www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po proprietary.de.po proprietary...


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po proprietary.de.po proprietary...
Date: Fri, 25 Apr 2014 20:58:54 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/04/25 20:58:54

Modified files:
        philosophy/po  : proprietary.de.po proprietary.fr.po 
                         proprietary.pl.po proprietary.pot 
                         proprietary.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.pl.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18

Patches:
Index: proprietary.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- proprietary.de.po   23 Apr 2014 10:41:48 -0000      1.27
+++ proprietary.de.po   25 Apr 2014 20:58:53 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-25 20:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -134,12 +135,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
-"organized by systems or companies whose software is malware:"
+"These pages present some of the same examples, organized by specific "
+"companies or systems:"
 msgstr ""
-"Proprietäre Software ist häufig Schadsoftware. Einige der oben erwähnten "
-"Informationen sind nach Systemen oder Unternehmen geordnet, deren Software "
-"Schadsoftware ist: "
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -163,20 +161,40 @@
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the
+# | [-Kindle-] {+Amazon+} Swindle</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
+#| "Swindle</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
+"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Amazon "
 "Swindle</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle\">Schadsoftware im Kindle "
 "Swindle</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | {+Users of proprietary software are defenseless against these forms of
+# | mistreatment.+}  The way to avoid [-these forms of abuse-] {+them+} is by
+# | insisting on <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">free
+# | (freedom-respecting) software.</a> Since free software is controlled by
+# | its users, they have a pretty good defense against malicious software
+# | functionality.  [-Users of proprietary software are defenseless.-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+#| "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
+#| "respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
+#| "they have a pretty good defense against malicious software "
+#| "functionality.  Users of proprietary software are defenseless."
 msgid ""
-"The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+"Users of proprietary software are defenseless against these forms of "
+"mistreatment.  The way to avoid them is by insisting on <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
 "respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
-"they have a pretty good defense against malicious software functionality.  "
-"Users of proprietary software are defenseless."
+"they have a pretty good defense against malicious software functionality."
 msgstr ""
 "Der Weg, diese Formen des Missbrauchs zu vermeiden, ist, auf <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important\">Freie&#160;&#8209;&#160;"
@@ -260,6 +278,14 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
+#~ "organized by systems or companies whose software is malware:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Proprietäre Software ist häufig Schadsoftware. Einige der oben 
erwähnten "
+#~ "Informationen sind nach Systemen oder Unternehmen geordnet, deren "
+#~ "Software Schadsoftware ist: "
+
+#~ msgid ""
 #~ "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
 #~ "design the program to mistreat its users &mdash; that is, to make it "
 #~ "<em>malware</em>.  (Malware means software whose functioning mistreats "

Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- proprietary.fr.po   13 Apr 2014 22:00:38 -0000      1.25
+++ proprietary.fr.po   25 Apr 2014 20:58:53 -0000      1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-13 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-25 20:55+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -139,12 +140,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
-"organized by systems or companies whose software is malware:"
+"These pages present some of the same examples, organized by specific "
+"companies or systems:"
 msgstr ""
-"Le logiciel privateur est souvent malveillant. Une partie de l'information "
-"ci-dessus est classée selon le système ou la société dont le logiciel est 
"
-"malveillant :"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -169,20 +167,40 @@
 "appareils mobiles</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the
+# | [-Kindle-] {+Amazon+} Swindle</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
+#| "Swindle</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
+"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Amazon "
 "Swindle</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Logiciel malveillant "
 "dans le Kindle arnaqueur</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | {+Users of proprietary software are defenseless against these forms of
+# | mistreatment.+}  The way to avoid [-these forms of abuse-] {+them+} is by
+# | insisting on <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">free
+# | (freedom-respecting) software.</a> Since free software is controlled by
+# | its users, they have a pretty good defense against malicious software
+# | functionality.  [-Users of proprietary software are defenseless.-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+#| "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
+#| "respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
+#| "they have a pretty good defense against malicious software "
+#| "functionality.  Users of proprietary software are defenseless."
 msgid ""
-"The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+"Users of proprietary software are defenseless against these forms of "
+"mistreatment.  The way to avoid them is by insisting on <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
 "respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
-"they have a pretty good defense against malicious software functionality.  "
-"Users of proprietary software are defenseless."
+"they have a pretty good defense against malicious software functionality."
 msgstr ""
 "La seule manière d'éviter ces formes d'abus est d'exiger du <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">logiciel libre "
@@ -262,3 +280,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
+#~ "organized by systems or companies whose software is malware:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le logiciel privateur est souvent malveillant. Une partie de "
+#~ "l'information ci-dessus est classée selon le système ou la société 
dont "
+#~ "le logiciel est malveillant :"

Index: proprietary.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.pl.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary.pl.po   13 Apr 2014 14:30:29 -0000      1.12
+++ proprietary.pl.po   25 Apr 2014 20:58:54 -0000      1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-01 21:28-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -180,8 +180,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
-"organized by systems or companies whose software is malware:"
+"These pages present some of the same examples, organized by specific "
+"companies or systems:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -226,18 +226,42 @@
 "nadzór</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary
+# | surveillance</a>-]
+# | {+href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Amazon
+# | Swindle</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary "
+#| "surveillance</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
+"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Amazon "
 "Swindle</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Prawnie zastrzeżony "
+"nadzór</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | {+Users of proprietary software are defenseless against these forms of
+# | mistreatment.+}  The way to avoid [-these forms of abuse-] {+them+} is by
+# | insisting on <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">free
+# | (freedom-respecting) software.</a> Since free software is controlled by
+# | its users, they have a pretty good defense against malicious software
+# | functionality.  [-Users of proprietary software are defenseless.-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+#| "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
+#| "respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
+#| "they have a pretty good defense against malicious software "
+#| "functionality.  Users of proprietary software are defenseless."
 msgid ""
-"The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+"Users of proprietary software are defenseless against these forms of "
+"mistreatment.  The way to avoid them is by insisting on <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
 "respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
-"they have a pretty good defense against malicious software functionality.  "
-"Users of proprietary software are defenseless."
+"they have a pretty good defense against malicious software functionality."
 msgstr ""
 "Aby&nbsp;uniknąć tych form nadużyć, należy domagać się <a 
href=\"/philosophy/"
 "free-software-even-more-important.html\">wolnego (respektującego wolność) "

Index: proprietary.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary.pot     13 Apr 2014 14:30:29 -0000      1.12
+++ proprietary.pot     25 Apr 2014 20:58:54 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
-"organized by systems or companies whose software is malware:"
+"These pages present some of the same examples, organized by specific "
+"companies or systems:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -120,17 +120,18 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
+"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Amazon "
 "Swindle</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a "
+"Users of proprietary software are defenseless against these forms of "
+"mistreatment.  The way to avoid them is by insisting on <a "
 "href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">free "
 "(freedom-respecting) software.</a> Since free software is controlled by its "
 "users, they have a pretty good defense against malicious software "
-"functionality.  Users of proprietary software are defenseless."
+"functionality."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: proprietary.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- proprietary.ru.po   14 Apr 2014 07:08:10 -0000      1.17
+++ proprietary.ru.po   25 Apr 2014 20:58:54 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 20:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-25 20:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -139,11 +140,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
-"organized by systems or companies whose software is malware:"
+"These pages present some of the same examples, organized by specific "
+"companies or systems:"
 msgstr ""
-"Несвободные программы часто вредоносны. 
Некоторые из приведенных выше "
-"сведений упорядочены по системам и 
компаниям, программы которых вредоносны:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -167,20 +166,40 @@
 "мобильных устройствах</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the
+# | [-Kindle-] {+Amazon+} Swindle</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
+#| "Swindle</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
+"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Amazon "
 "Swindle</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Вредоносные 
программы в "
 "надувательстве-Kindle</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | {+Users of proprietary software are defenseless against these forms of
+# | mistreatment.+}  The way to avoid [-these forms of abuse-] {+them+} is by
+# | insisting on <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">free
+# | (freedom-respecting) software.</a> Since free software is controlled by
+# | its users, they have a pretty good defense against malicious software
+# | functionality.  [-Users of proprietary software are defenseless.-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+#| "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
+#| "respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
+#| "they have a pretty good defense against malicious software "
+#| "functionality.  Users of proprietary software are defenseless."
 msgid ""
-"The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+"Users of proprietary software are defenseless against these forms of "
+"mistreatment.  The way to avoid them is by insisting on <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
 "respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
-"they have a pretty good defense against malicious software functionality.  "
-"Users of proprietary software are defenseless."
+"they have a pretty good defense against malicious software functionality."
 msgstr ""
 "Избежать злоупотреблений этого рода 
можно, настаивая на <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\"> свободных 
(уважающих "
@@ -262,6 +281,14 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
+#~ "organized by systems or companies whose software is malware:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Несвободные программы часто вредоносны. 
Некоторые из приведенных выше "
+#~ "сведений упорядочены по системам и 
компаниям, программы которых "
+#~ "вредоносны:"
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]