www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.it.po surveillance-vs...


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po free-sw.it.po surveillance-vs...
Date: Tue, 27 May 2014 21:20:20 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/05/27 21:20:20

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.it.po surveillance-vs-democracy.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- free-sw.it.po       26 May 2014 11:01:26 -0000      1.119
+++ free-sw.it.po       27 May 2014 21:20:19 -0000      1.120
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-26 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-27 23:02+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -227,6 +227,9 @@
 "or stopped from doing so.  It has nothing to do with what functionality the "
 "program has, or whether it is useful for what you want to do."
 msgstr ""
+"La libertà di eseguire il programma come si desidera significa semplicemente 
"
+"che non ci sono divieti a farlo, e non ha nulla a che fare con quali "
+"funzioni ha il programma o se è utile per quello che si desidera fare."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -739,7 +742,6 @@
 "effettuate, con collegamenti che illustrano esattamente cosa è cambiato."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a
 # | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\";>Version
 # | 1.131</a>: A free license may-]
@@ -747,7 +749,7 @@
 # | 1.134</a>: Freedom 0 is+} not [-require compliance with-] a [-nonfree
 # | license-] {+matter+} of [-another program.-] {+the program's
 # | functionality.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li>
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
 #| "html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Version 1.131</a>: A free "
@@ -759,9 +761,8 @@
 "matter of the program's functionality."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Version 1.131</a>: Una licenza libera "
-"non può richiedere di rispettare i termini di licenza di un altro programma "
-"non libero."
+"root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134\">Version 1.134</a>: La libertà 0 non "
+"dipende dalle funzionalità del programma."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: surveillance-vs-democracy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- surveillance-vs-democracy.it.po     26 May 2014 11:01:29 -0000      1.23
+++ surveillance-vs-democracy.it.po     27 May 2014 21:20:19 -0000      1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-26 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 00:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-27 23:20+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -34,11 +34,10 @@
 msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "di <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <blockquote><p>
 # | A version of this article was first published in <a
 # | 
href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/10/a-necessary-evil-what-it-takes-for-democracy-to-survive-surveillance/\";>[-
 # | -]Wired</a> in October 2013.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <blockquote><p>
 #| msgid ""
 #| "A version of this article was first published in <a href=\"http://www.";
 #| "wired.com/opinion/2013/10/a-necessary-evil-what-it-takes-for-democracy-to-"
@@ -50,9 +49,8 @@
 msgstr ""
 "Una prima versione di questo articolo è stata pubblicata su <a 
href=\"http://";
 "www.wired.com/opinion/2013/10/a-necessary-evil-what-it-takes-for-democracy-"
-"to-survive-surveillance/\"> Wired</a> ad ottobre 2013 [NdT: La prima "
-"versione della traduzione italiana è stata pubblicata su Wired.it a dicembre 
"
-"2013]."
+"to-survive-surveillance/\">Wired</a> ad ottobre 2013 [NdT: La prima versione "
+"della traduzione italiana è stata pubblicata su Wired.it a dicembre 2013]."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -75,14 +73,13 @@
 "accade quando la sorveglianza interferisce con il funzionamento della "
 "democrazia: quando gli informatori (come Snowden) possono essere scoperti."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Faced with government secrecy, we the people depend on whistleblowers to
 # | <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama\";>[- -]tell
 # | us what the state is doing</a>.  However, today's surveillance intimidates
 # | potential whistleblowers, which means it is too much.  To recover our
 # | democratic control over the state, we must reduce surveillance to the
 # | point where whistleblowers know they are safe.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Faced with government secrecy, we the people depend on whistleblowers to "
 #| "<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama\";> tell us "
@@ -105,7 +102,6 @@
 "democratico sullo stato, dobbiamo ridurre la sorveglianza fino a un punto in "
 "cui tutti gli informatori sappiano che non possono essere scoperti."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Using free/libre software, <a
 # | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">[- -]as I've
 # | advocated for 30 years</a>, is the first step in taking control of our
@@ -118,7 +114,7 @@
 # | computers and routers.  Free software gives us control of our own
 # | computers, but <a href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/10/149481/\";>[-
 # | -]that won't protect our privacy once we set foot on the Internet</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Using free/libre software, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
 #| "important.html\"> as I've advocated for 30 years</a>, is the first step "
@@ -190,7 +186,6 @@
 "scoprire chi ha parlato con un giornalista è eccessiva; più di quanto sia "
 "ammissibile in democrazia."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | An unnamed U.S. government official ominously told journalists in 2011
 # | that the <a
 # | 
href=\"http://www.rcfp.org/browse-media-law-resources/news-media-law/news-media-and-law-summer-2011/lessons-wye-river\";>[-
@@ -206,7 +201,7 @@
 # | Verizon</a>+} and <a
 # | 
href=\"http://www.marketwatch.com/story/nsa-data-mining-digs-into-networks-beyond-verizon-2013-06-07\";>[-
 # | -]from other companies too</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "An unnamed U.S. government official ominously told journalists in 2011 "
 #| "that the <a href=\"http://www.rcfp.org/browse-media-law-resources/news-";
@@ -249,7 +244,6 @@
 "mining-digs-into-networks-beyond-verizon-2013-06-07\"> agli altri gestori</"
 "a>."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Opposition and dissident activities need to keep secrets from states that
 # | are willing to play dirty tricks on them.  The ACLU has demonstrated the
 # | U.S. government's <a
@@ -258,7 +252,7 @@
 # | there might be terrorists among them.  The point at which surveillance is
 # | too much is the point at which the state can find who spoke to a known
 # | journalist or a known dissident.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Opposition and dissident activities need to keep secrets from states that "
 #| "are willing to play dirty tricks on them.  The ACLU has demonstrated the "
@@ -288,7 +282,6 @@
 msgid "Information, Once Collected, Will Be Misused"
 msgstr "Una volta raccolte, le informazioni saranno usate in modi impropri"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | When people recognize that the level of general surveillance is too high,
 # | the first response is to propose limits on access to the accumulated data.
 # |  That sounds nice, but it won't fix the problem, not even slightly, even
@@ -299,7 +292,7 @@
 # | crime will be grounds for access, so once a whistleblower is accused of
 # | &ldquo;espionage,&rdquo; finding the &ldquo;spy&rdquo; will provide an
 # | excuse to access the accumulated material.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "When people recognize that the level of general surveillance is too high, "
 #| "the first response is to propose limits on access to the accumulated "
@@ -332,7 +325,6 @@
 "l’accesso ai dati, per cui se un informatore viene accusato di 
“spionaggio”, "
 "localizzare la “spia” fornirà la scusa per accedere ai materiali 
accumulati."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The state's surveillance staff will misuse the data for personal reasons
 # | too.  Some NSA agents <a
 # | 
href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/aug/24/nsa-analysts-abused-surveillance-systems\";>[-
@@ -344,7 +336,7 @@
 # | href=\"http://www.sweetliberty.org/issues/privacy/lein1.htm\";>used their
 # | access to driver's license records to track down someone attractive</a>, a
 # | practice known as &ldquo;running a plate for a date.&rdquo;
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "The state's surveillance staff will misuse the data for personal reasons "
 #| "too.  Some NSA agents <a href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/";
@@ -381,7 +373,6 @@
 "lein1.htm\">rintracciare persone attraenti</a>, una pratica nota come "
 "“running a plate for a date” (dalla targa all’appuntamento)."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Surveillance data will always be used for other purposes, even if this is
 # | prohibited.  Once the data has been accumulated and the state has the
 # | possibility of access to it, it can misuse that data in dreadful ways, as
@@ -390,7 +381,7 @@
 # | -]Europe</a> and <a
 # | href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_internment\";>[-
 # | -]the US </a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Surveillance data will always be used for other purposes, even if this is "
 #| "prohibited.  Once the data has been accumulated and the state has the "
@@ -432,7 +423,6 @@
 msgid "Robust Protection for Privacy Must Be Technical"
 msgstr "Una forte tutela della privacy dev’essere tecnica"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The Electronic Frontier Foundation and other organizations propose a set
 # | of legal principles designed to <a
 # | href=\"https://en.necessaryandproportionate.org/text\";>[- -]prevent the
@@ -440,7 +430,7 @@
 # | explicit legal protection for whistleblowers; as a consequence, they would
 # | be adequate for protecting democratic freedoms&mdash;if adopted completely
 # | and enforced without exception forever.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "The Electronic Frontier Foundation and other organizations propose a set "
 #| "of legal principles designed to <a href=\"https://en.";
@@ -465,11 +455,10 @@
 "difenderebbero adeguatamente le libertà democratiche, se venissero adottati "
 "completamente e fatti rispettare senza eccezioni per sempre."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | However, such legal protections are precarious: as recent history shows,
 # | they can be repealed (as in the FISA Amendments Act), suspended, or <a
 # | href=\"http://www.nytimes.com/2009/04/16/us/16nsa.html\";>[- -]ignored</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "However, such legal protections are precarious: as recent history shows, "
 #| "they can be repealed (as in the FISA Amendments Act), suspended, or <a "
@@ -528,8 +517,13 @@
 "track visitors.  Use the GNU Privacy Guard to encrypt the contents of your "
 "email.  Pay for things with cash."
 msgstr ""
+"Se si desidera avere privacy non bisogna mai rinunciarvi: la protezione "
+"della privacy dipende innanzitutto da se stessi. Non bisogna fornire i "
+"propri dati a siti web, si deve utilizzare Tor e usare un browser che "
+"blocchi le tecnologie usate dai server per tenere traccia dei visitatori. "
+"Inoltre è bene usare GNU Privacy Guard per cifrare il contenuto dei propri "
+"messaggi e pagare sempre in contanti."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | [-Never give any web site your entire list of email or phone
 # | contacts.-]Keep your own data; don't store your data in a company's
 # | &ldquo;convenient&rdquo; server.  It's safe, however, to entrust a data
@@ -537,7 +531,7 @@
 # | in an archive and encrypt+} the [-data,-] {+whole archive,+} including the
 # | [-file names,-] {+names of the files,+} with free software on your own
 # | computer before uploading it.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Never give any web site your entire list of email or phone contacts.  "
 #| "Keep your own data; don't store your data in a company's &ldquo;"
@@ -551,13 +545,12 @@
 "whole archive, including the names of the files, with free software on your "
 "own computer before uploading it."
 msgstr ""
-"Non date ad alcun sito la vostra lista di contatti e-mail o telefonici. "
 "Conservate voi i vostri dati, senza metterli nel &ldquo;comodo&rdquo; server "
 "di un'azienda. &Egrave; comunque sicuro utilizzare un servizio commerciale "
-"per il backup dei dati, purché i dati, nomi di file compresi, siano criptati 
"
-"con software libero sul vostro computer prima dell'upload."
+"per il backup dei dati, purché i dati siano messi in un archivio e l'intero "
+"archivio, nomi di file compresi, sia criptato con software libero sul vostro "
+"computer prima dell'upload."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a
 # | consequence of giving others control of your computing, it is <a
 # | href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">[- -]likely to spy on
@@ -566,7 +559,7 @@
 # | as a software substitute[- -]</a>; as well as giving others control of
 # | your computing, it requires you to hand over all the pertinent data to the
 # | server.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a "
 #| "consequence of giving others control of your computing, it is <a href=\"/"
@@ -603,8 +596,17 @@
 "require users to give their real names, even if you are going to give yours, "
 "since they pressure other people to surrender their privacy."
 msgstr ""
+"Bisogna anche proteggere la privacy di amici e conoscenti. <a href=\"http://";
+"bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-"
+"link-is-a-family-member/\">Non dare informazioni su altri</a> se non "
+"generiche, non dare ad alcun sito la propria lista di contatti e-mail o "
+"telefonici. Inoltre bisogna evitare di dare ad un'azienda come Facebook "
+"informazioni sui propri amici che questi non vorrebbero vedere pubblicate; "
+"e, meglio ancora, evitare completamente Facebook. Si deve rifiutare di usare "
+"sistemi di comunicazione che esigono che gli utenti usino il loro vero nome: "
+"anche se questo non costituisce un problema per l'individuo in sè, mette "
+"pressione agli altri affinché cedano la propria privacy."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | [-However,-]{+Self-protection is essential, but+} even the most rigorous
 # | self-protection is insufficient to protect your privacy on or from systems
 # | that don't belong to you.  When we communicate with others or move around
@@ -612,7 +614,7 @@
 # | some of the systems that surveil our communications and movements, but not
 # | all of them.  Clearly, the better solution is to make all these systems
 # | stop surveilling people other than legitimate suspects.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "However, even the most rigorous self-protection is insufficient to "
 #| "protect your privacy on or from systems that don't belong to you.  When "
@@ -627,10 +629,13 @@
 "better solution is to make all these systems stop surveilling people other "
 "than legitimate suspects."
 msgstr ""
-"Comunque, anche la protezione personale più rigorosa non basta per "
-"proteggere la propria privacy in (o da) sistemi di altri. Quando "
+"Per quanto sia essenziale, anche la protezione personale più rigorosa non "
+"basta per proteggere la propria privacy in (o da) sistemi di altri. Quando "
 "comunichiamo con gli altri o ci muoviamo in città, la nostra privacy dipende 
"
-"dalle pratiche della società."
+"dalle pratiche della società. Possiamo evitare alcuni dei sistemi che "
+"sorvegliano le nostre comunicazioni e spostamenti, ma non tutti. Chiaramente "
+"la migliore soluzione sarebbe che tutti questi sistemi smettessero di "
+"sorvegliare persone non sospette."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "We Must Design Every System for Privacy"
@@ -682,7 +687,6 @@
 msgid "Remedy for Collecting Data: Leaving It Dispersed"
 msgstr "Un rimedio alla raccolta dei dati: lasciarli dispersi"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | One way to make monitoring safe for privacy is to <a name=\"dispersal\">[-
 # | -]keep the data dispersed and inconvenient to access</a>.  Old-fashioned
 # | security cameras were no threat to privacy.  The recording was stored on
@@ -691,7 +695,7 @@
 # | they were accessed only in the places where someone reported a crime.  It
 # | would not be feasible to physically collect millions of tapes every day
 # | and watch them or copy them.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "One way to make monitoring safe for privacy is to <a name=\"dispersal\"> "
 #| "keep the data dispersed and inconvenient to access</a>.  Old-fashioned "
@@ -737,7 +741,6 @@
 "sospetti vengano seguiti per le strade costantemente per scoprire con chi "
 "parlano."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Internet-connected cameras often have lousy digital security themselves,
 # | so <a
 # | 
href=\"http://www.networkworld.com/community/blog/cia-wants-spy-you-through-your-appliances\";>[-
@@ -746,7 +749,7 @@
 # | public is admitted, except when carried by people.  Everyone must be free
 # | to post photos and video recordings occasionally, but the systematic
 # | accumulation of such data on the Internet must be limited.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Internet-connected cameras often have lousy digital security themselves, "
 #| "so <a href=\"http://www.networkworld.com/community/blog/cia-wants-spy-you-";
@@ -793,7 +796,6 @@
 "un’impresa, perché i dati raccolti dalle società sono sistematicamente a "
 "disposizione dello stato."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The NSA, through PRISM, has <a
 # | href=\"https://www.commondreams.org/headline/2013/08/23-2\";>[- -]gotten
 # | into the databases of many large Internet corporations</a>.  AT&amp;T has
@@ -802,7 +804,7 @@
 # | -]makes them available to the DEA</a> to search on request.  Strictly
 # | speaking, the U.S.  government does not possess that data, but in
 # | practical terms it may as well possess it.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "The NSA, through PRISM, has <a href=\"https://www.commondreams.org/";
 #| "headline/2013/08/23-2\"> gotten into the databases of many large Internet "
@@ -865,7 +867,6 @@
 "le “politiche sulla privacy” sono più una scusa per violare la privacy 
che "
 "un impegno a rispettarla."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | We could correct both problems by adopting a system of anonymous
 # | payments&mdash;anonymous for the payer, that is.  (We don't want the payee
 # | to dodge taxes.)  <a
@@ -875,7 +876,7 @@
 # | href=\"http://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr.html\";>[-
 # | -]digital cash was first developed in the 1980s</a>; we need only suitable
 # | business arrangements, and for the state not to obstruct them.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "We could correct both problems by adopting a system of anonymous "
 #| "payments&mdash;anonymous for the payer, that is.  (We don't want the "
@@ -923,7 +924,6 @@
 msgid "Remedy for Travel Surveillance"
 msgstr "Un rimedio alla sorveglianza dei trasporti"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | We must convert digital toll collection to anonymous payment (using
 # | digital cash, for instance).  License-plate recognition systems recognize
 # | all license plates, and the <a
@@ -934,7 +934,7 @@
 # | locally but only for a few days, and not make the full data available over
 # | the Internet; access to the data should be limited to searching for a list
 # | of court-ordered license-numbers.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "We must convert digital toll collection to anonymous payment (using "
 #| "digital cash, for instance).  License-plate recognition systems recognize "
@@ -969,11 +969,10 @@
 "andrebbe limitato alle ricerche di numeri di targa soggetti a ordini del "
 "tribunale."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The U.S. &ldquo;no-fly&rdquo; list must be abolished because it is <a
 # | 
href=\"https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty-racial-justice/victory-federal-court-recognizes\";>[-
 # | -]punishment without trial</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "The U.S. &ldquo;no-fly&rdquo; list must be abolished because it is <a "
 #| "href=\"https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty-";
@@ -1079,7 +1078,6 @@
 msgid "Remedy for Communications Dossiers"
 msgstr "Un rimedio ai dossier sulle comunicazioni"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Internet service providers and telephone companies keep extensive data on
 # | their users' contacts (browsing, phone calls, etc).  With mobile phones,
 # | they also <a
@@ -1090,7 +1088,7 @@
 # | -]record the user's body activities</a>.  It appears that the <a
 # | 
href=\"https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty/it-sure-sounds-nsa-tracking-your-location\";>[-
 # | -]NSA collects cell phone location data</a> in bulk.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Internet service providers and telephone companies keep extensive data on "
 #| "their users' contacts (browsing, phone calls, etc).  With mobile phones, "
@@ -1142,7 +1140,6 @@
 "concesso mantenere queste informazioni per lunghi periodi, in assenza di un "
 "mandato del tribunale a sorvegliare un dato soggetto."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | This solution is not entirely satisfactory, because it won't physically
 # | stop the government from collecting all the information immediately as it
 # | is generated&mdash;which is what the <a
@@ -1153,7 +1150,7 @@
 # | clearly prohibit the practice.  In addition, if the government did resume
 # | this sort of surveillance, it would not get data about everyone's phone
 # | calls made prior to that time.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "This solution is not entirely satisfactory, because it won't physically "
 #| "stop the government from collecting all the information immediately as it "
@@ -1198,6 +1195,14 @@
 "only that I received mail from some user of your email service.  This would "
 "make it difficult for spies to find out that you had sent mail to me."
 msgstr ""
+"Per la posta elettronica, una soluzione semplice e parziale è quella di "
+"usare servizi mail in un paese che non collaborerà mai con il proprio "
+"governo, e che comunica in maniera cifrata con gli altri servizi mail. Ladar "
+"Levison (ex proprietario di Lavabit) ha proposto idee più complesse in cui "
+"il servizio e-mail dell'utente A sa solo che quell'utente ha scritto a un "
+"utente del servizio utilizzato dall'utente B, e analogamente per l'utente B. "
+"Questo renderebbe difficile per chi intercetta capire che il messaggio è "
+"stato spedito da A a B."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "But Some Surveillance Is Necessary"
@@ -1220,7 +1225,6 @@
 "comunque necessario. Per fortuna ciò non renderà possibile localizzare gli "
 "informatori dopo il fatto."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Individuals with special state-granted power, such as police, forfeit
 # | their right to privacy and must be monitored.  (In fact, police have their
 # | own jargon term for perjury, &ldquo;<a
@@ -1231,7 +1235,7 @@
 # | found <a
 # | 
href=\"http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/ubiquitous-surveillance-police-edition\";>[-
 # | -]their use of force fell by 60%</a>.  The ACLU is in favor of this.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Individuals with special state-granted power, such as police, forfeit "
 #| "their right to privacy and must be monitored.  (In fact, police have "
@@ -1297,7 +1301,6 @@
 "Il giornalismo, però, dev’essere protetto dalla sorveglianza anche quando 
è "
 "condotto nell’ambito di un’impresa."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Digital technology has brought about a tremendous increase in the level of
 # | surveillance of our movements, actions, and communications.  It is far
 # | more than we experienced in the 1990s, and <a
@@ -1305,7 +1308,7 @@
 # | -]far more than people behind the Iron Curtain experienced</a> in the
 # | 1980s, and would still be far more even with additional legal limits on
 # | state use of the accumulated data.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Digital technology has brought about a tremendous increase in the level "
 #| "of surveillance of our movements, actions, and communications.  It is far "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]