www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Fri, 13 Jun 2014 16:56:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/06/13 16:56:34

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.152&r2=1.153

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -b -r1.152 -r1.153
--- sitemap.html.translist      10 Jun 2014 16:56:50 -0000      1.152
+++ sitemap.html.translist      13 Jun 2014 16:56:33 -0000      1.153
@@ -6459,19 +6459,21 @@
 Kullanmaktan Kaçınılması (veya Dikkatli Kullanılması) Gereken Kafa
 Karıştıran Kelimeler ve İfadeler</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pl|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/wsis-2003.html">philosophy/wsis-2003.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pl|ru|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/wsis-2003.html">philosophy/wsis-2003.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/wsis-2003.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Speech at WSIS, 16 July 2003</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/wsis-2003.fr.html">
 Discours au SMSI, le 16 juillet 2003</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/wsis-2003.pl.html">
-Przemówienie na WSIS, 16 lipca 2003</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+Przemówienie na WSIS, 16 lipca 2003</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/wsis-2003.ru.html">
+Речь на ВКИО, 16 июля 2003 года</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 <del>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/wsis-2003.zh-cn.html">
 二零零三年七月十六日在 WSIS 的演讲</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/wsis-2003.zh-tw.html">
 二零零三年七月十六日在 WSIS 的演講</a></del><br /><!--#endif 
--></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|nl|pl),/" --><dt><a 
href="/philosophy/wsis.html">philosophy/wsis.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/wsis.html">philosophy/wsis.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/wsis.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 World Summit on the Information Society</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/philosophy/wsis.es.html">
@@ -6481,7 +6483,9 @@
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/wsis.nl.html">
 Wereldtop over de informatiemaatschappij</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/wsis.pl.html">
-Światowy Szczyt Społeczeństwa Informacyjnego</a></del><br /><!--#endif 
--></dd>
+Światowy Szczyt Społeczeństwa Informacyjnego</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/wsis.ru.html">
+Всемирная конференция по информационному 
обществу</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|id|ja|ko|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/x.html">philosophy/x.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/x.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -6525,11 +6529,13 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html">
 Для вашей свободы нужны свободные 
программы</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/proprietary/proprietary.html">philosophy/proprietary/proprietary.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/proprietary/proprietary.html">philosophy/proprietary/proprietary.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/proprietary/proprietary.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Software Is Often Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/proprietary/proprietary.de.html">
-Proprietäre Software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Proprietäre Software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/proprietary/proprietary.es.html">
+El software privativo a menudo es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/proprietary/proprietary.fr.html">
 Le logiciel privateur est souvent malveillant</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/proprietary/proprietary.pl.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]