www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/license-list.ru.po philosophy/p...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www licenses/po/license-list.ru.po philosophy/p...
Date: Sun, 01 Jun 2014 05:48:43 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/06/01 05:48:43

Modified files:
        licenses/po    : license-list.ru.po 
        philosophy/po  : nonfree-games.ru.po proprietary.ru.po 
                         proprietary-back-doors.ru.po 
                         proprietary-insecurity.ru.po 
                         proprietary-jails.ru.po 
                         proprietary-sabotage.ru.po 
                         proprietary-tyrants.ru.po 
                         the-root-of-this-problem.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.ru.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.ru.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-insecurity.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-jails.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-tyrants.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- licenses/po/license-list.ru.po      29 May 2014 08:59:09 -0000      1.128
+++ licenses/po/license-list.ru.po      1 Jun 2014 05:48:38 -0000       1.129
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-29 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -3768,7 +3768,6 @@
 # | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PPL\";>Peer-Production+}
 # | License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | [-href=\"#SPL\">#SPL</a>)</span>-] {+href=\"#PPL\">#PPL</a>)</span>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";> Sun "
 #| "Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL"
@@ -3778,9 +3777,10 @@
 "Production License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PPL"
 "\">#PPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";> "
-"Общественная лицензия Sun</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#SPL\">#SPL</a>)</span>"
+"<a id=\"PPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PPL\";> "
+"Лицензия неиерархического производства 
(Peer-Production License)</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PPL"
+"\">#PPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3790,6 +3790,12 @@
 "use in the domain of art, but it should not be used for software or other "
 "works that ought to be free."
 msgstr ""
+"Лицензия неиерархического производства 
не является лицензией свободных "
+"программ, потому что она ограничивает, кто 
и как может пользоваться "
+"программой. В ней есть несколько 
положений, составленных специально "
+"для артистических выступлений, и мы не 
возражали бы протмв ее применения в "
+"области искусства, но ее не следует 
применять для программ или других "
+"работ, которые должны быть свободны."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -4812,7 +4818,6 @@
 # | license, but it's much more detailed.  We particularly recommend it for
 # | audio and/or video works of opinion.  Please <a href=\"#which-cc\">be
 # | specific about which Creative Commons license is being used</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is the license used throughout the FSF web site.  This license "
 #| "provides much the same permissions as our verbatim copying license, but "
@@ -4826,7 +4831,7 @@
 "works of opinion.  Please <a href=\"#which-cc\">be specific about which "
 "Creative Commons license is being used</a>."
 msgstr ""
-"Эта лицензия, применяемая на сайте ФСПО. 
Эта лицензия предоставляет "
+"Эта лицензия, применяемая на сайтах GNU и 
ФСПО. Эта лицензия предоставляет "
 "практически те же самые разрешения, что 
наша лицензия буквального "
 "копирования, но она гораздо более 
подробна. Мы особенно рекомендуем ее для "
 "произведений звуко- и видеозаписи, 
выражающих мнения. Пожалуйста, <a href="

Index: philosophy/po/nonfree-games.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.ru.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/nonfree-games.ru.po   31 May 2014 07:44:28 -0000      1.29
+++ philosophy/po/nonfree-games.ru.po   1 Jun 2014 05:48:40 -0000       1.30
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/nonfree-games.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013, 2014
 # Vladimir Smolyar <address@hidden>, 2012 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nonfree-games.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-31 07:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-17 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -161,7 +161,6 @@
 # | pure and simple.  [-Therefore, you-]  {+You+} as a freedom-lover won't use
 # | the nonfree game if it exists, so you won't lose anything if it does not
 # | exist.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But if we suppose that it is <em>impossible</em> to develop some kind of "
 #| "free game &mdash; what would follow then? There's no good in writing it "
@@ -177,12 +176,12 @@
 "freedom-lover won't use the nonfree game if it exists, so you won't lose "
 "anything if it does not exist."
 msgstr ""
-"Но если мы предположим, что разрабатывать 
какого-то рода свободную игру "
-"<em>невозможно</em>&nbsp;&mdash; что бы из этого 
следовало? Нет ничего "
+"Но если мы предположим, что разрабатывать 
определенного рода свободную игру "
+"<em>нереально</em> в современных 
обстоятельствах&nbsp;&mdash; что из этого 
следовало бы? Нет ничего "
 "хорошего в том, чтобы писать ее как 
несвободную игру. Чтобы у вас была "
 "свобода в собственных вычислениях, необх
одимо отказаться от несвободных "
-"программ&nbsp;&mdash; это просто и ясно. 
Следовательно, вы как личность, "
-"любящая свободу, не будете пользоваться 
несвободной программой, если она "
+"программ&nbsp;&mdash; это просто и ясно. Как 
личность, "
+"любящая свободу, вы не будете 
пользоваться несвободной программой, если 
она "
 "будет существовать, так что вы ничего не 
потеряете, если ее не будет."
 
 #. type: Content of: <p>

Index: philosophy/po/proprietary.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/proprietary.ru.po     30 May 2014 05:58:02 -0000      1.21
+++ philosophy/po/proprietary.ru.po     1 Jun 2014 05:48:40 -0000       1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-30 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -33,6 +33,9 @@
 "div.malfunctions { max-width: 27em; }\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"div.companies { float: right; margin-bottom: .5em; }\n"
+"div.malfunctions { max-width: 27em; }\n"
+"\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Proprietary Software"
@@ -62,7 +65,6 @@
 # | user.)  Of course, the developer usually does not do this out of malice,
 # | but rather to put the users at a disadvantage.  That does not make it any
 # | less nasty or more legitimate.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
 #| "design the program to mistreat its users &mdash;that is, to make it "
@@ -98,30 +100,28 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<strong>Company or type of product</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Фирма или вид продукта</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Apple's software is
 # | malware</a>-] {+href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Apple Malware</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Apple's software is malware</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Apple Malware</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\"> Программы Apple 
вредоносны</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\"> Вредоносные 
программы Apple</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Microsoft's software is
 # | malware</a>-] {+href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Microsoft
 # | Malware</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Microsoft's software is "
 #| "malware</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Microsoft Malware</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\"> Программы Microsoft "
-"вредоносны</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\"> Вредоносные 
программы Microsoft"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -140,57 +140,53 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<strong>Type&nbsp;of malware</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Вид вреда</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.html\">Proprietary back-]
 # | {+href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.html\">Back+} doors</a>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.html\">Proprietary back "
 #| "doors</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.html\">Back doors</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.html\"> Лазейки в 
несвободных "
-"программах</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.html\"> Лазейки"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Proprietary
 # | insecurity</a>-]
 # | {+href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Insecurity</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Proprietary "
 #| "insecurity</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Insecurity</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\"> Уязвимость 
несвободных "
-"программ</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\"> Уязвимость"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary
 # | sabotage</a>-]
 # | {+href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Sabotage</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary sabotage</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Sabotage</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\"> Саботаж 
несвободных "
-"программ</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\"> Саботаж"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary
 # | surveillance</a>-]
 # | {+href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Surveillance</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary "
 #| "surveillance</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Surveillance</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\"> Слежка в 
несвободных "
-"программах</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\"> Слежка"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po  30 May 2014 06:59:18 -0000      
1.18
+++ philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po  1 Jun 2014 05:48:40 -0000       
1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-30 06:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,6 +32,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Другие примеры 
вредоносных "
+"несвободных программ</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Here are examples of demonstrated back doors in proprietary software."

Index: philosophy/po/proprietary-insecurity.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-insecurity.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/proprietary-insecurity.ru.po  30 May 2014 06:59:20 -0000      
1.6
+++ philosophy/po/proprietary-insecurity.ru.po  1 Jun 2014 05:48:40 -0000       
1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-30 06:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,12 +32,13 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Другие примеры 
вредоносных "
+"несвободных программ</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | This page lists clearly established cases of {+insecurity in+} proprietary
 # | software [-whose insecurity-] {+that+} has grave [-consequences.-]
 # | {+consequences or is otherwise noteworthy.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page lists clearly established cases of proprietary software whose "
 #| "insecurity has grave consequences."
@@ -45,8 +46,9 @@
 "This page lists clearly established cases of insecurity in proprietary "
 "software that has grave consequences or is otherwise noteworthy."
 msgstr ""
-"На этой странице перечислены достоверно 
установленные случаи несвободных "
-"программ, уязвимость которых имеет 
тяжелые последствия."
+"На этой странице перечислены достоверно 
установленные случаи уязвимости 
несвободных "
+"программ, которая имеет тяжкие 
последствия или которую следует отметить 
по "
+"другим причинам."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -177,6 +179,12 @@
 "concerns-that-app-isnt-safe/\">was deactivated by its developer</a> which "
 "had discovered a security flaw."
 msgstr ""
+"Приложение для предотвращения &ldquo;кражи 
личности&rdquo; (доступа к личным "
+"данным), хранившее данные пользователя на 
особом сервере, "
+"<a href=\"http://arstechnica.com/";
+"tech-policy/2014/05/id-theft-protector-lifelock-deletes-user-data-over-"
+"concerns-that-app-isnt-safe/\">было выключено 
разработчиком этого приложения</a>, "
+"который обнаружил брешь в защите."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -185,6 +193,10 @@
 "Quite the contrary: confiding your data to someone else's server, if not "
 "first encrypted by you with free software, undermines your rights."
 msgstr ""
+"Кажется, этот разработчик добросовестно 
защищает личные данные от третьих "
+"сторон вообще, но он не может защитить эти 
данные от государства. Совсем "
+"наоборот: передача ваших данных чужому 
серверу, если вы не шифруете их "
+"предварительно с помощью свободных 
программ, подрывает ваши права."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/proprietary-jails.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-jails.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/proprietary-jails.ru.po       30 May 2014 06:59:21 -0000      
1.5
+++ philosophy/po/proprietary-jails.ru.po       1 Jun 2014 05:48:40 -0000       
1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-30 06:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 19:55+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:55+0400\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,6 +32,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Другие примеры 
вредоносных "
+"несвободных программ</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po    30 May 2014 06:59:22 -0000      
1.37
+++ philosophy/po/proprietary-sabotage.ru.po    1 Jun 2014 05:48:41 -0000       
1.38
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-30 06:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,6 +32,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Другие примеры 
вредоносных "
+"несвободных программ</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/proprietary-tyrants.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-tyrants.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/proprietary-tyrants.ru.po     30 May 2014 06:59:23 -0000      
1.6
+++ philosophy/po/proprietary-tyrants.ru.po     1 Jun 2014 05:48:41 -0000       
1.7
@@ -32,6 +32,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Другие примеры 
вредоносных "
+"несвободных программ</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/the-root-of-this-problem.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/the-root-of-this-problem.ru.po        26 May 2014 11:01:31 
-0000      1.8
+++ philosophy/po/the-root-of-this-problem.ru.po        1 Jun 2014 05:48:41 
-0000       1.9
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for gnu.org/p/the-root-of-this-problem.html
 # Copyright (C) 2008, 2010 Richard M. Stallman
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012, 2014
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: the-root-of-this-problem.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-26 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -93,7 +93,6 @@
 # | of those things; it also lets Microsoft change the software without
 # | asking, or command it to permanently cease normal [-functioning.-]
 # | {+functioning.<a href=\"#note1\">(1)</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is true that a general computer lets you run programs designed to spy "
 #| "on you, restrict you, or even let the developer attack you. Such programs "
@@ -111,12 +110,13 @@
 "functioning.<a href=\"#note1\">(1)</a>"
 msgstr ""
 "Верно, что компьютер общего назначения 
позволяет вам выполнять программы, "
-"составленные для того, чтобы шпионить за 
вами, ограничивать вас и даже "
-"позволять разработчику нападать на вас. В 
число таких программ входят KaZaA, "
-"RealPlayer, Adobe Flash, Windows Media Player, Microsoft Windows и MacOS. "
+"составленные для того, чтобы <a href="
+"\"/philosophy/proprietary.html\">шпионить за вами, 
ограничивать вас и даже "
+"позволять разработчику нападать на вас</a>. 
В число таких программ входят KaZaA, "
+"RealPlayer, Adobe Flash Player, Windows Media Player, Microsoft Windows и 
MacOS. "
 "Windows Vista делает и то, и другое, и третье; она 
также позволяет компании "
 "Microsoft менять программы без спроса или по 
команде навсегда прекращать "
-"нормальную работу."
+"нормальную работу<a href=\"#note1\">(1)</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -357,7 +357,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Примечания"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -367,6 +367,11 @@
 "genuine-disadvantage\">removed this</a>, ceding to public pressure, but "
 "reserved the &ldquo;right&rdquo; to put it back in."
 msgstr ""
+"1. В Windows Vista первоначально был 
&ldquo;выключатель-убийца&rdquo;, "
+"с помощью которого Microsoft могла приказать 
по сети компьютеру прекратить "
+"работу. Впоследствии Microsoft <a 
href=\"http://badvista.fsf.org/blog/windows-";
+"genuine-disadvantage\">удалила это</a>, уступая 
давлению общественности, но "
+"оставила за собой &ldquo;право&rdquo; вернуть 
его назад."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]