www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/planetfeeds.it.po server/po/outdated.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www po/planetfeeds.it.po server/po/outdated.it.po
Date: Tue, 15 Jul 2014 06:13:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/07/15 06:13:59

Modified files:
        po             : planetfeeds.it.po 
        server/po      : outdated.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.320&r2=1.321
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.it.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18

Patches:
Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.320
retrieving revision 1.321
diff -u -b -r1.320 -r1.321
--- po/planetfeeds.it.po        14 Jul 2014 04:57:23 -0000      1.320
+++ po/planetfeeds.it.po        15 Jul 2014 06:13:57 -0000      1.321
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-14 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 08:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-15 08:07+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -17,16 +17,15 @@
 "X-Outdated-Since: 2014-07-14 04:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=802[-3-]{+7+}'>
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8023'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8027'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8023'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8027'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Guix at OpenBio Codefest 2014"
-msgstr ""
+msgstr "Guix alla OpenBio Codefest 2014"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <p>
@@ -38,7 +37,7 @@
 ": On Wednesday, July 9th, David Thompson gave a brief introduction to GNU "
 "Guix at the Open Bioinformatics Codefest 2014 hackathon. The objective of "
 "the Codefest is..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
@@ -46,19 +45,19 @@
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href='https://gnunet.org/schaar2014tum'>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href='https://gnunet.org/schaar2014tum'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "Talk @ TUM: Peter Schaar on &quot;Gibt es einen Schutz vor Totalüberwachung?"
 "&quot;"
-msgstr ""
+msgstr "Intervento di Peter Schaar a TUM"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": On July 7th 2014 Peter Schaar (Head of the European Academy for Freedom of "
 "Information and Data Protection..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid ""

Index: server/po/outdated.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/po/outdated.it.po    14 Jul 2014 09:57:19 -0000      1.17
+++ server/po/outdated.it.po    15 Jul 2014 06:13:58 -0000      1.18
@@ -7,15 +7,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: outdated.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-14 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-10 23:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-15 08:13+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2014-07-14 09:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: Italian\n"
 
 #. #set var="ORIGINAL_LINK" value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">" 
 #. #if expr='${OUTDATED_SINCE}' 
@@ -23,13 +24,15 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "This translation may not reflect the changes made since"
 msgstr ""
+"Questa traduzione potrebbe non essere aggiornata con le modifiche effettuate "
+"dopo il"
 
 #
 #. #echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE" 
 #. TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "in the"
-msgstr ""
+msgstr "alla"
 
 #
 #. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" 
@@ -37,11 +40,11 @@
 #.              of the sentence (just a period in English). 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "English original"
-msgstr ""
+msgstr "versione originale inglese"
 
 #. type: Content of: <div>
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #
 #. #else 
@@ -49,6 +52,8 @@
 #. type: Content of: <div>
 msgid "This translation may not reflect the latest changes to"
 msgstr ""
+"Questa traduzione potrebbe non essere allineata con le ultime modifiche "
+"effettuate alla"
 
 #
 #. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" 
@@ -56,11 +61,11 @@
 #.              of the sentence (just a period in English). 
 #. type: Content of: <div>
 msgid "the English original"
-msgstr ""
+msgstr "versione originale inglese"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "<span>.</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>.</span>"
 
 #
 #. #endif 
@@ -70,7 +75,7 @@
 #.              will follow this string. 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "You should take a look at"
-msgstr ""
+msgstr "&Egrave; disponibile un "
 
 #
 #. #echo encoding="none" var="DIFF_LINK" 
@@ -78,23 +83,22 @@
 #.              of the sentence (just a period in English). 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "those changes"
-msgstr ""
+msgstr "elenco delle modifiche"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">.</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">.</span>"
 
-#. #endif 
-#. #if expr='${LANGUAGE_SUFFIX} = /^[.](fr|es)$/' 
-#. TRANSLATORS: Please replace address@hidden with the email address
-#.              of your translation team. 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
 # | [-Please send broken links and other corrections or suggestions-]{+If you
 # | wish+} to {+help us maintain this page, please contact+} <a
 # | [-href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.-]
 # | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</
 # | a>.+}
-#, fuzzy
+#. #endif
+#. #if expr='${LANGUAGE_SUFFIX} = /^[.](fr|es)$/'
+#. TRANSLATORS: Please replace address@hidden with the email address
+#. of your translation team.
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 #| msgid ""
 #| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 #| "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
@@ -102,17 +106,17 @@
 "If you wish to help us maintain this page, please contact <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
-"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"Se volete aiutarci a mantenere aggiornata questa pagina contattate <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> oppure "
+"contattate direttamente il <a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-it/";
+"\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
 
-#. #else 
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
 # | Please see the <a
 # | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
 # | README</a> for information on [-coordinating and submitting-]
 # | {+maintaining+} translations of this article.
-#, fuzzy
+#. #else
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]