/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.task.gda.pl/pub/gnu/\";>ftp://ftp.task.";
 "gda.pl/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.task.gda.pl/pub/gnu/\";>ftp://ftp.task.";
-"gda.pl/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/gnu/\";>ftp://sunsite.";
 "icm.edu.pl/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/gnu/\";>ftp://sunsite.";
-"icm.edu.pl/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Portugal"
@@ -1544,48 +1256,36 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.nfsi.pt/pub/gnu/\";>ftp://mirrors.";
 "nfsi.pt/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.nfsi.pt/pub/gnu/\";>ftp://mirrors.";
-"nfsi.pt/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.nfsi.pt/gnu/\";>http://mirrors.nfsi.";
 "pt/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.nfsi.pt/gnu/\";>http://mirrors.nfsi.";
-"pt/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu/\";>ftp://mirrors.";
 "fe.up.pt/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu/\";>ftp://mirrors.";
-"fe.up.pt/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu/\";>http://mirrors.";
 "fe.up.pt/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu/\";>http://mirrors.";
-"fe.up.pt/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu-alpha/";
 "\">http://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu-alpha/";
-"\">http://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu-alpha/";
 "\">ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu-alpha/";
-"\">ftp://mirrors.fe.up.pt/pub/gnu-alpha/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Russia"
@@ -1596,16 +1296,12 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\";>http://";
 "mirror.tochlab.net/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\";>http://";
-"mirror.tochlab.net/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\";>ftp://mirror.";
 "tochlab.net/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.tochlab.net/pub/gnu/\";>ftp://mirror.";
-"tochlab.net/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Serbia"
@@ -1616,20 +1312,16 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sbb.rs/gnu/\";>http://mirror.sbb.rs/";
 "gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.sbb.rs/gnu/\";>http://mirror.sbb.rs/";
-"gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.sbb.rs/gnu/\";>ftp://mirror.sbb.rs/";
 "gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.sbb.rs/gnu/\";>ftp://mirror.sbb.rs/";
-"gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.sbb.rs/gnu/"
-msgstr "rsync://mirror.sbb.rs/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Slovenia"
@@ -1639,23 +1331,18 @@
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.prunk.si\";>http://gnu.prunk.si</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.prunk.si\";>http://gnu.prunk.si</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lihnidos.org/GNU/ftp/gnu/\";>http://";
 "mirror.lihnidos.org/GNU/ftp/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lihnidos.org/GNU/ftp/gnu/\";>http://";
-"mirror.lihnidos.org/GNU/ftp/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lihnidos.org/GNU/alpha/gnu/";
 "\">http://mirror.lihnidos.org/GNU/alpha/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lihnidos.org/GNU/alpha/gnu/";
-"\">http://mirror.lihnidos.org/GNU/alpha/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Spain"
@@ -1666,48 +1353,36 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.gul.es/gnu/ftp.gnu.org/gnu/\";>http://";
 "ftp.gul.es/gnu/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.gul.es/gnu/ftp.gnu.org/gnu/\";>http://";
-"ftp.gul.es/gnu/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.gul.es/gnu/ftp.gnu.org/gnu/\";>ftp://ftp.";
 "gul.es/gnu/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.gul.es/gnu/ftp.gnu.org/gnu/\";>ftp://ftp.";
-"gul.es/gnu/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.rediris.es/mirror/GNU/gnu/\";>http://";
 "ftp.rediris.es/mirror/GNU/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.rediris.es/mirror/GNU/gnu/\";>http://";
-"ftp.rediris.es/mirror/GNU/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.rediris.es/mirror/GNU/gnu/\";>ftp://ftp.";
 "rediris.es/mirror/GNU/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.rediris.es/mirror/GNU/gnu/\";>ftp://ftp.";
-"rediris.es/mirror/GNU/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://217.160.6.133/Asturies/GNU/gnu/";
 "\">http://217.160.6.133/Asturies/GNU/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://217.160.6.133/Asturies/GNU/gnu/";
-"\">http://217.160.6.133/Asturies/GNU/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://217.160.6.133/Asturies/GNU/";
 "gnualpha/\">http://217.160.6.133/Asturies/GNU/gnualpha/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://217.160.6.133/Asturies/GNU/";
-"gnualpha/\">http://217.160.6.133/Asturies/GNU/gnualpha/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sweden"
@@ -1718,28 +1393,22 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/";
 "\">ftp://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/";
-"\">ftp://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/";
 "\">http://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/";
-"\">http://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/"
-msgstr "rsync://ftp.df.lth.se/pub/ftp.gnu.org/pub/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.sunet.se/pub/gnu/\";>ftp://ftp.sunet.se/";
 "pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.sunet.se/pub/gnu/\";>ftp://ftp.sunet.se/";
-"pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Switzerland"
@@ -1750,16 +1419,12 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.switch.ch/ftp/mirror/gnu/\";>http://";
 "mirror.switch.ch/ftp/mirror/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.switch.ch/ftp/mirror/gnu/\";>http://";
-"mirror.switch.ch/ftp/mirror/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.switch.ch/mirror/gnu/\";>ftp://mirror.";
 "switch.ch/mirror/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.switch.ch/mirror/gnu/\";>ftp://mirror.";
-"switch.ch/mirror/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Turkey"
@@ -1770,8 +1435,6 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rackdc.com/gnu/\";>http://mirror.";
 "rackdc.com/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rackdc.com/gnu/\";>http://mirror.";
-"rackdc.com/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "UK"
@@ -1782,40 +1445,32 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/";
 "\">ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/";
-"\">ftp://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/";
 "gnu/\">http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/";
-"gnu/\">http://www.mirrorservice.org/sites/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/"
-msgstr "rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.mirrorservice.org/sites/alpha.";
 "gnu.org/gnu/\">http://www.mirrorservice.org/sites/alpha.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://www.mirrorservice.org/sites/alpha.";
-"gnu.org/gnu/\">http://www.mirrorservice.org/sites/alpha.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/alpha.";
 "gnu.org/gnu/\">ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/alpha.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/alpha.";
-"gnu.org/gnu/\">ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/alpha.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/"
-msgstr "rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ukraine"
@@ -1826,44 +1481,34 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.gnu.org.ua/gnu/\";>http://ftp.gnu.org.";
 "ua/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.gnu.org.ua/gnu/\";>http://ftp.gnu.org.";
-"ua/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.gnu.org.ua/gnu/\";>ftp://ftp.gnu.org.ua/";
 "gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.gnu.org.ua/gnu/\";>ftp://ftp.gnu.org.ua/";
-"gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/\";>http://ftp-";
 "gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/\";>http://ftp-";
-"gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/ftp.gnu.";
 "org/\">ftp://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/ftp.gnu.org/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/ftp.gnu.";
-"org/\">ftp://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/ftp.gnu.org/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/"
-msgstr "rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/";
 "\">http://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"http://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/";
-"\">http://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
@@ -1871,13 +1516,10 @@
 "mirror/alpha.gnu.org/\">ftp://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/alpha.";
 "gnu.org/</a>"
 msgstr ""
-"(alpha)  <a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/";
-"mirror/alpha.gnu.org/\">ftp://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/mirror/alpha.";
-"gnu.org/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/"
-msgstr "rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "South Pacific Ocean"
@@ -1892,20 +1534,16 @@
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lagoon.nc/pub/gnu/\";>http://mirror.";
 "lagoon.nc/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.lagoon.nc/pub/gnu/\";>http://mirror.";
-"lagoon.nc/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.lagoon.nc/pub/gnu/\";>ftp://mirror.";
 "lagoon.nc/pub/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.lagoon.nc/pub/gnu/\";>ftp://mirror.";
-"lagoon.nc/pub/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/"
-msgstr "rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/"
+msgstr ""
 
 #.  end of last country list 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)

Index: po/planetfeeds.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.de.po,v
retrieving revision 1.312
retrieving revision 1.313
diff -u -b -r1.312 -r1.313
--- po/planetfeeds.de.po        14 Jul 2014 04:57:23 -0000      1.312
+++ po/planetfeeds.de.po        15 Jul 2014 20:47:20 -0000      1.313
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-10 04:58+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8027'>"

Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.247
retrieving revision 1.248
diff -u -b -r1.247 -r1.248
--- po/home.de.po       12 Jul 2014 23:29:09 -0000      1.247
+++ po/home.de.po       15 Jul 2014 20:47:20 -0000      1.248
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-12 23:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-12 23:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -345,27 +344,6 @@
 "unbetreutes GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | [-href=\"/software/groff/\">groff</a>,-]
-# | {+href=\"/software/gperf/\">gperf</a>,+} <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | {+href=\"/software/libsigsegv/\">libsigsegv</a>, <a+}
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-#| "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/"
-#| "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#| "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#| "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#| "<a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/"
-#| "teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
 "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/gperf/\">gperf</a>, <a href=\"/software/"
@@ -376,12 +354,12 @@
 "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/"
+"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/gperf/\">gperf</a>, <a href=\"/software/"
 "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
-"software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
-"a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"superopt/\">superopt</a> und <a href=\"/software/teximpatient/"
-"\">teximpatient</a>"
+"software/libsigsegv/\">libsigsegv</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+"\">superopt</a> und <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -455,21 +433,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-#~ "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-#~ "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a> "
-#~ "und <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-
 #~ msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Die Freiheit, das Programm für jeden Zweck auszuführen <em>(Freiheit 
0)</"
@@ -537,147 +500,6 @@
 #~ msgstr "Logo „Meet the Free Software Gang“"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#~ "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#~ "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#~ "\">superopt</a> und <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#~ "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a> und <a "
-#~ "href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/enscript/\">enscript</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-#~ "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/"
-#~ "\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
-#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#~ "\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/enscript/\">enscript</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-#~ "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/"
-#~ "\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
-#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#~ "\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#~ "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "trueprint/\">trueprint</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#~ "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/"
-#~ "trueprint/\">trueprint</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
-#~ "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
-#~ "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> und "
-#~ "<a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#~ "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "trueprint/\">trueprint</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#~ "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/"
-#~ "trueprint/\">trueprint</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
-#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#~ "\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
-#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#~ "\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
-
-#~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
 #~ "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
 #~ "acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a href=\"/pronunciation/"
@@ -747,48 +569,6 @@
 #~ msgid "What's New"
 #~ msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/"
-#~ "\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href="
-#~ "\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#~ "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "trueprint/\">trueprint</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/"
-#~ "\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href="
-#~ "\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#~ "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/"
-#~ "trueprint/\">trueprint</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/"
-#~ "\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href="
-#~ "\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#~ "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "trueprint/\">trueprint</a>, <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/"
-#~ "\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href="
-#~ "\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#~ "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "trueprint/\">trueprint</a> und <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-
 #~ msgid "GNU Guile"
 #~ msgstr "GNU Guile"
 
@@ -824,141 +604,6 @@
 #~ "GNUstep, um eine großartige Erfahrung für Benutzer zu schaffen."
 
 #~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
-#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#~ "\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
-#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#~ "\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "teximpatient/\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "teximpatient/\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a\n"
-#~ "href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a\n"
-#~ "href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> und <a\n"
-#~ "href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
-#~ "\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/uucp/"
-#~ "\">uucp</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
-#~ "\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/teximpatient/\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/uucp/"
-#~ "\">uucp</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/"
-#~ "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#~ "\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/"
-#~ "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</"
-#~ "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#~ "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#~ "\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/"
-#~ "\">metaexchange</a>, <a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/"
-#~ "\">metaexchange</a> und <a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-#~ "\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a "
-#~ "href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-#~ "\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a> und <a "
-#~ "href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-
-#~ msgid ""
 #~ "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free "
 #~ "Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/po/license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- licenses/po/license-list.de.po      11 Jul 2014 17:06:30 -0000      1.157
+++ licenses/po/license-list.de.po      15 Jul 2014 20:47:20 -0000      1.158
@@ -1,20 +1,19 @@
 # German translation of http://gnu.org/licenses/license-list.html.
-# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011-2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-11 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-11 17:01+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -697,7 +696,9 @@
 "If you want to release your work to the public domain, we recommend you use "
 "CC0."
 msgstr ""
-"Um ein Werk in die Gemeinfreiheit zu entlassen, empfehlen wir CC0 zu nutzen."
+"Um ein Werk in die <a href=\"#PublicDomain\">Gemeinfreiheit</a><a href="
+"\"#tn1\" class=\"transnote\">[*]</a> zu entlassen, empfehlen wir CC0 zu "
+"nutzen."
 
 # Akronym für „CeA Cnrs INRIA Logiciel Libre“
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1380,9 +1381,9 @@
 "href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PublicDomain\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"PublicDomain\" title=\"&#8218;Gemeinfrei&#8216;\" xml:lang=\"en\">Public "
-"Domain</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PublicDomain"
-"\">#PublicDomain</a>)</span><a href=\"#tn1\" class=\"transnote\">[*]</a>"
+"PublicDomain\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Public Domain</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</"
+"span><a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" class=\"transnote\">[*]</a>"
 
 # Achtung: US-Recht!
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1393,12 +1394,12 @@
 "non-copyleft free software license.  Public domain material is compatible "
 "with the GNU GPL."
 msgstr ""
-"In <em>Gemeinfreiheit</em> ‚Public Domain‘ entlassen zu sein, ist keine "
-"Lizenz. Vielmehr bedeutet es, dass das Material nicht dem Urheberrecht "
-"unterliegt und keine Lizenz erforderlich ist. Praktisch gesprochen doch: ist "
-"ein Werk gemeinfrei, könnte es sich genauso gut um eine noch freizügigere "
-"freie Softwarelizenz ohne Copyleft handeln. Gemeinfreies Material ist mit "
-"der GNU GPL vereinbar."
+"In die <em>Gemeinfreiheit</em> (engl. ‚Public Domain‘) entlassen zu sein 
ist "
+"keine Lizenz. Vielmehr bedeutet es, dass das Werk nicht dem Urheberrecht "
+"unterliegt und keine Lizenz erforderlich ist. Praktisch gesprochen: ist ein "
+"Werk gemeinfrei, könnte es sich genauso gut um eine freizügige freie "
+"Softwarelizenz ohne Copyleft handeln. In Gemeinfreiheit entlassenes Material "
+"ist mit der GNU GPL vereinbar."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1410,14 +1411,15 @@
 "your work to the public domain, and provides a fallback license for cases "
 "where that is not legally possible."
 msgstr ""
-"Wenn Sie Ihr Werk in die Gemeinfreiheit entlassen möchten, empfehlen wir die 
"
-"Nutzung von formellen Hilfsmitteln. Wir bitten die Menschen, die kleine "
-"Beiträge zu GNU leisten, eine Verzichtserklärung zu unterschreiben&#160;"
-"&#8209;&#160;das ist eine Lösung. Wenn Sie an einem Projekt arbeiten, das "
-"keine formellen Richtlinien wie diese für Beitragende hat, ist <a href="
-"\"#CC0\">CC0</a> eine gutes Hilfsmittel, das jeder benutzen kann. Es "
-"entlässt Ihr Werk formell in die Gemeinfreiheit und umfasst eine "
-"<em>Rückfalllizenz</em> für Fälle, in denen das rechtlich nicht möglich 
ist."
+"Möchte man sein Werk in die Gemeinfreiheit entlassen, empfehlen wir die "
+"Verwendung von formellen Hilfsmitteln. <ins>Beispielsweise</ins> bitten wir "
+"die Personen, die kleine Beiträge zum GNU-Projekt leisten, eine "
+"Verzichtserklärung zu unterschreiben, was eine Lösung ist. Wenn man an 
einem "
+"Projekt arbeitet, dass für Mitwirkende keine formellen Richtlinien wie diese 
"
+"vorsieht, ist die <a href=\"#CC0\">Creative Commons Public-Domain-Dedication "
+"(CC0)</a>-Lizenz eine gutes Hilfsmittel, das jeder verwenden kann. Es "
+"entlässt Ihr Werk formell in die Gemeinfreiheit und umfasst eine <em>"
+"„Rückfalllizenz“</em> für Fälle, in denen das rechtlich nicht möglich 
ist."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -1619,7 +1621,8 @@
 "cases where the dedication is inadequate.  Both public domain works and the "
 "lax license provided by the Unlicense are compatible with the GNU GPL."
 msgstr ""
-"Die Unlicense ist der Gemeinfreiheit gewidmet. Ein unter der Unlicense "
+"Die Unlicense ist der <a href=\"#PublicDomain\">Gemeinfreiheit</a><a href="
+"\"#tn1\" class=\"transnote\">[*]</a> gewidmet. Ein unter der Unlicense "
 "freigegebenes Werk wird in die Gemeinfreiheit entlassen, soweit rechtlich "
 "zulässig, und enthält ebenfalls eine zusätzliche nicht strenge Lizenz, die 
"
 "Fälle abdeckt, in denen die Widmung unzureichend ist. Beide, gemeinfreie "
@@ -1632,8 +1635,8 @@
 "<a href=\"#CC0\">CC0</a>.  CC0 also provides a public domain dedication with "
 "a fallback license, and is more thorough and mature than the Unlicense."
 msgstr ""
-"Möchten Sie eigene Werke in die Gemeinfreiheit entlassen, empfehlen wir die "
-"Nutzung von <a href=\"#CC0\">CC0</a>. CC0 entlässt ebenfalls in die "
+"Möchte man eigene Werke in die Gemeinfreiheit entlassen, empfehlen wir die "
+"Verwendung von <a href=\"#CC0\">CC0</a>. CC0 entlässt ebenfalls in die "
 "Gemeinfreiheit mit einer Rückfalllizenz und ist gründlicher und auch "
 "ausgereifter als die Unlicense."
 
@@ -3212,37 +3215,17 @@
 "(<a href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | If source code does not carry a license to give users the four essential
-# | freedoms, {+then unless it has been explicitly and validly placed in the
-# | public domain,+} it is not free software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If source code does not carry a license to give users the four essential "
-#| "freedoms, it is not free software."
 msgid ""
 "If source code does not carry a license to give users the four essential "
 "freedoms, then unless it has been explicitly and validly placed in the "
 "public domain, it is not free software."
 msgstr ""
-"Wenn Quellcode keine Lizenz anführt, um Nutzern die vier grundlegenden "
-"Freiheiten zu gewähren, ist es keine <em>freie</em> Software."
+"Wenn Quellcode keine Lizenz anführt, um dessen Nutzern die vier "
+"grundlegenden Freiheiten zu gewähren, ist er, sofern nicht ausdrücklich in "
+"die Gemeinfreiheit (engl. ‚<a href=\"#PublicDomain\" xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">Public Domain</a>‘) entlassen, keine <em>freie</em> Software."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Some developers think that code with no license is {+automatically+} <a
-# | href=\"#PublicDomain\">in the public domain</a>.  That is not true under
-# | today's copyright law; rather, all copyrightable works are copyrighted by
-# | default.  This includes programs.  Absent a license to grant users
-# | freedom, they don't have any.  In some countries, users that download code
-# | with no license may infringe copyright merely by compiling it or running
-# | it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some developers think that code with no license is <a href=\"#PublicDomain"
-#| "\">in the public domain</a>.  That is not true under today's copyright "
-#| "law; rather, all copyrightable works are copyrighted by default.  This "
-#| "includes programs.  Absent a license to grant users freedom, they don't "
-#| "have any.  In some countries, users that download code with no license "
-#| "may infringe copyright merely by compiling it or running it."
 msgid ""
 "Some developers think that code with no license is automatically <a href="
 "\"#PublicDomain\">in the public domain</a>.  That is not true under today's "
@@ -3251,14 +3234,15 @@
 "have any.  In some countries, users that download code with no license may "
 "infringe copyright merely by compiling it or running it."
 msgstr ""
-"Einige Entwickler sind der Meinung, dass Quellcode ohne Nennung einer Lizenz "
-"<a href=\"#PublicDomain\">in die Gemeinfreiheit entlassen</a> sei. Das ist "
-"unter dem heutigen Urheberrechtsgesetz nicht wahr, vielmehr unterliegen alle "
-"urheberrechtsfähigen Werke standardmäßig dem Urheberrecht. Dazu gehören 
auch "
-"Programme. Wird keine Lizenz angegeben, um Nutzern Freiheit zu gewähren, "
-"haben sie keine. In einigen Ländern können Nutzer, die Quellcode ohne 
Lizenz "
-"herunterladen, bereits durch Kompilieren oder Ausführen gegen das "
-"Urheberrecht verstoßen."
+"Einige Entwickler sind der Meinung, dass Quellcode ohne Angabe einer Lizenz "
+"automatisch <a href=\"#PublicDomain\">in die Gemeinfreiheit entlassen</a> "
+"sei. Das ist nach dem heutigen Urheberrechtsgesetz nicht richtig! Vielmehr "
+"unterliegen alle urheberrechtsfähigen Werke standardmäßig dem "
+"Urheberrecht&#160;&#8209;&#160;und dies schließt Programme ein. Wird, um "
+"Nutzern Freiheit zu gewähren, keine Lizenz angegeben, haben sie keine. In "
+"einigen Ländern können Nutzer, die Quellcode ohne Lizenz herunterladen, "
+"bereits durch das Kompilieren oder mit dem Ausführen gegen das Urheberrecht "
+"verstoßen."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3282,14 +3266,14 @@
 "\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
 "users of the code."
 msgstr ""
-"Einige Länder ermöglichen Autoren, den Quellcode in die Gemeinfreiheit zu "
-"entlassen, aber das erfordert eine explizite Handlung. Wenn man das tun "
-"möchte, empfehlen wir die Verwendung der <a href=\"#CC0\">CC0</a>-Lizenz, "
-"welches auch in anderen Ländern mit einer Lizenz, die mehr oder weniger "
-"äquivalent zur Gemeinfreiheit ist, funktioniert. Jedoch ist es in den "
-"meisten Fällen besser, den <a href=\"/licenses/license-recommendations"
-"\">Quellcode mit einem Copyleft zu versehen</a>, um sicherzustellen, dass "
-"jeglichem Nutzer des Quellcodes diese Freiheit erreicht."
+"Einige Länder ermöglichen Autoren den Quellcode in die Gemeinfreiheit zu "
+"entlassen, aber das erfordert eine explizite Handlung. Möchte man das tun, "
+"empfehlen wir die Verwendung der <a href=\"#CC0\">CC0</a>-Lizenz, welches "
+"auch in anderen Ländern mit einer Lizenz, die mehr oder weniger äquivalent "
+"zur Gemeinfreiheit ist, funktioniert. Jedoch ist es in den meisten Fällen "
+"besser, den <a href=\"/licenses/license-recommendations\">Quellcode mit "
+"Copyleft</a> zu versehen, um sicherzustellen, dass jeglichem Nutzer des "
+"Quellcodes diese Freiheit erreicht."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3302,10 +3286,10 @@
 "Bei von Mitarbeitern der US-Regierung geschriebenem Quellcode handelt es "
 "sich um eine besondere Ausnahme, da das US-Urheberrechtsgesetz diesen "
 "explizit in die Gemeinfreiheit entlässt. Dies lässt sich allerdings nicht "
-"auf Werke anwenden, für die die Vereinigten Staaten ein Unternehmen bezahlt "
-"hat zu schreiben. Es ist ebenfalls nicht auf andere Länder anwendbar, von "
-"denen viele dem Staat erlauben, ein Urheberrecht auf Regierungsschriften zu "
-"haben.<a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" class=\"transnote\">[*]</a>"
+"auf Werke anwenden, für die die Vereinigten Staaten ein Unternehmen "
+"<ins>beauftragt (und bezahlt) haben</ins>. Ebenfalls ist dies nicht auf "
+"andere Länder anwendbar, von denen viele dem Staat erlauben ein Urheberrecht 
"
+"auf Regierungsschriften zu haben."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -4927,17 +4911,19 @@
 msgstr ""
 "<strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong>\n"
 "<ol id=\"transnote\">\n"
-"<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a> <em>Gemeinfreiheit</em> ‚Public 
"
-"Domain‘ ist in den USA bzw. im angloamerikanischen Raum ein rechtlicher "
-"Begriff und bedeutet den vollständigen Verzicht aller Urheberrechte des "
-"Rechteinhabers und/oder kein Urheberrecht. Die europäische Gemeinfreiheit "
-"ist ähnlich, aber nicht identisch. Das deutsche Urheberrecht ist zu beachten 
"
-"und ein Totalverzicht nicht möglich (§ 29 UrhG-D bzw. § 19 UrhG-Ö). "
-"Gemeinfreiheit bezieht sich immer auf die jeweilige nationale Rechtsordnung "
-"(sowohl der des Rechteinhabers als auch der des Nutzers!). Die englischen "
-"Begriffe <em>Copyright</em> und <em>Public Domain</em> können nicht ohne "
-"weiteres auf die deutschen Begriffe <em>Urheberrecht</em> und "
-"<em>Gemeinfreiheit</em> übertragen werden.</li>\n"
+"<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a> <em>Gemeinfreiheit</em> (engl. "
+"‚Public Domain‘) ist in den USA bzw. im angloamerikanischen Raum ein "
+"rechtlicher Begriff und bedeutet den vollständigen Verzicht aller "
+"Urheberrechte des Rechteinhabers und ein Werk, dass den gleichen Status wie "
+"ein noch nie oder nicht mehr dem Urheberrecht unterliegendem Werk zugunsten "
+"der Allgemeinheit besitzt. Die europäische Gemeinfreiheit ist ähnlich, aber 
"
+"nicht identisch. Das nationale Urheberrecht ist zu beachten und ein "
+"Totalverzicht nicht möglich (§ 29 UrhG-D bzw. § 19 UrhG-Ö). 
Gemeinfreiheit "
+"bezieht sich immer auf die jeweilige nationale Rechtsordnung (sowohl der des "
+"Rechteinhabers als auch der des Nutzers!). Die englischen Begriffe "
+"<em>Copyright</em> und <em>Public Domain</em> können nicht ohne weiteres auf 
"
+"die deutschen Begriffe <em>Urheberrecht</em> und <em>Gemeinfreiheit</em> "
+"übertragen werden …</li>\n"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -5009,6 +4995,30 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "If source code does not carry a license to give users the four essential "
+#~ "freedoms, it is not free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Quellcode keine Lizenz anführt, um Nutzern die vier grundlegenden "
+#~ "Freiheiten zu gewähren, ist es keine <em>freie</em> Software."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some developers think that code with no license is <a href=\"#PublicDomain"
+#~ "\">in the public domain</a>.  That is not true under today's copyright "
+#~ "law; rather, all copyrightable works are copyrighted by default.  This "
+#~ "includes programs.  Absent a license to grant users freedom, they don't "
+#~ "have any.  In some countries, users that download code with no license "
+#~ "may infringe copyright merely by compiling it or running it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einige Entwickler sind der Meinung, dass Quellcode ohne Nennung einer "
+#~ "Lizenz <a href=\"#PublicDomain\">in die Gemeinfreiheit entlassen</a> sei. "
+#~ "Das ist unter dem heutigen Urheberrechtsgesetz nicht wahr, vielmehr "
+#~ "unterliegen alle urheberrechtsfähigen Werke standardmäßig dem "
+#~ "Urheberrecht. Dazu gehören auch Programme. Wird keine Lizenz angegeben, "
+#~ "um Nutzern Freiheit zu gewähren, haben sie keine. In einigen Ländern "
+#~ "können Nutzer, die Quellcode ohne Lizenz herunterladen, bereits durch "
+#~ "Kompilieren oder Ausführen gegen das Urheberrecht verstoßen."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The Peer-Production License is not a free software license because it "
 #~ "restricts who can use the program and how.  It has several provisions "
 #~ "designed specially for artistic performances, and we would not object to "

Index: philosophy/po/assigning-copyright.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/assigning-copyright.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/assigning-copyright.de.po     13 Jul 2014 21:57:08 -0000      
1.9
+++ philosophy/po/assigning-copyright.de.po     15 Jul 2014 20:47:20 -0000      
1.10
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: assigning-copyright.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-13 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-15 16:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-13 21:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -39,15 +38,16 @@
 "some version of the code solely in a proprietary manner, we call that "
 "releasing a purely proprietary version of the program."
 msgstr ""
-"Unternehmen, die freie Software entwickeln und unter der GNU GPL freigeben, "
-"verbreiten manchmal einige Kopien des Quellcodes auf anderen Wegen. Wenn sie "
-"den exakt gleichen Quellcode unter einer anderen Lizenz bestimmten "
-"Nutzern&#160;&#8209;&#160;die dafür bezahlen&#160;&#8209;&#160;"
-"typischerweise mit der Erlaubnis weitergeben, den Quellcode in proprietäre "
-"Programme einzubinden, nennen wir das <em>Verkauf von Ausnahmen</em>. Wenn "
-"sie irgendeine Version des Quellcodes einzig in proprietärer Manier "
-"ausgeben, nennen wir das Freigabe einer rein proprietären Version des "
-"Programms."
+"Unternehmen, die Freie Software entwickeln und unter der <a href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>GNU General Public License</em></"
+"a> (GPL) freigeben, verbreiten manchmal auch auf andere Weise einige Kopien "
+"des Quellcodes. Wenn sie den exakt gleichen Quellcode unter einer anderen "
+"Lizenz bestimmten Nutzern&#160;&#8209;&#160;die dafür bezahlen&#160;&#8209;"
+"&#160;typischerweise mit der Erlaubnis weitergeben, den Quellcode in "
+"proprietäre Programme einzubinden, nennen wir das <em>Verkauf\n"
+"von Ausnahmen</em>. Wenn sie irgendeine Quellcodeversion einzig in "
+"proprietärer Weise verbreiten, nennen wir das Freigabe einer rein "
+"proprietären Programmversion."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -56,25 +56,13 @@
 "acceptable, though only barely.  By contrast, releasing a purely proprietary "
 "version is outright wrong, like any other proprietary software."
 msgstr ""
-"Der Artikel <a href=\"/philosophy/selling-exceptions\"><em>Verkauf von "
-"Ausnahmen</em></a> erklärt, warum der Verkauf von Ausnahmen akzeptabel ist, "
-"wenn auch nur notdürftig. Die Freigabe einer rein proprietären Version ist "
-"im Gegensatz dazu geradezu falsch, wie jede andere proprietäre Software."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | Companies normally [-sell exceptions-] {+do these things+} using code they
-# | [-themselves have-] developed.  Since they hold the copyright on that
-# | code, they can legally distribute it in any manner, even in multiple
-# | manners in parallel.  But what happens when you publish a modified version
-# | of that free program, and the company wants to include your changes in its
-# | version?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Companies normally sell exceptions using code they themselves have "
-#| "developed.  Since they hold the copyright on that code, they can legally "
-#| "distribute it in any manner, even in multiple manners in parallel.  But "
-#| "what happens when you publish a modified version of that free program, "
-#| "and the company wants to include your changes in its version?"
+"Der Artikel <a href=\"/philosophy/selling-exceptions\"><cite>Verkauf von "
+"Ausnahmen</cite></a> erklärt, warum der Verkauf von Ausnahmen akzeptabel "
+"ist, wenn auch nur notdürftig. Die Freigabe einer rein proprietären Version 
"
+"ist&#160;&#8209;&#160;wie jede andere proprietäre Software auch&#160;&#8209;"
+"&#160;im Gegensatz dazu geradezu falsch."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Companies normally do these things using code they developed.  Since they "
 "hold the copyright on that code, they can legally distribute it in any "
@@ -82,12 +70,12 @@
 "publish a modified version of that free program, and the company wants to "
 "include your changes in its version?"
 msgstr ""
-"Unternehmen verkaufen Ausnahmen normalerweise mit Quellcode, den sie selbst "
-"entwickelt haben. Da sie das Urheberrecht auf diesen Quellcode halten, "
-"können sie ihn rechtmäßig auf beliebige Weise verbreiten, sogar auf "
-"mehrfache Weise parallel. Doch was passiert, wenn Sie eine modifizierte "
-"Version dieses freien Programms veröffentlichen und das Unternehmen die von "
-"Ihnen gemachten Änderungen in deren Version einbinden möchte?"
+"Normalerweise machen Unternehmen solche Dinge mit Quellcode, den sie selber "
+"entwickelt haben. Da sie das Urheberrecht an diesen Quellcode halten, können 
"
+"sie ihn rechtmäßig auf beliebige Weise verbreiten, sogar auf mehrfache 
Weise "
+"parallel. Doch was passiert, wenn man eine modifizierte Version dieses "
+"freien Programms veröffentlicht hat und das Unternehmen die von Ihnen "
+"gemachten Änderungen in deren Version einbinden möchte?"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -100,13 +88,13 @@
 "the company intends to sell exceptions, it will probably decide not to use "
 "your changes."
 msgstr ""
-"Da Sie das Programm unter der GPL erhielten, müssen Sie es, wenn Sie eine "
-"modifizierte Version verbreiten, unter der GPL lizenzieren. Wenn das "
+"Da man das Programm unter der GPL erhielt, muss man es, wenn man eine "
+"modifizierte Version verbreitet, unter der GPL lizenzieren. Wenn das "
 "Unternehmen eine Kopie erhält, wird es in der Lage sein, diese Änderungen "
-"unter der GPL zu nutzen; nicht zulässig ist es, Ihre Änderungen in diesem "
+"unter der GPL zu nutzen. Nicht zulässig wäre es, Ihre Änderungen in diesem 
"
 "Programm einzubinden und Ausnahmen dafür zu verkaufen. Es wird auch nicht in 
"
 "der Lage sein, rein proprietäre Versionen freizugeben, die Ihren Quellcode "
-"enthalten. Wenn dies das von Ihnen gewünschte Ergebnis ist, erhalten Sie es "
+"enthalten. Wenn dies das von Ihnen gewünschte Ergebnis ist, erhält man es "
 "standardmäßig. Wenn das Unternehmen jedoch beabsichtigt Ausnahmen zu "
 "verkaufen, wird es sich wahrscheinlich dafür entscheiden, Ihre Änderungen "
 "nicht zu nutzen."
@@ -118,28 +106,13 @@
 "program.  You can agree to this, but you need to be careful about what you "
 "sign, or you may be surprised by the results."
 msgstr ""
-"Aber angenommen, dass Sie einem Verkauf von Ausnahmen nicht abgeneigt und "
-"bereit sind, dies dem Unternehmen, einschließlich  Ihrer Änderungen im "
-"Programm, so tun zu lassen. Sie können dem zustimmen, doch Sie müssen "
-"vorsichtig sein was Sie unterschreiben, oder Sie werden möglicherweise von "
-"den Ergebnissen überrascht werden."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | The company will probably invite you to assign or license your copyright
-# | to the [-company.-] {+company, by signing a copyright assignment contract
-# | or a contributor license agreement.+}  That in itself is not inherently
-# | bad; for instance, many GNU software developers have assigned copyrights
-# | to the FSF.  However, the FSF never sells exceptions, and its assignment
-# | contracts include a commitment to distribute the contributor's code only
-# | with source and only permitting redistribution.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The company will probably invite you to assign or license your copyright "
-#| "to the company.  That in itself is not inherently bad; for instance, many "
-#| "GNU software developers have assigned copyrights to the FSF.  However, "
-#| "the FSF never sells exceptions, and its assignment contracts include a "
-#| "commitment to distribute the contributor's code only with source and only "
-#| "permitting redistribution."
+"Aber angenommen, dass man einem Verkauf von Ausnahmen nicht abgeneigt und "
+"bereit ist, dies dem Unternehmen, einschließlich Ihrer Programmänderungen, "
+"so tun zu lassen. Man kann dem zustimmen, doch man muss vorsichtig sein was "
+"man unterschreibt, oder wird möglicherweise von den Ergebnissen überrascht "
+"werden."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The company will probably invite you to assign or license your copyright to "
 "the company, by signing a copyright assignment contract or a contributor "
@@ -149,13 +122,15 @@
 "commitment to distribute the contributor's code only with source and only "
 "permitting redistribution."
 msgstr ""
-"Das Unternehmen wird Sie wahrscheinlich auffordern, Ihr Copyright dem "
-"Unternehmen zuzuweisen oder zu lizenzieren. Das ist an sich nicht schlecht; "
-"viele GNU-Softwareentwickler haben beispielsweise Copyrights an die FSF "
-"zugewiesen. Die FSF verkauft jedoch niemals Ausnahmen, und ihre "
-"Abtretungsvereinbarungen umfassen eine Verpflichtung, den Quellcode des "
-"Beitragenden nur mit dem Quellcode und nur mit der Möglichkeit der "
-"Weiterverbreitung zu verbreiten."
+"Das Unternehmen wird wahrscheinlich dazu auffordern, dem Unternehmen Ihr "
+"Copyright mittels Unterzeichnung eines Vertrags über die Abtretung des "
+"Copyrights oder einer Lizenzvereinbarung für Beitragende zuzuweisen oder zu "
+"lizenzieren. An sich ist das nicht schlecht. Viele GNU-Softwareentwickler "
+"haben beispielsweise Copyrights an die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Free Software Foundation</span> (FSF) zugewiesen. Die FSF verkauft jedoch "
+"niemals Ausnahmen, und ihre Abtretungsvereinbarungen umfassen eine "
+"Verpflichtung, den Quellcode des Beitragenden nur mit dem Quellcode und nur "
+"mit der Möglichkeit der Weiterverbreitung zu verbreiten."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -168,14 +143,15 @@
 "contribution of code could turn out to be, in effect, a donation to "
 "proprietary software."
 msgstr ""
-"Der Vertrag, der vom Unternehmen vorgeschlagen wird, mag keine solche "
-"Verpflichtung beinhalten. Wenn Sie so etwas unterschreiben, kann das "
+"Der Vertrag, der von einem Unternehmen vorgeschlagen wird, mag keine solche "
+"Verpflichtung beinhalten. Wenn man so etwas unterschreibt, kann das "
 "Unternehmen verschiedene Dinge mit Ihrem Quellcode anstellen. Es könnte "
-"weiterhin Ausnahmen verkaufen mit einem Programm, das Ihren Quellcode "
-"enthält. Es könnte rein proprietäre, modifizierte oder erweiterte 
Versionen, "
-"die Ihren Quellcode enthalten, freigeben. Es könnte Ihren Quellcode sogar "
-"<em>nur</em> für proprietäre Versionen verwenden. Ihr Beitrag könnte sich "
-"letztendlich als Spende für proprietäre Software herausstellen."
+"weiterhin Ausnahmen für ein Programm, das Ihren Quellcode enthält, "
+"verkaufen. Es könnte rein proprietäre, modifizierte oder erweiterte "
+"Versionen, die Ihren Quellcode enthalten, freigeben. Es könnte Ihren "
+"Quellcode sogar <em>nur</em> für proprietäre Versionen verwenden. Ihr "
+"Beitrag könnte sich letztendlich als Spende für proprietäre Software "
+"herausstellen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -187,13 +163,13 @@
 "prevent it from using your contributions in software that is only available "
 "under a proprietary license."
 msgstr ""
-"Es liegt an Ihnen, welche dieser Aktivitäten Sie zulassen, aber hier die "
-"Empfehlungen der FSF: Wenn Sie planen, größere Beiträge zu einem Projekt 
zu "
+"Es liegt an Ihnen, welche dieser Aktionen man zulässt, hier aber die "
+"Empfehlungen der FSF:  Planen Sie größere Beiträge zu einem Projekt zu "
 "leisten, bestehen Sie darauf, dass die Vereinbarung voraussetzt, dass "
 "Softwareversionen, die Ihren Beitrag enthalten, der Öffentlichkeit unter "
 "einer freien Softwarelizenz zugänglich sind. Dies wird dem Entwickler "
 "gestatten, Ausnahmen zu verkaufen, doch davon abhalten, Ihren Beitrag in "
-"Software zu verwenden, die nur unter einer proprietären Lizenz verfügbar 
ist."
+"Software zu nutzen, der nur unter einer proprietären Lizenz verfügbar ist."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -208,11 +184,11 @@
 "Wenn Ihre Beiträge kleiner sind, könnten Sie eine schwächere Bedingung "
 "akzeptieren, dass das Unternehmen Ihre Beiträge in einer Freie-Software-"
 "Freigabe sowie möglicherweise in unfreien Programmen verfügbar macht. Dies "
-"würde esdem Unternehmen einräumen, Ihre Beiträge in modifizierter 
Software, "
-"die nur unter einer proprietären Lizenz erhältlich ist, zu benutzen. Das "
-"Herausgeben von proprietärer Software ist niemals eine gute Sache, doch wenn 
"
-"Ihre Veränderungen kleiner sind, könnte es wichtiger sein, die freie 
Version "
-"zu verbessern als der unfreien Version zu widerstehen."
+"würde dem Unternehmen einräumen, Ihre Beiträge in modifizierter Software, "
+"die nur unter einer proprietären Lizenz erhältlich ist, zu benutzen. Die "
+"Freigabe proprietärer Software ist niemals eine gute Sache, doch wenn Ihre "
+"Änderungen kleiner sind, könnte es wichtiger sein, die freie Version zu "
+"verbessern als der unfreien Version zu widerstehen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -221,15 +197,13 @@
 "code, but refuse to let the company release purely proprietary versions "
 "containing your code, you can insist on a condition more or less like this:"
 msgstr ""
-"Sie können diese Ergebnisse kontrollieren, indem Sie auf angemessene "
-"Bedingungen im Vertrag beharren. Um den Verkauf von Ausnahmen für das "
-"Programm zu erlauben, das Ihren Quellcode enthält, aber nicht zuzulassen, "
-"dass das Unternehmen rein proprietäre Versionen mit Ihren Quellcode "
-"enthalten, können Sie auf eine Bedingung mehr oder weniger wie dieser "
+"Man kann diese Ergebnisse kontrollieren, indem man auf angemessene "
+"Bedingungen im Vertrag beharrt. Um den Verkauf von Ausnahmen für das "
+"Programm, das Ihren Quellcode enthält, zu erlauben, aber nicht zuzulassen, "
+"dass das Unternehmen rein proprietäre Versionen mit Ihrem Quellcode "
+"veröffentlicht, kann man auf eine Bedingung mehr oder weniger wie diese "
 "bestehen:"
 
-# Vorausgesetzt FOO das Programm als Quellcode zur Verfügung stellt, der zur 
Öffentlichkeit auf diese Art Gratis ist, verteilt möglicherweise es auch das 
identische Programm auf einige seiner Benutzer unter Ausdrücke, sie 
ermöglichend, den Code des Programms mit nonfree Code zu verbinden und die 
Kombination in der binären Form unter einer Lizenz ihres eigenen Wählens 
freizugeben. 
-# ##
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
 "Any program based on (as defined in GNU General Public License version 3) "
@@ -242,18 +216,30 @@
 "them to link the program's code with nonfree code and release the "
 "combination in binary form under a license of their own choosing."
 msgstr ""
-"„Jedes Programm, das auf Quellcode (wie in der <span xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\">GNU General Public License</span>, Version 3, definiert) eines "
-"Hackers basiert, den <em>Foo</em> verbreitet, soll von <em>Foo</em> "
-"verfügbar gemacht werden unter a) der <em><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">GNU General Public License</span> (GPL), Version 2 oder höher</em>, oder "
-"b) der Lizensierung nach (a), aber mit durch jede vorhandene höhere GPL-"
-"Versionsnummer ersetzte <em>2</em>. Sofern <em>Foo</em> das Programm als "
-"Quellcode gratis der Öffentlichkeit auf diese Weise verfügbar, kann das "
-"identische Programm an einige seiner Benutzer weitergegeben werden unter "
-"Bedingungen, die es ihnen gestatten, den Quellcode des Programms mit "
-"unfreiem Quellcode zu verbinden und die Kombination in Binärform unter einer 
"
-"selbst gewählten Lizenz herauszugeben.“"
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><q>Any program based on (as defined in GNU "
+"General Public License version 3) Hacker's code that FOO distributes shall "
+"be made available by FOO under a) the &ldquo;GNU General Public License "
+"(GPL), version 2 or later&rdquo;, or b) the licensing in (a), above, but "
+"with &ldquo;2&rdquo; replaced by any higher existing GPL version number.  "
+"Provided FOO makes the program available as source code gratis to the public "
+"in this way, it may also distribute the identical program to some of its "
+"users under terms permitting them to link the program's code with nonfree "
+"code and release the combination in binary form under a license of their own "
+"choosing.</q>;</span></p>\n"
+"\n"
+"<p class=\"translation\"><q>Jedes auf Quellcode (wie in <a href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>GNU General Public License, "
+"Version 3</em></a> definiert) von Hackern beruhende Programm, das <em>Foo</"
+"em> verbreitet, soll von <em>Foo</em> unter a) der <a href=\"/licenses/"
+"gpl-2.0\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>GNU General Public License, "
+"Version 2 oder neuer</em></a>, oder b) der Lizenzierung nach (a), jedoch mit "
+"durch beliebige vorhandene höhere GPL-Versionsnummer ersetzte <em>2</em> "
+"verfügbar gemacht werden. Sofern <em>Foo</em> das Programm auf diese Weise "
+"der Öffentlichkeit gratis als Quellcode verfügbar macht, kann das 
identische "
+"Programm an einige seiner Nutzer unter Bedingungen weitergegeben werden, die "
+"es ihnen gestatten, den Programmquellcode mit unfreiem Quellcode zu "
+"verlinken und die Kombination in binärer Form unter einer Lizenz ihrer Wahl "
+"zu verbreiten.</q>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -261,9 +247,9 @@
 "be released solely in a proprietary version, you can insist on a condition "
 "more or less like this:"
 msgstr ""
-"Oder wenn Sie etwas dagegen haben, dass eine Variante <em>Ihres Quellcodes</"
-"em> in einer rein proprietären Version veröffentlicht werden könnte, 
können "
-"Sie auf eine Bedingung, die mehr oder weniger wie diese ist, bestehen:"
+"Oder, wenn man etwas dagegen hat, dass eine Variante <em>Ihres Quellcodes</"
+"em> in einer rein proprietären Version freigegeben werden könnte, könnte 
man "
+"auf eine Bedingung wie in etwa dieser bestehen:"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -276,15 +262,26 @@
 "distribute the same version of Hacker's code in other programs released "
 "under other licenses of its own choosing."
 msgstr ""
-"Jedes Programm basierend auf (wie in der GNU General Public License Version "
-"3 definiert) Quellcode von Hackern, den FOO vertreibt, soll von FOO "
-"verfügbar gemacht werden unter a) der <em>GNU General Public License (GPL), "
-"Version 2 oder später</em> oder b) der Lizensierung wie zuvor in (a), doch "
-"mit einer gegen jede höhere existierende Versionsnummer ersetzte <em>2</em>. 
"
-"Vorausgesetzt FOO macht das Programm auf diesem Wege als Quellcode gratis "
-"der Öffentlichkeit verfügbar, kann es auch die selbe Version von Quellcode "
-"von Hackern in anderen Programmen unter anderen Lizenzen der eigenen Wahl "
-"verbreiten."
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><q>Any program based on (as defined in GNU "
+"General Public License version 3) Hacker's code that FOO distributes shall "
+"be made available by FOO under a) the <q>GNU General Public License (GPL), "
+"version 2 or later</q>, or b) the licensing in (a), above, but with <q>2</q> "
+"replaced by any higher existing GPL version number.  Provided FOO makes the "
+"program available as source code gratis to the public in this way, it may "
+"also distribute the same version of Hacker's code in other programs released "
+"under other licenses of its own choosing.</q></span></p>\n"
+"\n"
+"<p class=\"translation\"><q>Jedes auf Quellcode (wie in <a href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>‚GNU General Public License, "
+"Version 3‘</em></a> definiert) von Hackern beruhende Programm, das von "
+"<em>Foo</em> verbreitet wird, soll von <em>Foo</em> unter a) der <a href=\"/"
+"licenses/gpl-2.0\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>GNU General Public "
+"License, Version 2 oder neuer</em></a>, oder b) der Lizenzierung nach (a), "
+"jedoch mit durch jede vorhandene höhere GPL-Versionsnummer ersetzte 
<em>‚2‘</"
+"em> verfügbar gemacht werden. Sofern <em>Foo</em> das Programm auf diese "
+"Weise der Öffentlichkeit gratis als Quellcode verfügbar macht, kann auch 
die "
+"selbe Version des Hacker-Quellcodes in anderen Programmen unter anderen "
+"Lizenzen der eigenen Wahl verbreitet werden.</q>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -295,20 +292,21 @@
 "that FOO distributes, or deploys on a server accessible to users other than "
 "FOO&rdquo;."
 msgstr ""
-"Wenn das Programm unter der GNU Affero GPL herausgegeben wird, fügen Sie "
-"<em>Affero</em> hinzu vor <em>General</em>, ändern Sie <em>GPL</em> in "
-"<em>AGPL</em>, ändern Sie <em>2 oder</em> in <em>3 oder</em> um, und es "
-"könnte Sinn ergeben, <em>den FOO vertreibt</em> durch <em>den FOO vertreibt "
-"oder auf einem Server ablegt, der anderen Nutzern als FOO zugänglich ist</"
-"em> zu ersetzen."
+"Wird das Programm unter <a href=\"/licenses/agpl-3.0\"><em>GNU Affero GPL</"
+"em></a> freigegeben, fügen Sie dem obigen Text vor <em>‚General‘</em> 
<em>"
+"‚Affero‘</em> hinzu, ändern <em>‚GPL‘</em> in <em>‚AGPL‘</em> 
und <em>‚2 "
+"oder‘</em> in <em>‚3 oder‘</em> und es könnte Sinn machen, <em>‚den 
Foo "
+"verbreitet‘</em> durch <em>‚den Foo verbreitet oder auf einem Server 
ablegt, "
+"der anderen Nutzern außer Foo zugänglich ist‘</em> zu ersetzen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The FSF has had these texts reviewed by a lawyer, but you should get your "
 "own legal advice before using them."
 msgstr ""
-"Die FSF hat diese Texte von einem Anwalt nachsehen lassen, doch Sie sollten "
-"selber Rechtsauskunft einholen, bevor sie sie nutzen."
+"Die FSF hat diese <ins>englischsprachigen</ins> Texte durch einen Anwalt "
+"prüfen lassen, man sollten aber eine eigene Rechtsauskunft einholen, bevor "
+"man sie verwendet."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -317,11 +315,11 @@
 "you can respond to ensure your work will contribute to the free software "
 "community and not be diverted into proprietary software."
 msgstr ""
-"Wenn ein Unternehmen mitteilt, welche dieser Bedingungen es akzeptieren "
-"wird, wird dies zeigen wie weit es plant von den Freie-Software-Prinzipien "
-"abzuweichen. Sie können dann darauf reagieren und dafür sorgen, dass Ihr "
-"Werk ein Beitrag zur Freie-Software-Gemeinschaft bleibt und nicht in "
-"proprietäre Software abgeändert wird."
+"Wenn Ihnen ein Unternehmen mitteilt, welche dieser Bedingungen es "
+"akzeptieren wird, wird dies zeigen, wie weit es plant von den Freie-Software-"
+"Prinzipien abzuweichen. Sie können dann darauf reagieren und dafür sorgen, "
+"dass Ihr Werk ein Beitrag zur Freie-Software-Gemeinschaft bleibt und nicht "
+"in proprietäre Software abgeändert wird."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -380,23 +378,55 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Dieses Werk ist unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "
+"Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-Lizenz lizenziert."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo <a href=\"https://savannah.gnu.";
-"org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2013."
+"org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2013. (Aktualisiert durch <!--"
+"Jоегg Kоhпе --><a 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\";>&lt;www-"
+"de&gt;</a>, 2014.)"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Companies normally sell exceptions using code they themselves have "
+#~ "developed.  Since they hold the copyright on that code, they can legally "
+#~ "distribute it in any manner, even in multiple manners in parallel.  But "
+#~ "what happens when you publish a modified version of that free program, "
+#~ "and the company wants to include your changes in its version?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unternehmen verkaufen Ausnahmen normalerweise mit Quellcode, den sie "
+#~ "selbst entwickelt haben. Da sie das Urheberrecht auf diesen Quellcode "
+#~ "halten, können sie ihn rechtmäßig auf beliebige Weise verbreiten, sogar 
"
+#~ "auf mehrfache Weise parallel. Doch was passiert, wenn Sie eine "
+#~ "modifizierte Version dieses freien Programms veröffentlichen und das "
+#~ "Unternehmen die von Ihnen gemachten Änderungen in deren Version einbinden 
"
+#~ "möchte?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The company will probably invite you to assign or license your copyright "
+#~ "to the company.  That in itself is not inherently bad; for instance, many "
+#~ "GNU software developers have assigned copyrights to the FSF.  However, "
+#~ "the FSF never sells exceptions, and its assignment contracts include a "
+#~ "commitment to distribute the contributor's code only with source and only "
+#~ "permitting redistribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Unternehmen wird Sie wahrscheinlich auffordern, Ihr Copyright dem "
+#~ "Unternehmen zuzuweisen oder zu lizenzieren. Das ist an sich nicht "
+#~ "schlecht; viele GNU-Softwareentwickler haben beispielsweise Copyrights an "
+#~ "die FSF zugewiesen. Die FSF verkauft jedoch niemals Ausnahmen, und ihre "
+#~ "Abtretungsvereinbarungen umfassen eine Verpflichtung, den Quellcode des "
+#~ "Beitragenden nur mit dem Quellcode und nur mit der Möglichkeit der "
+#~ "Weiterverbreitung zu verbreiten."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]