www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www prep/po/ftp.de.po software/po/recent-releas...


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www prep/po/ftp.de.po software/po/recent-releas...
Date: Mon, 23 Jun 2014 15:15:38 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/06/23 15:15:38

Modified files:
        prep/po        : ftp.de.po 
        software/po    : recent-releases-include.de.po 
        server/po      : sitemap.de.po 

Log message:
        Update and obsolete strings removed.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.370&r2=1.371
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.257&r2=1.258

Patches:
Index: prep/po/ftp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- prep/po/ftp.de.po   18 Jun 2014 09:27:52 -0000      1.23
+++ prep/po/ftp.de.po   23 Jun 2014 15:14:58 -0000      1.24
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ftp.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-18 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-04 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Mirror List - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -29,17 +28,6 @@
 msgstr "Einstellung des Spiegelservers"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If there's no GNU mirror near you, you're welcome to contribute one: it's
-# | easy to <a href=\"/server/mirror.html\">mirror the GNU</a>! You can also
-# | <a [-href=\"http://download.savannah.gnu.org/mirmon/gnu/\";>watch-]
-# | {+href=\"http://download.savannah.gnu.org/mirmon/allgnu/\";>watch+} the
-# | current state</a> of mirrors.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If there's no GNU mirror near you, you're welcome to contribute one: it's "
-#| "easy to <a href=\"/server/mirror.html\">mirror the GNU</a>! You can also "
-#| "<a href=\"http://download.savannah.gnu.org/mirmon/gnu/\";>watch the "
-#| "current state</a> of mirrors."
 msgid ""
 "If there's no GNU mirror near you, you're welcome to contribute one: it's "
 "easy to <a href=\"/server/mirror.html\">mirror the GNU</a>! You can also <a "
@@ -49,7 +37,8 @@
 "Sollte es keinen Spiegelserver von GNU in ihrer Nähe geben, können Sie 
gerne "
 "einen beitragen: es ist ganz einfach <a href=\"/server/mirror.html\">GNU zu "
 "spiegeln</a>! Beachten Sie auch den aktuellen <a href=\"http://download.";
-"savannah.gnu.org/mirmon/gnu/\"><cite>Status der GNU-Spiegelserver</cite></a>."
+"savannah.gnu.org/mirmon/allgnu/\"><cite>Status der GNU-Spiegelserver</cite></"
+"a>."
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "<a id=\"no_warranty\"></a>"
@@ -724,28 +713,14 @@
 msgstr "Südafrika"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a rel=\"nofollow\"
-# | 
[-href=\"ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/\";>ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>-]
-# | {+href=\"http://mirror.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/\";>http://mirror.is.
-# | co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
-#| "\">ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
 "\">http://mirror.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 msgstr ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
-"\">ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | [-rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/-]{+rsync://mirror.is.co.
-# | za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/+}
-#, fuzzy
-#| msgid "rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/"
 msgid "rsync://mirror.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/"
-msgstr "rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
@@ -2068,296 +2043,31 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.isy.liu.se/pub/gnu/\";>ftp://ftp.isy.";
-#~ "liu.se/pub/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.isy.liu.se/pub/gnu/\";>ftp://ftp.isy.";
-#~ "liu.se/pub/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.cict.fr/gnu/\";>ftp://mirror.cict.";
-#~ "fr/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.cict.fr/gnu/\";>ftp://mirror.cict.";
-#~ "fr/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://download.polytechnic.edu.na/pub/ftp.gnu.";
-#~ "org/gnu/\">ftp://download.polytechnic.edu.na/pub/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://download.polytechnic.edu.na/pub/ftp.gnu.";
-#~ "org/gnu/\">ftp://download.polytechnic.edu.na/pub/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
+#~ "If there's no GNU mirror near you, you're welcome to contribute one: it's "
+#~ "easy to <a href=\"/server/mirror.html\">mirror the GNU</a>! You can also "
+#~ "<a href=\"http://download.savannah.gnu.org/mirmon/gnu/\";>watch the "
+#~ "current state</a> of mirrors."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sollte es keinen Spiegelserver von GNU in ihrer Nähe geben, können Sie "
+#~ "gerne einen beitragen: es ist ganz einfach <a href=\"/server/mirror.html"
+#~ "\">GNU zu spiegeln</a>! Beachten Sie auch den aktuellen <a href=\"http://";
+#~ "download.savannah.gnu.org/mirmon/gnu/\"><cite>Status der GNU-"
+#~ "Spiegelserver</cite></a>."
 
 #~ msgid "Czech Republic"
 #~ msgstr "Tschechische Republik"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.oss.maxcdn.com/gnu/\";>http://";
-#~ "mirror.oss.maxcdn.com/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.oss.maxcdn.com/gnu/\";>http://";
-#~ "mirror.oss.maxcdn.com/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.oss.maxcdn.com/gnu/\";>ftp://";
-#~ "mirror.oss.maxcdn.com/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.oss.maxcdn.com/gnu/\";>ftp://";
-#~ "mirror.oss.maxcdn.com/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://linux-mirror.no-ip.org/GNU/\";>ftp://";
-#~ "linux-mirror.no-ip.org/GNU/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://linux-mirror.no-ip.org/GNU/\";>ftp://";
-#~ "linux-mirror.no-ip.org/GNU/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.9nav.com/gnu\";>http://";
-#~ "mirror.9nav.com/gnu</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.9nav.com/gnu\";>http://";
-#~ "mirror.9nav.com/gnu</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.nyi.net/GNU/gnu/\";>ftp://mirror.";
-#~ "nyi.net/GNU/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.nyi.net/GNU/gnu/\";>ftp://mirror.";
-#~ "nyi.net/GNU/gnu/</a>"
-
 #~ msgid "Estonia"
 #~ msgstr "Estland"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://servingzone.com/mirrors/gnu/\";>http://";
-#~ "servingzone.com/mirrors/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://servingzone.com/mirrors/gnu/\";>http://";
-#~ "servingzone.com/mirrors/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.weathercity.com/gnu\";>http://";
-#~ "mirror.weathercity.com/gnu</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.weathercity.com/gnu\";>http://";
-#~ "mirror.weathercity.com/gnu</a>"
-
 #~ msgid "Israel"
 #~ msgstr "Israel"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.cs.huji.ac.il/mirror/GNU\";>ftp://ftp.";
-#~ "cs.huji.ac.il/mirror/GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.cs.huji.ac.il/mirror/GNU\";>ftp://ftp.";
-#~ "cs.huji.ac.il/mirror/GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.solusipse.net/gnu/\";>http://";
-#~ "mirror.solusipse.net/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.solusipse.net/gnu/\";>http://";
-#~ "mirror.solusipse.net/gnu/</a>"
-
 #~ msgid "Latvia"
 #~ msgstr "Lettland"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.webhostinggeeks.com/gnu/";
-#~ "\">http://mirrors.webhostinggeeks.com/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.webhostinggeeks.com/gnu/";
-#~ "\">http://mirrors.webhostinggeeks.com/gnu/</a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 201<ins>4</ins> Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.wayne.edu/pub/gnu/\";>http://ftp.";
-#~ "wayne.edu/pub/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.wayne.edu/pub/gnu/\";>http://ftp.";
-#~ "wayne.edu/pub/gnu/</a>"
-
 #~ msgid "US-Nebraska"
 #~ msgstr "Nebraska"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://hive.ist.unomaha.edu/gnu\";>http://hive.";
-#~ "ist.unomaha.edu/gnu</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://hive.ist.unomaha.edu/gnu\";>http://hive.";
-#~ "ist.unomaha.edu/gnu</a>"
-
-#~ msgid "rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu"
-#~ msgstr "rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rit.edu/gnu/gnu/\";>http://mirror.";
-#~ "rit.edu/gnu/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rit.edu/gnu/gnu/\";>http://mirror.";
-#~ "rit.edu/gnu/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.clarkson.edu/gnu/gnu/\";>http://";
-#~ "mirror.clarkson.edu/gnu/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.clarkson.edu/gnu/gnu/\";>http://";
-#~ "mirror.clarkson.edu/gnu/gnu/</a>"
-
-#~ msgid "rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/gnu/"
-#~ msgstr "rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/gnu/"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://reflection.oss.ou.edu/gnu/\";>http://";
-#~ "reflection.oss.ou.edu/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://reflection.oss.ou.edu/gnu/\";>http://";
-#~ "reflection.oss.ou.edu/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://reflection.oss.ou.edu/gnu/\";>ftp://";
-#~ "reflection.oss.ou.edu/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://reflection.oss.ou.edu/gnu/\";>ftp://";
-#~ "reflection.oss.ou.edu/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://glug.nith.ac.in/gnu/\";>http://glug.nith.";
-#~ "ac.in/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://glug.nith.ac.in/gnu/\";>http://glug.nith.";
-#~ "ac.in/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://glug.nith.ac.in/gnu/\";>ftp://glug.nith.";
-#~ "ac.in/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://glug.nith.ac.in/gnu/\";>ftp://glug.nith.";
-#~ "ac.in/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.host4site.co.il/gnu/\";>http://";
-#~ "mirror.host4site.co.il/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.host4site.co.il/gnu/\";>http://";
-#~ "mirror.host4site.co.il/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.ring.gr.jp/pub/GNU/\";>ftp://ftp.ring.";
-#~ "gr.jp/pub/GNU/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.ring.gr.jp/pub/GNU/\";>ftp://ftp.ring.";
-#~ "gr.jp/pub/GNU/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://core.ring.gr.jp/pub/GNU/\";>http://core.";
-#~ "ring.gr.jp/pub/GNU/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://core.ring.gr.jp/pub/GNU/\";>http://core.";
-#~ "ring.gr.jp/pub/GNU/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.yongbok.net/gnu/\";>http://mirror.";
-#~ "yongbok.net/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.yongbok.net/gnu/\";>http://mirror.";
-#~ "yongbok.net/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.yongbok.net/gnu/\";>ftp://mirror.";
-#~ "yongbok.net/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror.yongbok.net/gnu/\";>ftp://mirror.";
-#~ "yongbok.net/gnu/</a>"
-
-#~ msgid "rsync://ossm.utm.my/gnu"
-#~ msgstr "rsync://ossm.utm.my/gnu"
-
 #~ msgid "Pakistan"
 #~ msgstr "Pakistan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror-cybernet.lums.edu.pk/pub/gnu/";
-#~ "\">http://mirror-cybernet.lums.edu.pk/pub/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror-cybernet.lums.edu.pk/pub/gnu/";
-#~ "\">http://mirror-cybernet.lums.edu.pk/pub/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror-cybernet.lums.edu.pk/pub/gnu/";
-#~ "\">ftp://mirror-cybernet.lums.edu.pk/pub/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirror-cybernet.lums.edu.pk/pub/gnu/";
-#~ "\">ftp://mirror-cybernet.lums.edu.pk/pub/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/";
-#~ "\">ftp://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/";
-#~ "\">ftp://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/";
-#~ "\">http://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/";
-#~ "\">http://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/</a>"
-
-#~ msgid "rsync://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/"
-#~ msgstr "rsync://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/gnu/pub/gnu/"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.heikorichter.name/pub/gnu/\";>http://";
-#~ "ftp.heikorichter.name/pub/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.heikorichter.name/pub/gnu/\";>http://";
-#~ "ftp.heikorichter.name/pub/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.heikorichter.name/pub/gnu/\";>ftp://";
-#~ "ftp.heikorichter.name/pub/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.heikorichter.name/pub/gnu/\";>ftp://";
-#~ "ftp.heikorichter.name/pub/gnu/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.hostinginnederland.nl/";
-#~ "\">http://gnu.mirrors.hostinginnederland.nl/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gnu.mirrors.hostinginnederland.nl/";
-#~ "\">http://gnu.mirrors.hostinginnederland.nl/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.verbose.us/gnu/\";>http://";
-#~ "mirrors.verbose.us/gnu/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.verbose.us/gnu/\";>http://";
-#~ "mirrors.verbose.us/gnu/</a>"
-
-#~ msgid "rsync://rsync.mirrors.verbose.us/gnu/"
-#~ msgstr "rsync://rsync.mirrors.verbose.us/gnu/"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.rediris.es/mirror/GNU\";>http://ftp.";
-#~ "rediris.es/mirror/GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://ftp.rediris.es/mirror/GNU\";>http://ftp.";
-#~ "rediris.es/mirror/GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.rediris.es/mirror/GNU\";>ftp://ftp.";
-#~ "rediris.es/mirror/GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.rediris.es/mirror/GNU\";>ftp://ftp.";
-#~ "rediris.es/mirror/GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rackdc.com/\";>http://mirror.";
-#~ "rackdc.com/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.rackdc.com/\";>http://mirror.";
-#~ "rackdc.com/</a>"

Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.370
retrieving revision 1.371
diff -u -b -r1.370 -r1.371
--- software/po/recent-releases-include.de.po   13 Jun 2014 16:59:08 -0000      
1.370
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   23 Jun 2014 15:15:01 -0000      
1.371
@@ -7,164 +7,86 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-13 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-08 01:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>June [-0-]{+1+}3, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>June 03, 2014</strong>"
 msgid "<strong>June 13, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-06-03</strong>"
+msgstr "<strong>2014-06-13</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html\";>GCC
-# | 4.8.3-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html\";>GCC
-# | 4.7.4+} Released</a>, <i>Richard Biener</i>, [-<tt>17:01</tt>-]
-# | {+<tt>12:18</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html";
-#| "\">GCC 4.8.3 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>17:01</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html";
 "\">GCC 4.7.4 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>12:18</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html\"; "
-"hreflang=\"en\">GCC 4.8.3</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>17:01</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html\"; "
+"hreflang=\"en\">GCC 4.7.4</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>12:18</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00005.html\";>GNU
-# | ed 1.10-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html\";>GNU
-# | ddrescue 1.18.1+} released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>,
-# | [-<tt>17:31</tt>-] {+<tt>02:43</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00005.html";
-#| "\">GNU ed 1.10 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>17:31</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html";
 "\">GNU ddrescue 1.18.1 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>02:43</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00005.html\"; "
-"hreflang=\"en\">GNU Ed 1.10</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>17:31</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html\"; "
+"hreflang=\"en\">Ddrescue 1.18.1</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>02:43</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>June [-03,-] {+10,+} 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>June 03, 2014</strong>"
 msgid "<strong>June 10, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-06-03</strong>"
+msgstr "<strong>2014-06-10</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00000.html\";>gettext-0.19-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html\";>gettext-0.19.1+}
-# | released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, [-<tt>00:46</tt>-]
-# | {+<tt>12:28</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00000.html";
-#| "\">gettext-0.19 released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>00:46</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html";
 "\">gettext-0.19.1 released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>12:28</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00000.html\"; "
-"hreflang=\"en\">Gettext-0.19 [Stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>00:46</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html\"; "
+"hreflang=\"en\">Gettext 0.19.1</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>12:28</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>June 0[-3-]{+9+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>June 03, 2014</strong>"
 msgid "<strong>June 09, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-06-03</strong>"
+msgstr "<strong>2014-06-09</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html\";>GNU-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00007.html\";>GNU+}
-# | Cgicc 3.2.1[-4-]{+5+}</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, [-<tt>21:00</tt>-]
-# | {+<tt>11:41</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";
-#| "\">GNU Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00007.html";
 "\">GNU Cgicc 3.2.15</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>11:41</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html\"; "
-"hreflang=\"en\">CGICC 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00007.html\"; "
+"hreflang=\"en\">CGICC 3.2.15</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>11:41</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00012.html\";>GNU-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00006.html\";>GNU+}
-# | Linux-libre [-3.13-gnu</a>,-] {+3.15-gnu is now available</a>,+}
-# | <i>Alexandre Oliva</i>, [-<tt>16:46</tt>-] {+<tt>11:41</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00012.html";
-#| "\">GNU Linux-libre 3.13-gnu</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, <tt>16:46</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00006.html";
 "\">GNU Linux-libre 3.15-gnu is now available</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, "
 "<tt>11:41</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00012.html";
-"\">GNU Linux-libre 3.13</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, <tt>16:46</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00006.html\"; "
+"hreflang=\"en\">Linux-libre 3.15</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, <tt>11:41</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00010.html\";>GLOBAL-6.2.10-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00005.html\";>GLOBAL-6.3+}
-# | released.</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, [-<tt>09:48</tt>-]
-# | {+<tt>00:14</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00010.html";
-#| "\">GLOBAL-6.2.10 released.</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>09:48</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00005.html";
 "\">GLOBAL-6.3 released.</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>00:14</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00010.html";
-"\">GNU GLOBAL-6.2.10</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>09:48</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00005.html\"; "
+"hreflang=\"en\">GLOBAL 6.3.</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>00:14</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>June 0[-3-]{+7+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>June 03, 2014</strong>"
 msgid "<strong>June 07, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-06-03</strong>"
+msgstr "<strong>2014-06-07</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00005.html\";>GNU
-# | Rpge 0.0.3</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>09:50</tt>-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00004.html\";>ANNOUNCE:
-# | Nettle-3.0</a>, <i>Niels Möller</i>, <tt>20:45</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00005.html";
-#| "\">GNU Rpge 0.0.3</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>09:50</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00004.html";
 "\">ANNOUNCE: Nettle-3.0</a>, <i>Niels Möller</i>, <tt>20:45</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00001.html";
-"\">GNU Cgicc 3.2.11</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>09:22</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00004.html\"; "
+"hreflang=\"en\">Nettle 3.0</a>, <i>Niels Möller</i>, <tt>20:45</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>June 03, 2014</strong>"
@@ -315,631 +237,146 @@
 #~ msgid "<strong>April 29, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-29</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00013.html";
-#~ "\">GNU ease.js 0.2.2 released [stable]</a>, <i>Mike Gerwitz</i>, "
-#~ "<tt>10:24</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00013.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Ease.JS 0.2.2</a>, <i>Mike Gerwitz</i>, <tt>10:24</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 28, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-28</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00012.html";
-#~ "\">GNU mcron 1.0.7</a>, <i>dale_mellor</i>, <tt>14:27</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00012.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Mcron 1.0.7</a>, <i>Dale_Mellor</i>, <tt>14:27</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00011.html";
-#~ "\">GNU Screen v.4.2.1</a>, <i>Amadeusz Sławiński</i>, <tt>09:26</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00011.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Screen 4.2.1</a>, <i>Amadeusz Sławiński</i>, "
-#~ "<tt>09:26</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 25, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-25</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00010.html";
-#~ "\">pspp-0.8.3 released [stable]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>12:04</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00010.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">PSPP-0.8.3</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>12:04</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 24, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-24</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";
-#~ "\">Denemo 1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Denemo 1.1.4</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 23, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-23</strong>"
 
 #~ msgid "<strong>April 17, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-17</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00007.html";
-#~ "\">GNU Mifluz 0.26.0</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>16:50</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00007.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Mifluz 0.26.0</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>16:50</"
-#~ "tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00006.html";
-#~ "\">GNU ease.js 0.2.1 released [stable]</a>, <i>Mike Gerwitz</i>, "
-#~ "<tt>08:58</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00006.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Ease.JS 0.2.1</a>, <i>Mike Gerwitz</i>, <tt>08:58</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 16, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-16</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00005.html";
-#~ "\">GNU Dap 3.10 Released</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>16:25</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00005.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Dap 3.10</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>16:25</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 15, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-15</strong>"
 
-# Hoppla
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00004.html";
-#~ "\">Simple glpk program giving me wrong maximum value output? Your advice"
-#~ "\tis valued!!!</a>, <i>Amit Gurung</i>, <tt>09:45</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00004.html";
-#~ "\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Simple glpk program giving me wrong "
-#~ "maximum value output? Your advice is valued!!!</a>, <i>Amit Gurung</i>, "
-#~ "<tt>09:45</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 14, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-14</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00003.html";
-#~ "\">wdiff 1.2.2 released</a>, <i>Martin von Gagern</i>, <tt>17:17</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00003.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Wdiff 1.2.2</a>, <i>Martin von Gagern</i>, <tt>17:17</"
-#~ "tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00002.html";
-#~ "\">GNU Cursynth 1.5 Released</a>, <i>Matthew Tytel</i>, <tt>17:17</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00002.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Cursynth 1.5</a>, <i>Matthew Tytel</i>, <tt>17:17</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 09, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-09</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00001.html";
-#~ "\">GNU Guix 0.6 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>18:47</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00001.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Guix 0.6</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>18:47</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>April 08, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-04-08</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00000.html";
-#~ "\">Gawk 4.1.1 released</a>, <i>Aharon Robbins</i>, <tt>16:53</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00000.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GAWK 4.1.1</a>, <i>Aharon Robbins</i>, <tt>16:53</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 31, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-31</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00025.html";
-#~ "\">GNU Linux-libre 3.14-gnu: &quot;Freedom Pi&quot; is now available</a>, "
-#~ "<i>Alexandre Oliva</i>, <tt>17:19</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00025.html";
-#~ "\">GNU Linux-libre 3.14-gnu (‚Freedom Pi‘)</a>, <i>Alexandre 
Oliva</i>, "
-#~ "<tt>17:19</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 29, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-29</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00024.html";
-#~ "\">GNU Motti 3.1.0 released</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>10:08</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00024.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Motti 3.1.0</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>10:08</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00023.html";
-#~ "\">GNU Cgicc 3.2.13</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>10:07</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00023.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">CGICC 3.2.13</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>10:07</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 28, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-28</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00022.html";
-#~ "\">glpk 4.54 release information</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>12:24</"
-#~ "tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00022.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GLPK 4.54</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>12:24</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00021.html";
-#~ "\">GNU APL 1.3 released</a>, <i>Juergen Sauermann</i>, <tt>09:26</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00021.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">APL 1.3</a>, <i>Juergen Sauermann</i>, <tt>09:26</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 26, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-26</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00020.html";
-#~ "\">GNU Gama 1.15 -- reporting a new release</a>, <i>Ales Cepek</i>, "
-#~ "<tt>13:40</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00020.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Gama 1.15</a>, <i>Ales Cepek</i>, <tt>13:40</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00019.html";
-#~ "\">GMP 6.0.0 released</a>, <i>Torbjorn Granlund</i>, <tt>13:40</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00019.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GMP 6.0.0</a>, <i>Torbjorn Granlund</i>, <tt>13:40</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 24, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-24</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00018.html";
-#~ "\">recutils 1.7 released</a>, <i>Jose E. Marchesi</i>, <tt>20:11</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00018.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Recutils 1.7</a>, <i>Jose E. Marchesi</i>, <tt>20:11</"
-#~ "tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00017.html";
-#~ "\">GNU Ocrad 0.23 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:57</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00017.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">OCRAD 0.23</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:57</"
-#~ "tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 23, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-23</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00016.html";
-#~ "\">Release of version 1.2 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#~ "<tt>16:58</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00016.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Password Manager 1.2</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#~ "<tt>16:58</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00015.html";
-#~ "\">ANN: GNU Guile-OpenGL 0.1.0</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:17</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00015.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GUILE-OpenGL 0.1.0</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:17</"
-#~ "tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 22, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-22</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00014.html";
-#~ "\">FisicaLab 0.3.4 released!</a>, <i>Germán Arias</i>, <tt>01:42</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00014.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">FisicaLab 0.3.4</a>, <i>Germán Arias</i>, <tt>01:42</"
-#~ "tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 21, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-21</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00013.html";
-#~ "\">Beta release of gawk 4.1.1 available</a>, <i>Aharon Robbins</i>, "
-#~ "<tt>17:52</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00013.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GAWK 4.1.1 (Beta)</a>, <i>Aharon Robbins</i>, "
-#~ "<tt>17:52</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00012.html";
-#~ "\">LibreJS 6.0 released.</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>09:53</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00012.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">LibreJS 6.0.</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>09:53</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00011.html";
-#~ "\">GNU Guile 2.0.11 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>01:46</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00011.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GUILE 2.0.11</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>01:46</"
-#~ "tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 20, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-20</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00010.html";
-#~ "\">GNU Dap 3.9</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>02:08</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00010.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">DAP 3.9</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>02:08</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 19, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-19</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00009.html";
-#~ "\">GNU Thales 1.99 initial release</a>, <i>Dmitry Bogatov</i>, <tt>10:01</"
-#~ "tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00009.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Thales 1.99</a>, <i>Dmitry Bogatov</i>, <tt>10:01</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 18, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-18</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00008.html";
-#~ "\">GNU xorriso 1.3.6.pl01 released</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>17:21</"
-#~ "tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00008.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Xorriso 1.3.6.pl01</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, "
-#~ "<tt>17:21</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00007.html";
-#~ "\">Cursynth 1.4 Initial Release</a>, <i>Matthew Tytel</i>, <tt>09:44</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00007.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Cursynth 1.4</a>, <i>Matthew Tytel</i>, <tt>09:44</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html";
-#~ "\">GNU Guile 2.0.10 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GUILE 2.0.10</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</"
-#~ "tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 16, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-16</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00005.html";
-#~ "\">Announcing GNU ease.js v0.2.0 and the Importance of Free JavaScript</"
-#~ "a>, <i>Mike Gerwitz</i>, <tt>10:32</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00005.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Ease.JS 0.2.0 und die <i>Bedeutung freien JavaScripts</"
-#~ "i></a>, <i>Mike Gerwitz</i>, <tt>10:32</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 07, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-07</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00004.html";
-#~ "\">Octave 3.8.1 Released</a>, <i>John W. Eaton</i>, <tt>13:38</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00004.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Octave 3.8.1</a>, <i>John W. Eaton</i>, <tt>13:38</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 04, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-04</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00003.html";
-#~ "\">GNU xorriso 1.3.6 released</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>20:44</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00003.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GNU Xorriso 1.3.6</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, "
-#~ "<tt>20:44</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>March 03, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-03-03</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00001.html";
-#~ "\">FreeIPMI 1.4.1 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>19:38</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00001.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">FreeIPMI 1.4.1</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>19:38</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00000.html";
-#~ "\">autoconf-archive-2014.02.28 released [stable]</a>, <i>Peter Simons</"
-#~ "i>, <tt>19:38</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00000.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Autoconf-Archive-2014.02.28</a>, <i>Peter Simons</i>, "
-#~ "<tt>19:38</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 27, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-27</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00011.html";
-#~ "\">Readline-6.3 available for FTP</a>, <i>Chet Ramey</i>, <tt>09:23</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00011.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Readline 6.3</a>, <i>Chet Ramey</i>, <tt>09:23</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00010.html";
-#~ "\">Bash-4.3 available for FTP</a>, <i>Chet Ramey</i>, <tt>09:23</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00010.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">BASH 4.3 </a>, <i>Chet Ramey</i>, <tt>09:23</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 26, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-26</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00009.html";
-#~ "\">zile-2.4.11 released [stable]</a>, <i>rrt</i>, <tt>09:20</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00009.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Zile 2.4.11</a>, <i>rrt</i>, <tt>09:20</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 25, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-25</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00008.html";
-#~ "\">zile-2.4.10 released [stable]</a>, <i>rrt</i>, <tt>09:39</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00008.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Zile 2.4.10</a>, <i>rrt</i>, <tt>09:39</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 24, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-24</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00007.html";
-#~ "\">GNU Xnee 3.18 (‘Abbado') released</a>, <i>Henrik Sandklef</i>, "
-#~ "<tt>09:50</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00007.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GNU Xnee 3.18 (‚Abbado‘)</a>, <i>Henrik 
Sandklef</i>, "
-#~ "<tt>09:50</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 21, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-21</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00006.html";
-#~ "\">grep-2.18 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>15:29</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00006.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GREP 2.18</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>15:29</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 20, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-20</strong>"
 
 #~ msgid "<strong>February 18, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-18</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00004.html";
-#~ "\">grep-2.17 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>09:34</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00004.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GREP 2.17</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>09:34</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 17, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-17</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00003.html";
-#~ "\">GNU Shogi 1.4.2</a>, <i>Yann Dirson</i>, <tt>16:37</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00003.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Shogi 1.4.2</a>, <i>Yann Dirson</i>, <tt>16:37</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 13, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-13</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00002.html";
-#~ "\">glpk 4.53 release information</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>09:51</"
-#~ "tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00002.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">GNU Linear Programming Kit (GLPK) 4.53</a>, <i>Andrew "
-#~ "Makhorin</i>, <tt>09:51</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 08, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-08</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00001.html";
-#~ "\">The GNU C Library version 2.19 is now available</a>, <i>Allan McRae</"
-#~ "i>, <tt>17:24</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00001.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">C-Bibliothek (glibc) 2.19</a>, <i>Allan McRae</i>, "
-#~ "<tt>17:24</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>February 02, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-02-02</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00000.html";
-#~ "\">GNU Typist 2.9.4 released</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>09:58</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00000.html";
-#~ "\" hreflang=\"en\">Typist 2.9.4</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>09:58</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 29, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-29</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00016.html";
-#~ "\">GNU Xnee 3.17 (‘Seeger') released</a>, <i>Henrik Sandklef</i>, "
-#~ "<tt>19:03</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00016.html";
-#~ "\">GNU Xnee 3.17 (‚Seeger‘)</a>, <i>Henrik Sandklef</i>, 
<tt>19:03</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00015.html";
-#~ "\">Libgcrypt 1.6.1 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:51</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00015.html";
-#~ "\">Libgcrypt 1.6.1</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:51</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 24, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-24</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00014.html";
-#~ "\">GNU ccd2cue 0.3 released [stable]</a>, <i>Bruno Félix Rezende 
Ribeiro</"
-#~ "i>, <tt>09:40</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00014.html";
-#~ "\">GNU CCD2CUE 0.3</a>, <i>Bruno Félix Rezende Ribeiro</i>, 
<tt>09:40</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 22, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-22</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00013.html";
-#~ "\">GNU wget 1.15 released</a>, <i>Giuseppe Scrivano</i>, <tt>13:42</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00013.html";
-#~ "\">GNU Wget 1.15</a>, <i>Giuseppe Scrivano</i>, <tt>13:42</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 20, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-20</strong>"
 
 #~ msgid "<strong>January 16, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-16</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00011.html";
-#~ "\">GNU Shogi 1.4.1</a>, <i>Yann Dirson</i>, <tt>21:12</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00011.html";
-#~ "\">GNU Shogi 1.4.1</a>, <i>Yann Dirson</i>, <tt>21:12</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 15, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-15</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00009.html";
-#~ "\">Bug fix release of GNU MPC 1.0.2 &quot;Fagus silvatica&quot;</a>, "
-#~ "<i>Andreas Enge</i>, <tt>16:31</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00009.html";
-#~ "\">[Programmkorrektur] GNU MPC 1.0.2 (‚Fagus silvatica‘)</a>, 
<i>Andreas "
-#~ "Enge</i>, <tt>16:31</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 14, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-14</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00008.html";
-#~ "\">GNU APL 1.2 Released</a>, <i>Juergen Sauermann</i>, <tt>09:31</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00008.html";
-#~ "\">GNU APL 1.2</a>, <i>Jürgen Sauermann</i>, <tt>09:31</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00007.html";
-#~ "\">pspp-0.8.2 released [stable]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>09:31</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00007.html";
-#~ "\">GNU PSPP 0.8.2</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>09:31</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 13, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-13</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00006.html";
-#~ "\">GNU inetutils 1.9.2 released</a>, <i>Alfred M. Szmidt</i>, <tt>16:56</"
-#~ "tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00006.html";
-#~ "\">GNU Network Utilities (Inetutils) 1.9.2</a>, <i>Alfred M. Szmidt</i>, "
-#~ "<tt>16:56</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 07, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-07</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00004.html";
-#~ "\">GNU gettext 0.18.3.2 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>09:50</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00004.html";
-#~ "\">GNU Gettext 0.18.3.2</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>09:50</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 05, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-05</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html";
-#~ "\">Release of version 1.1 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#~ "<tt>19:16</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html";
-#~ "\">GNU Password Manager 1.1</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>19:16</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 02, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-02</strong>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00002.html";
-#~ "\">grep-2.16 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:56</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00002.html";
-#~ "\">Grep 2.16</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:56</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>January 01, 2014</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2014-01-01</strong>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00001.html";
-#~ "\">GNU Cgicc 3.2.11</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>09:22</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00001.html";
-#~ "\">GNU Cgicc 3.2.11</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>09:22</tt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00000.html";
-#~ "\">GNU Octave 3.8.0 Released</a>, <i>John W. Eaton</i>, <tt>09:21</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00000.html";
-#~ "\">GNU Octave 3.8.0</a>, <i>John W. Eaton</i>, <tt>09:21</tt>"

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.257
retrieving revision 1.258
diff -u -b -r1.257 -r1.258
--- server/po/sitemap.de.po     10 Jun 2014 17:00:20 -0000      1.257
+++ server/po/sitemap.de.po     23 Jun 2014 15:15:04 -0000      1.258
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-10 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-27 16:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -60,6 +59,35 @@
 "\">testimonials</a> <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href="
 "\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
 msgstr ""
+"Hauptverzeichnisse: <br />\n"
+"<a href=\"#directory-award\">Awards</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-accessibility\">Barrierefreiheit</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-screenshots\\\">Bildschirmfotos</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-education\">Bildung</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-bulletins\">Bulletins</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-copyleft\">Copyleft</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-thankgnus\">Danke GNUs</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-distros\">Distributionen</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-doc\">Dokumentation</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-encyclopedia\">Enzyklopädie</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-gnu\">GNU</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-graphics\">Grafiken</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-manual\">Handbuch</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-software\">Herunterladen</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-help\">Hilfe</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-fun\">Humor</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-contact\">Kontakt</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-licenses\">Lizenzen</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-music\">Musik</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-people\">Persona</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-philosophy\">Philosophie</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-press\">Presse</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-prep\">Projektinformation</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-testimonials\">Referenzen</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-server\">Server</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-events\">Termine</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-usenet\">Usenet</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-links\">Verweise</a> |"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
@@ -5588,11 +5616,8 @@
 "\">interpreters-guide.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
-# | [-Power Users-]{+Interpreters+} Guide
-#, fuzzy
-#| msgid "Power Users Guide"
 msgid "Interpreters Guide"
-msgstr "Benutzerhandbuch für Experten"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -6023,4307 +6048,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
-
-#~ msgid "Guidelines for Free System Distributions"
-#~ msgstr "Richtlinien für freie Distributionen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
-#~ "\">pronunciation</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
-#~ "\">pronunciation</a>"
-
-#~ msgid "Apple's Software is Malware"
-#~ msgstr "Apple's Software is Malware"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/presentation/\" hreflang=\"en\">GNU PRESS-"
-#~ "Bildschirmpräsentation</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/fs-gang-definitions.html\">fs-gang-definitions.html</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/fs-gang-definitions.html\">fs-gang-definitions.html</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/server/fs-gang.html\">fs-gang.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/fs-gang.html\">fs-gang.html</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
-#~ "weight: bold } #content dt a { font-weight: normal } #content dt "
-#~ "{ margin: 0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
-#~ msgstr ""
-#~ "span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
-#~ "weight: bold } #content dt a { font-weight: normal } #content dt "
-#~ "{ margin: 0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; <!--2013-->2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
-
-#~ msgid "More Shit!"
-#~ msgstr "Mehr Shit Happens&#8230;!"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
-
-#~ msgid "Shit happens Contd."
-#~ msgstr "Shit Happens (Fortsetzung)"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
-
-#~ msgid "Shit Happens in various world religions"
-#~ msgstr "Shit Happens in various world religions"
-
-#~ msgid "Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Christlich-Evangelische Schule Neuquén (<abbr title=\"Escuela Cristiana 
\n"
-#~ "Evangélica de Neuquén\">ECEN</abbr>)"
-
-#~ msgid "THE BALLAD OF DENNIS KARJALA"
-#~ msgstr "Ballade von Dennis Karjala"
-
-#~ msgid "Artwork from Free Software, Free Society"
-#~ msgstr "Kunstwerk von <em>Free Software, Free Society</em>"
-
-#~ msgid "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org"
-#~ msgstr "Leitfaden für die Erstellung von Webseiten auf www.gnu.org"
-
-#~ msgid "Letter from Nat"
-#~ msgstr "Nachricht von Nat"
-
-#~ msgid "Starry GNU"
-#~ msgstr "GNU im Sternenhimmel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "New developments in patent practice: assessing the risks and cost of "
-#~ "portfolio licensing and hold-ups"
-#~ msgstr ""
-#~ "New developments in patent practice: assessing the risks and cost of "
-#~ "portfolio licensing and hold-ups"
-
-#~ msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
-
-#~ msgid "Thank you, Poland!"
-#~ msgstr "Danke, Polen!"
-
-#~ msgid "Recent GNU software releases"
-#~ msgstr "GNU-Software Neuerscheinungen"
-
-#~ msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
-#~ msgstr "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/trans-pacific-partnership.html\">trans-pacific-"
-#~ "partnership.html</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/trans-pacific-partnership.html\">trans-pacific-"
-#~ "partnership.html</a>"
-
-#~ msgid "Caricature of the TPP"
-#~ msgstr "Caricature of the TPP"
-
-#~ msgid "Why call it the Swindle"
-#~ msgstr "Warum es <em>den Swindle</em> nennen"
-
-#~ msgid "<a href=\"/server/generic.html\">generic.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/generic.html\">generic.html</a>"
-
-#~ msgid "FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation"
-#~ msgstr "FSF Bulletin 2 (06/2003)"
-
-# Notizen:
-# Notiz hinzufügen
-#
-# Kommentarauszug:
-# type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#
-#~ msgid "Lecci&oacute;n desde Uruguay"
-#~ msgstr "Lecci&oacute;n desde Uruguay"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/categorical-relation.html\">categorical-relation."
-#~ "html</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/categorical-relation.html\">categorical-relation."
-#~ "html</a>"
-
-#~ msgid "Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ist die digitale Integration eine gute Sache? Wie können wir uns "
-#~ "vergewissern?"
-
-#~ msgid "Download GNU"
-#~ msgstr "GNU herunterladen"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 10 (01/1991)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 11 (06/1999)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 12 (01/1992)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 13 (06/1992)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 14 (01/1993)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 15 (06/1993)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 16 (01/1994)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 17 (06/1994)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 18 (01/1995)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 19 (06/1995)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 20 (01/1996)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 21 (07/1996)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 22 (01/1997)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 23 (07/1997)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 24 (03/1998)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 3 (06/1987)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 4 (02/1988)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 5 (06/1988)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 6 (01/1989)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 7 (06/1989)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 8 (01/1990)"
-
-#~ msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9"
-#~ msgstr "GNU Bulletin 9 (06/1990)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a class=\"topmost-title\" href=\"/screenshots/screenshots.html"
-#~ "\">screenshots</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a class=\"topmost-title\" href=\"/screenshots/screenshots.html"
-#~ "\">screenshots</a>"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Bildschirmfotos"
-
-# Kampfparole
-#~ msgid "That's fighting talk"
-#~ msgstr "Das ist ein Kampfgespräch"
-
-#~ msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
-#~ msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
-
-#~ msgid "Free Software Awards"
-#~ msgstr "Freie-Software-Auszeichnungen"
-
-#~ msgid "prep - GNU project information"
-#~ msgstr "prep - GNU project information"
-
-#~ msgid "A guide to helping the GNU operating system"
-#~ msgstr "Wie man dem GNU-Betriebssystem helfen kann"
-
-#~ msgid "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
-
-#~ msgid "Helping with the Free Software Directory"
-#~ msgstr "Beim Freie-Software-Verzeichnis mithelfen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
-#~ "must-not-limit-freedom.html</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
-#~ "must-not-limit-freedom.html</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
-#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
-#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
-#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
-#~ "header { font-size: 1.5em }"
-#~ msgstr ""
-#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
-#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
-#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
-#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
-#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
-#~ "header { font-size: 1.5em }"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
-#~ "FSF</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/keepingup\">Auf dem Laufenden bleiben mit GNU und der FSF</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/provide\">provide - Was wir bieten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankpoland.html\" hreflang=\"en\">thankpoland - Danke, Polen!"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
-#~ "Accessibility Statement</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility\">accessibility - Erklärung zur "
-#~ "Barrierefreiheit</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/award/award\">award - Free Software Awards früherer Jahre</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
-#~ "Award</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/award/award-1998\">Free Software Award 1998</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
-#~ "Award</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
-#~ "1999</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
-#~ "Finalists</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\" hreflang=\"en\">Free Software "
-#~ "Award Finalisten 1998</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
-#~ "Nominees</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
-#~ "Nominierungen 1998</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives "
-#~ "1999 Free Software Award</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
-#~ "1999 für Miguel De Icaza</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
-#~ "Advancement of Free Software</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/award/2000/2000\">Free Software Award 2000</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
-#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
-#~ "2001</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
-#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
-#~ "2002</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
-#~ "Advancement of Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
-#~ "2003</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For "
-#~ "the Advancement of Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\" hreflang=\"en\">Free Software "
-#~ "Award 2003</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins\">bulletins - GNU Bulletins</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 10</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 10 "
-#~ "(01/1991)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 11</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 11 "
-#~ "(06/1999)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 12</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 12 "
-#~ "(01/1992)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 13</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 13 "
-#~ "(06/1992)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 14</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 14 "
-#~ "(01/1993)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 15</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 15 "
-#~ "(06/1993)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 16</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 16 "
-#~ "(01/1994)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 17</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 17 "
-#~ "(06/1994)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 18</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 18 "
-#~ "(01/1995)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 19</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 19 "
-#~ "(06/1995)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 20</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 20</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 21</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 21</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 22</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 22</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 23</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 23</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
-#~ "no. 24</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 24</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-#~ "3</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 3 (06/1987)"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-#~ "4</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 4 (02/1988)"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-#~ "5</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 5 (06/1988)"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-#~ "6</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 6 (01/1989)"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-#~ "7</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 7 (06/1989)"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-#~ "8</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 8 (01/1990)"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-#~ "9</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 9 (06/1990)"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin "
-#~ "- Issue No.1 - November 2002</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\" hreflang=\"en\">FSF Bulletin 1 "
-#~ "(11/2002)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin "
-#~ "- Issue 2 - June 2003</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\" hreflang=\"en\">FSF Bulletin 2 "
-#~ "(06/2003)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - "
-#~ "GNU Status Reports: January 2011</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
-#~ "Statusberichte: Januar 2011</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - "
-#~ "GNU Status Reports: October 2011</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
-#~ "Statusberichte: Oktober 2011</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
-#~ "GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index\"><em>Danke GNUs</em> aus dem GNU "
-#~ "Bulletins </a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/contact/contact\">contact - Kontakt zum GNU-Projekt</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
-#~ "Committee</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory\">gnu-advisory - GNU-Beirat</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft\">copyleft - Was ist Copyleft?</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/distros/distros\">distros - GNU/Linux-Distributionen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
-#~ "Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/distros/common-distros\">common-distros - Warum andere "
-#~ "Distributionen nicht befürwortet werden</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free "
-#~ "GNU/Linux Distributions</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/distros/free-distros\">free-distros - Freie GNU/Linux-"
-#~ "Distributionen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
-#~ "distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines\">free-system-"
-#~ "distribution-guidelines - Richtlinien für freie Distributionen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
-#~ "enough.html - Optionally Free Is Not Enough</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">optionally-free-not-enough - Optional <em>frei</em> ist nicht genug</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a "
-#~ "Free Distro</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/distros/screenshot\">screenshot - Bildschirmfoto einer freien "
-#~ "Distribution</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/doc/doc\">doc - Dokumentation</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
-#~ "from Other Publishers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/doc/other-free-books\">other-free-books - Freie Bücher anderer 
"
-#~ "Verleger</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
-#~ "Education</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/education\">education</a> Freie Software und Bildung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
-#~ "ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
-#~ "GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen\">edu-cases-argentina-ecen</"
-#~ "a> Evangelische Schule in Neuqu&eacute;n (ECEN)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html "
-#~ "- Case Studies in Argentina</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina\">edu-cases-argentina</a> "
-#~ "Fallstudien in Argentinien"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
-#~ "ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar\" xml:lang=\"en\">edu-cases-"
-#~ "india-ambedkar</a> Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
-#~ "irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam\">edu-cases-india-"
-#~ "irimpanam</a> Vocational Higher Secondary School Irimpanam (VHSS "
-#~ "Irimpanam)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
-#~ "Studies in India</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india\">edu-cases-india</a> Fallstudien in "
-#~ "Indien"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases\">edu-cases</a> Fallstudien"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
-#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">edu-contents</a> Inhalt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
-#~ "Asked Questions</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-faq\">edu-faq</a> Bildung: Häufig gestellte "
-#~ "Fragen (FAQ)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
-#~ "Education Groups and Projects</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-projects\">edu-projects</a> Weitere "
-#~ "Bildungsgruppen und -projekte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-#~ "Educational Resources</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-resources\">edu-resources</a> Freie "
-#~ "Lernressourcen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
-#~ "Should Exclusively Use Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-schools\">edu-schools</a> Warum Schulen "
-#~ "ausschließlich Freie Software nutzen sollten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
-#~ "html - GCompris</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris\">edu-software-gcompri</a> "
-#~ "GCompris"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - "
-#~ "GIMP</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp</a> GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
-#~ "html - Tux Paint</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint\">edu-software-tuxpaint</a> "
-#~ "Tux Paint"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
-#~ "Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software\">edu-software</a> Freie Lernsoftware"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
-#~ "Education System in India</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-system-india\">edu-system-india</a> "
-#~ "Bildungssystem in Indien"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">edu-team</a> Das Team"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
-#~ "Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-why\">edu-why</a> Warum Bildungseinrichtungen "
-#~ "Freie Software nutzen und lehren sollten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
-#~ "Miscellaneous Materials</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc\">edu-misc</a> Verschiedene Materialien"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
-#~ "Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia\">encyclopedia - Das freie "
-#~ "Enzyklopädie-Projekt</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
-#~ "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia\">free-encyclopedia - Das freie "
-#~ "Enzyklopädie-Projekt</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/events/events.html\" hreflang=\"en\">events - Vergangenes</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 "
-#~ "August Fundraising Dinner</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\" hreflang=\"en\">dinner-20030807 "
-#~ "- 2003 August Fundraising Dinner</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
-#~ "meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">first-assoc-members-meeting - The first annual FSF Associate "
-#~ "Membership meeting</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New "
-#~ "York in January 2004</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\" hreflang=\"en\">nyc-2004-01 - Events "
-#~ "in New York in January 2004</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
-#~ "Porto, Technological City</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\" hreflang=\"en\">porto-tech-"
-#~ "city-2001 - Porto, Technological City</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
-#~ "html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\" hreflang=\"en\">rms-"
-#~ "nyu-2001-transcript - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
-#~ "Without Fear</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">sco_without_fear - SCO Without Fear</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
-#~ "lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">usenix-2001-lifetime-achievement - Pictures from Usenix 2001</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/humor\">fun - Humor</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/index\">fun/jokes - Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - "
-#~ "10 Kinds of People in the World</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\" hreflang=\"en\">10-kinds-"
-#~ "of-people - 10 Kinds of People in the World</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\" hreflang=\"en\">anagrams - Anagrams</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\" hreflang=\"en\">any-key - Where is "
-#~ "any-key?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in "
-#~ "BrainFuck</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\" hreflang=\"en\">brainfuck - Ed-like "
-#~ "in BrainFuck</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\" hreflang=\"en\">bug.war - War against "
-#~ "bugs!</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\" hreflang=\"en\">c+- - C more or less</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton "
-#~ "was a tree!</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree\">Wenn Clinton ein Baum 
wäre!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
-#~ "Court Quotes</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\" hreflang=\"en\">Großartige "
-#~ "Gerichtsurteile</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\" hreflang=\"en\">Totes Rindfleisch?</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
-#~ "Declarations!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations\" hreflang=\"en\">Lustige C/C++-"
-#~ "Deklarationen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\" hreflang=\"en\">dna - Human DNA as C "
-#~ "code</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
-#~ "Emacs and the GNU Manifesto</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\" hreflang=\"en\">Dr. Emacs "
-#~ "und das GNU Manifest</a>?"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\" hreflang=\"en\">echo-msg - GNU Echo</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
-#~ "Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg\" hreflang=\"en\">ed-msg - Ed, Man! !man ed</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed\" hreflang=\"en\">ed - Quellcode für 
Ed</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\" hreflang=\"en\">errno.2 - ErrNo(2)-"
-#~ "Codes</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
-#~ "messages</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\" hreflang=\"en\">Haiku-"
-#~ "Fehlermeldungen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
-#~ "Flame</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\" hreflang=\"en\">eternal-flame - "
-#~ "Eternal Flame</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
-#~ "Viruses are fairly uncommon</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\" hreflang=\"en\">evilmalware - "
-#~ "Warum GNU/Linux-Viren relativ selten sind</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/filks\" hreflang=\"en\">filks - Einiger Filk</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
-#~ "Signs</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\" hreflang=\"en\">foreign-signs - "
-#~ "Ausländische Zeichen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free "
-#~ "Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware\" hreflang=\"en\">freesoftware - Freie-"
-#~ "Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
-#~ "German</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german\" hreflang=\"en\">fsf-in-german - FSF "
-#~ "auf Deutsch</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
-#~ "Definitions 1</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1\" hreflang=\"en\">fundefinitions1 - "
-#~ "Definitionen von Humor (1)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
-#~ "Definitions 2</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2\" hreflang=\"en\">fundefinitions2 - "
-#~ "Definitionen von Humor (2)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
-#~ "options</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\" hreflang=\"en\">gcc - Einige "
-#~ "vorgeschlagene zukünftige GCC-Optionen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\" hreflang=\"en\">gcc_audio - Ein "
-#~ "Schwarm von Mücken</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\" hreflang=\"en\">gingrinch - "
-#~ "Gingrinch</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-"
-#~ "Overflow</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\" hreflang=\"en\">gnu-overflow - "
-#~ "GNU-Overflow</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song\" hreflang=\"en\">gnu-song - Das GNU-Lied</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive\" hreflang=\"en\">gnu.jive - GNU Jive</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - "
-#~ "GNU Emacs acronym expansions</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp\" hreflang=\"en\">gnuemacs.acro."
-#~ "exp - GNU Emacs Akronym-Erweiterungen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\" hreflang=\"en\">gnuemacs - GNU Emacs-"
-#~ "Humor</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel\">gospel - Gospel</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - "
-#~ "The Gullibility Virus</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus\">gullibility.virus - Das "
-#~ "Leichtgläubigkeitsvirus</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles "
-#~ "were hackers&hellip;</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\" hreflang=\"en\">hackersong - Wenn "
-#~ "die Beatles Hacker wären&#8230;</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
-#~ "Freedom SongJoke Title</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\" hreflang=\"en\">hackforfreedom "
-#~ "- Hack For Freedom SongJoke Title</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha\" hreflang=\"en\">hakawatha - Hakawatha</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
-#~ "prompt</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\" hreflang=\"en\">hap-bash - Glück ist 
"
-#~ "eine bash-Eingabeaufforderung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy "
-#~ "New Year- GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year - Frohes Neues "
-#~ "Jahr (4-sprachig)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
-#~ "YAAS Foundation Patent Suit</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\" hreflang=\"en\">YAAS "
-#~ "Foundation Patent Suit</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld\">helloworld - Hallo Welt!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
-#~ "Know your System Administrator</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin\">know.your.sysadmin - "
-#~ "Kenn&#8217; dein Systemadministrator</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\" hreflang=\"en\">last.bug - Der "
-#~ "letzte Programmfehler</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\" hreflang=\"en\">lawyers - "
-#~ "Rechtsanwälte</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts "
-#~ "to Islam</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\" hreflang=\"en\">linus-islam - "
-#~ "Linus Torvalds konvertiert zum Islam</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?"
-#~ "</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\" hreflang=\"en\">long-options - "
-#~ "Lange Optionen?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
-#~ "Feel</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\" hreflang=\"en\">look-and-feel - "
-#~ "Look-und-Feel</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\" hreflang=\"en\">luser-vs-rms - "
-#~ "Armes luser!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\" hreflang=\"en\">merry-xmas - "
-#~ "Fröhliche Weihnachten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
-#~ "Microsoft and the Church</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\" hreflang=\"en\">microsoft-"
-#~ "church - Microsoft und die Kirche</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - "
-#~ "Midnight Dreary</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\" hreflang=\"en\">midnight."
-#~ "dreary - Düstere Mitternacht</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\" hreflang=\"en\">more-shit - Mehr "
-#~ "Shit Happens&#8230;!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
-#~ "pick-up</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\" hreflang=\"en\">musical-pickup "
-#~ "- Musical Pick-up!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
-#~ "Networkologist</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\" hreflang=\"en\">networkologist "
-#~ "- Netzwerklogistische Weihnacht</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns "
-#~ "this song</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\" hreflang=\"en\">nobody-owns - "
-#~ "Niemandem gehört dieses Lied</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\" hreflang=\"en\">only-gnu - Nur G.N.U."
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\" hreflang=\"en\">p5.delay - P5 Delay</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\" hreflang=\"en\">paging.game - "
-#~ "JokeTITLE</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\" hreflang=\"en\">Panama</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- "
-#~ "GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\" hreflang=\"en\">Spaghetti-Code</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
-#~ "Features</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\" hreflang=\"en\">Telefon-"
-#~ "Funktionen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\" hreflang=\"en\">Das Physikgeschäft!</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\" hreflang=\"en\">Power-"
-#~ "Benutzerhandbuch</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
-#~ "Disclaimer</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement\">Haftungsausschluss</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\" hreflang=\"en\">quayle - Dan Quayle</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\" hreflang=\"en\">Zitate</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\" hreflang=\"en\">Rectium?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\" hreflang=\"en\">Shit Happens 2</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html "
-#~ "- Santa Claus is Coming to town</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">santa_comes_to_town - Santa Claus is Coming to town</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
-#~ "Scientific Facts- GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\" hreflang=\"en\">science.facts - "
-#~ "Some Scientific Facts- GNU Project</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit "
-#~ "Happens</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\" hreflang=\"en\">Shit Happens</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\" hreflang=\"en\">Smileys</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
-#~ "Terms</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\" hreflang=\"en\">Software "
-#~ "Nutzungsbedingungen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
-#~ "Spilling checker- GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\" hreflang=\"en\">spilling-"
-#~ "checker - Spilling checker- GNU Project</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
-#~ "election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper "
-#~ "Stickers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\" hreflang="
-#~ "\"en\">Top 10 Election 2000-Autoaufkleber</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - "
-#~ "Typoglycemia</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\" hreflang=\"en\">Typoglycemia</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\" hreflang=\"en\">Ubuntu Humor</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\" hreflang=\"en\">Unix, ein Scherz?</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
-#~ "Messages</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\" hreflang=\"en\">Unix-"
-#~ "Fehlermeldungen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
-#~ "Unreliable networks</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\" hreflang=\"en\">Top 10 der "
-#~ "unzuverlässigsten Netzwerke</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\" hreflang=\"en\">vaxorcist - "
-#~ "Vaxorzist</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song\">Süchtig nach vi</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\" hreflang=\"en\">VIM Songs&#8230;</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
-#~ "Warning</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\" hreflang=\"en\">Virenwarnung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs."
-#~ "html - GNU Emacs Song</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs\" hreflang=\"en\">GNU Emacs "
-#~ "Song</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\" hreflang=\"en\">Wolf-Logo</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
-#~ "Wonderful Code</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\" hreflang=\"en\">Was für ein "
-#~ "wunderbarer Code</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or "
-#~ "The Dvorak Typewriter Hack</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\" hreflang=\"en\">Physisches Xmodmap "
-#~ "oder der Dvorak-Schreibmaschinen-Hack</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/index\">fun/spam - Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits "
-#~ "spam</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\" hreflang=\"en\">darkprofits - "
-#~ "Dunkle Profite</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\" hreflang=\"en\">sheep - Aufblasbare "
-#~ "Schafe</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
-#~ "Warp Generator Needed</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\" hreflang=\"en\">warpgenerator - "
-#~ "Dimensionaler Warp-Generator benötigt</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">gnu - GNU-Betriebssystem</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
-#~ "System</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu\">/about-gnu - Über das GNU-Betriebssystem</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
-#~ "with Richard Stallman</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview\" hreflang=\"en\">byte-interview - BYTE-"
-#~ "Interview mit Richard Stallman (1986)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
-#~ "System</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history\">gnu-history - Überblick über das GNU-"
-#~ "Betriebssystem</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq\">gnu-linux-faq - GNU/Linux: Häufig "
-#~ "gestellte Fragen (FAQ)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-"
-#~ "of-gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu\">gnu-users-never-heard-of-"
-#~ "gnu - GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - "
-#~ "About the GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement\">initial-announcement - "
-#~ "Ursprüngliche Ankündigung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu\">linux-and-gnu - Linux und das GNU-Projekt</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto\">manifesto - Das GNU Manifest</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and "
-#~ "the Development of GNU Emacs</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\" hreflang=\"en\">rms-lisp - Meine Lisp-"
-#~ "Erfahrungen und die Entwicklung von GNU Emacs</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
-#~ "Project</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">thegnuproject - Das GNU-Projekt</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux\">why-gnu-linux - Warum GNU/Linux?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">graphics - GNUs Kunstgalerie</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU "
-#~ "and Tux</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\" hreflang=\"en\">3dbabygnutux - 3D-"
-#~ "Babies GNU und Tux als Babies in 3D</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead - Gnukopf in 3D</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/agnubody.html\" hreflang=\"en\">agnubody - 
GNUkörper</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead\">GNUkopf</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - A GNU Head in "
-#~ "Terminal</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\" hreflang=\"en\">agnuheadterm - "
-#~ "GNUkopf in der Eingabeaufforderung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\" hreflang=\"en\">Hurd-Logo</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo\">FSF-Logos (inoffizielle)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\" hreflang=\"en\">League for "
-#~ "Programming Freedom (LPF)-Logo</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - "
-#~ "Another Typing GNU Hacker</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\" hreflang=\"en\">Tippender GNU-"
-#~ "Hacker (ein anderer)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU "
-#~ "Hacker</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu\">Tippender GNU Hacker</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/avatars.html\" hreflang=\"en\">avatars - GNU Avatars</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu\">babygnu - Baby GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
-#~ "Logos</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\" hreflang=\"en\">bokma-gnu - Logos "
-#~ "von GNU und Emacs</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\" hreflang=\"en\">BVBN - GNU-Kunst von "
-#~ "Vladimir Tsarkov</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: "
-#~ "The Gnu and the Penguin in flight</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\" hreflang=\"en\">Das dynamische Duo: "
-#~ "GNU und der Pinguin im Flug</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
-#~ "restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">Digitale Restriktionsverwaltung (alias DRM)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
-#~ "Logo</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\" hreflang=\"en\">Dragora-Logo</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
-#~ "Card</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref</a> GNU Emacs Referenzkarte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - What Freedom Means</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom - Was Freiheit bedeutet</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - "
-#~ "Fromagnulinux</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\" hreflang=\"en\">fromagnulinux - "
-#~ "Von-einem-Gnu-Linux</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo\">fsf-logo - Logo der FSF</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
-#~ "Society Title Logo</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\" hreflang=\"en\">Free Software, Free "
-#~ "Society Title Logo</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\" hreflang=\"en\">Gleesons GNU-Kunst</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense - gNewSense</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
-#~ "Alternative</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\" hreflang=\"en\">Alternativer "
-#~ "GNUkopf</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU "
-#~ "is Liberty</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty\">gnu-ascii-liberty - GNU ist "
-#~ "Freiheit</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">gnu-ascii - ASCII "
-#~ "Gnu</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII "
-#~ "Gnu</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\" hreflang=\"en\">ASCII Gnu (ein "
-#~ "anderes)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU "
-#~ "head shadowed</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf "
-#~ "schattiert</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
-#~ "jacket</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\" hreflang=\"en\">Jacketragendes Gnu</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/"
-#~ "Linux art</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\" hreflang=\"en\">gnu-slash-"
-#~ "linux - GNU/Linux art</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\" hreflang=\"en\">GNU-Banner</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
-#~ "logo</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\" hreflang=\"en\">GNU mit 
Hörnern</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnulove.html\" hreflang=\"en\">GNU Liebe - Ein "
-#~ "Pinguin umarmt ein GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern\">GNU O&#8217;Lantern</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise "
-#~ "Pascal</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal\">GNU &amp; Blaise Pascal</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - GNU Pumpkin</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\" hreflang=\"en\">gnupumpkin - GNU-"
-#~ "Kürbis</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg "
-#~ "format</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kunst (im SVG-"
-#~ "Format)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
-#~ "printing press</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/groff-head.html\" hreflang=\"en\">groff-head - GNU "
-#~ "head with printing press</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU "
-#~ "Head</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\" hreflang=\"en\">Fetter GNUkopf</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
-#~ "Historic GNU press items</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\" hreflang=\"en\">historic-"
-#~ "gnu-press - Historic GNU press items</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\" hreflang=\"en\">hitflip-gnu - "
-#~ "Hitflip images</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - "
-#~ "httptunnel logo</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\" hreflang=\"en\">httptunnel-"
-#~ "Logo</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\" hreflang=\"en\">hurd_mf - Hurd Logos "
-#~ "in Metafont</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\" hreflang=\"en\">Eine Karikatur "
-#~ "mit Jesus und&#8230;</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/kafa.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kunst abstrakt</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
-#~ "Logos</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\" hreflang=\"en\">GNU Lizenz-"
-#~ "Logos</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Listening Gnu</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/listen.html\" hreflang=\"en\">listen - Zuhörendes "
-#~ "Gnu</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
-#~ "GNU Art</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNUs Kunst (Lisa "
-#~ "J. Lovchik)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, "
-#~ "Meditating, Flute-playing Gnu</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/meditate.html\" hreflang=\"en\">meditate - "
-#~ "Schwebendes, meditierendes, flötenspielendes Gnu</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of "
-#~ "GNU packages</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\" hreflang=\"en\">GNU Pakete-"
-#~ "Logos</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
-#~ "Philosophical GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu\">Philosophisches GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer - Philosoputer</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
-#~ "Head</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\" hreflang=\"en\">reiss-gnuhead - "
-#~ "Color Gnu Head</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free "
-#~ "run GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\" hreflang=\"en\">Run Free Run GNU-"
-#~ "Banner</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\" hreflang=\"en\">slickgnu - "
-#~ "Schlüpfriges Gnu</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\" hreflang=\"en\">GNU Sozial</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The "
-#~ "Spirit of Freedom</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">spiritoffreedom - Geist der Freiheit</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen "
-#~ "St&auml;rk Herd Banners</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\" hreflang=\"en\">GNU Herden-"
-#~ "Banner</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII "
-#~ "Super Gnu</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">ASCII SuperGNU</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel - Trisquel</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\" hreflang=\"en\">wallpapers - "
-#~ "Bildschirmhintergründe</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">Was ist GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
-#~ "Logos by Kyle Winkler</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNUs Logo (Kyle "
-#~ "Winkler)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
-#~ "Thompson's GNU art</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\" hreflang=\"en\">GNUs Kunst "
-#~ "(Adrienne Thompson)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's "
-#~ "3D GNU head</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\" hreflang=\"en\">3D-GNUkopf (Georg "
-#~ "Bahlon)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
-#~ "Nejaati's GNU art</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\" hreflang=\"en\">GNUs Kunst "
-#~ "(Behroze Nejaati)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
-#~ "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">Kunstwerk aus Dr. Stallmans „Free Software, Free Society“</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
-#~ "images</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\" hreflang=\"en\">GNU Post</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/help\">help - Dem GNU-Projekt helfen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
-#~ "Software Directory</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/help/directory\">Beim Freie Software-Verzeichnis mithelfen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software "
-#~ "Evaluation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/evaluation/\">GNU Software-Evaluation</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
-#~ "software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\" hreflang=\"en\">Hilfe zu GNU-Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - "
-#~ "GNU Bucks Recipients</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\" hreflang=\"en\">GNU Bucks-"
-#~ "Empfänger</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\" hreflang=\"en\">GNU Bucks</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can "
-#~ "help the GNU Project: Hardware</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/help/help-hardware\">Dem GNU-Projekt helfen: Hardware</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
-#~ "Project</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/linking-gnu\">Verweise zum GNU-Projekt</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">licenses - Lizenzen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF "
-#~ "Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\" hreflang=\"en\">200104_seminar "
-#~ "- FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF "
-#~ "Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\" hreflang=\"en\">210104_seminar "
-#~ "- FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
-#~ "GNU Affero General Public License</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\" hreflang=\"en\">agpl-3.0-"
-#~ "standalone - GNU Affero General Public License (Standalone)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
-#~ "Public License</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0\">agpl-3.0 - GNU Affero General Public "
-#~ "License</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
-#~ "html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0\">autoconf-exception-3.0 - "
-#~ "Autoconf Configure Script Exception</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/dsl.html\" hreflang=\"en\">dsl - Design Science "
-#~ "License</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos "
-#~ "license version 2.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\" hreflang=\"en\">ecos-license - "
-#~ "eCos License, Version 2.0</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
-#~ "html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\" hreflang=\"en\">eiffel-"
-#~ "forum-license-2 - Eiffel Forum License, Version 2</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
-#~ "Licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\" hreflang=\"en\">exceptions - GNU-"
-#~ "Lizenzen: Ausnahmen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq\">fdl-1.3-faq - GNU FDL: Häufig gestellte 
"
-#~ "Fragen (FAQ)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - "
-#~ "GNU Free Documentation License v1.3</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\" hreflang=\"en\">fdl-1.3-"
-#~ "standalone - GNU Free Documentation License v1.3 (Standalone)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
-#~ "License v1.3</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3\">fdl-1.3 - GNU Free Documentation License, "
-#~ "Version 1.3</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use "
-#~ "the Optional Features of the GFDL</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt\">fdl-howto-opt - GNU FDL: Tipps zu "
-#~ "optionalen Merkmalen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the "
-#~ "GNU FDL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto\">fdl-howto - GNU FDL: Tipps</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
-#~ "Runtime Library Exception</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0\">gcc-exception-3.0 - GCC Runtime "
-#~ "Library Exception (RLE)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq."
-#~ "html - GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq\" hreflang=\"en\">gcc-"
-#~ "exception-3.1-faq - GCC RLE: Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
-#~ "Runtime Library Exception</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1\">gcc-exception-3.1 - GCC Runtime "
-#~ "Library Exception (RLE)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - "
-#~ "GNU General Public License v3.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\" hreflang=\"en\">gpl-3.0-"
-#~ "standalone - GNU General Public License, Version 3.0 (Standalone) </a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
-#~ "License v3.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0\">gpl-3.0 - The GNU General Public License, "
-#~ "Version 3.0</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked "
-#~ "Questions about the GNU Licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq\">gpl-faq - GNU Lizenzen: Häufig gestellte "
-#~ "Fragen (FAQ)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
-#~ "licenses for your own software</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto\">gpl-howto - GNU Lizenzen: Tipps</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations "
-#~ "of the GNU Licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation\">gpl-violation - GNU Lizenzen: "
-#~ "Lizenzverletzungen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - "
-#~ "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\" hreflang=\"en\">gplv3-the-"
-#~ "program - Was bedeutet <em>das Programm</em> in der GPLv3?</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/hessla\">hessla - Hacktivismo Enhanced-Source "
-#~ "Software License Agreement (HESSLA)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
-#~ "rationale.html - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">javascript-labels-rationale - JavaScript-Lizenz Weblabels: Hintergrund "
-#~ "und Begründung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
-#~ "JavaScript License Web Labels</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap\" hreflang=\"en\">javascript-trap - "
-#~ "JavaScript-Falle</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
-#~ "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\" hreflang=\"en\">lgpl-3.0-"
-#~ "standalone - GNU Lesser General Public License (Standalone)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
-#~ "Public License v3.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0\">lgpl-3.0 - GNU Lesser General Public "
-#~ "License, Version 3.0</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-java\">lgpl-java - GNU LGPL und Java</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various "
-#~ "Licenses and Comments about Them</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/license-list\">license-list - Verschiedene Lizenzen "
-#~ "mit Kommentaren</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-"
-#~ "recommendations.html - How to choose a license for your own work</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">license-recommendations - Wie wählt man eine Lizenz für das eigene "
-#~ "Werk</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html "
-#~ "- FSF Seminars in 2004</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">NYC_Seminars_Jan2004 - FSF-Seminare in 2004</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
-#~ "Quick Guide to GPLv3</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3\">quick-guide-gplv3 - GPLv3: Eine "
-#~ "Kurzanleitung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts."
-#~ "html - Recommended copyleft licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">recommended-copylefts - Empfohlene Lizenzen mit Copyleft</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade "
-#~ "to GPLv3</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\" hreflang=\"en\">rms-why-gplv3 - "
-#~ "Warum auf GPLv3 aktualisieren</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
-#~ "Translations</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/translations\">translations - Inoffizielle "
-#~ "Übersetzungen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the "
-#~ "GNU Affero GPL</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl\">why-affero-gpl - Warum GNU Affero "
-#~ "GPL</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
-#~ "copyright assignments from contributors</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/why-assign\">why-assign - Warum der FSF das Copyright "
-#~ "zugeordnet wird</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
-#~ "Use the GNU FDL</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl\">why-gfdl - Warum Verleger die GNU FDL "
-#~ "verwenden sollten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
-#~ "shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl\">why-not-lgpl - Warum man die GNU LGPL "
-#~ "nicht für die nächste Bibliothek verwenden sollte</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-"
-#~ "licenses - Old Licenses</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses\">licenses/old-licenses - "
-#~ "Alte Lizenzen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
-#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">fdl-1.1-standalone - GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
-#~ "(Standalone)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
-#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations\">fdl-1.1-"
-#~ "translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.1</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
-#~ "Documentation License v1.1</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1\">fdl-1.1 - GNU Free "
-#~ "Documentation License, Version 1.1</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
-#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">fdl-1.2-standalone - GNU Free Documentation License, Version 1.2 "
-#~ "(Standalone)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-#~ "translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.2</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
-#~ "Documentation License v1.2</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2\">fdl-1.2 - GNU Free "
-#~ "Documentation License, Version 1.2</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
-#~ "exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations\">gcc-"
-#~ "exception-translations - Inoffizielle Übersetzungen der GCC Runtime "
-#~ "Library Exception (RLE)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
-#~ "standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">gpl-1.0-standalone - GNU General Public License, Version 1.0 "
-#~ "(Standalone)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU "
-#~ "General Public License v1.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">gpl-1.0 - GNU General Public "
-#~ "License, Version 1.0</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
-#~ "Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq\">gpl-2.0-faq - GNU GPLv2: "
-#~ "Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
-#~ "standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">gpl-2.0-standalone - GNU General Public License, Version 2.0 "
-#~ "(Standalone)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-#~ "translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-#~ "translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU GPLv2.0</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU "
-#~ "General Public License v2.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0\">gpl-2.0 - GNU General Public "
-#~ "License, Version 2.0</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
-#~ "standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">lgpl-2.0-standalone - GNU Library General Public License, Version 2.0 "
-#~ "(Standalone)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU "
-#~ "Library General Public License v2.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0\">lgpl-2.0 - GNU Library "
-#~ "General Public License, Version 2.0</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
-#~ "standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">lgpl-2.1-standalone - GNU Lesser General Public License, Version 2.1 "
-#~ "(Standalone)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
-#~ "translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations\">lgpl-2.1-"
-#~ "translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU LGPLv2.1</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU "
-#~ "Lesser General Public License v2.1</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1 - GNU Lesser "
-#~ "General Public License, Version 2.1</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/links/links\">links - Verweise zu anderen Freie-Software-"
-#~ "Webauftritten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
-#~ "computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/links/companies\">companies - Unternehmen, die Rechner mit "
-#~ "vorinstalliertem GNU/Linux verkaufen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/manual/manual.html\" hreflang=\"en\">manual - Online-"
-#~ "Handbücher</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/music/music\">music - GNUs Musik und Lieder</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's "
-#~ "Blues</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/music/blues-song\">blues-song - Programmierer Blues</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi\">emacsvsvi - Emacs vs. VI</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
-#~ "Software Song</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/music/free-software-song\">free-software-song - Free Software "
-#~ "Song</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/music/gdb-song\">gdb-song - GDB Song</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - "
-#~ "'Till There Was GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/music/till_there_was_gnu\">till_there_was_gnu - 'Till There "
-#~ "Was GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing "
-#~ "the Free Software Song</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song\">writing-fs-song - Wie der Free "
-#~ "Software Song entstand</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people\">people - GNU's Wer?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
-#~ "Webmasters</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/people/past-webmasters\">past-webmasters - GNU-Webmaster: "
-#~ "gestern und heute</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/people/rms.html\" hreflang=\"en\">rms - Richard Stallmans "
-#~ "persönlicher Webauftritt&#8230;</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
-#~ "Speakers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/people/speakers\">speakers - GNU- und Freie-Software-"
-#~ "Referenten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/people/webmeisters\">webmeisters - Wir sind die GNU-Webmaster!"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the "
-#~ "GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy\">philosophy - Philosophie des GNU-"
-#~ "Projekts</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
-#~ "software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software\">15-years-of-free-"
-#~ "software - 15 Jahre Freie Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter "
-#~ "from Nat</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat\">amazon-nat - Amazon: Nachricht von "
-#~ "Nat</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
-#~ "letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim\">amazon-rms-tim - Amazon: Nachricht "
-#~ "von RMS an Tim O’Reilly</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott "
-#~ "Amazon!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/amazon\">amazon - Boykottiert Amazon! (ehemals)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United "
-#~ "States Patent: 5,960,411</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\" hreflang=\"en\">amazonpatent - "
-#~ "Amazons US-Patent: 5.960.411</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
-#~ "freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom\">android-and-users-"
-#~ "freedom - Android und die Freiheit des Nutzers</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - "
-#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/anonymous-response\">anonymous-response - Eine "
-#~ "Antwort auf Word-Anhänge</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
-#~ "Public Source License (APSL)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/apsl\">apsl - APSL: Stellungnahme der FSF zur Apple "
-#~ "Public Source License 2.0</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html "
-#~ "- When a Company Asks For Your Copyright</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">assigning-copyright - Wenn ein Unternehmen um Ihr Copyright bittet</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom "
-#~ "of Speech, Press and Association on the Internet</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms\">basic-freedoms - Rede-, Presse- "
-#~ "und Versammlungsfreiheit im Internet</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/bdk\">bdk - Ballade von Dennis Karjala</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
-#~ "Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine\">boldrin-levine - Boldrin und "
-#~ "Levine: Der Fall gegen geistiges Eigentum (Rezension)</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd\">bsd - Problem der BSD-Lizenz</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
-#~ "allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand\">bug-nobody-"
-#~ "allowed-to-understand - Den Programmfehler, den niemand verstehen darf</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
-#~ "Trust Your Computer?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust\">can-you-trust - Können Sie Ihrem "
-#~ "Rechner vertrauen?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of "
-#~ "Free and Nonfree Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/categories\">categories - Kategorien freier und "
-#~ "unfreier Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
-#~ "Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs\">censoring-emacs - Zensur meiner "
-#~ "Software [Emacs]</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding "
-#~ "Ruinous Compromises</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/compromise\">ompromise - Ruinöse Kompromisse "
-#~ "vermeiden</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
-#~ "Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\" hreflang=\"en\">computing-"
-#~ "progress - &#8222;Fortschritte&#8220; in der Datenverarbeitung: gut und "
-#~ "böse</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
-#~ "globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
-#~ "Networks</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">copyright-and-globalization - Copyright und Globalisierung im "
-#~ "Zeitalter von Rechnernetzwerken</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
-#~ "versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
-#~ "Computer Networks</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">copyright-versus-community-2000 - Urheberrecht vs. Gemeinschaft im "
-#~ "Zeitalter von Rechnernetzwerken (2000)</a>"
-
-# Blu-ray: HDCP-Masterkey für HDMI-Signalübertragung geknackt
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
-#~ "community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer "
-#~ "Networks</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">copyright-versus-community - Copyright vs. Gemeinschaft im Zeitalter "
-#~ "von Rechnernetzwerken</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
-#~ "mistake.html - Correcting My Mistake about French Law</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">correcting-france-mistake - Korrektur meines Fehlers über "
-#~ "französisches Recht</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-"
-#~ "software-patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">danger-of-software-patents - Gefahr von Softwarepatenten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\" hreflang=\"en\">dat - Der richtige Weg "
-#~ "DAT zu besteuern</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-"
-#~ "inclusion-in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We "
-#~ "Make Sure It Is?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">digital-inclusion-in-freedom - Ist die digitale Integration eine gute "
-#~ "Sache? Wie können wir uns vergewissern?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
-#~ "Reform Now</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\" hreflang=\"en\">dmarti-patent "
-#~ "- Patentreform, jetzt!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter "
-#~ "to the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\" hreflang=\"en\">drdobbs-"
-#~ "letter - Leserbrief an Dr. Dobbs Journal</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-#~ "increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease "
-#~ "it</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">ebooks-must-increase-freedom - E Bücher müssen unsere Freiheit "
-#~ "erhöhen, nicht vermindern</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
-#~ "Copyright - RMS</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\" hreflang=\"en\">ebooks - E-Bücher: "
-#~ "Freiheit oder Copyright</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's "
-#~ "Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\" hreflang=\"en\">eldred-amicus "
-#~ "- FSFs Amicus-Curiae-Brief, Eldred vs. Ashcroft</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
-#~ "the GNU GPL</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl\">enforcing-gpl - Durchsetzung der "
-#~ "GNU GPL</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html "
-#~ "- Essays and Articles</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles\">essays-and-articles - "
-#~ "Aufsätze und Artikel</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-"
-#~ "patent.html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited "
-#~ "Software Patents</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent\">europes-unitary-patent - "
-#~ "Europas &#8222;Einheitspatent&#8220; könnte unbegrenzte Softwarepatente "
-#~ "bedeuten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-#~ "patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">fighting-software-patents - Kampf gegen Softwarepatente - Einzeln und "
-#~ "gemeinsam</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/fire\">fire - Feuer nach Urheberrecht!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society."
-#~ "html - A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
-#~ "</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society - "
-#~ "Eine freie digitale Gesellschaft - Was macht digitale Einbeziehung gut "
-#~ "oder schlecht?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
-#~ "needs Free Documentation</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc\">free-doc - Warum freie Software freie "
-#~ "Dokumentation braucht</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
-#~ "freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
-#~ "Source&rdquo;</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom\">free-software-for-"
-#~ "freedom - Warum <em>Freie Software</em> besser ist als &#8222;Open "
-#~ "Source&#8220;</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html "
-#~ "- Free Software movement</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro\">free-software-intro - Freie-"
-#~ "Software-Bewegung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?"
-#~ "</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw\">free-sw - Was ist Freie Software?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - "
-#~ "Free World Notes</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\" hreflang=\"en\">free-world-"
-#~ "notes - Freie-Welt-Hinweise</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
-#~ "World Can Stand Up to Microsoft</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\" hreflang=\"en\">free-world - Nur "
-#~ "die freie Welt kann sich gegen Microsoft behaupten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-"
-#~ "copyright-old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old\">freedom-or-copyright-old "
-#~ "- Freiheit oder Copyright? (1999)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright."
-#~ "html - Freedom or Copyright?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\" hreflang=\"en\">freedom-"
-#~ "or-copyright - Freiheit oder Copyright? (2008)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
-#~ "Freedom Or Power?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power\">freedom-or-power - Freiheit oder "
-#~ "Macht?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
-#~ "Writing Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives\">fs-motives - Motive um Freie Software "
-#~ "zu schreiben</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
-#~ "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations\">fs-translations - Übersetzungen "
-#~ "des Begriffs <em>Freie Software</em></a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's "
-#~ "the bars - RMS</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\" hreflang=\"en\">gates - Es sind nicht "
-#~ "die Gatter, es sind die Gitter</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
-#~ "GNU Web Pages</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/gif\">gif - Warum es keine GIF-Dateien auf "
-#~ "Webseiten von GNU gibt</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella\">gnutella - Über Gnutella</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-"
-#~ "talk.html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk "
-#~ "at Google)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">google-engineering-talk - GNU &amp; <span xml:lang=\"en\">Free "
-#~ "Software Foundation&nbsp;&ndash;&nbsp;Engineering Tech Talk</span> bei "
-#~ "<span xml:lang=\"en\">Google</span></a>"
-
-# Alt: Wie Regierungen Freie Software fördern sollten?
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-#~ "software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-#~ "software - Wie Regierungen Freie Software fördern können</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
-#~ "The GNU GPL and the American Dream</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" hreflang=\"en\">gpl-"
-#~ "american-dream - GNU GPL und der amerikanische Traum</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
-#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" hreflang=\"en\">gpl-"
-#~ "american-way - GNU GPL und der amerikanische Weg</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
-#~ "CLOWN</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown\">greve-clown - Rede anlässlich des "
-#~ "CLOWN</a>"
-
-# Kampfparole
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - "
-#~ "That's fighting talk</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\" hreflang=\"en\">guardian-"
-#~ "article - Das ist ein Kampfgespräch</a>"
-
-# alt
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/hague\">hague - Gefahr aus Den Haag</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - "
-#~ "Problems with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\" hreflang=\"en\">historical-"
-#~ "apsl - APSL: Probleme mit alten Versionen der Apple License</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
-#~ "Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global "
-#~ "Prosperity</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\" hreflang=\"en\">ICT-for-"
-#~ "prosperity - Gestaltung zusammenarbeitender IKT-Entwicklung und "
-#~ "Initiativen für den globalen Wohlstand</a>"
-
-# Anti-Piraterie-Abkommen
-# (Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA))
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
-#~ "Enforcement Directive</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\" hreflang=\"en\">ipjustice - IP "
-#~ "Durchsetzungsrichtlinie ausschließen</a>"
-
-# alt
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled "
-#~ "- The Java Trap</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap\">java-trap - Frei, aber gefesselt &#160; "
-#~ "Die Java-Falle</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
-#~ "JavaScript Trap</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap\" hreflang=\"en\">javascript-trap - "
-#~ "Die JavaScript-Falle</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage."
-#~ "html - A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\" hreflang=\"en\">judge-"
-#~ "internet-usage - Ein weiser Nutzer beurteilt jedes Internet-"
-#~ "Nutzungsszenario sorgfältig</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-"
-#~ "of-your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't "
-#~ "control you!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing\">keep-control-of-"
-#~ "your-computing - Behalten Sie die Kontrolle über Ihre EDV, damit sie "
-#~ "nicht Sie kontrolliert!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html "
-#~ "- A Response Letter to the Word Attachments</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\" hreflang=\"en\">kevin-"
-#~ "cole-response - Word-Anhänge: Ein Antwortschreiben</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - "
-#~ "People, places, things and ideas</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\" hreflang=\"en\">kragen-"
-#~ "software - Menschen, Orte, Dinge und Ideen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
-#~ "Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles\">latest-articles - Philosophie des "
-#~ "GNU-Projekts: Neueste Aufsätze &amp; Artikel</a>"
-
-# Free Software, Free Society: Ausgewählte Aufsätze von Richard M. Stallman
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
-#~ "Introduction to Free Software, Free Society</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\" hreflang=\"en\">Einführung 
"
-#~ "in <span xml:lang=\"en\">Free Software, Free Society</span></a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
-#~ "html - Lest CodePlex perplex</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\" hreflang=\"en\">lest-"
-#~ "codeplex-perplex - Damit CodePlex-nicht verblüfft</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
-#~ "Linux, GNU, and freedom</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom\">linux-gnu-freedom - Linux, GNU "
-#~ "und Freiheit</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
-#~ "html - Interview: Richard M. Stallman</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\" hreflang=\"en\">luispo-"
-#~ "rms-interview - Richard Stallman im Interview: Freie Software und "
-#~ "Geschäft</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\" hreflang=\"en\">mcvoy - Thank You, "
-#~ "Larry McVoy</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html "
-#~ "- The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">microsoft-antitrust - Die Microsoft Antitrust Trial und Freie "
-#~ "Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-"
-#~ "monopoly.html - Microsoft's New Monopoly</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">microsoft-new-monopoly - Microsofts neues Monopol</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is "
-#~ "Microsoft the Great Satan?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old\">microsoft-old - Ist Microsoft der "
-#~ "große Satan? (1997)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - "
-#~ "On the Microsoft Verdict</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\" hreflang=\"en\">microsoft-"
-#~ "verdict - Auf den Microsoft-Urteilsspruch</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
-#~ "Great Satan?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft\">microsoft - Ist Microsoft der große "
-#~ "Satan? (2009)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
-#~ "copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">misinterpreting-copyright - Copyright fehlinterpretiert</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
-#~ "speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">moglen-harvard-speech-2004 - Vortrag von Eben Moglen für Harvard "
-#~ "Journal of Law &amp; Technology (2004)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" hreflang=\"en\">motif - Motif-Lizenz</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
-#~ "Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
-#~ "United States</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\" hreflang=\"en\">ms-doj-tunney "
-#~ "- Stellungsnahme der FSF als Antwort auf das vorgeschlagene korrigierte "
-#~ "rechtskräftige Urteil zu Microsoft vs. Vereinigte Staaten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\" hreflang=\"en\">my_doom - MyDoom und "
-#~ "Du</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
-#~ "Netscape Public License</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\" hreflang=\"en\">netscape-"
-#~ "npl-old - Netscape Public License (NLP) (1998)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
-#~ "Public License</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\" hreflang=\"en\">netscape-npl - "
-#~ "Netscape Public License (NLP) (2007)</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/netscape\">netscape - Netscape und Freie Software</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
-#~ "\">network-services-arent-free-or-nonfree.html - Network Services Aren't "
-#~ "Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\" "
-#~ "hreflang=\"en\">network-services-arent-free-or-nonfree - Netzwerkdienste "
-#~ "sind nicht frei oder unfrei&#160;&#8209;&#160;sie werfen andere Fragen "
-#~ "auf</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. "
-#~ "Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\" hreflang=\"en\">new-monopoly - "
-#~ "US-Kongress droht, eine neue Art Monopol einzuführen</a>"
-
-# Vortrag über Freie Software
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech "
-#~ "at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\" hreflang=\"en\">nit-india - "
-#~ "Stallmans Rede am Nationalen Institut für Technologie, Trichy, Indien "
-#~ "(2004)</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let "
-#~ "&lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\" hreflang=\"en\">no-ip-ethos - "
-#~ "Vom &#8218;geistigen Eigentum&#8216; nicht die Gesinnung verdrehen "
-#~ "lassen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html "
-#~ "- We Can Put an End to Word Attachments</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments\">no-word-attachments - Wir "
-#~ "können Word-Anhängen ein Ende setzen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Nonfree "
-#~ "DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\" hreflang=\"en\">nonfree-games "
-#~ "- Unfreie DRMte Spiele auf GNU/Linux: Gut oder Schlecht?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft."
-#~ "html - Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">nonsoftware-copyleft - Copyleft auf Nicht-Softwareinformation "
-#~ "anwenden</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
-#~ "Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\" hreflang=\"en\">not-ipr - Sagten Sie "
-#~ "&#8222;geistiges Eigentum&#8220;? Eine verführerische Illusion</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-"
-#~ "misses-the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free "
-#~ "Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">open-source-misses-the-point - Why Open Source Misses the Point of "
-#~ "Free Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
-#~ "Digital Rights Mismanagement</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\" hreflang=\"en\">opposing-drm - "
-#~ "Opposing Digital Rights Mismanagement</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
-#~ "interview for OUGH!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview\">ough-interview - Richard Stallman: "
-#~ "Ein Interview für OUGH!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
-#~ "html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\" hreflang=\"en\">patent-"
-#~ "practice-panel - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, "
-#~ "2004</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
-#~ "not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">patent-reform-is-not-enough - Patent Reform Is Not Enough</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
-#~ "Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\" hreflang=\"en\">pirate-party - "
-#~ "How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of "
-#~ "the Plan 9 License</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" hreflang=\"en\">plan-nine - The "
-#~ "Problems of the Plan 9 License</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
-#~ "free software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\" hreflang=\"en\">practical - The "
-#~ "advantages of free software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: "
-#~ "Pragmatic Idealism</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\" hreflang=\"en\">pragmatic - "
-#~ "Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
-#~ "Postal Privacy</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction\">privacyaction - Schutz des "
-#~ "Postgeheimnisses</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
-#~ "must-not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to "
-#~ "run them</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">programs-must-not-limit-freedom - Warum Programme die Freiheit nicht "
-#~ "beschränken dürfen, um sie auszuführen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect "
-#~ "the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\" hreflang=\"en\">protecting - Help "
-#~ "Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-"
-#~ "manifesto.html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto\">public-domain-manifesto - "
-#~ "Warum ich das Public Domain-Manifest nicht unterschreiben werde</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside."
-#~ "html - Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\" hreflang=\"en\">push-"
-#~ "copyright-aside - Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-"
-#~ "copyright.html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright\">reevaluating-copyright - "
-#~ "Neubewertung des Copyrights: Die Öffentlichkeit muss die Oberhand "
-#~ "behalten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
-#~ "Software, 21 April 2003</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\" hreflang=\"en\">rieti - The Future of "
-#~ "Jiyuna Software, 21 April 2003</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right "
-#~ "to Read</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read\">right-to-read - Das Recht zu lesen</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
-#~ "Show</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\" hreflang=\"en\">rms-aj - Richard "
-#~ "Stallman in der Alex Jones Show</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
-#~ "article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">rms-comment-longs-article - Comments on Roderick Long's Article</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker "
-#~ "Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\" hreflang=\"en\">rms-hack - The "
-#~ "Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-"
-#~ "edinburgh.html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\" hreflang=\"en\">rms-"
-#~ "interview-edinburgh - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
-#~ "speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\" hreflang=\"en\">rms-kol - Richard "
-#~ "Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS "
-#~ "on Radio New Zealand</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\" hreflang=\"en\">rms-on-radio-"
-#~ "nz - RMS on Radio New Zealand</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
-#~ "compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\" hreflang=\"en\">rtlinux-"
-#~ "patent - GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving "
-#~ "Europe from Software Patents</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\" hreflang=\"en\">savingeurope - "
-#~ "Saving Europe from Software Patents</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free "
-#~ "Software and (e-)Government</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\" hreflang=\"en\">second-sight - "
-#~ "Free Software and (e-)Government</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
-#~ "Interest</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\" hreflang=\"en\">self-interest "
-#~ "- Self-Interest</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
-#~ "Selling Exceptions</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\" hreflang=\"en\">selling-"
-#~ "exceptions - Selling Exceptions</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free "
-#~ "Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\" hreflang=\"en\">selling - Selling "
-#~ "Free Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why "
-#~ "Software Should Be Free</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\" hreflang=\"en\">shouldbefree - "
-#~ "Why Software Should Be Free</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - "
-#~ "Overcoming Social Inertia</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\" hreflang=\"en\">social-"
-#~ "inertia - Overcoming Social Inertia</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
-#~ "libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial "
-#~ "Viability</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\" hreflang="
-#~ "\"en\">software-libre-commercial-viability - Software Libre and "
-#~ "Commercial Viability</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
-#~ "patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">software-literary-patents - Software Patents and Literary Patents</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
-#~ "Software Patents</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\" hreflang=\"en\">software-"
-#~ "patents - Software Patents</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-"
-#~ "interview.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">speeches-and-interview - Philosophy of the GNU Project</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
-#~ "Sweden</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\" hreflang=\"en\">stallman-kth -"
-#~ "Vortrag in Schweden</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
-#~ "Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
-#~ "Dangers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\" hreflang=\"en\">stallman-"
-#~ "mec-india - Stallmans Vortrag am <em>Model Engineering College</em> über "
-#~ "Gefahren von Softwarepatenten</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - "
-#~ "Stallman's Law</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law\">stallmans-law - Stallmans Gesetz</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 "
-#~ "- Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\" hreflang=\"en\">stophr3028 - "
-#~ "<abbr title=\"Stop Online Piracy Act\" xml:lang=\"en\">SOPA</abbr> (H.R. "
-#~ "3028) stoppen / Internet schützen / \t\n"
-#~ "Warenzeichen-Monopolisten stoppen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - "
-#~ "The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\" hreflang=\"en\">sun-in-"
-#~ "night-time - The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks."
-#~ "html - The Danger of E-Books</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks\">the-danger-of-ebooks - Die "
-#~ "Gefahr von elektronischen Büchern</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2."
-#~ "html - The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\" hreflang=\"en\">the-law-"
-#~ "of-success-2 - Richard Stallman im Interview: Das Gesetz des Erfolgs 2.0</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
-#~ "problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\" hreflang=\"en\">the-"
-#~ "root-of-this-problem - The Problem Is Software Controlled By Its "
-#~ "Developer</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
-#~ "Philosophy of the GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\" hreflang=\"en\">third-"
-#~ "party-ideas - Philosophy of the GNU Project</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
-#~ "Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\" hreflang=\"en\">trivial-"
-#~ "patent - The Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
-#~ "Spyware: What to Do?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\" hreflang=\"en\">ubuntu-"
-#~ "spyware - Ubuntu-Spyware: Was ist zu tun?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\" hreflang=\"en\">ucita - Why We Must "
-#~ "Fight UCITA</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\" hreflang=\"en\">udi - UDI</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
-#~ "Software If You Work at a University</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/university\">university - Freie Software freigeben, "
-#~ "wenn man an einer Universität arbeitet</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - "
-#~ "The Free Software Community After 20 Years</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\" hreflang=\"en\">use-free-"
-#~ "software - The Free Software Community After 20 Years</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" hreflang=\"en\">using-gfdl - "
-#~ "Using GNU FDL</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code "
-#~ "and Vaccination</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\" hreflang=\"en\">vaccination - "
-#~ "Viral Code and Vaccination</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
-#~ "\"RF\" Patent Policy</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\" hreflang=\"en\">w3c-patent - "
-#~ "Position der FSF zur W3C Royalty-Free (RF) Patentpolitik</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
-#~ "Arrangement</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar - Wassenaar-Abkommen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-#~ "\">when_free_software_isnt_practically_better.html - When Free Software "
-#~ "Isn't (Practically) Better</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\" "
-#~ "hreflang=\"en\">when_free_software_isnt_practically_better.html - \n"
-#~ "Wenn Freie Software nicht (praktisch) besser ist</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-"
-#~ "that-server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\" hreflang="
-#~ "\"en\">who-does-that-server-really-serve - Wer bedient dieser Server "
-#~ "wirklich?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
-#~ "matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in "
-#~ "Freedom</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\" hreflang=\"en\">why-"
-#~ "audio-format-matters - Warum das Audioformat wichtig ist</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why "
-#~ "Copyleft?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\" hreflang=\"en\">why-copyleft - "
-#~ "Warum Copyleft?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
-#~ "Not Have Owners</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\" hreflang=\"en\">why-free - Warum "
-#~ "Software keine Eigentümer haben sollte</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
-#~ "PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, "
-#~ "WIPO, June 2002</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\" "
-#~ "hreflang=\"en\">wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002 - Sensibilisierung "
-#~ "der Öffentlichkeit für Copyright, WIPO, Juni 2002</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words "
-#~ "to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\" hreflang=\"en\">words-to-"
-#~ "avoid - Zu vermeidende Wörter (oder mit Vorsicht zu verwendende Wörter) "
-#~ "weil sie belastet oder verwirrend sind</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech "
-#~ "at WSIS, 16 July 2003</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\" hreflang=\"en\">wsis-2003 - "
-#~ "Stallmans Rede am WSIS, 2003-07-16</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
-#~ "Information Society</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\" hreflang=\"en\">wsis - Weltgipfel über "
-#~ "die Informationsgesellschaft</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/x.html\" hreflang=\"en\">x - The X Window System "
-#~ "Trap</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-"
-#~ "freedom-needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\" hreflang="
-#~ "\"en\">your-freedom-needs-free-software - Your Freedom Needs Free "
-#~ "Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
-#~ "Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\" hreflang=\"en\">frank "
-#~ "- Does Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
-#~ "regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\" hreflang=\"en\">philosophy/sco - "
-#~ "FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - "
-#~ "FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">questioning-sco - FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous "
-#~ "Claims</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, "
-#~ "GNU and Linux</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\" hreflang=\"en\">sco-gnu-"
-#~ "linux - SCO, GNU and Linux</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
-#~ "Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\" hreflang=\"en\">sco-"
-#~ "preemption - SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement "
-#~ "on SCO v. IBM</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\" hreflang=\"en\">sco-v-ibm - "
-#~ "FSF Statement on SCO v. IBM</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
-#~ "SCO: Without Fear and Without Research</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\" hreflang=\"en\">sco-"
-#~ "without-fear - SCO: Without Fear and Without Research</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO "
-#~ "Subpoena of FSF</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\" hreflang=\"en\">subpoena - The "
-#~ "SCO Subpoena of FSF</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/prep/index.html\" hreflang=\"en\">prep - prep</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/prep/ftp.html\" hreflang=\"en\">ftp - GNU Mirror List</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
-#~ "maintainers of GNU software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/prep/maintain/\" hreflang=\"en\">Information for Maintainers "
-#~ "of GNU Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
-#~ "Maintainers of GNU Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\" hreflang=\"en\">Information for "
-#~ "Maintainers of GNU Software</a>"
-
-# duplicate!
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\" hreflang=\"en\">GNU Coding "
-#~ "Standards</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
-#~ "Standards</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\" hreflang=\"en\">GNU Coding "
-#~ "Standards</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/press/press\">press - Presseinformation</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU "
-#~ "General Public License Protects Software Freedoms</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-05-04-GPL - The GNU General Public License Protects Software "
-#~ "Freedoms</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
-#~ "Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
-#~ "Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-05-25-NYU - Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering "
-#~ "Mundie's Attack on Free Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
-#~ "Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-06-18-GCC - GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; "
-#~ "Includes Support for Java and IA-64</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
-#~ "Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
-#~ "Awards</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-06-28-USENIX - GNU Project and Kerberos Developers Receive "
-#~ "Prestigious USENIX Achievement Awards</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono."
-#~ "html - FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace "
-#~ "Components of Microsoft .NET</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
-#~ "\"en\">2001-07-09-DotGNU-Mono - FSF Announces Support of Free Software "
-#~ "Projects to Replace Components of Microsoft .NET</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
-#~ "Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First "
-#~ "Affiliate in Asia of the Free Software Foundation</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-07-20-FSF-India - Richard Stallman Inaugurates Free Software "
-#~ "Foundation-India, First Affiliate in Asia of the Free Software "
-#~ "Foundation</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - "
-#~ "Status of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-09-18-RTLinux - Status of Violation of the GNU General Public "
-#~ "License (GPL) by RTLinux</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
-#~ "Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
-#~ "Free Software Conference</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-09-24-CPI - Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's "
-#~ "Cyberspace Policy Institute's Free Software Conference</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
-#~ "Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-10-12-bayonne - Free Software Foundation Announces 7th Major "
-#~ "Release of GNU Bayonne</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
-#~ "Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-10-22-Emacs - FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing "
-#~ "Environment</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - "
-#~ "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2001-12-03-Takeda - Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda "
-#~ "Award</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF "
-#~ "Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-01-29-MS-DOJ - FSF Files Statement on Microsoft Judgment under "
-#~ "Tunney Act</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
-#~ "Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
-#~ "Advancement of Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-02-16-FSF-Award - Guido van Rossum Awarded the Free Software "
-#~ "Foundation Award for the Advancement of Free Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF "
-#~ "Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
-#~ "GNU GPL</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-02-26-MySQL - FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert "
-#~ "Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - "
-#~ "Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress "
-#~ "Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-03-01-pi-MySQL - Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial "
-#~ "in MySQL vs. Progress Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - "
-#~ "GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further "
-#~ "Accelerate Free Software Enterprise Application Offerings</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-03-05-DCL-GNUE - GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects "
-#~ "Merge to Further Accelerate Free Software Enterprise Application "
-#~ "Offerings</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
-#~ "html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
-#~ "Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
-#~ "\"en\">2002-03-18-digitalspeech - Free Software Foundation Offers "
-#~ "Resources to the Digital Speech Project</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
-#~ "Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
-#~ "License, the First Copyleft License for Web Services</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-03-19-Affero - Free Software Foundation Announces Support of the "
-#~ "Affero General Public License, the First Copyleft License for Web "
-#~ "Services</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
-#~ "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-04-11-ms-patent - Microsoft Attacks Free Software Developers with "
-#~ "New License</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
-#~ "html - Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. "
-#~ "Aschroft Supreme Court Case</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
-#~ "\"en\">2002-05-21-eldred-brief - Free Software Foundation Files Brief "
-#~ "Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft Supreme Court Case</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
-#~ "html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for "
-#~ "Free Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
-#~ "\"en\">2002-08-01-sf-fundraiser - Affero Hosts \"Full Tilt for Software "
-#~ "Freedom\", a Benefit for Free Software Foundation on Wednesday, August, "
-#~ "14, 2002 in San Francisco</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - "
-#~ "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-08-26-freenode - GNU-Projekt wird als sein offizielles IRC-"
-#~ "Netzwerk Freenode verwenden</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
-#~ "Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
-#~ "businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-09-03-bayonne - GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server "
-#~ "gives software freedom to businesses, large enterprises and commercial "
-#~ "telephone carriers</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift "
-#~ "from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
-#~ "Compliance Lab</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2002-11-12-mysql - Gift from MySQL AB Supports Free Software "
-#~ "Foundation's General Public License Compliance Lab</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - "
-#~ "Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement "
-#~ "of Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2003-02-08-award - Prof. Lawrence Lessig mit dem FSF-Award 2002 für "
-#~ "die Förderung von Freie Software ausgezeichnet</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
-#~ "Announces Corporate Patronage Program</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">2003-03-27-patron - FSF kündigt Unternehmenspatronat-Programm an</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
-#~ "html - FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with "
-#~ "Microsoft Vouchers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
-#~ "\"en\">2003-11-19-Microsoft-CA - FSF ermutigt Kalifornier, Software-"
-#~ "Freiheit mit Microsoft-Gutscheinen zu unterstützen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
-#~ "html - FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on "
-#~ "SCO v. IBM in New York</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
-#~ "\"en\">2004-01-02-nyc-seminars - FSF als Gastgeber für Freie-Software-"
-#~ "Lizenzierungsseminare und -diskussionen zu SCO vs. IBM in New York</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
-#~ "straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software "
-#~ "Foundation, the General Public License and SCO versus IBM</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\" hreflang=\"en\" xml:"
-#~ "lang=\"en\">2004-01-14-record-straight - Missverständnisse aus dem Weg "
-#~ "räumen: Free Software Foundation, General Public License und SCO vs. 
IBM</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">gnome-1.0 - GNOME 1.0</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit "
-#~ "of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
-#~ "Hearing</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-#~ "\">mysql-affidavit - Eidesstattliche Versicherung von Eben Moglen zu "
-#~ "Progress Software vs. MySQL AB Einstweilige Verfügung-Anhörung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
-#~ "Pronounce GNU</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/pronunciation/pronunciation\">pronunciation - Wie man GNU "
-#~ "ausspricht</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/server\">server - Über GNUs Webserver</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
-#~ "Web Site Guidelines</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\" hreflang=\"en\">fsf-html-"
-#~ "style-sheet - Web Site Guidelines</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related "
-#~ "IRC channels &mdash; GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/irc-rules.html\" hreflang=\"en\">irc-rules - "
-#~ "Richtlinien für offizielle IRC-Channels von GNU und FSF</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror - Spiegelserver verwenden und "
-#~ "betreiben</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-"
-#~ "translations.html</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-"
-#~ "translations</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/takeaction\">takeaction - Aktiv werden</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/tasks\">tasks - Aufgaben für www.gnu.org</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
-#~ "Sources</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/source/source.html\" hreflang=\"en\">server/source - "
-#~ "Webserver-Dienstprogramm-Quellcodes</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-#~ "GNU page template</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">boilerplate - Allgemeine GNU-Webseitenvorlage</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-#~ "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\" hreflang=\"en\">README."
-#~ "editors - Richtlinien für die Erstellung von Webseiten auf 
www.gnu.org</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README."
-#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations\">README.translations - "
-#~ "Anleitung zum Übersetzen von Webseiten auf www.gnu.org</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README."
-#~ "webmastering.html - Webmastering Guidelines</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">README.webmastering - Richtlinien für Webmaster</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-#~ "Volunteer Webmaster Quiz</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz\">webmaster-quiz - Fragen für "
-#~ "freiwillige Webmaster</a>"
-
-# Verweis auf #tn1
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html "
-#~ "- How to Translate Using PO Files</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.de.html#tn1\" hreflang="
-#~ "\"en\">Übersetzungen: Wie man Dokumente mit Hilfe von PO-Dateien "
-#~ "übersetzt</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities."
-#~ "html - Web Translation Priorities</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">Übersetzungen: Prioritäten</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/software\">software - Herunterladen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/devel.html\" hreflang=\"en\">devel - GNUs Ressourcen "
-#~ "zur Softwareentwicklung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software "
-#~ "for Windows</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/for-windows\">for-windows - Freie Software für "
-#~ "Windows</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - "
-#~ "Accounts on GNU machines</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\" hreflang=\"en\">README."
-#~ "accounts - Konten auf GNU-Rechnern</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software "
-#~ "is More Reliable!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/reliability\">reliability - Freie Software ist "
-#~ "zuverlässiger!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-#~ "List</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\" hreflang=\"en\">year2000-list - "
-#~ "Jahr 2000-Liste</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/year2000.html\" hreflang=\"en\">year2000 - Jahr-2000</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU "
-#~ "Testimonials</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials\">testimonials - GNU Referenzen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-#~ "Reliable</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\" hreflang=\"en\">reliable - Freie "
-#~ "Software ist zuverlässiger</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software "
-#~ "is Supported</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\" hreflang=\"en\">supported - "
-#~ "Freie Software wird unterstützt</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html "
-#~ "- CAD/CAM Development</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">testimonial_cadcam - CAD/CAM-Entwicklung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html "
-#~ "- HIRLAM Consortium</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">testimonial_HIRLAM - HIRLAM Consortium</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-#~ "Alexander Ewering</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">testimonial_media - Alexander Ewering</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup."
-#~ "html - Christian Mondrup</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">testimonial_mondrup - Christian Mondrup</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-#~ "\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">testimonial_research_ships - Robert Harvey</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is "
-#~ "Useful</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\" hreflang=\"en\">useful - Freie "
-#~ "Software ist nützlich</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">thankgnus - Danke GNUs</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
-#~ "GNUs 1997</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters\">1997supporters - Danke GNUs (1997)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
-#~ "GNUs 1998</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters\">1998supporters - Danke GNUs (1998)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999 - Danke GNUs (1999) [Archiv]</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
-#~ "GNUs 1999</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters\">1999supporters - Danke GNUs (1999)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
-#~ "GNUs 2000</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters\">2000supporters - Danke GNUs (2000)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
-#~ "GNUs 2001</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters\">2001supporters - Danke GNUs (2001)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
-#~ "GNUs 2002</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters\">2002supporters - Danke GNUs (2002)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks "
-#~ "GNUs 2003</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters\">2003supporters - Danke GNUs (2003)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank "
-#~ "GNUs 2004</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters\">2004supporters - Danke GNUs (2004)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank "
-#~ "GNUs 2005</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters\">2005supporters - Danke GNUs (2005)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank "
-#~ "GNUs 2006</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters\">2006supporters - Danke GNUs (2006)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank "
-#~ "GNUs 2007</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters\">2007supporters - Danke GNUs (2007)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank "
-#~ "GNUs 2008</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters\">2008supporters - Danke GNUs (2008)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank "
-#~ "GNUs 2009</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters\">2009supporters - Danke GNUs (2009)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank "
-#~ "GNUs 2010</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters\">2010supporters - Danke GNUs (2010)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank "
-#~ "GNUs 2011</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters\">2011supporters - Danke GNUs (2011)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank "
-#~ "GNUs 2012</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters\">2012supporters - Danke GNUs (2012)</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks "
-#~ "GNUs</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old\">thankgnus.old - Danke GNUs "
-#~ "(1996-1998) [Archiv]</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/usenet/usenet.html\" hreflang=\"en\">usenet - gnUSENET</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996-2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-#~ "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\" hreflang=\"en"
-#~ "\">readme_index - Richtlinien für freiwillige Helfer des GNU "
-#~ "Webauftritts</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html - "
-#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\" hreflang=\"en\">sylvester-"
-#~ "response - A Response Letter to the Word Attachments</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]