[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po words-to-avoid.es.po
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www/philosophy/po words-to-avoid.es.po |
Date: |
Fri, 25 Apr 2014 09:10:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 14/04/25 09:10:50
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
Patches:
Index: words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- words-to-avoid.es.po 24 Apr 2014 15:31:14 -0000 1.125
+++ words-to-avoid.es.po 25 Apr 2014 09:10:50 -0000 1.126
@@ -15,15 +15,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 10:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 11:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-25 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-24 15:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -1564,20 +1563,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of
-# | slide presentation. “PowerPoint” is just the name of one
-# | particular proprietary program to make [-presentations, and there are
-# | plenty of-] {+presentations. For your freedom's sake, you should use
-# | only+} free [-programs for presentations, such as-] {+software to make
-# | your presentations. Recommended options include+} TeX's <tt>beamer</tt>
-# | class and [-OpenOffice.org's-] {+LibreOffice.org's+} Impress.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of "
-#| "slide presentation. “PowerPoint” is just the name of one "
-#| "particular proprietary program to make presentations, and there are "
-#| "plenty of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
-#| "class and OpenOffice.org's Impress."
msgid ""
"Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of "
"slide presentation. “PowerPoint” is just the name of one "
@@ -1588,9 +1573,10 @@
msgstr ""
"Por favor evite el término «PowerPoint» para referirse a cualquier tipo de
"
"presentación de diapositivas. «PowerPoint» es solo el nombre de un
programa "
-"privativo que sirve para realizar presentaciones. Hay bastantes programas "
-"libres para preparar presentaciones, como la clase <tt>beamer</tt> de TeX y "
-"el Impress de OpenOffice.org."
+"privativo que sirve para realizar presentaciones. Por el bien de su "
+"libertad, utilice únicamente software libre para realizar presentaciones. "
+"Hay varias opciones que se pueden recomendar, por ejemplo la clase "
+"<tt>beamer</tt> de TeX y el Impress de LibreOffice.org."
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -2019,6 +2005,15 @@
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción: Pablo Chamorro, 2000.</strong> Revisiones: Miguel Abad "
+"Pérez, Hernán Giovagnoli, Xavier Reina, Camilo Condis, Carolina Flores, "
+"Javier Fdez. Retenaga."
+
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -2029,15 +2024,6 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<strong>Traducción: Pablo Chamorro, 2000.</strong> Revisiones: Miguel Abad "
-"Pérez, Hernán Giovagnoli, Xavier Reina, Camilo Condis, Carolina Flores, "
-"Javier Fdez. Retenaga."
-
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po words-to-avoid.es.po,
Dora Scilipoti <=