[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po software-libre-commercial-via...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po software-libre-commercial-via... |
Date: |
Sat, 19 Apr 2014 03:43:14 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 14/04/19 03:43:14
Added files:
philosophy/po : software-libre-commercial-viability.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-libre-commercial-viability.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: software-libre-commercial-viability.ru.po
===================================================================
RCS file: software-libre-commercial-viability.ru.po
diff -N software-libre-commercial-viability.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ software-libre-commercial-viability.ru.po 19 Apr 2014 03:43:14 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,667 @@
+# Russian translation of
http://www.gnu.org/philosophy/software-libre-commercial-viability.html
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Alessandro Rubini
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: software-libre-commercial-viability.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Software Libre and Commercial Viability - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr ""
+"СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑенÑабелÑноÑÑÑ -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Software Libre and Commercial Viability"
+msgstr "СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑенÑабелÑноÑÑÑ"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "(Nov 12th 1998, published in February 1999)"
+msgstr "(12 ноÑбÑÑ 1998 года, опÑбликовано в
ÑевÑале 1999 года)"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Alessandro Rubini</strong>"
+msgstr "<strong>ÐлеÑÑандÑо Ð Ñбини</strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fortunately, Linus' project of world domination is going to come true fairly "
+"soon. The trend toward this goal can be verified by checking how the press "
+"is behaving towards GNU/Linux solutions, looking at how several educational "
+"entities are going to introduce Free Software in the schools and verifying "
+"its usual technical excellence."
+msgstr ""
+"Ð ÑÑаÑÑÑÑ, пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¼Ð¸Ñового гоÑподÑÑва
ÐинÑÑа, видимо, оÑÑÑеÑÑвиÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ñно "
+"ÑкоÑо. ТенденÑÐ¸Ñ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑовеÑиÑÑ
по ÑомÑ, как пÑеÑÑа ÑеагиÑÑÐµÑ Ð½Ð° "
+"пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ GNU/Linux, по ÑомÑ, как неÑколÑко
обÑазоваÑелÑнÑÑ
ÑÑÑеждений "
+"ÑобиÑаÑÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑи ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²
ÑколаÑ
, и по обÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑой "
+"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑоÑайÑÐµÐ¼Ñ ÑеÑ
ниÑеÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑÑовнÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Today in 1998 (yes, it is still 1998 as I write), the most important job "
+"remaining, in my opinion, is propagating the social and commercial "
+"implications of Free Software. While I greatly appreciated Russell Nelson's "
+"article “Open Source Software Model” in the July issue of <i>LJ</"
+"i>, I feel the need to expand on the points he briefly touched."
+msgstr ""
+"СегоднÑ, в 1998 Ð³Ð¾Ð´Ñ (а Ñ Ð¿Ð¸ÑÑ ÐµÑе в 1998 годÑ),
наиболее важной ÑабоÑой, по "
+"Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, оÑÑаеÑÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑанение
обÑеÑÑвеннÑÑ
и коммеÑÑеÑкиÑ
"
+"поÑледÑÑвий ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. ХоÑÑ Ñ
вÑÑоко ÑÐµÐ½Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð Ð°ÑÑелла ÐелÑÑона "
+"“СÑ
ема пÑогÑамм Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм
ÑекÑÑом” из иÑлÑÑкого "
+"вÑпÑÑка <em>ÐинÑÐºÑ Ð´Ð¶Ð¾Ñнел</em>, Ñ Ð¾ÑÑÑаÑ
поÑÑебноÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑниÑÑ Ñе моменÑÑ, "
+"коÑоÑÑе он вкÑаÑÑе заÑÑонÑл."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that I'm not an expert in economics or politics. I'm just a "
+"build-it-yourself kind of technical guy whose discussion is based on his own "
+"experience in the battle for survival, in the hopes of helping someone else "
+"adapt to new environmental conditions. Some of these ideas have already been "
+"discussed with friends or on the Free Software Business mailing list (<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>), which I joined after reading Russell's article."
+msgstr ""
+"ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо Ñ Ð½Ðµ ÑкÑпеÑÑ Ð½Ð¸ в
Ñкономике, ни в полиÑике. Я пÑоÑÑо "
+"ÑеÑ
ник-ÑнÑÑзиаÑÑ, ÑаÑÑÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого
оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° его ÑобÑÑвенном опÑÑе "
+"боÑÑÐ±Ñ Ð·Ð° вÑживание и пÑиводÑÑÑÑ Ð²
надежде, ÑÑо они помогÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñ-Ñо еÑе "
+"пÑиÑпоÑобиÑÑÑÑ Ðº ÑÑловиÑм новой ÑÑедÑ.
ÐекоÑоÑÑе из ÑÑиÑ
идей Ñже "
+"обÑÑждалиÑÑ Ñ Ð¿ÑиÑÑелÑми или в деловом
ÑпиÑке ÑаÑÑÑлки ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм "
+"(<<a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+"a>>), к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ñ Ð¿ÑиÑоединилÑÑ, пÑоÑиÑав
ÑÑаÑÑÑ Ð Ð°ÑÑелла."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Viability for Individual Consultants"
+msgstr "РенÑабелÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑалÑнÑÑ
конÑÑлÑÑанÑов"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The best feature of any computer system is flexibility — allowing "
+"users to tailor its behaviour to their own needs. This flexibility is often "
+"completely unknown to the general computer user, because proprietary "
+"software solutions tend to hide functionality behind a rigid external "
+"interface which denies any divergence from the expected behaviour—a "
+"<i>user's</i> behaviour."
+msgstr ""
+"Самое лÑÑÑее в лÑбой вÑÑиÑлиÑелÑной
ÑиÑÑеме — ее гибкоÑÑÑ. "
+"ÐолÑзоваÑели могÑÑ Ð¿ÐµÑекÑоиÑÑ ÐµÐµ
поведение под Ñвои нÑждÑ. ÐÑа гибкоÑÑÑ "
+"ÑаÑÑо полноÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑна обÑÑномÑ
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо "
+"неÑвободнÑе пÑогÑаммнÑе ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑедко
ÑкÑÑваÑÑ ÑÑнкÑионалÑноÑÑÑ Ð·Ð° жеÑÑким "
+"внеÑним инÑеÑÑейÑом, коÑоÑÑй пÑеÑекаеÑ
лÑбÑе оÑÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ "
+"Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ — поведениÑ
<em>полÑзоваÑелÑ</em>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When adopting Free Software, users are able to discover the real power of "
+"computer systems. Today I talked with a commercial consultant who never "
+"thought that programs could be adapted to one's needs. He confessed his "
+"company has always acted the other way around—they adapted their needs "
+"to the software they use. Most users are victims of their software and don't "
+"even realize it."
+msgstr ""
+"ÐнедÑÑÑ ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ,
полÑзоваÑели полÑÑаÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ
"
+"наÑÑоÑÑÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ Ð²ÑÑиÑлиÑелÑнÑÑ
ÑиÑÑем.
Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑазговаÑивал Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑеÑким "
+"конÑÑлÑÑанÑом, коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не пÑиÑ
одило в головÑ, ÑÑо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ "
+"пÑиÑпоÑабливаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвои нÑждÑ. Ðн
пÑизналÑÑ, ÑÑо его ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñегда "
+"дейÑÑвовала наобоÑÐ¾Ñ — они
пÑиÑпоÑабливали Ñвои нÑÐ¶Ð´Ñ Ðº "
+"пÑогÑаммам, коÑоÑÑми они полÑзовалиÑÑ.
ÐолÑÑинÑÑво полÑзоваÑелей "
+"— жеÑÑÐ²Ñ ÑвоиÑ
пÑогÑамм, и они даже не
оÑознаÑÑ ÑÑого."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Educating the user base about the extendibility of software will open new "
+"markets to independent consultants, creating new employment opportunities. "
+"Every user has different needs and solving these needs often means calling "
+"for technical support from people who tailor or enhance the relevant "
+"software. While this is not even imaginable with proprietary programs, "
+"source availability allows any problem that might arise to be quickly solved "
+"and new features to be easily added. While you may think this would quickly "
+"lead to a <i>perfect</i> software package, individual needs are so diverse "
+"and specialized that a package can't satisfy everyone."
+msgstr ""
+"ÐÑоÑвеÑение полÑзоваÑелÑÑкиÑ
маÑÑ Ð²
вопÑоÑе ÑаÑÑиÑÑемоÑÑи пÑогÑамм оÑкÑÐ¾ÐµÑ "
+"новÑе ÑÑнки Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸ÑимÑÑ
конÑÑлÑÑанÑов, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñе ÑабоÑие
меÑÑа. У "
+"каждого полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñвои нÑждÑ, и
ÑеÑение ÑÑиÑ
нÑжд ÑаÑÑо ознаÑÐ°ÐµÑ "
+"обÑаÑение к ÑеÑ
ниÑеÑкой поддеÑжке лÑдей,
коÑоÑÑе пеÑекÑаиваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑлÑÑÑаÑÑ "
+"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие пÑогÑаммÑ. ХоÑÑ ÑÑо даже
невозможно вообÑазиÑÑ Ð² ÑлÑÑае "
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, доÑÑÑпноÑÑÑ Ð¸ÑÑ
одного ÑекÑÑа позволÑÐµÑ Ð±ÑÑÑÑо ÑеÑаÑÑ "
+"лÑбÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¸ легко
добавлÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе ÑÑнкÑии. ХоÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
+"подÑмаÑÑ, ÑÑо ÑÑо бÑÑÑÑо Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ
пÑогÑамм до <em>ÑовеÑÑенÑÑва</em>, "
+"индивидÑалÑнÑе нÑÐ¶Ð´Ñ Ñак ÑазнообÑÐ°Ð·Ð½Ñ Ð¸
ÑпеÑиÑиÑнÑ, ÑÑо Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"ÑдовлеÑвоÑиÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð²ÑеÑ
."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For example, I and others wrote a program for a local physiology center to "
+"analyze data for a typical kind of experiment. During two years of use, the "
+"physicians found so many ways to enhance the program that it is now reported "
+"as better than the commercial solutions. The total of all fees they paid "
+"during these years reveals the program to be more expensive in the end than "
+"some of the commercial alternatives. This fact is not relevant to my "
+"clients, as they have exactly what they want and they know they can have "
+"more should the need arise. The program is obviously Free Software and other "
+"centers expressed interest in getting a copy."
+msgstr ""
+"ÐапÑимеÑ, Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ Ð´ÑÑгими пиÑал длÑ
меÑÑного ÑизиологиÑеÑкого ÑенÑÑа "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð° даннÑÑ
ÑипиÑного
ÑкÑпеÑименÑа. Ðа два года полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"вÑаÑи наÑли ÑÑолÑко пÑÑей к ÑлÑÑÑениÑ
пÑогÑаммÑ, ÑÑо по оÑзÑвам она ÑÑала "
+"лÑÑÑе коммеÑÑеÑкиÑ
ÑеÑений. СÑмма вÑеÑ
вÑплаÑ, коÑоÑÑе они Ñделали за ÑÑи "
+"годÑ, показÑваеÑ, ÑÑо пÑогÑамма в конеÑном
ÑÑеÑе доÑоже некоÑоÑÑÑ
"
+"коммеÑÑеÑкиÑ
алÑÑеÑнаÑив. ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°ÐºÑ Ð´Ð»Ñ
моиÑ
клиенÑов знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имееÑ, "
+"поÑколÑÐºÑ Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð² ÑоÑноÑÑи Ñо, ÑÑо им
нÑжно, и они знаÑÑ, ÑÑо пÑи "
+"необÑ
одимоÑÑи они ÑмогÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÐµÑе
болÑÑе. ÐÑогÑамма, ÑазÑмееÑÑÑ, "
+"Ñвободна, и дÑÑгие ÑенÑÑÑ Ð²ÑÑазили
инÑеÑÐµÑ Ð² полÑÑении копии."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As more and more people are choosing Free Software to address their needs, "
+"I'm sure some software companies will try to demonize GNU/Linux and both the "
+"Free Software and the Open Source movements because they are losing their "
+"own market share. Such companies will probably try to demonstrate that IT "
+"employment is decreasing and that humankind is being damaged by the general "
+"adoption of Free Software. This whole argument is bogus; computers exist to "
+"be programmed, and the more you allow programming them, the more you build "
+"employment opportunities. If you count the number of people who offer Free "
+"Software consulting, you will greatly exceed any shrinkage of proprietary "
+"companies. Sticking to my previous example, the physiology lab hired my "
+"company to write the program, and other centers interested in the product "
+"are willing to hire a local consultant for installing, maintaining and "
+"enhancing our package. Did I say “enhance”? Isn't the program "
+"working? Yes, the program is working well, but there <i>is</i> room for "
+"enhancement of the product. The local lab decided to stop development “"
+"because we must run our experiment rather than invent new software "
+"features”. As anyone knows, every program has a bug and a missing "
+"feature, and this is where we build our credibility: bugs <i>can</i> be "
+"fixed and features <i>can</i> be implemented. As I suggested before, the "
+"more you make things programmable, the more they will be programmed."
+msgstr ""
+"Ðо меÑе Ñого как вÑе болÑÑе и болÑÑе лÑдей
бÑдÑÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑвоиÑ
нÑжд "
+"ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, Ñ ÑвеÑен, ÑÑо
некоÑоÑÑе пÑогÑаммиÑÑÑкие компании "
+"попÑÑаÑÑÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð¸ÑоваÑÑ GNU/Linux и
Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ "
+"оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑи
компании ÑеÑÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑÑнка. "
+"Такие компании, веÑоÑÑно, бÑдÑÑ Ð¿ÑÑаÑÑÑÑ
показаÑÑ, ÑÑо занÑÑоÑÑÑ Ð² "
+"инÑоÑмаÑионной ÑÑеÑе ÑнижаеÑÑÑ Ð¸
ÑеловеÑеÑÑво в Ñелом ÑÑÑÐ°Ð´Ð°ÐµÑ Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÐ´ÑениÑ
"
+"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. ÐÑо ÑовеÑÑенно
беÑпоÑвенное заÑвление; компÑÑÑеÑÑ "
+"ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ñ
пÑогÑаммиÑовали, и Ñем болÑÑе иÑ
позволено "
+"пÑогÑаммиÑоваÑÑ, Ñем болÑÑе возникаеÑ
ÑабоÑиÑ
меÑÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑиÑаеÑе "
+"ÑиÑло лÑдей, пÑедлагаÑÑиÑ
конÑÑлÑÑаÑионнÑе ÑÑлÑги по ÑвободнÑм
пÑогÑаммам, "
+"Ñо оно легко покÑÐ¾ÐµÑ ÑокÑаÑение в
компаниÑÑ
, занимаÑÑиÑ
ÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑми "
+"пÑогÑаммами. ÐозвÑаÑаÑÑÑ Ðº моемÑ
пÑедÑдÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑимеÑÑ, ÑизиологиÑеÑÐºÐ°Ñ "
+"лабоÑаÑоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑдила Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ
напиÑаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, а дÑÑгие ÑенÑÑÑ, "
+"заинÑеÑеÑованнÑе в пÑодÑкÑе, оÑ
оÑно
нанÑли Ð±Ñ Ð¼ÐµÑÑного конÑÑлÑÑанÑа Ð´Ð»Ñ "
+"ÑÑÑановки, поддеÑжки и ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñего
пакеÑа. Я Ñказал “"
+"ÑлÑÑÑениє? Разве пÑогÑамма не
ÑабоÑаеÑ? РабоÑаеÑ, и оÑменно, но "
+"пÑодÑÐºÑ <em>можно</em> ÑлÑÑÑиÑÑ. ÐеÑÑнаÑ
лабоÑаÑоÑÐ¸Ñ ÑеÑила пÑекÑаÑиÑÑ "
+"ÑазÑабоÑÐºÑ “поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо нам нÑжно
ÑÑавиÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, а не изобÑеÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе "
+"ÑÑнкÑии в пÑогÑаммаÑ
”. ÐÑем извеÑÑно,
ÑÑо в лÑбой пÑогÑамме найдеÑÑÑ "
+"оÑибка и недоÑÑаÑÑÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ, и на
ÑÑом-Ñо Ð¼Ñ Ð¸ ÑÑоим: оÑибки <em>можно</"
+"em> иÑпÑавиÑÑ, а возможноÑÑи <em>можно</em>
добавиÑÑ. Ðак Ñ Ñказал, Ñем "
+"болÑÑе вÑего можно запÑогÑаммиÑоваÑÑ, Ñем
болÑÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑогÑаммиÑовано."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Why should there be more employment opportunities in IT than there are now? "
+"First of all, because Free Software users have more requests for new "
+"features than users of proprietary products do, as explained above. Next, "
+"because anyone can build her own professionalism without paying tributes to "
+"access the sources of information. I built my own expertise by studying "
+"source code and trying things out on my own low-end PC. Now I am confident I "
+"can solve any problem my clients might have, and my clients know I can "
+"(provided I am given enough time to deal with the problem)."
+msgstr ""
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð² инÑоÑмаÑионной ÑÑеÑе должно бÑÑÑ
болÑÑе ÑабоÑиÑ
меÑÑ, Ñем ÑейÑаÑ? "
+"Ðо-пеÑвÑÑ
, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм поÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе "
+"запÑоÑов на новÑе ÑÑнкÑии, Ñем оÑ
полÑзоваÑелей неÑвободнÑÑ
пÑодÑкÑов, как "
+"Ñже обÑÑÑнÑлоÑÑ. Ðалее, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо каждÑй
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑÑÑÑ ÑамообÑазованием "
+"без плаÑÑ Ð·Ð° доÑÑÑп к иÑÑоÑникам
инÑоÑмаÑии. Я ÑÑал ÑкÑпеÑÑом, изÑÑÐ°Ñ "
+"иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¸ пÑобÑÑ Ñо и дÑÑгое на
Ñвоем деÑевом пеÑÑоналÑном "
+"компÑÑÑеÑе. СейÑÐ°Ñ Ñ ÑвеÑен, ÑÑо Ñ ÑмогÑ
ÑеÑиÑÑ Ð»ÑбÑÑ Ð¿ÑоблемÑ, коÑоÑÐ°Ñ "
+"ÑолÑко Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ
клиенÑов, и мои
клиенÑÑ ÑÑо знаÑÑ (еÑли ÑолÑко Ñ "
+"Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно вÑемени, ÑÑобÑ
ÑпÑавиÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ñоблемой)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Another critical point in addition to source availability is standardization "
+"on file formats, a field where proprietary products are revealing their "
+"worst features. Let's imagine an environment where every file format in the "
+"system was known: you could, for example, create indexes from any document "
+"that is produced, thus easing later retrieval. This can be accomplished off-"
+"line without any load on non-technical personnel. Asynchronous reuse of "
+"data is “rocket science” for many users, because they are "
+"accustomed to programs that use proprietary file formats (and operating "
+"systems with no real multi-tasking or “cron” capabilities). As "
+"soon as free standards are adopted, users begin asking for customizations "
+"and are willing to pay for anything that will increase their productivity. "
+"Moreover, free standards guarantee that customers are not making the wrong "
+"bet, as they won't ever be stuck with unusable data if the software market "
+"changes."
+msgstr ""
+"ÐÑÑгой важнейÑий аÑÐ¿ÐµÐºÑ Ð² дополнение к
доÑÑÑпноÑÑи иÑÑоÑников — "
+"ÑÑандаÑÑизаÑÐ¸Ñ ÑоÑмаÑов Ñайлов; ÑÑо
облаÑÑÑ, в коÑоÑой неÑвободнÑе пÑодÑкÑÑ "
+"обнаÑÑживаÑÑ Ñвои Ñ
ÑдÑие ÑеÑÑÑ.
ÐÑедÑÑавим Ñебе ÑÑедÑ, в коÑоÑой лÑбой "
+"ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайлов в ÑиÑÑеме извеÑÑен: Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸
бÑ, напÑимеÑ, ÑоздаваÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑнÑе "
+"ÑпиÑки из лÑбого Ñоздаваемого докÑменÑа,
облегÑÐ°Ñ Ñем ÑамÑм поÑледÑÑÑий "
+"поиÑк. ÐÑо можно бÑло Ð±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð±ÐµÐ·
обÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи и безо вÑÑкой нагÑÑзки "
+"на неÑеÑ
ниÑеÑкий пеÑÑонал. ÐÑинÑ
Ñонное
повÑоÑное иÑполÑзование даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ "
+"многиÑ
полÑзоваÑелей Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð° гÑани
ÑанÑаÑÑики, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо они пÑивÑкли к "
+"пÑогÑаммам, в коÑоÑÑÑ
пÑименÑÑÑÑÑ
ÑиÑменнÑе ÑоÑмаÑÑ Ñайлов (и опеÑаÑионнÑм "
+"ÑиÑÑемам без наÑÑоÑÑей многозадаÑноÑÑи
или ÑÑнкÑий “cron”). Ðак "
+"ÑолÑко внедÑÑÑÑÑÑ ÑвободнÑе ÑÑандаÑÑÑ,
полÑзоваÑели наÑинаÑÑ Ð¿ÑоÑиÑÑ Ð¾ "
+"доÑабоÑке и оÑ
оÑно плаÑÑÑ Ð·Ð° вÑе, ÑÑо
повÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ñ
пÑоизводиÑелÑноÑÑÑ. Ðолее "
+"Ñого, ÑвободнÑе ÑÑандаÑÑÑ Ð³Ð°ÑанÑиÑÑÑÑ,
ÑÑо клиенÑÑ Ð½Ðµ поÑÑавÑÑ Ð½Ðµ на ÑÑ "
+"каÑÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо они никогда не оÑÑанÑÑÑÑ
Ñ Ð±ÐµÑполезнÑми даннÑми, еÑли "
+"измениÑÑÑ ÑÑноÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑнкÑÑÑа."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"While the conventional model of software distribution concentrates all "
+"knowledge in a few companies (or one of them), open standards leverage "
+"technical knowledge to anyone willing to learn. Whereas a proprietary "
+"product can be supported only by a limited number of qualified consultants "
+"(whose number and quality is centrally managed), the number of consultants "
+"supporting a Free Software solution is virtually unlimited and the offer can "
+"quickly adapt to the request."
+msgstr ""
+"Ð Ñо вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑадиÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑ
ема
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм конÑенÑÑиÑÑеÑ
вÑе "
+"знание в немногиÑ
компаниÑÑ
(или одной из
ниÑ
), оÑкÑÑÑÑе ÑÑандаÑÑÑ "
+"ÑаÑпÑеделÑÑÑ ÑеÑ
ниÑеÑкое знание междÑ
вÑеми, кÑо Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑиÑÑÑÑ. Ð Ñо вÑÐµÐ¼Ñ "
+"как неÑвободнÑй пÑодÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ
поддеÑживаÑÑÑÑ ÑолÑко огÑаниÑеннÑм
колиÑеÑÑвом "
+"квалиÑиÑиÑованнÑÑ
конÑÑлÑÑанÑов (ÑиÑло и
квалиÑикаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
опÑеделÑеÑÑÑ "
+"ÑенÑÑализованно), колиÑеÑÑво
конÑÑлÑÑанÑов, поддеÑживаÑÑиÑ
ÑеÑение на
базе "
+"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм пÑакÑиÑеÑки не
огÑаниÑено, и пÑедложение Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑÑо "
+"оÑкликаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑпÑоÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In a world where computers are just tools to accomplish some other goals, "
+"easy customization and quick maintenance are basic requirements of power "
+"users. In my opinion, Free Software will quickly gain the trust it needs to "
+"be a real market phenomenon. As soon as you start to trust some Free "
+"Software products, you learn that they deserve more. GNU/Linux fans must be "
+"ready to offer support in order to fulfill the upcoming need for consultants."
+msgstr ""
+"РмиÑе, где компÑÑÑеÑÑ — ÑÑо ÑолÑко
ÑÑедÑÑва Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
-"
+"Ñо дÑÑгиÑ
Ñелей, пÑоÑÑоÑа доÑабоÑки и
бÑÑÑÑоÑа обÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÑÑ "
+"оÑновнÑе ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑÑезнÑÑ
полÑзоваÑелей. Ðо Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, ÑвободнÑе "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÑÑÑÑо пÑиобÑеÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑиÑеÑ,
нÑжнÑй Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑимÑм "
+"Ñвлением ÑÑнка. Ðак ÑолÑко Ð²Ñ Ð½Ð°ÑинаеÑе
довеÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑм пÑодÑкÑам на базе "
+"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, Ð²Ñ ÑзнаеÑе, ÑÑо они
заÑлÑживаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑего. Ðоклонники GNU/"
+"Linux Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÑедложиÑÑ
поддеÑжкÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдовлеÑвоÑиÑÑ ÑаÑÑÑÑие "
+"поÑÑебноÑÑи в конÑÑлÑÑанÑаÑ
."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Viability for Support Companies"
+msgstr "РенÑабелÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¹
поддеÑжки"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Obviously, independent consultants don't cover all the needs of computer "
+"users. Several activities can't be handled by individuals. Red Hat and S.u.S."
+"E. are demonstrating that creating and maintaining a distribution can be a "
+"good source of revenue even when the product is freely redistributable. "
+"Debian-based efforts are on the way, although less advanced—mainly "
+"because both Red Hat and S.u.S.E. bundled proprietary products with libre "
+"packages in order to survive while the market share was low, while Debian "
+"has always been completely detached from proprietary products, and still is."
+msgstr ""
+"ÐÑевидно, незавиÑимÑе конÑÑлÑÑанÑÑ Ð½Ðµ
покÑÑваÑÑ Ð²ÑеÑ
поÑÑебноÑÑей "
+"полÑзоваÑелей компÑÑÑеÑов. ÐекоÑоÑÑе
Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð´ÐµÑÑелÑноÑÑи ÑаÑÑнÑми лиÑами "
+"неоÑÑÑеÑÑвимÑ. Red Hat и S.u.S.E. показÑваÑÑ,
ÑÑо Ñоздание и поддеÑжка "
+"диÑÑÑибÑÑива могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ñ
оÑоÑим
иÑÑоÑником доÑ
ода, даже еÑли пÑодÑÐºÑ "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ñвободно. Ðа подÑ
оде
ÑабоÑÑ Ð½Ð° базе Debian, Ñ
оÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ "
+"пÑогÑеÑÑ Ð½Ðµ Ñак замеÑен — главнÑм
обÑазом поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо как Red "
+"Hat, Ñак и S.u.S.E. поÑÑавлÑли неÑвободнÑе
пÑодÑкÑÑ Ñо ÑвободнÑми пакеÑами, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑжиÑÑ, пока Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑÑнка бÑла
невелика, а Debian вÑегда ÑÑоÑл, и до ÑиÑ
"
+"Ð¿Ð¾Ñ Ð¾ÑÑаеÑÑÑ, полноÑÑÑÑ Ð² ÑÑоÑоне оÑ
неÑвободнÑÑ
пÑодÑкÑов."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In addition to “creating and packaging” or “collecting and "
+"packaging” jobs, companies can specialize in technical support, "
+"covering the situations where computer systems are of critical importance. "
+"Big business realities using computer systems in their productive "
+"environment won't be satisfied with either the external consultant or the in-"
+"house technician. They need to rely on an external structure that guarantees "
+"round-the-clock operation of their technological aids."
+msgstr ""
+"Рдополнение к ÑабоÑам по “ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
Ñпаковке” или “"
+"ÑобиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñпаковке”, компании могÑÑ
ÑпеÑиализиÑоваÑÑÑÑ Ð½Ð° "
+"ÑеÑ
ниÑеÑкой поддеÑжке, обÑлÑживаÑ
ÑиÑÑаÑии, когда компÑÑÑеÑнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"кÑиÑиÑеÑки важнÑ. ÐоÑÑебноÑÑи болÑÑиÑ
пÑедпÑиÑÑий, пÑименÑÑÑиÑ
компÑÑÑеÑнÑе "
+"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² Ñвоей пÑоизводÑÑвенной ÑÑеде,
не бÑдÑÑ ÑдовлеÑвоÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ внеÑним "
+"конÑÑлÑÑанÑом, ни ÑобÑÑвеннÑм ÑеÑ
ником.
Ðм нÑжно опиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° внеÑнÑÑ "
+"ÑÑÑÑкÑÑÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑÑеÑ
безоÑказнÑÑ ÑабоÑÑ Ð¸Ñ
паÑка аппаÑаÑÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Even if GNU/Linux or any other operating system is demonstrated to be "
+"completely reliable, power users will need to rely on a support company as a "
+"form of insurance. The more important computers are for a production "
+"environment, the more people are willing to pay to be reassured that "
+"everything will go on working and to have someone “responsible” "
+"to call in case of any failure. Such a “power user” support "
+"contract could also include a provision for refunds in case of down time. "
+"Big support companies will be able to efficiently deal with it, and clients "
+"will be happy to pay high rates even if they never need to call for "
+"assistance."
+msgstr ""
+"Ðаже еÑли GNU/Linux или лÑÐ±Ð°Ñ Ð´ÑÑгаÑ
опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема показала ÑÐµÐ±Ñ "
+"абÑолÑÑно надежной, ÑеÑÑезнÑм
полÑзоваÑелÑм нÑжно бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° "
+"ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки как Ñвоего Ñода ÑÑÑаÑ
овкÑ. Чем важнее Ð´Ð»Ñ "
+"пÑоизводÑÑвенной ÑÑÐµÐ´Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ, Ñем
болÑÑе лÑдей бÑдÑÑ ÑоглаÑÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑÑ "
+"за ÑвеÑенноÑÑÑ Ð² Ñом, ÑÑо вÑе бÑдеÑ
пÑодолжаÑÑ ÑабоÑаÑÑ Ð¸ за Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ñл "
+"кÑо-нибÑÐ´Ñ “оÑвеÑÑÑвеннÑй”, комÑ
можно позвониÑÑ Ð² ÑлÑÑае лÑбого "
+"оÑказа. ÐÐ¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° поддеÑÐ¶ÐºÑ ÑакиÑ
“ÑеÑÑезнÑÑ
полÑзоваÑелей” мог "
+"Ð±Ñ Ñакже вклÑÑаÑÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð¾ возмеÑении в
ÑлÑÑае пÑоÑÑоев. ÐолÑÑие компании "
+"поддеÑжки ÑмогÑÑ ÑÑÑекÑивно занимаÑÑÑÑ
ÑÑим, а клиенÑÑ Ñ ÑадоÑÑÑÑ Ð±ÑдÑÑ "
+"плаÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑие денÑги, еÑли им никогда не
пÑидеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑаÑÑÑÑ Ð·Ð° поддеÑжкой."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In short, I see no need for software companies to keep exclusive rights on "
+"their products; the support environment is big enough to offer good business "
+"positions in Information Technologies. Those who want to be at the top could "
+"use some of the revenue to pay for Free Software development, thus gaining "
+"access to the best software before anyone else and associating their name "
+"with software products. As a matter of fact, this practice is already "
+"pursued by the big distributions."
+msgstr ""
+"ÐоÑоÑе говоÑÑ, Ñ Ð½Ðµ вижÑ, поÑемÑ
пÑогÑаммиÑÑÑким компаниÑм бÑло Ð±Ñ Ð½Ñжно "
+"оÑÑавлÑÑÑ Ð·Ð° Ñобой иÑклÑÑиÑелÑнÑе пÑава
на Ñвои пÑодÑкÑÑ; ÑÑеÑа поддеÑжки "
+"доÑÑаÑоÑно ÑиÑока, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑедложиÑÑ Ñ
оÑоÑие ниÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑий в "
+"инÑоÑмаÑионной оÑÑаÑли. Те, кÑо Ñ
оÑÑÑ Ð±ÑÑÑ
на вÑÑоÑе, могли Ð±Ñ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑÑ ÑаÑÑÑ "
+"вÑÑÑÑки на ÑазвиÑие ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
полÑÑÐ°Ñ Ñаким обÑазом пеÑвÑми доÑÑÑп "
+"к наилÑÑÑим пÑогÑаммам и ÑвÑзÑÐ²Ð°Ñ Ð²
Ñознании лÑдей Ñвое пÑедпÑиÑÑие Ñ "
+"пÑогÑаммнÑми пÑодÑкÑами. Ðа Ñамом деле
болÑÑие диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ñже ÑледÑÑÑ ÑÑой "
+"пÑакÑике."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Viability for Education Centers"
+msgstr "РенÑабелÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑазоваÑелÑнÑÑ
ÑенÑÑов"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Needless to say, schools and universities have the best interest in teaching "
+"information technologies using Free Software tools. Due to its technical "
+"superiority, Free Software environments have more to offer to the students, "
+"but also need more technical knowledge to be proficiently administered. I "
+"see no money saved here in choosing Free operating systems over proprietary "
+"ones, but educational entities could better spend their money on hiring "
+"system administrators than on subsidizing some already-too-wealthy "
+"commercial software company. While my country, Italy, is stuck with a few "
+"rules that offer more support for buying things rather than for employing "
+"people, other countries are already moving in the right direction—"
+"Mexico and France, for example, have announced plans to use GNU/Linux in "
+"their public schools."
+msgstr ""
+"Само Ñобой ÑазÑмееÑÑÑ, ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð¸
ÑнивеÑÑиÑеÑÑ Ð³Ð»Ñбоко заинÑеÑеÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² "
+"пÑеподавании вÑÑиÑлиÑелÑной ÑеÑ
ники Ñ
помоÑÑÑ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. ÐлагодаÑÑ "
+"ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ ÑеÑ
ниÑеÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑовеÑÑенÑÑÐ²Ñ ÑиÑÑемÑ
на базе ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм могÑÑ "
+"пÑедложиÑÑ ÑÑаÑимÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе, но они
ÑÑебÑÑÑ Ñакже болÑÑего ÑеÑ
ниÑеÑкого "
+"Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑпеÑного админиÑÑÑиÑованиÑ. Я
не наÑ
ожÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑÐ±Ð¾Ñ ÑвободнÑÑ
"
+"опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑем дал ÑÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð²
денÑгаÑ
, но Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑазоваÑелÑнÑÑ
заведений "
+"лÑÑÑе ÑÑаÑиÑÑ Ð´ÐµÐ½Ñги на ÑиÑÑемнÑÑ
админиÑÑÑаÑоÑов, Ñем на ÑÑбÑидиÑование и "
+"без Ñого богаÑой компании, занимаÑÑейÑÑ
коммеÑÑеÑкими пÑогÑаммами. ХоÑÑ Ð¼Ð¾Ñ "
+"ÑÑÑана, ÐÑалиÑ, зажаÑа в ÑиÑкаÑ
неÑколÑкиÑ
пÑавил, более благопÑиÑÑÑÑвÑÑÑиÑ
"
+"покÑпкам, Ñем Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ñ Ð»Ñдей, в дÑÑгиÑ
ÑÑÑанаÑ
Ñже Ð¸Ð´ÐµÑ Ñдвиг в веÑном "
+"напÑавлении — напÑимеÑ, ÐекÑика и
ФÑанÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑвили о планаÑ
"
+"пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ GNU/Linux в ÑвоиÑ
обÑеÑÑвеннÑÑ
ÑколаÑ
."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One more point leads toward Free Software in education: when students get "
+"jobs, they prefer to use tools they learned at school in order to minimize "
+"extra learning efforts. This fact should lead colleges to teach only those "
+"tools not owned by anyone—those that are libre. Schools should teach "
+"proprietary software only if two conditions apply: no viable alternative is "
+"available, and the company that distributes such software <i>pays</i> the "
+"school for teaching its product. Paying someone for a product in order to "
+"advertising it for him is definitely nonsense."
+msgstr ""
+"ÐÑе один аÑÐ¿ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº ÑвободнÑм
пÑогÑаммам в обÑазовании: когда "
+"ÑÑаÑиеÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑпаÑÑ Ð½Ð° ÑабоÑÑ, они
пÑедпоÑиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ ÑÑедÑÑвами, "
+"коÑоÑÑм они наÑÑилиÑÑ Ð² Ñколе, ÑÑобÑ
ÑокÑаÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾ "
+"обÑÑениÑ. ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°ÐºÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ заÑÑавлÑÑÑ
ÑÑилиÑа пÑеподаваÑÑ ÑолÑко Ñе "
+"ÑÑедÑÑва, коÑоÑÑе Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ
пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ — коÑоÑÑе ÑвободнÑ. "
+"УÑебнÑм заведениÑм ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑеподаваÑÑ
неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, ÑолÑко еÑли "
+"ÑоблÑдаÑÑÑÑ Ð´Ð²Ð° ÑÑловиÑ: Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹
ÑеалÑной алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ Ð¸ компаниÑ, "
+"коÑоÑÐ°Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÐµÑ ÑакÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ,
<em>плаÑиÑ</em> ÑÑÐµÐ±Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"за обÑÑение ее пÑодÑкÑÑ. ÐлаÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñ-Ñо
за пÑодÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"ÑекламиÑоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ — ÑÑо опÑеделенно
неÑÑÑазноÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Social Issues"
+msgstr "СоÑиалÑнÑе вопÑоÑÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A few social issues relate to choosing one software model over another one. "
+"Although I mark them as social, they have economic implications as well."
+msgstr ""
+"ÐеÑколÑко ÑоÑиалÑнÑÑ
вопÑоÑов ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ
вÑбоÑом одной ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑамм и "
+"оÑказом Ð¾Ñ Ð´ÑÑгой. ХоÑÑ Ñ Ð¾ÑмеÑÐ°Ñ Ð¸Ñ
как
ÑоÑиалÑнÑе, Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð¸ "
+"ÑкономиÑеÑкие аÑпекÑÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"While Free Software may not be cheaper than proprietary software if you bill "
+"for your own time, some environments use different rates in converting time "
+"to money. Most emerging countries have good intellectual resources but "
+"little money, and they usually have many not-so-new computers as well. "
+"Proprietary operating systems are unaffordable for them, but free solutions "
+"are viable and productive. Actually, the “Halloween” document "
+"supports my point by underlining that “Linux” is growing very "
+"fast in the Far East. Charity organizations usually have this same "
+"environment—little money and a good amount of human resources. This "
+"leads straight to the Free Software model for any IT requirement."
+msgstr ""
+"ХоÑÑ ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, возможно, не
деÑевле неÑвободнÑÑ
, еÑли Ð²Ñ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑе "
+"в ÑÑÐµÑ Ñвое ÑобÑÑвенное вÑемÑ, некоÑоÑÑе
обÑеÑÑва оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑ
"
+"оÑноÑением вложенного вÑемени к денÑгам.
РболÑÑинÑÑве ÑазвиваÑÑиÑ
ÑÑ ÑÑÑан "
+"еÑÑÑ Ñ
оÑоÑие инÑеллекÑÑалÑнÑе ÑеÑÑÑÑÑ, но
мало денег, и обÑÑно Ñ Ð½Ð¸Ñ
не "
+"ÑамÑе новÑе компÑÑÑеÑÑ. ÐеÑвободнÑе
опеÑаÑионнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
недоÑÑÑпнÑ, "
+"но ÑвободнÑе ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑеÑÑÐ²Ð¸Ð¼Ñ Ð¸
ÑÑÑекÑивнÑ. Ðа Ñамом деле “"
+"Ñ
еллоÑинÑкий” докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑ
Ð¼Ð¾Ñ Ð¼ÑÑлÑ, подÑеÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ "
+"бÑÑÑÑÑй ÑоÑÑ “Linux” на ÐалÑнем
ÐоÑÑоке. РблагоÑвоÑиÑелÑнÑÑ
"
+"оÑганизаÑиÑÑ
обÑÑановка обÑÑно ÑÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ:
мало денег пÑи Ñ
оÑоÑиÑ
ÑеловеÑеÑкиÑ
"
+"ÑеÑÑÑÑаÑ
. ÐÑо пÑÑмо Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ðº ÑÑ
еме
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ Ð»ÑбÑÑ
"
+"инÑоÑмаÑионнÑÑ
задаÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These ideas will probably suggest that free availability of information "
+"looks fairly leftist in spirit, as “information to the masses” "
+"looks quite similar to the old adage “power to the masses”. What "
+"is usually ignored is the strong rightist flavour of the Free Software "
+"movement. The Free Software arena is fiercely meritocratic and a perfect "
+"environment for free competition, where the laws of the market ensure that "
+"only the best ideas and the best players survive. Proprietary standards, on "
+"the other hand, tend to diminish competition by decreasing innovation and "
+"consolidating previous results."
+msgstr ""
+"ÐÑе ÑÑо, возможно, Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° мÑÑлÑ, ÑÑо
ÑвободнÑй доÑÑÑп к инÑоÑмаÑии "
+"вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð´ÑÑ
Ñ Ð»ÐµÐ²Ñм, ÑоÑно
Ñакже, как лозÑнг “инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² "
+"маÑÑÑ” вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ
оже на ÑÑаÑÑй
лозÑнг “влаÑÑÑ Ð² "
+"маÑÑÑ”. ЧÑо обÑÑно ÑпÑÑкаÑÑ Ð¸Ð·
Ð²Ð¸Ð´Ñ — ÑÑо ÑилÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð°Ñ "
+"напÑавленноÑÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ. ÐÑена ÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм — меÑиÑокÑаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾
жеÑÑокоÑÑи ÑÑеда, идеалÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"Ñвободной конкÑÑенÑии; Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ ÑÑнка
гаÑанÑиÑÑÑÑ, ÑÑо в ÑÑой ÑÑеде вÑживаÑÑ "
+"ÑолÑко лÑÑÑие идеи и лÑÑÑие игÑоки. С
дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, неÑвободнÑе ÑÑандаÑÑÑ "
+"ведÑÑ Ðº ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑÑенÑии, ÑменÑÑаÑ
инноваÑÐ¸Ñ Ð¸ закÑепление полÑÑеннÑÑ
"
+"ÑезÑлÑÑаÑов."
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Limits of the Free Software Model"
+msgstr "ÐÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Naturally, I'm aware that not every software package can easily be turned "
+"into Free Software. I'm not talking about office products—I'm "
+"confident some good projects will supply this need, sooner or later."
+msgstr ""
+"ÐÑÑеÑÑвенно, Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ, ÑÑо не вÑÑкий пакеÑ
пÑогÑамм легко обÑаÑиÑÑ Ð² ÑвободнÑе "
+"пÑогÑаммÑ. Я не говоÑÑ Ð¾ канÑелÑÑÑкиÑ
пÑодÑкÑаÑ
— Ñ ÑвеÑен, ÑÑо "
+"Ñано или поздно какие-Ñо Ñ
оÑоÑие пÑоекÑÑ
ÑдовлеÑвоÑÑÑ ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебноÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Rather, I'm talking about all environments where a strong competition exists "
+"for a product only loosely based on its software component. For example, "
+"industrial equipment might include a computer and some commodity hardware (a "
+"robot, custom I/O peripherals, <abbr title=\"Programmable logic controller"
+"\">PLC</abbr>s, etc.); the software application hosted in the computer is a "
+"minor part of the whole, but its features greatly affect the overall value "
+"of the equipment. Producing and debugging such applications usually require "
+"huge investments; free redistribution of source code is thus prevented as a "
+"form of protection against competitors."
+msgstr ""
+"Я говоÑÑ Ð¾ ÑлÑÑаÑÑ
, когда ÑилÑнаÑ
конкÑÑенÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑодÑкÑами пÑакÑиÑеÑки "
+"не опÑеделÑеÑÑÑ Ð¸Ñ
пÑогÑаммнÑми ÑаÑÑÑми.
ÐапÑимеÑ, пÑомÑÑленное "
+"обоÑÑдование, в коÑоÑое вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ
Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-Ñо ÑпеÑиалÑной аппаÑаÑÑÑой "
+"(ÑобоÑом, ÑÑÑÑойÑÑвами ввода-вÑвода,
пеÑиÑеÑийнÑм логиÑеÑким конÑÑоллеÑом и "
+"Ñ.д.); здеÑÑ Ð¿ÑогÑамма, ÑабоÑаÑÑÐ°Ñ Ð½Ð°
компÑÑÑеÑе, ÑоÑÑавлÑÐµÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÑиÑелÑнÑÑ "
+"ÑаÑÑÑ Ñелого, но ее возможноÑÑи ÑилÑно
влиÑÑÑ Ð½Ð° ÑенноÑÑÑ Ð²Ñего "
+"обоÑÑдованиÑ. ÐÑоизводÑÑво и оÑладка
ÑакиÑ
пÑиложений ÑÑебÑÐµÑ Ð¾Ð±ÑÑно болÑÑиÑ
"
+"заÑÑаÑ; Ñаким обÑазом, Ñвободное
пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑанение иÑÑ
одного ÑекÑÑа не "
+"допÑÑкаеÑÑÑ Ð² ÑелÑÑ
заÑиÑÑ Ð¾Ñ
конкÑÑенÑов."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Another meaningful example is cell telephones. They include a lot of "
+"software, even though this software is almost invisible to the end user, who "
+"perceives the device as a telephone and not a computer. Such software is the "
+"component that defines the overall capabilities of the device; because of "
+"its major functional role in the device it is strictly proprietary."
+msgstr ""
+"ÐÑÑгой оÑмÑÑленнÑй пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ — ÑоÑовÑе
ÑелеÑонÑ. РниÑ
наÑ
одиÑÑÑ "
+"много пÑогÑамм, Ñ
оÑÑ ÑÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи
Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, "
+"коÑоÑÑй воÑпÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑво как
ÑелеÑон, а не как компÑÑÑеÑ. Такие "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ,
опÑеделÑÑÑий возможноÑÑи ÑÑÑÑойÑÑва в "
+"Ñелом; из-за иÑ
ведÑÑей ÑÑнкÑионалÑной
Ñоли в ÑÑÑÑойÑÑве они ÑÑÑого "
+"неÑвободнÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Unfortunately, I see no easy way to liberalize this type of code. Although "
+"I don't care too much about cell phones (I don't use them :), I would really "
+"like to see free industrial applications because their technological content "
+"is usually worth reusing and adapting to new problems."
+msgstr ""
+"Ð ÑожалениÑ, Ñ Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð¶Ñ Ð¿ÑоÑÑого ÑпоÑоба
оÑвободиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑого Ñода. "
+"ХоÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоÑÑ ÑелеÑÐ¾Ð½Ñ (Ñ
вÑе Ñавно ими не полÑзÑÑÑÑ), мне "
+"оÑÐµÐ½Ñ Ñ
оÑелоÑÑ Ð±Ñ ÑвидеÑÑ ÑвободнÑе
пÑомÑÑленнÑе пÑиложениÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо иÑ
"
+"ÑеÑ
ниÑеÑкое ÑодеÑжание обÑÑно доÑÑойно
повÑоÑного пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ адапÑаÑии к "
+"новÑм задаÑам."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Alessandro writes Free Software for a living and advocates Free Software for "
+"a mission. He hopes his upcoming child will keep off computers, recalling "
+"the good old times when such beasts where confined to their technical zoos. "
+"He reads e-mail as <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a> trying to reply to everyone."
+msgstr ""
+"ÐлеÑÑандÑо — авÑÐ¾Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм по пÑоÑеÑÑии и ÑÑоÑонник "
+"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм по пÑизваниÑ. Ðн
надееÑÑÑ, ÑÑо его ÑаÑÑÑÑий Ñебенок бÑÐ´ÐµÑ "
+"оÑÑаваÑÑÑÑ Ð² ÑÑоÑоне Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов, как в
добÑÑе ÑÑаÑÑе вÑемена, когда "
+"Ñакие ÑÑдиÑа вÑегда оÑÑавалиÑÑ Ð² ÑвоиÑ
ÑеÑ
ниÑеÑкиÑ
зоопаÑкаÑ
. Ðн ÑиÑÐ°ÐµÑ "
+"ÑлекÑÑоннÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ, пÑиÑ
одÑÑÑÑ Ð½Ð° <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, и пÑÑаеÑÑÑ Ð²Ñем оÑвеÑаÑÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Reprinted with permission of Linux Journal."
+msgstr "ÐеÑепеÑаÑÑваеÑÑÑ Ñ ÑазÑеÑениÑ
“ÐинÑÐºÑ Ð´Ð¶Ð¾Ñнел”."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001 Alessandro Rubini"
+msgstr ""
+"Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001 Alessandro Rubini<br />Copyright "
+"© 2014, Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and redistribution of this entire article are permitted in "
+"any medium provided this notice and the copyright notice are preserved."
+msgstr ""
+"Verbatim copying and redistribution of this entire article are permitted in "
+"any medium, provided this notice and the copyright notice are preserved. "
+"<br /> (ÐÑквалÑное копиÑование и
ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи
ÑазÑеÑено "
+"на лÑбом ноÑиÑеле пÑи ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо
пÑимеÑание и пÑимеÑание об авÑоÑÑкиÑ
"
+"пÑаваÑ
ÑоÑ
ÑанÑÑÑÑÑ)."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po software-libre-commercial-via...,
Pavel Kharitonov <=