www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.it.html po/planetfeeds.it.po se...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.it.html po/planetfeeds.it.po se...
Date: Tue, 15 Jul 2014 06:28:18 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/07/15 06:28:18

Modified files:
        .              : planetfeeds.it.html 
        po             : planetfeeds.it.po 
        server         : outdated.it.html 
        server/po      : outdated.it.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.it.html?cvsroot=www&r1=1.227&r2=1.228
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.321&r2=1.322
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/outdated.it.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.it.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19

Patches:
Index: planetfeeds.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.it.html,v
retrieving revision 1.227
retrieving revision 1.228
diff -u -b -r1.227 -r1.228
--- planetfeeds.it.html 14 Jul 2014 04:57:19 -0000      1.227
+++ planetfeeds.it.html 15 Jul 2014 06:28:15 -0000      1.228
@@ -1,14 +1,10 @@
 
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.8 -->
 <p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8027'>
-Guix at OpenBio Codefest 2014</a>: On Wednesday, July 9th, David Thompson gave 
a brief introduction to GNU
-Guix at the Open Bioinformatics Codefest 2014 hackathon. The objective of
-the Codefest is...
+Guix alla OpenBio Codefest 2014</a> 
 <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8027'>leggi 
tutto</a></p>
 <p><a href='https://gnunet.org/schaar2014tum'>
-Talk @ TUM: Peter Schaar on &quot;Gibt es einen Schutz vor
-Totalüberwachung?&quot;</a>: On July 7th 2014 Peter Schaar (Head of the 
European Academy for Freedom of
-Information and Data Protection...
+Intervento di Peter Schaar a TUM</a> 
 <a href='https://gnunet.org/schaar2014tum'>leggi tutto</a></p>
 <p><a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-july-11'>

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.321
retrieving revision 1.322
diff -u -b -r1.321 -r1.322
--- po/planetfeeds.it.po        15 Jul 2014 06:13:57 -0000      1.321
+++ po/planetfeeds.it.po        15 Jul 2014 06:28:17 -0000      1.322
@@ -14,12 +14,9 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-14 04:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-# | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=802[-3-]{+7+}'>
 #. type: Content of: <p><a>
-#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8023'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8027'>"
 msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8027'>"
 

Index: server/outdated.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/outdated.it.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/outdated.it.html     14 Jul 2014 09:57:13 -0000      1.12
+++ server/outdated.it.html     15 Jul 2014 06:28:17 -0000      1.13
@@ -4,32 +4,34 @@
 <!--#set var="ORIGINAL_LINK" value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">" -->
 <!--#if expr='${OUTDATED_SINCE}' -->
 <!-- TRANSLATORS: The date will follow this string. -->
-This translation may not reflect the changes made since
+Questa traduzione potrebbe non essere aggiornata con le modifiche effettuate
+dopo il
 
 
 <!--#echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE" -->
 <!--
 TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string. -->
-in the
+alla
 
 
 <!--#echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" -->
 <!--
 TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
              of the sentence (just a period in English). -->
-English original</a>.
+versione originale inglese</a>.
 
 <!--#else -->
 <!--
 TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string. -->
-This translation may not reflect the latest changes to
+Questa traduzione potrebbe non essere allineata con le ultime modifiche
+effettuate alla
 
 
 <!--#echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" -->
 <!--
 TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
              of the sentence (just a period in English). -->
-the English original</a><span>.</span>
+versione originale inglese</a><span>.</span>
 
 
 <!--#endif -->
@@ -38,13 +40,13 @@
 <!--
 TRANSLATORS: The link to the page with differences
              will follow this string. -->
-You should take a look at 
+&Egrave; disponibile un  
 
 <!--#echo encoding="none" var="DIFF_LINK" -->
 <!--
 TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
              of the sentence (just a period in English). -->
-those changes</a><span class="outdated-html-dummy-span">.</span>
+elenco delle modifiche</a><span class="outdated-html-dummy-span">.</span>
 
 
 <!--#endif -->
@@ -52,14 +54,24 @@
 <!--
 TRANSLATORS: Please replace address@hidden with the email address
              of your translation team. -->
-If you wish to help us maintain this page, please contact <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+Se volete aiutarci a mantenere aggiornata questa pagina contattate <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> oppure
+contattate direttamente il <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/";>gruppo dei traduttori
+italiani</a>.
 </p>
 
 <!--#else -->
-Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
-for information on maintaining translations of this article.</p>
+Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
+dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
+riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
+a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+oppure contattate direttamente il <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/";>gruppo dei traduttori
+italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
+delle nostre pagine web consultate la <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 
 <!--#endif -->
 </div>

Index: server/po/outdated.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.it.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/outdated.it.po    15 Jul 2014 06:13:58 -0000      1.18
+++ server/po/outdated.it.po    15 Jul 2014 06:28:17 -0000      1.19
@@ -10,13 +10,12 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-07-15 08:13+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
+"Language: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-14 09:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"Language: Italian\n"
 
 #. #set var="ORIGINAL_LINK" value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">"
 #. #if expr='${OUTDATED_SINCE}'
@@ -89,19 +88,11 @@
 msgid "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">.</span>"
 msgstr "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">.</span>"
 
-# | [-Please send broken links and other corrections or suggestions-]{+If you
-# | wish+} to {+help us maintain this page, please contact+} <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</
-# | a>.+}
 #. #endif
 #. #if expr='${LANGUAGE_SUFFIX} = /^[.](fr|es)$/'
 #. TRANSLATORS: Please replace address@hidden with the email address
 #. of your translation team.
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "If you wish to help us maintain this page, please contact <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
@@ -111,16 +102,8 @@
 "contattate direttamente il <a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-it/";
 "\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
 
-# | Please see the <a
-# | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
-# | README</a> for information on [-coordinating and submitting-]
-# | {+maintaining+} translations of this article.
 #. #else
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on maintaining translations of "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]