[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po license-list.es.po
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www/licenses/po license-list.es.po |
Date: |
Mon, 30 Jun 2014 04:47:32 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 14/06/30 04:47:32
Modified files:
licenses/po : license-list.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
Patches:
Index: license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- license-list.es.po 29 Jun 2014 23:27:26 -0000 1.111
+++ license-list.es.po 30 Jun 2014 04:47:31 -0000 1.112
@@ -11,15 +11,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-29 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 12:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 06:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 06:38+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-29 23:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -4023,60 +4022,27 @@
"\"#PPL\">#PPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | The Peer-Production License is not a free software license because it
-# | restricts who can [-use-] {+redistribute+} the program and [-how. It has
-# | several provisions designed specially-] for [-artistic performances, and
-# | we would-] {+what purpose. It also does+} not [-object-] {+give anyone
-# | permission+} to [-its use in-] {+run+} the [-domain of art, but it should
-# | not be used for software or other works that ought to be free.-]
-# | {+program.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Peer-Production License is not a free software license because it "
-#| "restricts who can use the program and how. It has several provisions "
-#| "designed specially for artistic performances, and we would not object to "
-#| "its use in the domain of art, but it should not be used for software or "
-#| "other works that ought to be free."
msgid ""
"The Peer-Production License is not a free software license because it "
"restricts who can redistribute the program and for what purpose. It also "
"does not give anyone permission to run the program."
msgstr ""
-"La <cite>Peer-Production</cite> no es una licencia de software libre porque "
-"pone lÃmites con respecto a quienes pueden usar la licencia y quienes no, y
"
-"a la modalidad de uso. Contiene varias cláusulas especialmente diseñadas "
-"para representaciones artÃsticas, y no ponemos objeciones a su uso en ese "
-"ámbito, pero no debe utilizarse para software u otras obras que deben ser "
-"libres."
+"La licencia <cite>Peer-Production</cite> no es de software libre porque pone "
+"lÃmites con respecto a quiénes pueden redistribuir el programa y para qué
"
+"propósito. Tampoco otorga a nadie el permiso para ejecutar el programa."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | The [-Peer-Production License is not a free software license because it
-# | restricts who can use the program and how. It-] {+PPL+} has several
-# | provisions designed [-specially-] {+specifically+} for artistic
-# | performances, and we [-would not object to-] {+have nothing against+} its
-# | use [-in the domain of art, but it-] {+for art works; however, people
-# | reportedly advocate its use for software too. The PPL+} should not be
-# | used for [-software-] {+software, manuals,+} or other works that ought to
-# | be free.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Peer-Production License is not a free software license because it "
-#| "restricts who can use the program and how. It has several provisions "
-#| "designed specially for artistic performances, and we would not object to "
-#| "its use in the domain of art, but it should not be used for software or "
-#| "other works that ought to be free."
msgid ""
"The PPL has several provisions designed specifically for artistic "
"performances, and we have nothing against its use for art works; however, "
"people reportedly advocate its use for software too. The PPL should not be "
"used for software, manuals, or other works that ought to be free."
msgstr ""
-"La <cite>Peer-Production</cite> no es una licencia de software libre porque "
-"pone lÃmites con respecto a quienes pueden usar la licencia y quienes no, y
"
-"a la modalidad de uso. Contiene varias cláusulas especialmente diseñadas "
-"para representaciones artÃsticas, y no ponemos objeciones a su uso en ese "
-"ámbito, pero no debe utilizarse para software u otras obras que deben ser "
-"libres."
+"La licencia <cite>Peer-Production</cite> contiene varias cláusulas "
+"especÃficamente diseñadas para representaciones artÃsticas, y no tenemos "
+"nada en contra de su uso para obras de arte, aunque sabemos que hay quienes "
+"abogan por su uso también para el software. Esta licencia no debe utilizarse
"
+"para software, manuales u otras obras que deben ser libres."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -4207,23 +4173,14 @@
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is not a free software license because it does not allow commercial
-# | [-distribution of a modified version.-] {+redistribution.+} In addition,
-# | condition 4 substantively restricts the functionality of [-derivative
-# | works.-] {+modified versions.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is not a free software license because it does not allow commercial "
-#| "distribution of a modified version. In addition, condition 4 "
-#| "substantively restricts the functionality of derivative works."
msgid ""
"This is not a free software license because it does not allow commercial "
"redistribution. In addition, condition 4 substantively restricts the "
"functionality of modified versions."
msgstr ""
-"Esta no es una licencia de software libre porque no permite la distribución "
-"comercial de versiones modificadas. Además, la cláusula 4 restringe "
-"substancialmente la funcionalidad de las obras derivadas."
+"Esta no es una licencia de software libre porque no permite la "
+"redistribución comercial. Además, la cláusula 4 restringe substancialmente
"
+"la funcionalidad de las obras modificadas."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -5296,6 +5253,14 @@
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción: Santiago Becerra Carrillo, 2003.</strong> Revisiones: "
+"Miguel Abad Pérez, Gustavo M. Domato."
+
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -5306,14 +5271,6 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<strong>Traducción: Santiago Becerra Carrillo, 2003.</strong> Revisiones: "
-"Miguel Abad Pérez, Gustavo M. Domato."
-
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>