www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.ar-diff.html w...


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.ar-diff.html w...
Date: Thu, 24 Apr 2014 15:31:18 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/04/24 15:31:18

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.ar-diff.html 
                         words-to-avoid.ar.po words-to-avoid.de.po 
                         words-to-avoid.es.po words-to-avoid.fr.po 
                         words-to-avoid.it.po words-to-avoid.ja.po 
                         words-to-avoid.pot words-to-avoid.ru.po 
                         words-to-avoid.sq.po words-to-avoid.sr.po 
                         words-to-avoid.tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.153&r2=1.154
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53

Patches:
Index: words-to-avoid.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- words-to-avoid.ar-diff.html 12 Apr 2014 14:00:10 -0000      1.29
+++ words-to-avoid.ar-diff.html 24 Apr 2014 15:31:10 -0000      1.30
@@ -355,11 +355,11 @@
 want people to make.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 In addition, describing the users of software as
-&ldquo;consumers&rdquo; presumes <span class="removed"><del><strong>a narrow 
role for them: it regards them as sheep that
-passively graze on what others make available</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>they are limited</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>them.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>helplessly
+&ldquo;consumers&rdquo; presumes <span class="removed"><del><strong>a narrow 
role</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>they are limited to 
helplessly
 selecting from whatever &ldquo;products&rdquo; are available in the
-&ldquo;market.&rdquo; There is no room in this mind-set for the idea
-that users can exercise control over the software they 
use.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+&ldquo;market.&rdquo; There is no room in this mind-set</em></ins></span> for 
<span class="removed"><del><strong>them: it regards them as 
sheep</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the 
idea</em></ins></span>
+that
+<span class="removed"><del><strong>passively graze on what others make 
available to them.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>users can exercise control over the software they 
use.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 <span class="removed"><del><strong>This kind of</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>The limited</em></ins></span> thinking <span 
class="inserted"><ins><em>associated with 
&ldquo;consumers&rdquo;</em></ins></span> leads to <span 
class="removed"><del><strong>travesties</strong></del></span>
@@ -773,9 +773,11 @@
 &lt;p&gt;
 Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind
 of slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of
-one particular proprietary program to make presentations, and there
-are plenty of free <span 
class="removed"><del><strong>program</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>programs</em></ins></span> for presentations, such as 
TeX's &lt;tt&gt;beamer&lt;/tt&gt; 
-class and OpenOffice.org's Impress.&lt;/p&gt;
+one particular proprietary program to make <span 
class="removed"><del><strong>presentations, and there
+are plenty of</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>presentations.  For your
+freedom's sake, you should use only</em></ins></span> free <span 
class="removed"><del><strong>program for presentations, such 
as</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>software to make your
+presentations.  Recommended options include</em></ins></span> TeX's 
&lt;tt&gt;beamer&lt;/tt&gt;
+class and <span 
class="removed"><del><strong>OpenOffice.org's</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>LibreOffice.org's</em></ins></span> Impress.&lt;/p&gt;
 
 
 &lt;h4 id="Protection"&gt;&ldquo;Protection&rdquo;&lt;/h4&gt;
@@ -1026,7 +1028,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2014/04/12 14:00:10 $
+$Date: 2014/04/24 15:31:10 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: words-to-avoid.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- words-to-avoid.ar.po        4 Apr 2014 21:29:45 -0000       1.59
+++ words-to-avoid.ar.po        24 Apr 2014 15:31:12 -0000      1.60
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:00+0200\n"
 "Last-Translator: Rafik E. Younan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -1638,9 +1638,10 @@
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
 msgstr ""
 "من فضلك تجنب استخدام كلمة &rdquo;PowerPoint&ldquo; 
للإشارة إلى كل أنواع عرض "
 "الشرائح. PowerPoint ما هو إلا مجرد برنامج محتكر 
واحد لإنشا العروض التقديمية، "

Index: words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- words-to-avoid.de.po        21 Apr 2014 11:36:30 -0000      1.77
+++ words-to-avoid.de.po        24 Apr 2014 15:31:13 -0000      1.78
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -1601,21 +1602,35 @@
 msgid "&ldquo;PowerPoint&rdquo;"
 msgstr "<em>PowerPoint</em>"
 
-# OpenOffice.org -> LibreOffice
-# programs for presentations -> Alternativen
+# OpenOffice.org Impress -> LibreOffice Impress
 #. type: Content of: <p>
+# | Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of
+# | slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one
+# | particular proprietary program to make [-presentations, and there are
+# | plenty of-] {+presentations.  For your freedom's sake, you should use
+# | only+} free [-program for presentations, such as-] {+software to make your
+# | presentations.  Recommended options include+} TeX's <tt>beamer</tt> class
+# | and [-OpenOffice.org's-] {+LibreOffice.org's+} Impress.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
+#| "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
+#| "particular proprietary program to make presentations, and there are "
+#| "plenty of free program for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
+#| "class and OpenOffice.org's Impress."
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
-msgstr ""
-"Bitte vermeiden Sie den Begriff <em>„PowerPoint“</em>, um jede Form von "
-"Folienpräsentation zu beschreiben. PowerPoint ist nur der Name eines "
-"bestimmten proprietären Programms, um Präsentationen vorzuführen und es 
gibt "
-"eine Menge freie Alternativen wie TeX’ <tt>Beamer</tt>-Klasse und 
OpenOffice."
-"org Impress bzw. LibreOffice Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
+msgstr ""
+"Bitte vermeiden Sie den Begriff <em>PowerPoint</em>, um jede Form von "
+"Folienpräsentation zu beschreiben. <em>PowerPoint</em> ist nur der Name "
+"eines bestimmten proprietären Programms, um Präsentationen vorzuführen und 
"
+"es gibt eine Menge freie Alternativen wie LaTeX Beamer class und OpenOffice."
+"org/LibreOffice Impress."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Protection&rdquo;"
@@ -2079,6 +2094,21 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+# OpenOffice.org -> LibreOffice
+# programs for presentations -> Alternativen
+#~ msgid ""
+#~ "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
+#~ "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
+#~ "particular proprietary program to make presentations, and there are "
+#~ "plenty of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
+#~ "class and OpenOffice.org's Impress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte vermeiden Sie den Begriff <em>„PowerPoint“</em>, um jede Form 
von "
+#~ "Folienpräsentation zu beschreiben. PowerPoint ist nur der Name eines "
+#~ "bestimmten proprietären Programms, um Präsentationen vorzuführen und es 
"
+#~ "gibt eine Menge freie Alternativen wie TeX’ <tt>Beamer</tt>-Klasse und "
+#~ "OpenOffice.org Impress bzw. LibreOffice Impress."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 #~ "Software</a> and <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why "
@@ -2489,20 +2519,6 @@
 #~ "möchte, dass man für Freiheit eintritt, sollte kein neutraler Begriff "
 #~ "verwendet werden."
 
-# OpenOffice.org Impress -> LibreOffice Impress
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
-#~ "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-#~ "particular proprietary program to make presentations, and there are "
-#~ "plenty of free program for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
-#~ "class and OpenOffice.org's Impress."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte vermeiden Sie den Begriff <em>PowerPoint</em>, um jede Form von "
-#~ "Folienpräsentation zu beschreiben. <em>PowerPoint</em> ist nur der Name "
-#~ "eines bestimmten proprietären Programms, um Präsentationen vorzuführen "
-#~ "und es gibt eine Menge freie Alternativen wie LaTeX Beamer class und "
-#~ "OpenOffice.org/LibreOffice Impress."
-
 #~ msgid ""
 #~ "There are a number of words and phrases that we recommend avoiding, or "
 #~ "avoiding in certain contexts and usages.  Some are ambiguous or "

Index: words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- words-to-avoid.es.po        5 Apr 2014 09:40:59 -0000       1.124
+++ words-to-avoid.es.po        24 Apr 2014 15:31:14 -0000      1.125
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 10:33+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -23,6 +23,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -1563,12 +1564,27 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of
+# | slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one
+# | particular proprietary program to make [-presentations, and there are
+# | plenty of-] {+presentations.  For your freedom's sake, you should use
+# | only+} free [-programs for presentations, such as-] {+software to make
+# | your presentations.  Recommended options include+} TeX's <tt>beamer</tt>
+# | class and [-OpenOffice.org's-] {+LibreOffice.org's+} Impress.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
+#| "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
+#| "particular proprietary program to make presentations, and there are "
+#| "plenty of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
+#| "class and OpenOffice.org's Impress."
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
 msgstr ""
 "Por favor evite el término «PowerPoint» para referirse a cualquier tipo de 
"
 "presentación de diapositivas. «PowerPoint» es solo el nombre de un 
programa "

Index: words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.153
retrieving revision 1.154
diff -u -b -r1.153 -r1.154
--- words-to-avoid.fr.po        19 Apr 2014 08:10:57 -0000      1.153
+++ words-to-avoid.fr.po        24 Apr 2014 15:31:15 -0000      1.154
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-19 10:08+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -1459,12 +1460,27 @@
 msgstr "« PowerPoint »"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of
+# | slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one
+# | particular proprietary program to make [-presentations, and there are
+# | plenty of-] {+presentations.  For your freedom's sake, you should use
+# | only+} free [-programs for presentations, such as-] {+software to make
+# | your presentations.  Recommended options include+} TeX's <tt>beamer</tt>
+# | class and [-OpenOffice.org's-] {+LibreOffice.org's+} Impress.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
+#| "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
+#| "particular proprietary program to make presentations, and there are "
+#| "plenty of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
+#| "class and OpenOffice.org's Impress."
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
 msgstr ""
 "Veuillez éviter d'utiliser le terme « PowerPoint » pour parler de toute "
 "présentation par diapositives. « PowerPoint » n'est que le nom d'un "

Index: words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- words-to-avoid.it.po        12 Apr 2014 15:32:06 -0000      1.106
+++ words-to-avoid.it.po        24 Apr 2014 15:31:15 -0000      1.107
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 16:20+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -1426,12 +1427,27 @@
 msgstr "&ldquo;PowerPoint&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of
+# | slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one
+# | particular proprietary program to make [-presentations, and there are
+# | plenty of-] {+presentations.  For your freedom's sake, you should use
+# | only+} free [-programs for presentations, such as-] {+software to make
+# | your presentations.  Recommended options include+} TeX's <tt>beamer</tt>
+# | class and [-OpenOffice.org's-] {+LibreOffice.org's+} Impress.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
+#| "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
+#| "particular proprietary program to make presentations, and there are "
+#| "plenty of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
+#| "class and OpenOffice.org's Impress."
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
 msgstr ""
 "Non si deve usare il termine &ldquo;PowerPoint&rdquo; per tutti i tipi di "
 "presentazioni con slides. &ldquo;PowerPoint&rdquo; è solo il nome di un "

Index: words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- words-to-avoid.ja.po        4 Apr 2014 21:29:45 -0000       1.53
+++ words-to-avoid.ja.po        24 Apr 2014 15:31:16 -0000      1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:08+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -1363,12 +1363,20 @@
 msgstr "「パワーポイント」"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
+#| "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
+#| "particular proprietary program to make presentations, and there are "
+#| "plenty of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
+#| "class and OpenOffice.org's Impress."
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
 msgstr ""
 
"「パワーポイント」をどの種類のスライドのプレゼンテーションを意味するのにも使"
 
"うのを避けるようにお願いします。「パワーポイント」は、プレゼンテーションを行"

Index: words-to-avoid.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- words-to-avoid.pot  4 Apr 2014 21:29:45 -0000       1.73
+++ words-to-avoid.pot  24 Apr 2014 15:31:17 -0000      1.74
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1025,9 +1025,10 @@
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and "
+"LibreOffice.org's Impress."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>

Index: words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- words-to-avoid.ru.po        5 Apr 2014 05:47:36 -0000       1.61
+++ words-to-avoid.ru.po        24 Apr 2014 15:31:17 -0000      1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -1556,12 +1557,27 @@
 msgstr "&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">PowerPoint</span>&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of
+# | slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one
+# | particular proprietary program to make [-presentations, and there are
+# | plenty of-] {+presentations.  For your freedom's sake, you should use
+# | only+} free [-programs for presentations, such as-] {+software to make
+# | your presentations.  Recommended options include+} TeX's <tt>beamer</tt>
+# | class and [-OpenOffice.org's-] {+LibreOffice.org's+} Impress.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
+#| "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
+#| "particular proprietary program to make presentations, and there are "
+#| "plenty of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> "
+#| "class and OpenOffice.org's Impress."
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
 msgstr ""
 "Избегайте, пожалуйста, употребления слова 
&ldquo;PowerPoint&rdquo; в "
 "значении любого рода программы для 
слайдовых докладов. &ldquo;"

Index: words-to-avoid.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- words-to-avoid.sq.po        4 Apr 2014 21:29:46 -0000       1.26
+++ words-to-avoid.sq.po        24 Apr 2014 15:31:18 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1031,9 +1031,10 @@
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>

Index: words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- words-to-avoid.sr.po        4 Apr 2014 21:29:46 -0000       1.79
+++ words-to-avoid.sr.po        24 Apr 2014 15:31:18 -0000      1.80
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:51+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -1645,9 +1645,10 @@
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
 msgstr ""
 "Молимо вас да избегавате употребу израза 
„Пауер поинт“ да бисте означили "
 "било какву врсту презентација<sup><a 
href=\"#TransNote8\">[8]</a></sup>. "

Index: words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- words-to-avoid.tr.po        4 Apr 2014 21:29:46 -0000       1.52
+++ words-to-avoid.tr.po        24 Apr 2014 15:31:18 -0000      1.53
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 15:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -1655,9 +1655,10 @@
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind of "
 "slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of one "
-"particular proprietary program to make presentations, and there are plenty "
-"of free programs for presentations, such as TeX's <tt>beamer</tt> class and "
-"OpenOffice.org's Impress."
+"particular proprietary program to make presentations.  For your freedom's "
+"sake, you should use only free software to make your presentations.  "
+"Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
+"org's Impress."
 msgstr ""
 "Lütfen herhangi bir yansı sunumunu tanımlamak için \"PowerPoint\" 
terimini "
 "kullanmayınız. PowerPoint sunum yapmak üzere kullanılan belirli bir özel 
"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]