[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/proprietary-insecurity.fr.po ...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www philosophy/po/proprietary-insecurity.fr.po ... |
Date: |
Fri, 09 May 2014 07:58:06 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 14/05/09 07:58:06
Modified files:
philosophy/po : proprietary-insecurity.fr.po
proprietary-sabotage.fr.po
server/standards/po: README.translations.fr.po
Log message:
French translation update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.153&r2=1.154
Patches:
Index: philosophy/po/proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/proprietary-insecurity.fr.po 8 May 2014 13:28:27 -0000
1.26
+++ philosophy/po/proprietary-insecurity.fr.po 9 May 2014 07:58:05 -0000
1.27
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-08 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-08 13:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -141,6 +140,9 @@
"Lots of <a href=\"http://www.wired.com/2014/04/hospital-equipment-vulnerable/"
"\">hospital equipment has lousy security</a>, and it can be fatal."
msgstr ""
+"Bon nombre <a href=\"http://www.wired.com/2014/04/hospital-equipment-"
+"vulnerable/\">d'appareils médicaux ont une sécurisation en-dessous de
tout</"
+"a>, et ce peut être mortel."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -205,6 +207,9 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: philosophy/po/proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/proprietary-sabotage.fr.po 8 May 2014 11:12:19 -0000
1.18
+++ philosophy/po/proprietary-sabotage.fr.po 9 May 2014 07:58:05 -0000
1.19
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-08 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-02 16:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-08 11:07+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -92,6 +91,12 @@
"href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Apple censorship</a>. All this "
"was apparently intentional."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.computerworld.com/s/article/9039479/"
+"Update_Apple_plays_hardball_Upgrade_bricks_unlocked_iPhones\">Une « mise Ã
"
+"niveau » du micrologiciel d'Apple a rendu inutilisables les iPhones qui "
+"avaient été déverrouillés.</a> La « mise à niveau » a également
désactivé "
+"les applications non validées par la <a
href=\"/philosophy/proprietary-jails."
+"html\">censure d'Apple</a>. Tout ceci était apparemment intentionnel."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: server/standards/po/README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.153
retrieving revision 1.154
diff -u -b -r1.153 -r1.154
--- server/standards/po/README.translations.fr.po 8 May 2014 11:12:21
-0000 1.153
+++ server/standards/po/README.translations.fr.po 9 May 2014 07:58:06
-0000 1.154
@@ -10,14 +10,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-08 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-08 11:07+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -401,13 +400,6 @@
"également aux objets physiques. "
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | However, there is a subtle ambiguity in the English term [-\"Digital-]
-# | {+“Digital+} Restrictions [-Management\".-] {+Management”.+}
-# | It can be interpreted in two ways:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, there is a subtle ambiguity in the English term \"Digital "
-#| "Restrictions Management\". It can be interpreted in two ways:"
msgid ""
"However, there is a subtle ambiguity in the English term “Digital "
"Restrictions Management”. It can be interpreted in two ways:"
@@ -511,6 +503,8 @@
"For more info, see <a href=\"/server/standards/translations/interpreters-"
"guide.html\"> Interpreters Guide</a>"
msgstr ""
+"Vous trouverez des renseignements supplémentaires dans le <a href=\"/server/"
+"standards/translations/interpreters-guide.html\">guide de l'interprète</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/proprietary-insecurity.fr.po ...,
Therese Godefroy <=