www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ca.html home.cs.html home.de.html home...


From: GNUN
Subject: www home.ca.html home.cs.html home.de.html home...
Date: Sat, 29 Mar 2014 08:33:13 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/03/29 08:33:13

Modified files:
        .              : home.ca.html home.cs.html home.de.html 
                         home.el.html home.es.html home.fr.html 
                         home.hr.html home.it.html home.ja.html 
                         home.ko.html home.nl.html home.pl.html 
                         home.ru.html home.sq.html home.uk.html 
                         home.zh-cn.html 
        po             : home.ca.po home.cs.po home.de.po home.el.po 
                         home.es.po home.fr.po home.hr.po home.it.po 
                         home.ja.po home.ko.po home.nl.po home.pl.po 
                         home.pot home.ru.po home.sq.po home.uk.po 
                         home.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.html?cvsroot=www&r1=1.174&r2=1.175
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.cs.html?cvsroot=www&r1=1.141&r2=1.142
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.248&r2=1.249
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.html?cvsroot=www&r1=1.179&r2=1.180
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.239&r2=1.240
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.255&r2=1.256
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.hr.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.255&r2=1.256
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.229&r2=1.230
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ko.html?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.355&r2=1.356
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.240&r2=1.241
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.182&r2=1.183
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.158&r2=1.159
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.293&r2=1.294
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.cs.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.229&r2=1.230
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.191&r2=1.192
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.367&r2=1.368
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.368&r2=1.369
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.hr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.511&r2=1.512
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.278&r2=1.279
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ko.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.243&r2=1.244
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.272&r2=1.273
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.232&r2=1.233
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.430&r2=1.431
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.174&r2=1.175
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.208&r2=1.209
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.243&r2=1.244

Patches:
Index: home.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.html,v
retrieving revision 1.174
retrieving revision 1.175
diff -u -b -r1.174 -r1.175
--- home.ca.html        20 Mar 2014 22:59:13 -0000      1.174
+++ home.ca.html        29 Mar 2014 08:32:56 -0000      1.175
@@ -15,6 +15,7 @@
 millorar el programari que utilitzen." />
 <link rel="alternate" title="Planeta GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
 <p class="netscape4">Richard Stallman va anunciar el setembre de 1983 el 
projecte de desenvolupar
@@ -22,10 +23,10 @@
 sistema operatiu desenvolupat específicament per defensar les llibertats de
 l'usuari.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Qu&egrave; &eacute;s GNU?</h2>
+<h2>Qu&egrave; &eacute;s GNU?</h2>
 
 <p>GNU és un sistema operatiu a l'estil d'Unix de <a
 href="/philosophy/free-sw.ca.html">caràcter lliure</a>&mdash;respecta les
@@ -34,7 +35,7 @@
 sistemes GNU/Linux) que són completament lliures. <a
 href="/provide.ca.html">Què oferim</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Captura de pantalla de GNU"
    /></a></p>
 
@@ -58,39 +59,6 @@
 molts <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html"> l'anomenen per error
 "Linux"</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.ca.html">Descarregueu GNU ara</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planeta GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS Feed" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.ca.html" -->
-<p>Per llegir més notícies, visiteu <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet
-GNU</a> i la llista de <a href="/software/recent-releases.html">publicacions
-recents de programari GNU</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ca.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Breus descripcions de tots els paquets
-GNU.</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Qu&egrave; &eacute;s el programari lliure?</h2>
 
 <p>L'ess&egrave;ncia del &ldquo;<a
@@ -117,13 +85,37 @@
 aquesta llibertat.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.ca.html">Descarregueu 
GNU ara</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planeta GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS Feed" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.ca.html" -->
+<p>Per llegir més notícies, visiteu <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet
+GNU</a> i la llista de <a href="/software/recent-releases.html">publicacions
+recents de programari GNU</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ca.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Breus descripcions de tots els paquets
+GNU.</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Passeu a l'acci&oacute;</h2>
+<h2>Passeu a l'acci&oacute;</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Doneu suport a les campanyes
 de la FSF</a></strong>.</li>
@@ -164,11 +156,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Podeu contribuir a algun d'aquests <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>Projectes
@@ -199,15 +193,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
+<p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> té organitzacions 
germanes a <a
+href="http://www.fsfe.org";>Europa</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Hispanoamèrica</a> i <a
+href="http://fsf.org.in/";>Índia</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -230,11 +239,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p>La <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> té organitzacions germanes a <a
-href="http://www.fsfe.org";>Europa</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Hispanoamèrica</a> i <a
-href="http://fsf.org.in/";>Índia</a>.</p>
-
 <p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
 Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
@@ -250,7 +254,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:13 $
+$Date: 2014/03/29 08:32:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.cs.html,v
retrieving revision 1.141
retrieving revision 1.142
diff -u -b -r1.141 -r1.142
--- home.cs.html        20 Mar 2014 22:59:13 -0000      1.141
+++ home.cs.html        29 Mar 2014 08:32:57 -0000      1.142
@@ -14,16 +14,17 @@
 počítačů měli svobodu sdílet a vylepšovat software, který 
používají." />
 <link rel="alternate" title="Planeta GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
 <p class="netscape4">V září 1983 přišel Richard Stallman s plánem 
vyvinout svobodný operační
 systém unixového typu nazvaný GNU. GNU je jediný operační systém 
vytvořený
 kvůli svobodě uživatelů.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Co je GNU?</h2>
+<h2>Co je GNU?</h2>
 
 <p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
 href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>&mdash;it respects your
@@ -31,7 +32,7 @@
 GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
 software. <a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Ukázky obrazovek GNU"
    /></a></p>
 
@@ -54,38 +55,6 @@
 system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">Stáhněte si GNU</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planeta GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS kanál" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.cs.html" -->
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.cs.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Co je to svobodný software?</h2>
 
 <p>„<a href="/philosophy/free-sw.html">Svobodný software</a>“ je věcí 
svobody,
@@ -108,13 +77,36 @@
 ke zdrojovému kódu.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Stáhněte si 
GNU</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planeta GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS kanál" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.cs.html" -->
+<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> and the
+list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.cs.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
+packages.</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Zapojte se</h2>
+<h2>Zapojte se</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Podpořte aktuální 
kampaně
 FSF</a></strong>.</li>
@@ -155,11 +147,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Můžete přispět ke kterémukoli z těchto <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>vysoce důležitých
@@ -190,7 +184,23 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> má také sesterské 
organizace v <a
+href="http://www.fsfe.org";>Evropě</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Latinské Americe</a> a <a
+href="http://fsf.org.in/";>Indii</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -204,8 +214,7 @@
 „gratis“).</li> </ol></div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -228,11 +237,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> má také sesterské organizace v <a
-href="http://www.fsfe.org";>Evropě</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Latinské Americe</a> a <a
-href="http://fsf.org.in/";>Indii</a>.</p>
-
 <p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
 Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
@@ -247,7 +251,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizováno:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:13 $
+$Date: 2014/03/29 08:32:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.248
retrieving revision 1.249
diff -u -b -r1.248 -r1.249
--- home.de.html        24 Mar 2014 17:29:48 -0000      1.248
+++ home.de.html        29 Mar 2014 08:32:57 -0000      1.249
@@ -14,6 +14,7 @@
 <meta http-equiv="Description" content=" " />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <p class="netscape4">Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, 
ein unixähnliches
@@ -21,10 +22,10 @@
 ausdrücklich im Interesse der Freiheit der Nutzer entwickelte
 Betriebssystem.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Was ist GNU?</h2>
+<h2>Was ist GNU?</h2>
 
 <p>GNU ist ein unixähnliches Betriebssystem, das <a
 href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a>
@@ -33,7 +34,7 @@
 GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</em> Software sind. <a
 href="/provide">Weitere Informationen&#160;…</a></p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"
    /></a></p>
 
@@ -55,38 +56,6 @@
 GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq">irrtümlicherweise &#8222;Linux&#8220; 
nennen</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU jetzt 
herunterladen</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS-Feed" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->
-<p>Weitere Nachrichten finden Sie unter <a
-href="http://planet.gnu.org/";><em>Planet GNU</em></a> und <a
-href="/software/recent-releases"><em>Neueste Softwarefreigaben</em></a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu GNU-Paketen</a>.</small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Was ist Freie Software?</h2>
 
 <p><a href="/philosophy/free-sw"><em>Freie Software</em></a> ist eine Frage der
@@ -113,13 +82,36 @@
 Voraussetzung.</em></li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU jetzt 
herunterladen</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS-Feed" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->
+<p>Weitere Nachrichten finden Sie unter <a
+href="http://planet.gnu.org/";><em>Planet GNU</em></a> und <a
+href="/software/recent-releases"><em>Neueste Softwarefreigaben</em></a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu GNU-Paketen</a>.</small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Aktiv werden</h2>
+<h2>Aktiv werden</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns/";>Aktuelle Aktionen der
 FSF</a></strong>.</li>
@@ -162,11 +154,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Können Sie zu einem dieser <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>Projekte mit hoher
@@ -197,15 +191,33 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<p id="sisters">Die <a href="http://www.fsf.org/"; xml:lang="en" lang="en">Free 
Software
+Foundation (FSF)</a> hat auch Schwesterorganisationen in <a
+href="http://www.fsfe.org"; title="Free Software Foundation Europe
+(FSFE)">Europa</a>, <a href="http://www.fsfla.org/"; title="Free Software
+Foundation Latin America (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a
+href="http://fsf.org.in/"; title="Free Software Foundation India
+(FSFI)">Indien</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -227,14 +239,6 @@
 <p>Copyright &copy; 1996-2014 <a href="http://www.fsf.org"; xml:lang="en"
 lang="en">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p>Die <a href="http://www.fsf.org/"; xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation (FSF)</a> hat auch Schwesterorganisationen in <a
-href="http://www.fsfe.org"; title="Free Software Foundation Europe
-(FSFE)">Europa</a>, <a href="http://www.fsfla.org/"; title="Free Software
-Foundation Latin America (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a
-href="http://fsf.org.in/"; title="Free Software Foundation India
-(FSFI)">Indien</a>.</p>
-
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
@@ -251,7 +255,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/03/24 17:29:48 $
+$Date: 2014/03/29 08:32:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.el.html,v
retrieving revision 1.179
retrieving revision 1.180
diff -u -b -r1.179 -r1.180
--- home.el.html        20 Mar 2014 22:59:13 -0000      1.179
+++ home.el.html        29 Mar 2014 08:32:58 -0000      1.180
@@ -15,6 +15,7 @@
 διαμοιράζονται και να βελτιώνουν το 
λογισμικό που χρησιμοποιούν." />
 <link rel="alternate" title="Πλανήτης GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
 <p class="netscape4">Ο Richard Stallman ανακοίνωσε το 
Σεπτέμβριο του 1983 το σχέδιο για την
@@ -22,10 +23,10 @@
 συστήματος ονομαζόμενου GNU. Το GNU είναι το 
μόνο λειτουργικό σύστημα που
 αναπτύχθηκε ειδικά για το σκοπό της ελευ
θερίας των χρηστών.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Τι είναι το GNU;</h2>
+<h2>Τι είναι το GNU;</h2>
 
 <p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
 href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>&mdash;it respects your
@@ -33,7 +34,7 @@
 GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
 software. <a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Στιγμιότυπο 
οθόνης του GNU"
    /></a></p>
 
@@ -56,38 +57,6 @@
 system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">Μεταφορτώστε το GNU 
τώρα</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Πλανήτης GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Ροή RSS" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.el.html" -->
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.el.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Τι είναι το Ελεύθερο Λογισμικό;</h2>
 
 <p>Το &ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">Ελεύθερο 
Λογισμικό</a>&rdquo;
@@ -115,13 +84,36 @@
 γι' αυτό.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">Μεταφορτώστε το GNU 
τώρα</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Πλανήτης GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Ροή RSS" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.el.html" -->
+<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> and the
+list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.el.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
+packages.</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Αναλάβετε δράση</h2>
+<h2>Αναλάβετε δράση</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Υποστηρίξτε 
τις τρέχουσες
 καμπάνιες του ΙΕΛ</a></strong>.</li>
@@ -163,11 +155,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Μπορείτε να συνεισφέρετε σε κάποιο 
από αυτά τα <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>Έργα Υψηλής
@@ -198,15 +192,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.el.html" -->
+<p id="sisters">Το <a href="http://www.fsf.org/";>ΙΕΛ</a> διαθέτει 
επίσης αδελφούς
+οργανισμούς σε <a href="http://www.fsfe.org";>Ευρώπη</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Λατινική Αμερική</a> και <a
+href="http://fsf.org.in/";>Ινδία</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.el.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -229,11 +238,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p>Το <a href="http://www.fsf.org/";>ΙΕΛ</a> διαθέτει επίσης 
αδελφούς
-οργανισμούς σε <a href="http://www.fsfe.org";>Ευρώπη</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Λατινική Αμερική</a> και <a
-href="http://fsf.org.in/";>Ινδία</a>.</p>
-
 <p>Αυτή η σελίδα διατίθεται υπό την άδεια: <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
 Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
@@ -257,7 +261,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ενημερώθηκε:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:13 $
+$Date: 2014/03/29 08:32:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.239
retrieving revision 1.240
diff -u -b -r1.239 -r1.240
--- home.es.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.239
+++ home.es.html        29 Mar 2014 08:32:59 -0000      1.240
@@ -15,16 +15,17 @@
 compartir y mejorar el software que usan." />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
 <p class="netscape4">Richard Stallman anunció en setiembre de 1983 el plan de 
crear un sistema
 operativo de software libre del tipo Unix llamado GNU. GNU es el único
 sistema operativo creado específicamente para la libertad de los usuarios.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>¿Qué es GNU?</h2>
+<h2>¿Qué es GNU?</h2>
 
 <p>GNU es un sistema operativo similar a Unix que es <a
 href="/philosophy/free-sw.html">software libre</a> y respeta su
@@ -32,7 +33,7 @@
 GNU</a> (más precisamente, sistemas GNU/Linux) que son completamente
 software libre. <a href="/provide.html">Lo que ofrecemos</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Pantalla de GNU"
    /></a></p>
 
@@ -56,39 +57,6 @@
 muchos  <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">lo denominan «Linux» por
 error</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">¡Descargue GNU ahora!</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Feed RSS" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.es.html" -->
-<p>Para más noticias visite <a href="http://planet.gnu.org/"; >Planet GNU</a> y
-la lista de <a href="/software/recent-releases.html"> las últimas versiones
-de los paquetes de GNU</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.es.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Breve descripción de todos los 
paquetes
-de GNU</a>.</small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>¿Qué es el software libre?</h2>
 
 <p>El «<a href="/philosophy/free-sw.html">Software Libre</a>» es un asunto de
@@ -111,13 +79,37 @@
 un prerrequisito para esto.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">¡Descargue GNU 
ahora!</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Feed RSS" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.es.html" -->
+<p>Para más noticias visite <a href="http://planet.gnu.org/"; >Planet GNU</a> y
+la lista de <a href="/software/recent-releases.html"> las últimas versiones
+de los paquetes de GNU</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.es.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Breve descripción de todos los 
paquetes
+de GNU</a>.</small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Tome partido</h2>
+<h2>Tome partido</h2>
+
 <ul>
 <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Apoye las campañas en curso de la
 FSF</a>.</li>
@@ -159,11 +151,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>¿Puede colaborar con alguno de estos  <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>proyectos
@@ -196,15 +190,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> también tiene 
organizaciones
+hermanas en <a href="http://www.fsfe.org";>Europa</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>América Latina</a> y en la <a
+href="http://fsf.org.in/";>India</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -227,11 +236,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p>La <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> también tiene organizaciones
-hermanas en <a href="http://www.fsfe.org";>Europa</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>América Latina</a> y en la <a
-href="http://fsf.org.in/";>India</a>.</p>
-
 <p>Esta página está bajo una <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
 Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de 
América</a>.</p>
@@ -246,7 +250,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:32:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.255
retrieving revision 1.256
diff -u -b -r1.255 -r1.256
--- home.fr.html        21 Mar 2014 09:00:13 -0000      1.255
+++ home.fr.html        29 Mar 2014 08:33:02 -0000      1.256
@@ -16,6 +16,7 @@
 partager et d'améliorer les logiciels qu'ils utilisent." />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
 <p class="netscape4">Richard Stallman a annoncé en septembre 1983 le projet 
de développer un
@@ -23,10 +24,10 @@
 système d'exploitation développé spécifiquement pour la liberté des
 utilisateurs.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Qu'est-ce que GNU ?</h2>
+<h2>Qu'est-ce que GNU ?</h2>
 
 <p>GNU est un système d'exploitation de type Unix, constitué de <a
 href="/philosophy/free-sw.html">logiciel libre</a> – il respecte votre
@@ -35,7 +36,7 @@
 systèmes GNU/Linux) qui sont entièrement libres. <a href="/provide.html">Ce
 que nous proposons</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Copie d'écran de GNU"
    /></a></p>
 
@@ -58,39 +59,6 @@
 millions de gens, bien que beaucoup <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">l'appellent « Linux » par erreur</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">Téléchargez GNU</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Flux RSS" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.fr.html" -->
-<p>Tenez-vous au courant avec <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
-et la <a href="/software/recent-releases.html">liste des publications
-récentes de GNU</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.fr.html" -->
-<p><a href="/manual/blurbs.html">Brèves descriptions de tous les logiciels
-GNU</a></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Qu'est-ce que le logiciel libre ?</h2>
 
 <p>« <a href="/philosophy/free-sw.html">Logiciel libre</a> » se réfère à
 la
@@ -114,13 +82,37 @@
 préalable est d'accéder au code source.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Téléchargez 
GNU</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Flux RSS" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.fr.html" -->
+<p>Tenez-vous au courant avec <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
+et la <a href="/software/recent-releases.html">liste des publications
+récentes de GNU</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.fr.html" -->
+<p><a href="/manual/blurbs.html">Brèves descriptions de tous les logiciels
+GNU</a></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Agissez !</h2>
+<h2>Agissez !</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Soutenez les dernières
 campagnes de la FSF</a></strong>.</li>
@@ -163,11 +155,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Pouvez-vous contribuer à certains de ces <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>projets hautement
@@ -198,15 +192,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> a aussi des 
organisations sœurs en
+<a href="http://www.fsfe.org";>Europe</a>, en <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Amérique latine</a> et en <a
+href="http://fsf.org.in/";>Inde</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -229,11 +238,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p>La <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> a aussi des organisations sœurs en
-<a href="http://www.fsfe.org";>Europe</a>, en <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Amérique latine</a> et en <a
-href="http://fsf.org.in/";>Inde</a>.</p>
-
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
@@ -251,7 +255,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2014/03/21 09:00:13 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.hr.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- home.hr.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.68
+++ home.hr.html        29 Mar 2014 08:33:03 -0000      1.69
@@ -15,16 +15,17 @@
 koriste." />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
 <p class="netscape4">Richard Stallman je u rujnu 1983. godine objavio plan 
razvoja slobodnog
 softverskog operativnog sustava nalik Unixu nazvanog GNU. GNU je jedini
 operativni sustav razvijen posebno radi slobode korisnika.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Å to je GNU?</h2>
+<h2>Å to je GNU?</h2>
 
 <p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
 href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>&mdash;it respects your
@@ -32,7 +33,7 @@
 GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
 software. <a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Snimka ekrana GNU-a"
    /></a></p>
 
@@ -54,38 +55,6 @@
 system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Preuzmite 
GNU odmah</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS Feed" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.hr.html" -->
-<p>Za više vijesti, pogledajte <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
-i popis <a href="/software/recent-releases.html">svježih izdanja 
GNU-a</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.hr.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Å to je slobodan softver?</h2>
 
 <p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">Slobodan softver</a>&rdquo; je
@@ -109,13 +78,36 @@
 kodu.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Preuzmite GNU 
odmah</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS Feed" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.hr.html" -->
+<p>Za više vijesti, pogledajte <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
+i popis <a href="/software/recent-releases.html">svježih izdanja 
GNU-a</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.hr.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
+packages.</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Djelujte</h2>
+<h2>Djelujte</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Podržite tekuće kampanje
 FSF-a</a></strong>.</li>
@@ -156,11 +148,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Možete li doprinijeti nekom od ovih <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>projekata visokog
@@ -191,7 +185,23 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.hr.html" -->
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> ima i sestrinske 
organizacije u <a
+href="http://www.fsfe.org";>Europi</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Latinskoj Americi</a> i <a
+href="http://fsf.org.in/";>Indiji</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -201,8 +211,7 @@
 &ldquo;<i>free</i>&rdquo;</li></ol></div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.hr.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -225,11 +234,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> ima i sestrinske organizacije u <a
-href="http://www.fsfe.org";>Europi</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Latinskoj Americi</a> i <a
-href="http://fsf.org.in/";>Indiji</a>.</p>
-
 <p>Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr";>licencom
 Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>.</p>
@@ -244,7 +248,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Vrijeme zadnje izmjene:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.255
retrieving revision 1.256
diff -u -b -r1.255 -r1.256
--- home.it.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.255
+++ home.it.html        29 Mar 2014 08:33:03 -0000      1.256
@@ -15,6 +15,7 @@
 usano." />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
 <p class="netscape4">Richard Stallman annunciò a settembre 1983 il progetto 
di sviluppare GNU, un
@@ -22,10 +23,10 @@
 l'unico sistema operativo sviluppato appositamente per la libertà degli
 utenti.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>
+<h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>
 
 <p>GNU è un sistema operativo tipo Unix distribuito come <a
 href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la vostra
@@ -34,7 +35,7 @@
 esclusivamente da software libero. <a href="/provide.html">Ecco cosa
 offriamo</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"
    /></a></p>
 
@@ -58,39 +59,6 @@
 <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> lo chiamano erroneamente
 &ldquo;Linux&rdquo;</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Scaricate 
GNU</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Feed RSS" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->
-<p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
-e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU
-aggiornato di recente</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.it.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Brevi descrizioni di tutti i pacchetti
-GNU.</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
 
 <p>Il &ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.it.html">Software Libero</a>&rdquo; 
è
@@ -114,13 +82,37 @@
 (libertà 3).  L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Scaricate 
GNU</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Feed RSS" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->
+<p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
+e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU
+aggiornato di recente</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.it.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Brevi descrizioni di tutti i pacchetti
+GNU.</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Attivatevi</h2>
+<h2>Attivatevi</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Sostenete le iniziative 
della
 FSF</a></strong>.</li>
@@ -161,11 +153,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Potete aiutare in uno di questi <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>Progetti
@@ -197,15 +191,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
+<p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> ha organizzazioni 
omologhe in <a
+href="http://www.fsfe.org";>Europa</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>America Latina</a> e <a
+href="http://fsf.org.in/";>India</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -228,11 +237,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p>La <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a
-href="http://www.fsfe.org";>Europa</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>America Latina</a> e <a
-href="http://fsf.org.in/";>India</a>.</p>
-
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
 Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
@@ -249,7 +253,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.229
retrieving revision 1.230
diff -u -b -r1.229 -r1.230
--- home.ja.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.229
+++ home.ja.html        29 Mar 2014 08:33:04 -0000      1.230
@@ -13,21 +13,22 @@
 <meta http-equiv="Description" 
content="1983年から、Unixスタイルの自由なオペレーティングシステãƒ
 GNUを開発し、コンピュータの利用者
が自らが使うソフトウェアをå…
±æœ‰ã—改良する自由を有するよう、活動しています。" />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
 <p 
class="netscape4">リチャード・ストールマンは1983å¹´9月に、GNUと名付けた、自由なソフトウェアのUnixライクなオペレーティング・システãƒ
 ã‚’開発する計画を発表しました。GNUは、明確に利用者
の自由のために開発された、ただ
ひとつのオペレーティング・システムです。</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>GNUとは?</h2>
+<h2>GNUとは?</h2>
 
 <p>GNUはUnixライクなオペレーティング・システム
で、(皆さんの自由を尊重する)<a
 
href="/philosophy/free-sw.html">自由ソフトウェア</a>です。皆さんは、すべてが自由ソフトウェアである<a
 
href="/distros/free-distros.html">GNUの版</a>(より正確にはGNU/Linuxシステãƒ
 )をインストールすることができます。<a
 href="/provide.html">わたしたちの提供するもの</a>。</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" 
alt="GNUのスクリーンショット"
    /></a></p>
 
@@ -44,37 +45,6 @@
 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linuxオペレーティング・システãƒ
 
</strong></a>です。GNU/Linuxは何百万人もの人に使われています。<a
 
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">間違って&ldquo;Linux&rdquo;と呼ばれていますけれども</a>。</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">GNUをダウンロードする</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSSフィード" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.ja.html" -->
-<p>より多くのニュースについては、<a 
href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>と<a
-href="/software/recent-releases.html">最近のGNUリリース</a>をご覧くã
 ã•ã„。</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ja.html" -->
-<p><small><a 
href="/manual/blurbs.html">すべてのGNUパッケージの簡潔な説明。</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>自由ソフトウェアとは?</h2>
 
 <p>「<a
@@ -92,13 +62,35 @@
 
(第三の自由)。ソースコードへのアクセスは、この前提条件の一つです。</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">GNUをダウンロードする</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSSフィード" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.ja.html" -->
+<p>より多くのニュースについては、<a 
href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>と<a
+href="/software/recent-releases.html">最近のGNUリリース</a>をご覧くã
 ã•ã„。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ja.html" -->
+<p><small><a 
href="/manual/blurbs.html">すべてのGNUパッケージの簡潔な説明。</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">行動しよう</h2>
+<h2>行動しよう</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a
 
href="http://www.fsf.org/campaigns";>FSFのキャンペーンを支援しよう</a></strong>。</li>
@@ -135,11 +127,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>どれかに貢献できませんか?<a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>優å…
ˆåº¦ã®é«˜ã„プロジェクト</a></strong>
@@ -168,15 +162,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a>は<a
+href="http://www.fsfe.org";>ヨーロッパ</a>、<a
+href="http://www.fsfla.org/";>南米</a>、そして<a
+href="http://fsf.org.in/";>インド</a>に姉妹団体があります。</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -199,11 +208,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a>は<a
-href="http://www.fsfe.org";>ヨーロッパ</a>、<a
-href="http://www.fsfla.org/";>南米</a>、そして<a
-href="http://fsf.org.in/";>インド</a>に姉妹団体があります。</p>
-
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
 Attribution-NoDerivs 3.0 United States 
License</a>の条件で許諾されます。</p>
@@ -218,7 +222,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ko.html,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- home.ko.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.135
+++ home.ko.html        29 Mar 2014 08:33:04 -0000      1.136
@@ -14,21 +14,22 @@
 운영체제인 GNU를 개발해 왔습니다." />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ko.html" -->
 <p class="netscape4">리처드 스톨만은 1983년 9월 GNU라고 불리는 
유닉스 형태의 자유 소프트웨어를 개발할 계획을 
발표했습니다. GNU는 사용자들의 자유를
 보장할 목적으로 개발된 유일한 운영체제입니다.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>GNU란 무엇인가?</h2>
+<h2>GNU란 무엇인가?</h2>
 
 <p>GNU는 유닉스 형태의 운영체제로 <a 
href="/philosophy/free-sw.ko.html">자유 소프트웨어</a>이며 여러분의
 자유를 존중합니다. 여러분은 완전히 자유 소프트웨어인 <a 
href="/distros/free-distros.html">리눅스 기반
 GNU 배포판</a>을 설치할 수 있습니다.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="GNU 실행 화면"
    /></a></p>
 
@@ -48,37 +49,6 @@
 사람들이 <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">"리눅스"라고 잘못 
부르고 있지만</a>, 올바른 이름인
 GNU/리눅스는 수백만의 사람들이 사용하고 있습니다.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">지금 
GNU 내려받기</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS 피드" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.ko.html" -->
-<p>위의 내용은 Planet GNU 블로그에서 자동으로 피드된 것입
니다. 보다 많은 소식을 알고 싶다면 <a
-href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> 사이트를 방문해 
주세요.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ko.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">모든 GNU 패키지에 대한 
간단한 설명.</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>자유 소프트웨어란 무엇인가?</h2>
 
 <p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.ko.html">자유 
소프트웨어</a>&rdquo;는 자유에 대한 것이지
@@ -98,13 +68,35 @@
 소스 코드에 대한 접근이 전제되어야 합니다.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">지금 GNU 내ë 
¤ë°›ê¸°</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS 피드" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.ko.html" -->
+<p>위의 내용은 Planet GNU 블로그에서 자동으로 피드된 것입
니다. 보다 많은 소식을 알고 싶다면 <a
+href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> 사이트를 방문해 
주세요.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ko.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">모든 GNU 패키지에 대한 
간단한 설명.</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">지금 행동합시다!</h2>
+<h2>지금 행동합시다!</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>진행 중인 FSF의 캠
페인들을 지원해
 주세요</a></strong>.</li>
@@ -142,11 +134,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>다음 <a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>최우선 순위
 프로젝트</a>에 기여해 주시겠어요?</strong> Gnash, coreboot, 
GNU/Linux 자유 배포판, GNU Octave,
@@ -174,15 +168,29 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ko.html" -->
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a>는 <a 
href="http://www.fsfe.org";>유럽</a>과
+<a href="http://www.fsfla.org/";>라틴 아메리카</a>, <a
+href="http://fsf.org.in/";>인도</a>에 자매 기관을 갖고 
있습니다.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.ko.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -205,10 +213,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>자유 소프트웨어 재단</a>,</p>
 
-<p><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a>는 <a href="http://www.fsfe.org";>유
럽</a>과
-<a href="http://www.fsfla.org/";>라틴 아메리카</a>, <a
-href="http://fsf.org.in/";>인도</a>에 자매 기관을 갖고 
있습니다.</p>
-
 <p>이 페이지는 <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko";>크리에이티브
 커먼스
 저작자표시-변경금지 3.0 미국 이용허락서</a>에 따라 이용할
 수 있습니다.</p>
@@ -223,7 +227,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 최종 수정일:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- home.nl.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.157
+++ home.nl.html        29 Mar 2014 08:33:04 -0000      1.158
@@ -15,6 +15,7 @@
 vrijheid eraan kunnen sleutelen." />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
 <p class="netscape4">In September 1983 maakte Richard Stallman bekend dat hij 
een
@@ -22,10 +23,10 @@
 GNU genaamd. GNU is het enige besturingssysteem dat is ontwikkeld voor de
 vrijheid van gebruikers.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Wat is GNU?</h2>
+<h2>Wat is GNU?</h2>
 
 <p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
 href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>&mdash;it respects your
@@ -33,7 +34,7 @@
 GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
 software. <a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Een foto van GNU"
    /></a></p>
 
@@ -56,38 +57,6 @@
 system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Download 
nu GNU</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>. <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS Feed" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.nl.html" -->
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.nl.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Wat is Vrije Software?</h2>
 
 <p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Vrije software</a>&rdquo; gaat
@@ -116,13 +85,36 @@
 (vrijheid 3). Ook hiervoor moet je toegang hebben tot de broncode.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Download nu 
GNU</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>. <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS Feed" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.nl.html" -->
+<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> and the
+list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.nl.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
+packages.</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Kom in aktie</h2>
+<h2>Kom in aktie</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Steun lopende FSF
 campagnes</a></strong>.</li>
@@ -163,11 +155,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Kun jij een bijdrage leveren aan deze <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>Projecten met Hoge
@@ -198,15 +192,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<p id="sisters">De <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> heeft 
zusterorganisaties in <a
+href="http://www.fsfe.org";>Europa</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Latijns-Amerika</a> en <a href=
+"http://fsf.org.in/";>India</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -229,11 +238,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p>De <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> heeft zusterorganisaties in <a
-href="http://www.fsfe.org";>Europa</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Latijns-Amerika</a> en <a href=
-"http://fsf.org.in/";>India</a>.</p>
-
 <p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
 Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
@@ -248,7 +252,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Laatste wijziging:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.355
retrieving revision 1.356
diff -u -b -r1.355 -r1.356
--- home.pl.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.355
+++ home.pl.html        29 Mar 2014 08:33:04 -0000      1.356
@@ -15,16 +15,17 @@
 oprogramowania, którego używają." />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
 <p class="netscape4">Richard Stallman ogłosił we&nbsp;wrześniu 1983 roku 
plan stworzenia wolnego
 systemu operacyjnego podobnego do&nbsp;Unixa o&nbsp;nazwie GNU. GNU to
 jedyny system operacyjny napisany z&nbsp;myślą o&nbsp;wolności 
użytkowników.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Czym jest GNU?</h2>
+<h2>Czym jest GNU?</h2>
 
 <p>GNU jest to Uniksopodobny system operacyjny będący <a
 href="/philosophy/free-sw.html">wolnym oprogramowaniem</a>&nbsp;&ndash;
@@ -33,7 +34,7 @@
 GNU/Linux), które są w&nbsp;całości wolnym oprogramowaniem. <a
 href="/provide.html">Co dostarczamy</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Zrzut ekranu z&nbsp;GNU"
    /></a></p>
 
@@ -56,39 +57,6 @@
 choć&nbsp;wielu <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">przez pomyłkę nazywa go
 &bdquo;Linux&rdquo;</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Pobierz 
GNU teraz</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Kanał RSS" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.pl.html" -->
-<p>Więcej aktualności znajduje się na&nbsp;<a
-href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> oraz&nbsp;na liście <a
-href="/software/recent-releases.html">ostatnio-wydanych programów GNU</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.pl.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Krótkie opisy wszystkich pakietków
-GNU.</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Czym jest wolne oprogramowanie?</h2>
 
 <p>&bdquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">Wolne oprogramowanie</a>&rdquo; to
@@ -114,13 +82,37 @@
 3). Warunkiem koniecznym jest tu dostęp do&nbsp;kodu źródłowego.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Pobierz GNU 
teraz</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Kanał RSS" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.pl.html" -->
+<p>Więcej aktualności znajduje się na&nbsp;<a
+href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> oraz&nbsp;na liście <a
+href="/software/recent-releases.html">ostatnio-wydanych programów GNU</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.pl.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Krótkie opisy wszystkich pakietków
+GNU.</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Podejmijcie działanie</h2>
+<h2>Podejmijcie działanie</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Wspierajcie kampanie
 FSF</a></strong>.</li>
@@ -161,11 +153,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Czy&nbsp;jesteście w&nbsp;stanie się przyłączyć do&nbsp;jednego
 z&nbsp;tych <a
@@ -197,15 +191,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> ma bratnie organizacje <a
+href="http://www.fsfe.org";>w&nbsp;Europie</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>w&nbsp;Ameryce Łacińskiej</a> oraz&nbsp;<a
+href="http://fsf.org.in/";>w&nbsp;Indiach</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -228,11 +237,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> ma bratnie organizacje <a
-href="http://www.fsfe.org";>w&nbsp;Europie</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>w&nbsp;Ameryce Łacińskiej</a> oraz&nbsp;<a
-href="http://fsf.org.in/";>w&nbsp;Indiach</a>.</p>
-
 <p>Ten utwór objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez
 utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby&nbsp;zobaczyć kopię niniejszej
 licencji przejdź na&nbsp;stronę <a rel="license"
@@ -251,7 +255,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.240
retrieving revision 1.241
diff -u -b -r1.240 -r1.241
--- home.ru.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.240
+++ home.ru.html        29 Mar 2014 08:33:05 -0000      1.241
@@ -17,6 +17,7 @@
 программами, которыми они пользуются, и 
улучшать их." />
 <link rel="alternate" title="GNU на планете" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
 <p class="netscape4">В сентябре 1983&nbsp;года Ричард 
Столмен объявил о плане разработки
@@ -24,10 +25,10 @@
 единственная операционная система, 
разработанная специально ради свободы ее
 пользователей.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Что такое GNU?</h2>
+<h2>Что такое GNU?</h2>
 
 <p>GNU&nbsp;&mdash; операционная система типа Unix, 
программы которой <a
 href="/philosophy/free-sw.html">свободны</a>&nbsp;&mdash; они 
уважают вашу
@@ -35,7 +36,7 @@
 GNU</a> (более конкретно, GNU/Linux), которые 
являются полностью свободными
 программами. <a href="/provide.html">Что мы 
предоставляем</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Вид экрана GNU"
    /></a></p>
 
@@ -60,39 +61,6 @@
 GNU/Linux</strong></a>. Миллионы людей пользуются 
GNU/Linux, хотя многие <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">ошибочно называют ее 
&ldquo;Linux&rdquo;</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Как 
получить GNU</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>GNU на планете</a> 
<a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Лента новостей" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.ru.html" -->
-<p>Другие новости&nbsp;&mdash; на сайте <a 
href="http://planet.gnu.org/";>GNU на
-планете</a> и в списке <a 
href="/software/recent-releases.html"> последних
-выпусков GNU</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ru.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Краткие описания 
всех пакетов
-GNU</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Что такое свободные программы?</h2>
 
 <p>Понятие &ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">свободная
@@ -114,13 +82,37 @@
 всего сообщества (свобода 3). Для этого 
необходим доступ к исходному тексту.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Как 
получить GNU</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>GNU на планете</a> 
<a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Лента новостей" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.ru.html" -->
+<p>Другие новости&nbsp;&mdash; на сайте <a 
href="http://planet.gnu.org/";>GNU на
+планете</a> и в списке <a 
href="/software/recent-releases.html"> последних
+выпусков GNU</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ru.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Краткие описания 
всех пакетов
+GNU</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Действуйте!</h2>
+<h2>Действуйте!</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Поддержите 
кампании
 фонда</a></strong>.</li>
@@ -161,11 +153,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Могли бы вы помочь какому-нибудь из 
этих <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>приоритетных
@@ -197,15 +191,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<p id="sisters">У <a href="http://www.fsf.org/";>ФСПО</a> есть 
также братские организации в
+<a href="http://www.fsfe.org";>Европе</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Латинской Америке</a>, <a
+href="http://fsf.org.in/";>Индии</a></p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -228,11 +237,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p>У <a href="http://www.fsf.org/";>ФСПО</a> есть также 
братские организации в
-<a href="http://www.fsfe.org";>Европе</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Латинской Америке</a>, <a
-href="http://fsf.org.in/";>Индии</a></p>
-
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
@@ -248,7 +252,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.182
retrieving revision 1.183
diff -u -b -r1.182 -r1.183
--- home.sq.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.182
+++ home.sq.html        29 Mar 2014 08:33:05 -0000      1.183
@@ -15,6 +15,7 @@
 përmirësojnë software-in që përdorin." />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
 <p class="netscape4">Richard Stallman-i më Shtator 1983 njoftoi planin për 
zhvillimin e një
@@ -22,10 +23,10 @@
 GNU. GNU është sistemi i vetëm operativ i zhvilluar posaçërisht për hir 
të
 lirisë së përdoruesit.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Ç'është GNU-ja?</h2>
+<h2>Ç'është GNU-ja?</h2>
 
 <p>GNU-ja është një sistem operativ i ngjashëm me Unix-in, që është <a
 href="/philosophy/free-sw.html">software i lirë</a>&mdash;respekton lirinë
@@ -33,7 +34,7 @@
 të GNU-së</a> (më saktë, sisteme GNU/Linux) që janë krejtësisht
 <em>software</em> i lirë. <a href="/provide.html">Çfarë ofrojmë</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Foto ekrani nga GNU-ja"
    /></a></p>
 
@@ -57,39 +58,6 @@
 pse mjaft prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">e quajnë gabimisht
 &ldquo;Linux&rdquo;</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">Shkarkojeni GNU-në tani</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Prurje RSS" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.sq.html" -->
-<p>Për më tepër lajme, shihni <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet 
GNU</a>
-dhe listën e <a href="/software/recent-releases.html">hedhjeve më të reja 
në
-qarkullim të GNU-së</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.sq.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Përshkrime të shkurtra për krejt
-paketat GNU.</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Ç'është Software-i i Lirë?</h2>
 
 <p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">Software-i i Lirë</a>&rdquo; 
është
@@ -113,13 +81,37 @@
 burim është parakusht për këtë.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Shkarkojeni 
GNU-në tani</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Prurje RSS" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.sq.html" -->
+<p>Për më tepër lajme, shihni <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet 
GNU</a>
+dhe listën e <a href="/software/recent-releases.html">hedhjeve më të reja 
në
+qarkullim të GNU-së</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.sq.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Përshkrime të shkurtra për krejt
+paketat GNU.</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Hidhuni Në Veprim</h2>
+<h2>Hidhuni Në Veprim</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Përkrahni fushatat e 
tanishme
 të FSF-së</a></strong>.</li>
@@ -160,11 +152,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>A mundeni të jepni ndihmesë në një nga këto <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>Projekte me Përparësi
@@ -195,15 +189,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/";>FSF-ja</a> ka po ashtu organizma 
motra në <a
+href="http://www.fsfe.org";>Europë</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Amerikën Latine</a> dhe <a
+href="http://fsf.org.in/";>Indi</a>.</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -226,11 +235,6 @@
 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
-<p><a href="http://www.fsf.org/";>FSF-ja</a> ka po ashtu organizma motra në <a
-href="http://www.fsfe.org";>Europë</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Amerikën Latine</a> dhe <a
-href="http://fsf.org.in/";>Indi</a>.</p>
-
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një lcence <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
 Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
@@ -245,7 +249,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- home.uk.html        20 Mar 2014 22:59:14 -0000      1.113
+++ home.uk.html        29 Mar 2014 08:33:06 -0000      1.114
@@ -16,16 +16,17 @@
 користуються та покращувати їх." />
 <link rel="alternate" title="Планетне GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
 <p class="netscape4">У вересні 1983&nbsp;року Річард 
Столмен оголосив про план розробки вільної
 Unix-подібної операційної системи під 
назвою GNU. GNU&nbsp;&mdash; єдина
 операційна система, розроблена саме 
заради свободи її користувачів.</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>Що таке GNU?</h2>
+<h2>Що таке GNU?</h2>
 
 <p>GNU&nbsp;&mdash; Unix-подібна операційна система, 
програми якої <a
 href="/philosophy/free-sw.html">вільні</a>&nbsp;&mdash; вони 
поважають вашу
@@ -33,7 +34,7 @@
 GNU</a> (точніше, GNU/Linux), які наразі повністю 
вільні програми. <a
 href="/provide.html">Що ми надаємо</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Вигляд екрану GNU"
    /></a></p>
 
@@ -59,39 +60,6 @@
 більшість з них <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">невірно 
називають її
 &ldquo;Linux&rdquo;</a>.</p>
 
-
-</div>
-
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
-
-      <p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">Завантажити GNU</a></p>
-
-      <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>GNU на планеті</a> 
<a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Стрічка новин" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.uk.html" -->
-<p>Інші новини&nbsp;&mdash; на сайті <a 
href="http://planet.gnu.org/";>GNU на
-планеті</a> та у списку <a 
href="/software/recent-releases.html"> останніх
-випусків GNU</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.uk.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Короткі описи усіх 
пакетів
-GNU</a></small></p>
-
-</div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
 <h2>Що таке вільні програми?</h2>
 
 <p>Поняття &ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">вільна 
програма</a>&rdquo;
@@ -113,13 +81,37 @@
 початкового тексту.</li>
 </ul>
 
+
 </div>
 
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
+
+<p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">Завантажити GNU</a></p>
+
+<div class="emph-box">
+
+<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>GNU на планеті</a> 
<a
+href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="Стрічка новин" /></a></h4>
+
+<!--#include virtual="/planetfeeds.uk.html" -->
+<p>Інші новини&nbsp;&mdash; на сайті <a 
href="http://planet.gnu.org/";>GNU на
+планеті</a> та у списку <a 
href="/software/recent-releases.html"> останніх
+випусків GNU</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.uk.html" -->
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Короткі описи усіх 
пакетів
+GNU</a></small></p>
+
+</div>
+
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">Дійте!</h2>
+<h2>Дійте!</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>Підтримайте 
кампанії
 фонду</a></strong>.</li>
@@ -160,11 +152,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>Могли б ви допомогти якому-небудь з 
цих <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";> 
пріоритетних
@@ -196,15 +190,30 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/";>ФВПЗ</a> має також 
дочірні організації у <a
+href="http://www.fsfe.org";>Європі</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Латинській Америці</a>, <a
+href="http://fsf.org.in/";>Індії</a></p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -227,11 +236,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>Фонд вільного програмного 
забезпечення</a>, Inc.</p>
 
-<p><a href="http://www.fsf.org/";>ФВПЗ</a> має також дочірні 
організації у <a
-href="http://www.fsfe.org";>Європі</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Латинській Америці</a>, <a
-href="http://fsf.org.in/";>Індії</a></p>
-
 <p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk";> 
ліцензії
 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Із зазначенням
@@ -248,7 +252,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:14 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.158
retrieving revision 1.159
diff -u -b -r1.158 -r1.159
--- home.zh-cn.html     20 Mar 2014 22:59:15 -0000      1.158
+++ home.zh-cn.html     29 Mar 2014 08:33:06 -0000      1.159
@@ -13,15 +13,16 @@
 <meta http-equiv="Description" content="从 1983 年起就开发自由的类 
Unix 操作系统 
GNU,以使得用户获得分享和改进他们使用的软件的自由。" />
 <link rel="alternate" title="Planet GNU" 
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"; type="application/rss+xml" />
 
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
 <p class="netscape4">1983 年 9 月,Richard Stallman 
宣布了开发一个自由的类 Unix 
操作系统的计划,这个计划被称为 GNU 。 GNU
 是唯一一个为用户的自由而设计的操作系统。</p>
 
-<div class="yui-g home">
-    <div class="yui-u first">
+<div id="home">
+<div class="first-column">
 
-      <h2>GNU 是什么?</h2>
+<h2>GNU 是什么?</h2>
 
 <p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
 href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>&mdash;it respects your
@@ -29,7 +30,7 @@
 GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
 software. <a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
 
-<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="GNU的截图"
    /></a></p>
 
@@ -50,15 +51,29 @@
 system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>.</p>
 
+<h2>自由软件是什么?</h2>
+
+<p>“<a href="/philosophy/free-sw.html">自由软件</a>”
+是权利问题,不是价æ 
¼é—®é¢˜ã€‚要理解这个概念,自由应该是“言论自由”中的“自由”,而不是“å
…è´¹å•¤é…’”中的“免费”。</p>
+
+<p><strong>自由软件关乎使用者运行、复制、发布、ç 
”究、修改和改进该软件的自由。</strong> 
更精确地说,自由软件赋予软件使用者四种自由:</p>
+
+<ul>
+<li>不论目的为何,有运行该软件的自由(自由之零)。</li>
+<li>有ç 
”究该软件如何运行,以及按需改写该软件的自由(自由之一)。取得该软件源代ç
 ä¸ºè¾¾æˆæ­¤ç›®çš„之前提。 </li>
+<li>有重新发布拷贝的自由,这样你
可以借此来敦亲睦邻(自由之二)。</li>
+<li>有改进该软件,以及向公众发布改进的自由,这æ 
·æ•´ä¸ªç¤¾ç¾¤éƒ½å¯å—惠(自由之三)。取得该软件源ç 
ä¸ºè¾¾æˆæ­¤ç›®çš„之前提。</li>
+</ul>
+
 
 </div>
 
-      <!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- /first-column -->
+<div class="second-column">
 
-      <p class="button c large"><a 
href="/distros/free-distros.html">立即下载 GNU 软件</a></p>
+<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">立即下载 
GNU 软件</a></p>
 
-      <div class="emph-box">
+<div class="emph-box">
 
 <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> <a
 href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS 订阅" /></a></h4>
@@ -72,36 +87,13 @@
 packages.</a></small></p>
 
 </div>
-<!-- class="emph-box" -->
-</div>
-<!-- class="yui-u" -->
-</div>
-
-<!-- class="yui-g home" -->
-<div class="yui-gc">
-    <div class="yui-u first">
-
-<h2>自由软件是什么?</h2>
 
-<p>“<a href="/philosophy/free-sw.html">自由软件</a>”
-是权利问题,不是价æ 
¼é—®é¢˜ã€‚要理解这个概念,自由应该是“言论自由”中的“自由”,而不是“å
…è´¹å•¤é…’”中的“免费”。</p>
-
-<p><strong>自由软件关乎使用者运行、复制、发布、ç 
”究、修改和改进该软件的自由。</strong> 
更精确地说,自由软件赋予软件使用者四种自由:</p>
-
-<ul>
-<li>不论目的为何,有运行该软件的自由(自由之零)。</li>
-<li>有ç 
”究该软件如何运行,以及按需改写该软件的自由(自由之一)。取得该软件源代ç
 ä¸ºè¾¾æˆæ­¤ç›®çš„之前提。 </li>
-<li>有重新发布拷贝的自由,这样你
可以借此来敦亲睦邻(自由之二)。</li>
-<li>有改进该软件,以及向公众发布改进的自由,这æ 
·æ•´ä¸ªç¤¾ç¾¤éƒ½å¯å—惠(自由之三)。取得该软件源ç 
ä¸ºè¾¾æˆæ­¤ç›®çš„之前提。</li>
-</ul>
-
-</div>
-
-<!-- class="yui-u first" -->
-<div class="yui-u">
+<!-- class="emph-box" -->
+<div id="Action">
 
 <!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2 id="Action">采取行动</h2>
+<h2>采取行动</h2>
+
 <ul>
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>支持正在进行的 FSF 
行动</a></strong>.</li>
 
@@ -136,11 +128,13 @@
 
 <!-- END TakeAction -->
 </div>
-<!-- class="yui-u" -->
+<!-- /Action -->
+</div>
+<!-- /second-column -->
 </div>
 
-<!-- class="yui-gc" -->
-<div class="yui-g highlight-para">
+<!-- /home -->
+<div class="highlight-para">
 
 <p><strong>您能为这些 <a
 href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>高优å…
ˆçº§çš„项目</a>做出贡献码?</strong>
@@ -169,15 +163,29 @@
 
 </div>
 
-<!-- class="yui-g highlight-para" -->
+<!-- /highlight-para -->
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org";>FSF</a> 在 <a 
href="http://www.fsfe.org";> 欧洲
+</a>,<a href="http://www.fsfla.org/";> 拉丁美洲 </a> 和 <a
+href="http://fsf.org.in/";> 印度 </a> 也有姊妹组织。</p>
+
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang";>meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>
+</div> 
+
+<!-- /img-container -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<!-- /fs-gang -->
 <div id="footer">
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -200,10 +208,6 @@
 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
 href="http://www.fsf.org";>自由软件基金会</a></p>
 
-<p><a href="http://www.fsf.org";>FSF</a> 在 <a href="http://www.fsfe.org";> 
欧洲
-</a>,<a href="http://www.fsfla.org/";> 拉丁美洲 </a> 和 <a
-href="http://fsf.org.in/";> 印度 </a> 也有姊妹组织。</p>
-
 <p>本页面采用 <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
 Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a> 许可证授权。</p>
@@ -218,7 +222,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2014/03/20 22:59:15 $
+$Date: 2014/03/29 08:33:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.293
retrieving revision 1.294
diff -u -b -r1.293 -r1.294
--- po/home.ca.po       20 Mar 2014 22:59:15 -0000      1.293
+++ po/home.ca.po       29 Mar 2014 08:33:07 -0000      1.294
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-05 11:52+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
 msgstr "Captura de pantalla de GNU"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -136,42 +136,6 @@
 "Linux</strong></a>. Milions d'usuaris utilitzen GNU/Linux, tot i que molts "
 "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.ca.html\"> l'anomenen per error \"Linux\"</a>."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.ca.html\">Descarregueu GNU ara</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planeta GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS Feed"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Per llegir més notícies, visiteu <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet "
-"GNU</a> i la llista de <a href=\"/software/recent-releases.html"
-"\">publicacions recents de programari GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Breus descripcions de tots els "
-"paquets GNU.</a></small>"
-
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -239,13 +203,49 @@
 "acc&eacute;s al codi font &eacute;s un requisit necessari per poder exercir "
 "aquesta llibertat."
 
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.ca.html\">Descarregueu GNU ara</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planeta GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS Feed"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Per llegir més notícies, visiteu <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet "
+"GNU</a> i la llista de <a href=\"/software/recent-releases.html"
+"\">publicacions recents de programari GNU</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Breus descripcions de tots els "
+"paquets GNU.</a></small>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Passeu a l'acci&oacute;"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -253,7 +253,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Doneu suport a les "
 "campanyes de la FSF</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -266,7 +266,7 @@
 "del copyright</a> amb <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\";>LQDN</a>."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -279,7 +279,7 @@
 "title=\"Net neutrality in Canada\">Canadà</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -290,7 +290,7 @@
 "html#swpat\">i a Europa</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -303,7 +303,7 @@
 "<a href=\"http://fsf.org/jfb\";>vosaltres</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -312,7 +312,7 @@
 "a></strong> que canvi&iuml; el seu nom i la seva missi&oacute;."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -322,7 +322,7 @@
 "a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -331,7 +331,7 @@
 "Programari Lliure</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Altres accions</a>"
 
@@ -416,9 +416,37 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ". Vegeu les pàgines web dels paquets per a més informació."
 
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"La <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> té organitzacions germanes a <a "
+"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Hispanoamèrica</a> i <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Índia</a>."
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\";> GNU "
+#| "Octave (free software Matlab replacement)</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\";> GNU Octave "
+"(substitut lliure de Matlab)</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -433,17 +461,6 @@
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org";
 "\">Free Software Foundation</a>, Inc."
 
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"La <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> té organitzacions germanes a <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Hispanoamèrica</a> i <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Índia</a>."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -849,18 +866,6 @@
 # type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\";> GNU "
-#~| "Octave (free software Matlab replacement)</a>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gnuoctave\";> "
-#~ "GNU Octave (free software Matlab replacement)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\";> GNU "
-#~ "Octave (substitut lliure de Matlab)</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
 #~| "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement";
 #~| "\"> free replacement for OpenDWG libraries</a>"
 #~ msgid ""

Index: po/home.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.cs.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- po/home.cs.po       20 Mar 2014 22:59:15 -0000      1.73
+++ po/home.cs.po       29 Mar 2014 08:33:07 -0000      1.74
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-02 23:42+0100\n"
 "Last-Translator: František Kučera <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "Ukázky obrazovek GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -151,38 +151,6 @@
 "používají miliony lidí, ačkoli ho mnozí <a 
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html"
 "\">omylem nazývají „Linux“</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Stáhněte si GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planeta GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS kanál"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Více novinek najdete na <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planetě GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
 msgstr "Co je to svobodný software?"
@@ -239,11 +207,43 @@
 "nich měla užitek celá komunita (svoboda 3). Předpokladem pro to je 
přístup "
 "ke zdrojovému kódu."
 
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Stáhněte si GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planeta GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS kanál"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Více novinek najdete na <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planetě GNU</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Zapojte se"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -251,7 +251,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Podpořte aktuální 
kampaně "
 "FSF</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -259,7 +259,7 @@
 "with <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\";>LQDN</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -271,7 +271,7 @@
 "\">v USA</a> a <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net neutrality "
 "in Canada\">v Kanadě</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -281,7 +281,7 @@
 "endsoftpatents.org\">celosvětově</a> a <a href=\"/server/takeaction."
 "html#swpat\">v Evropě</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -293,7 +293,7 @@
 "associate/\">přidruženým členům FSF</a> jako jste <a 
href=\"http://fsf.org/";
 "jfb\">vy</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -301,7 +301,7 @@
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Vyzvěte WIPO</a></"
 "strong> ke změně názvu a poslání."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -309,7 +309,7 @@
 "Studenti! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\">Požadujte vrácení peněz za vaše nevyužité licence k Microsoft 
Windows</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -317,7 +317,7 @@
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Doplňujte Adresář 
svobodného "
 "softwaru</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Další příležitosti k 
akci.</a>"
 
@@ -422,8 +422,28 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> má také sesterské organizace v <a "
+"href=\"http://www.fsfe.org\";>Evropě</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latinské Americe</a> a <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Indii</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<h3>Poznámky překladatele</h3> <ol><li id=\"tf1\">Narážíme tu na rozdíl 
mezi "
@@ -452,16 +472,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> má také sesterské organizace v <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\";>Evropě</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latinské Americe</a> a <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Indii</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.229
retrieving revision 1.230
diff -u -b -r1.229 -r1.230
--- po/home.de.po       24 Mar 2014 16:57:17 -0000      1.229
+++ po/home.de.po       29 Mar 2014 08:33:07 -0000      1.230
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -76,7 +77,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "Bildschirmfoto von GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -121,38 +122,6 @@
 "GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a href=\"/gnu/gnu-"
 "linux-faq\">irrtümlicherweise &#8222;Linux&#8220; nennen</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros\">GNU jetzt herunterladen</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS-Feed"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Weitere Nachrichten finden Sie unter <a href=\"http://planet.gnu.org/";
-"\"><em>Planet GNU</em></a> und <a href=\"/software/recent-releases"
-"\"><em>Neueste Softwarefreigaben</em></a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs\">Kurzinfos zu GNU-Paketen</a>.</small>"
-
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
 msgstr "Was ist Freie Software?"
@@ -212,11 +181,43 @@
 "<em>(Freiheit 3)</em>. <em>Der Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung."
 "</em>"
 
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros\">GNU jetzt herunterladen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS-Feed"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Weitere Nachrichten finden Sie unter <a href=\"http://planet.gnu.org/";
+"\"><em>Planet GNU</em></a> und <a href=\"/software/recent-releases"
+"\"><em>Neueste Softwarefreigaben</em></a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs\">Kurzinfos zu GNU-Paketen</a>.</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Aktiv werden"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -224,7 +225,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/\";>Aktuelle Aktionen der FSF</"
 "a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -238,7 +239,7 @@
 "title=\"La Quadrature du Net\" xml:lang=\"fr\" lang=\"fr\">LQDN</a> "
 "unterstützen."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -251,7 +252,7 @@
 "<a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Netzneutralität in Kanada"
 "\">Kanada</a> unterstützen."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -261,7 +262,7 @@
 "endsoftpatents.org\">weltweit</a> und in <a href=\"/server/takeaction."
 "html#swpat\">Europa</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -273,7 +274,7 @@
 "ermöglicht durch <a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>außerordentliche 
"
 "Mitglieder der FSF</a> wie <a href=\"http://fsf.org/jfb\";>Sie</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -282,7 +283,7 @@
 "\"Weltorganisation für geistiges Eigentum\">WIPO</span> aufrufen</a></"
 "strong>, Namen und Mission zu ändern."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -290,7 +291,7 @@
 "Studenten! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\">Fordert eine Rückerstattung ungenutzter Microsoft Windows-Lizenzen</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -298,7 +299,7 @@
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Freie-Software-Verzeichnis "
 "verbessern</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction\">Weitere Aktionen&#160;&#8230;</a>"
 
@@ -366,22 +367,8 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ". Für weitere Informationen siehe die Paket-Webseiten."
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org";
-"\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996-2014 <a href=\"http://www.fsf.org\"; xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-
 # FSFI -> 403 Forbidden
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
 "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
@@ -394,6 +381,30 @@
 "Foundation Latin America (FSFLA)\">Lateinamerika</a> und <a href=\"http://";
 "fsf.org.in/\" title=\"Free Software Foundation India (FSFI)\">Indien</a>."
 
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org";
+"\">Free Software Foundation</a>, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1996-2014 <a href=\"http://www.fsf.org\"; xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Free Software Foundation</a>, Inc."
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.191
retrieving revision 1.192
diff -u -b -r1.191 -r1.192
--- po/home.el.po       20 Mar 2014 22:59:15 -0000      1.191
+++ po/home.el.po       29 Mar 2014 08:33:08 -0000      1.192
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-26 09:14+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης του GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -163,40 +163,6 @@
 "χρησιμοποιείται από εκατομμύρια, αν και 
πολλοί <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
 "html\"> το αποκαλούν \"Linux\" από λάθος</a>."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Μεταφορτώστε το 
GNU τώρα</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Πλανήτης GNU</a> <a 
href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Ροή RSS"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Για περισσότερες ειδήσεις, δείτε τον <a 
href=\"http://planet.gnu.org/";
-"\">Πλανήτη GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -265,13 +231,47 @@
 "(ελευθερία 3).  Η πρόσβαση στον πηγαίο 
κώδικα είναι απαραίτητη προϋπόθεση "
 "γι' αυτό."
 
+# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Μεταφορτώστε το 
GNU τώρα</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Πλανήτης GNU</a> <a 
href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Ροή RSS"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Για περισσότερες ειδήσεις, δείτε τον <a 
href=\"http://planet.gnu.org/";
+"\">Πλανήτη GNU</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Αναλάβετε δράση"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -279,7 +279,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Υποστηρίξτε 
τις τρέχουσες "
 "καμπάνιες του ΙΕΛ</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -288,7 +288,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -301,7 +301,7 @@
 "title=\"Net neutrality in Canada\">στον Καναδά</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -312,7 +312,7 @@
 "\">και στην Ευρώπη</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -326,7 +326,7 @@
 "a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -335,7 +335,7 @@
 "WIPO</a></strong> ν' αλλάξει το όνομα και την 
αποστολή του."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -345,7 +345,7 @@
 "Microsoft Windows</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -354,7 +354,7 @@
 "Ελεύθερου Λογισμικού</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html\">Περισσότερα 
αντικείμενα δράσης.</a>"
@@ -482,9 +482,31 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"Το <a href=\"http://www.fsf.org/\";>ΙΕΛ</a> διαθέτει επίσης 
αδελφούς "
+"οργανισμούς σε <a href=\"http://www.fsfe.org\";>Ευρώπη</a>, 
<a href=\"http://";
+"www.fsfla.org/\">Λατινική Αμερική</a> και <a 
href=\"http://fsf.org.in/";
+"\">Ινδία</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -504,18 +526,6 @@
 "2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.";
 "fsf.org\">Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού</a>, Inc."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"Το <a href=\"http://www.fsf.org/\";>ΙΕΛ</a> διαθέτει επίσης 
αδελφούς "
-"οργανισμούς σε <a href=\"http://www.fsfe.org\";>Ευρώπη</a>, 
<a href=\"http://";
-"www.fsfla.org/\">Λατινική Αμερική</a> και <a 
href=\"http://fsf.org.in/";
-"\">Ινδία</a>."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.367
retrieving revision 1.368
diff -u -b -r1.367 -r1.368
--- po/home.es.po       21 Mar 2014 09:50:45 -0000      1.367
+++ po/home.es.po       29 Mar 2014 08:33:08 -0000      1.368
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-21 10:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-21 10:36+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -92,7 +93,7 @@
 msgstr "Pantalla de GNU"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -139,42 +140,6 @@
 "a>. GNU/Linux lo usan millones de personas, aunque muchos  <a href=\"/gnu/"
 "gnu-linux-faq.html\">lo denominan «Linux» por error</a>."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">¡Descargue GNU ahora!</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Feed RSS"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Para más noticias visite <a href=\"http://planet.gnu.org/\"; >Planet GNU</a> "
-"y la lista de <a href=\"/software/recent-releases.html\"> las últimas "
-"versiones de los paquetes de GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Breve descripción de todos los "
-"paquetes de GNU</a>.</small>"
-
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -236,13 +201,49 @@
 "toda la comunidad se beneficie (libertad 3). El acceso al código fuente es "
 "un prerrequisito para esto."
 
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">¡Descargue GNU ahora!</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Feed RSS"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Para más noticias visite <a href=\"http://planet.gnu.org/\"; >Planet GNU</a> "
+"y la lista de <a href=\"/software/recent-releases.html\"> las últimas "
+"versiones de los paquetes de GNU</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Breve descripción de todos los "
+"paquetes de GNU</a>.</small>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Tome partido"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -250,7 +251,7 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Apoye las campañas en curso de la "
 "FSF</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -263,7 +264,7 @@
 "copyright</a> junto a <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\";>LQDN</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -276,7 +277,7 @@
 "neutrality.ca\" title=\"Neutralidad en la red en Canadá\">en Canadá</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -287,7 +288,7 @@
 "html#swpat\">en Europa</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -300,7 +301,7 @@
 "href=\"http://fsf.org/jfb\";>usted</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -309,7 +310,7 @@
 "a></strong> que cambie su nombre y su misión."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -319,7 +320,7 @@
 "Windows sin utilizar.</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -328,7 +329,7 @@
 "Software Libre</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Más acciones</a>."
 
@@ -400,9 +401,31 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ". Para más información, véase la página web de los paquetes."
 
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"La <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> también tiene organizaciones "
+"hermanas en <a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.";
+"fsfla.org/\">América Latina</a> y en la <a href=\"http://fsf.org.in/";
+"\">India</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -417,18 +440,6 @@
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org";
 "\">Free Software Foundation</a>, Inc."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"La <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> también tiene organizaciones "
-"hermanas en <a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.";
-"fsfla.org/\">América Latina</a> y en la <a href=\"http://fsf.org.in/";
-"\">India</a>."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.368
retrieving revision 1.369
diff -u -b -r1.368 -r1.369
--- po/home.fr.po       21 Mar 2014 08:05:58 -0000      1.368
+++ po/home.fr.po       29 Mar 2014 08:33:08 -0000      1.369
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-21 08:48+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -83,7 +84,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "Copie d'écran de GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -129,39 +130,6 @@
 "millions de gens, bien que beaucoup <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html"
 "\">l'appellent « Linux » par erreur</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Téléchargez GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Flux RSS"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Tenez-vous au courant avec <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> "
-"et la <a href=\"/software/recent-releases.html\">liste des publications "
-"récentes de GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/manual/blurbs.html\">Brèves descriptions de tous les logiciels "
-"GNU</a>"
-
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
 msgstr "Qu'est-ce que le logiciel libre ?"
@@ -219,11 +187,44 @@
 "pour que toute la communauté en bénéficie (liberté 3) – une condition 
"
 "préalable est d'accéder au code source."
 
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Téléchargez GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Flux RSS"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Tenez-vous au courant avec <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> "
+"et la <a href=\"/software/recent-releases.html\">liste des publications "
+"récentes de GNU</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">Brèves descriptions de tous les logiciels "
+"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Agissez !"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -231,7 +232,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Soutenez les dernières "
 "campagnes de la FSF</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -244,7 +245,7 @@
 "réforme globale du droit d'auteur</a> avec <a 
href=\"http://www.laquadrature.";
 "net/fr/\"><abbr title=\"La Quadrature du Net\">LQDN</abbr></a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -256,7 +257,7 @@
 "\">aux USA</a> et <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">au Canada</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -266,7 +267,7 @@
 "endsoftpatents.org\">dans le monde</a> et <a href=\"/server/takeaction."
 "html#swpat\">en Europe</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -278,7 +279,7 @@
 "possible par <a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>des membres associés "
 "de la FSF</a>, comme <a href=\"http://fsf.org/jfb\";>vous</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -287,7 +288,7 @@
 "\"Organisation mondiale de la propriété intellectuelle\">OMPI</abbr> à "
 "changer de nom et de mission</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -295,7 +296,7 @@
 "Étudiants ! <a 
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\">Réclamez le remboursement de vos licences Microsoft inutilisées</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -303,7 +304,7 @@
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Complétez le répertoire du "
 "logiciel libre</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Toutes les actions</a>"
 
@@ -372,8 +373,28 @@
 msgstr ""
 ". Consultez les pages web de ces logiciels pour plus ample information."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"La <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> a aussi des organisations sœurs "
+"en <a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, en <a href=\"http://www.fsfla.";
+"org/\">Amérique latine</a> et en <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Inde</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -389,16 +410,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"La <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> a aussi des organisations sœurs "
-"en <a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, en <a href=\"http://www.fsfla.";
-"org/\">Amérique latine</a> et en <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Inde</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/home.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.hr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- po/home.hr.po       20 Mar 2014 22:59:16 -0000      1.42
+++ po/home.hr.po       29 Mar 2014 08:33:09 -0000      1.43
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:31+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "Snimka ekrana GNU-a"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -169,37 +169,6 @@
 "milijuni ljudi, premda ga mnogi <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> "
 "pogrešno nazivaju \"Linuxom\"</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Preuzmite GNU odmah</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS Feed"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Za više vijesti, pogledajte <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</"
-"a> i popis <a href=\"/software/recent-releases.html\">svježih izdanja 
GNU-a</"
-"a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
 msgstr "Å to je slobodan softver?"
@@ -256,11 +225,42 @@
 "dobrobit cijele zajednice (sloboda 3). Preduvjet za ovo je pristup izvornom "
 "kodu."
 
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Preuzmite GNU odmah</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS Feed"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Za više vijesti, pogledajte <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</"
+"a> i popis <a href=\"/software/recent-releases.html\">svježih izdanja 
GNU-a</"
+"a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Djelujte"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -268,7 +268,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Podržite tekuće kampanje "
 "FSF-a</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -280,7 +280,7 @@
 "outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> globalnu reformu autorskih "
 "prava</a> uz <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\";>LQDN</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -292,7 +292,7 @@
 "\">SAD-u</a> i <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net neutrality "
 "in Canada\">Kanadi</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -302,7 +302,7 @@
 "endsoftpatents.org\">Å¡irom svijeta</a>, <a href=\"/server/takeaction."
 "html#swpat\">i u Europi</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -314,7 +314,7 @@
 "href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>pridruženi članovi FSF-a</a> poput 
<a "
 "href=\"http://fsf.org/jfb\";>Vas</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -322,7 +322,7 @@
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Zatražite WIPO</a></"
 "strong> da promijeni svoje ime i zadaću."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -331,7 +331,7 @@
 "\"> Zatražite povrat novca za svoje neiskorištene licence operativnog "
 "sustava Microsoft Windows</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -339,7 +339,7 @@
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Dopunite Katalog slobodnog "
 "softvera</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Ostale akcije.</a>"
 
@@ -436,8 +436,28 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ".  Za više informacija pogledajte web stranice paketa."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> ima i sestrinske organizacije u <a "
+"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europi</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latinskoj Americi</a> i <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Indiji</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<h3>Bilješke prevoditelja</h3><ol><li id=\"TransNote1\">Engleski jezik ne "
@@ -457,16 +477,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> ima i sestrinske organizacije u <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europi</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latinskoj Americi</a> i <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Indiji</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.511
retrieving revision 1.512
diff -u -b -r1.511 -r1.512
--- po/home.it.po       21 Mar 2014 22:28:01 -0000      1.511
+++ po/home.it.po       29 Mar 2014 08:33:09 -0000      1.512
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-21 23:17+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -86,7 +87,7 @@
 msgstr "Schermate di GNU"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -134,40 +135,6 @@
 "Linux è usato da milioni di persone, ma molti <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
 "html\"> lo chiamano erroneamente &ldquo;Linux&rdquo;</a>."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Scaricate GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Feed RSS"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Per ulteriori notizie vedere <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</"
-"a> e l'elenco del <a href=\"/software/recent-releases.html\">software GNU "
-"aggiornato di recente</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Brevi descrizioni di tutti i "
-"pacchetti GNU.</a></small>"
-
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -231,13 +198,47 @@
 "miglioramenti, in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio "
 "(libertà 3).  L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito."
 
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Scaricate GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Feed RSS"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Per ulteriori notizie vedere <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</"
+"a> e l'elenco del <a href=\"/software/recent-releases.html\">software GNU "
+"aggiornato di recente</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Brevi descrizioni di tutti i "
+"pacchetti GNU.</a></small>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Attivatevi"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -245,7 +246,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Sostenete le iniziative "
 "della FSF</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -258,7 +259,7 @@
 "copyright</a> con <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\";>LQDN</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -271,7 +272,7 @@
 "\"Neutralità della rete in Canada\">in Canada</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -282,7 +283,7 @@
 "takeaction.html#swpat\">europeo</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -295,7 +296,7 @@
 "<a href=\"http://fsf.org/jfb\";>voi</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -304,7 +305,7 @@
 "cambi nome e scopi</a></strong>."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -313,7 +314,7 @@
 "\">fatevi rimborsare le vostre licenze Microsoft Windows inutilizzate</a>!"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -322,7 +323,7 @@
 "Software Directory</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Altre possibili iniziative</a>"
 
@@ -393,9 +394,30 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ". Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto."
 
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"La <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a "
+"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">America Latina</a> e <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -410,17 +432,6 @@
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org";
 "\">Free Software Foundation</a>, Inc."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"La <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">America Latina</a> e <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.278
retrieving revision 1.279
diff -u -b -r1.278 -r1.279
--- po/home.ja.po       20 Mar 2014 22:59:16 -0000      1.278
+++ po/home.ja.po       29 Mar 2014 08:33:10 -0000      1.279
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-28 14:31+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "GNUのスクリーンショット"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -125,39 +125,6 @@
 "Linuxは何百万人もの人に使われています。<a 
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">間"
 "違って&ldquo;Linux&rdquo;と呼ばれていますけれども</a>。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/distros/free-distros.html\">GNUをダウンロードする</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSSフィード"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"より多くのニュースについては、<a 
href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</"
-"a>と<a 
href=\"/software/recent-releases.html\">最近のGNUリリース</a>をご覧く"
-"ださい。"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a 
href=\"/manual/blurbs.html\">すべてのGNUパッケージの簡潔な説明。</"
-"a></small>"
-
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
 msgstr "自由ソフトウェアとは?"
@@ -211,11 +178,44 @@
 "られるようにする自由 
(第三の自由)。ソースコードへのアクセスは、この前提条件の"
 "一つです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/distros/free-distros.html\">GNUをダウンロードする</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSSフィード"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"より多くのニュースについては、<a 
href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</"
+"a>と<a 
href=\"/software/recent-releases.html\">最近のGNUリリース</a>をご覧く"
+"ださい。"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a 
href=\"/manual/blurbs.html\">すべてのGNUパッケージの簡潔な説明。</"
+"a></small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "行動しよう"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -223,7 +223,7 @@
 "<strong><a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSFのキャンペーンを支援しよ"
 "う</a></strong>。"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -235,7 +235,7 @@
 "attempt-to-avoid-copyright-reform\">世界的著作権改革</a>を<a 
href=\"http://";
 "www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>と支持しよう。"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -247,7 +247,7 @@
 "www.neutrality.ca\" title=\"Net neutrality in 
Canada\">カナダ</a>におけるネッ"
 "トワークの中立性に関する活動を支援しましょう。"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -257,7 +257,7 @@
 "endsoftpatents.org\">世界の</a>および<a 
href=\"/server/takeaction.html#swpat"
 "\">ヨーロッパの</a>活動にご協力ください。"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -269,7 +269,7 @@
 "助会員</a>の一人によって作られました。<a 
href=\"http://fsf.org/jfb\";>あなた</"
 "a>も考えてみてください。"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -277,7 +277,7 @@
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">WIPOに対し</a></"
 "strong>、その名称と任務の変更を求めてください。"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -285,7 +285,7 @@
 "学生さん! <a 
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\";>"
 "使ってないMicrosoft 
Windowsのライセンス料の返金を要求しましょう。</a>. "
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -293,7 +293,7 @@
 "<a 
href=\"/server/takeaction.html#directory\">自由ソフトウェア・ディレクトリ"
 "に情報をお寄せください</a>。"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a 
href=\"/server/takeaction.html\">もっとアクションアイテム</a>"
 
@@ -374,8 +374,28 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ".  詳しくは、パッケージのウェブページをご覧くだ
さい。"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a>は<a 
href=\"http://www.fsfe.org\";>ヨー"
+"ロッパ</a>、<a href=\"http://www.fsfla.org/\";>南米</a>、そして<a 
href="
+"\"http://fsf.org.in/\";>インド</a>に姉妹団体があります。"
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -391,16 +411,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a>は<a 
href=\"http://www.fsfe.org\";>ヨー"
-"ロッパ</a>、<a href=\"http://www.fsfla.org/\";>南米</a>、そして<a 
href="
-"\"http://fsf.org.in/\";>インド</a>に姉妹団体があります。"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/home.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ko.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- po/home.ko.po       20 Mar 2014 22:59:16 -0000      1.100
+++ po/home.ko.po       29 Mar 2014 08:33:10 -0000      1.101
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 01:21+0900\n"
 "Last-Translator: Jongmin Yoon <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "GNU 실행 화면"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -124,39 +124,6 @@
 "href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">\"리눅스\"라고 잘못 부르고 
있지만</a>, 올바"
 "른 이름인 GNU/리눅스는 수백만의 사람들이 사용하고 
있습니다."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">지금 GNU 내려받기</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS 피드"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"위의 내용은 Planet GNU 블로그에서 자동으로 피드된 것입
니다. 보다 많은 소식을 "
-"알고 싶다면 <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> 
사이트를 방문"
-"해 주세요."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">모든 GNU 패키지에 대한 
간단한 설명.</"
-"a></small>"
-
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
 msgstr "자유 소프트웨어란 무엇인가?"
@@ -212,11 +179,44 @@
 "누릴 수 있게 그것을 발표할 자유. 이를 위해서는 역시 
소스 코드에 대한 접근이 "
 "전제되어야 합니다."
 
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">지금 GNU 내려받기</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS 피드"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"위의 내용은 Planet GNU 블로그에서 자동으로 피드된 것입
니다. 보다 많은 소식을 "
+"알고 싶다면 <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> 
사이트를 방문"
+"해 주세요."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">모든 GNU 패키지에 대한 
간단한 설명.</"
+"a></small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "지금 행동합시다!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -224,7 +224,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>진행 중인 FSF의 캠
페인들을 "
 "지원해 주세요</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -236,7 +236,7 @@
 "www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-"
 "copyright-reform\">세계적인 저작권 개혁</a>을 지지합시다."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -247,7 +247,7 @@
 "국의 인터넷 중립 운동\">미국</a>, <a 
href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
 "\"캐나다의 인터넷 중립 운동\">캐나다</a>의 운동을 지원해 
주세요."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -257,7 +257,7 @@
 "endsoftpatents.org\">전세계</a>, <a 
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">유"
 "럽</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -269,7 +269,7 @@
 "org/jfb\">여러분</a>과 같은 <a 
href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>FSF 후"
 "원회원</a>이 만든 것 같습니다."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -277,7 +277,7 @@
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">WIPO</a></strong>의 
이"
 "름과 목적을 바꾸라고 요구해 주세요."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -285,7 +285,7 @@
 "학생 여러분! <a 
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\">사용하지 않은 마이크로소프트 윈도우즈 라이선스에 
환불을 청구하세요.</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -293,7 +293,7 @@
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">자유 소프트웨어 디렉토
리에 참가"
 "해 주세요.</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">더 많은 운동 보기</a>"
 
@@ -372,8 +372,28 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ". 더 자세한 정보는 해당 패키지의 웹 이지에서 
확인할 수 있습니다. "
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a>는 <a href=\"http://www.fsfe.org\";>유
"
+"럽</a>과 <a href=\"http://www.fsfla.org/\";>라틴 아메리카</a>, <a 
href="
+"\"http://fsf.org.in/\";>인도</a>에 자매 기관을 갖고 있습니다."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -389,16 +409,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a>는 <a href=\"http://www.fsfe.org\";>유
"
-"럽</a>과 <a href=\"http://www.fsfla.org/\";>라틴 아메리카</a>, <a 
href="
-"\"http://fsf.org.in/\";>인도</a>에 자매 기관을 갖고 있습니다."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.243
retrieving revision 1.244
diff -u -b -r1.243 -r1.244
--- po/home.nl.po       20 Mar 2014 22:59:16 -0000      1.243
+++ po/home.nl.po       29 Mar 2014 08:33:10 -0000      1.244
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU Web translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-23 19:56+0100\n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch Web Translators\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 msgstr "Een foto van GNU"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -177,44 +177,6 @@
 "a>.  GNU/Linux wordt door miljoenen gebruikt maar door velen abusievelijk <a "
 "href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> \"Linux\" genoemd</a>."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download nu GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>. <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS Feed"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-# | For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet [-GNU</a>.-]
-# | {+GNU</a> and the list of <a
-# | href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Voor meer nieuws, zie <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -284,13 +246,51 @@
 "geven aan het publiek zodat de hele gemeenschap ervan kan profiteren "
 "(vrijheid 3). Ook hiervoor moet je toegang hebben tot de broncode."
 
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download nu GNU</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>. <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS Feed"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+# | For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet [-GNU</a>.-]
+# | {+GNU</a> and the list of <a
+# | href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Voor meer nieuws, zie <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Kom in aktie"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -298,7 +298,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Steun lopende FSF "
 "campagnes</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -307,7 +307,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -320,7 +320,7 @@
 "title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -331,7 +331,7 @@
 "html#swpat\">in Europa</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -344,7 +344,7 @@
 "zoals <a href=\"http://fsf.org/jfb\";>jij</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -353,7 +353,7 @@
 "WIPO</a></strong> om hun naam en doelstelling te veranderen."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -362,7 +362,7 @@
 "\">Vraag je geld terug voor je ongebruikte Microsoft Windows licenties</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -371,7 +371,7 @@
 "Directory</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.nl.html\">Andere Acties</a>"
 
@@ -546,9 +546,30 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"De <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> heeft zusterorganisaties in <a "
+"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latijns-Amerika</a> en <a href= \"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -571,17 +592,6 @@
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation</a>, Inc."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"De <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> heeft zusterorganisaties in <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latijns-Amerika</a> en <a href= \"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.272
retrieving revision 1.273
diff -u -b -r1.272 -r1.273
--- po/home.pl.po       20 Mar 2014 22:59:16 -0000      1.272
+++ po/home.pl.po       29 Mar 2014 08:33:11 -0000      1.273
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-06 20:02-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
 msgstr "Zrzut ekranu z&nbsp;GNU"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -132,40 +132,6 @@
 "przez miliony ludzi, choć&nbsp;wielu <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html"
 "\">przez pomyłkę nazywa go &bdquo;Linux&rdquo;</a>."
 
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Pobierz GNU teraz</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Kanał RSS"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Więcej aktualności znajduje się na&nbsp;<a href=\"http://planet.gnu.org/";
-"\">Planet GNU</a> oraz&nbsp;na liście <a href=\"/software/recent-releases."
-"html\">ostatnio-wydanych programów GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Krótkie opisy wszystkich pakietków "
-"GNU.</a></small>"
-
 # type: Content of: <div><div><h3>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -232,13 +198,47 @@
 "ulepszeń, dzięki czemu może z&nbsp;nich skorzystać cała społeczność 
(wolność "
 "3). Warunkiem koniecznym jest tu dostęp do&nbsp;kodu źródłowego."
 
+# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Pobierz GNU teraz</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Kanał RSS"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Więcej aktualności znajduje się na&nbsp;<a href=\"http://planet.gnu.org/";
+"\">Planet GNU</a> oraz&nbsp;na liście <a href=\"/software/recent-releases."
+"html\">ostatnio-wydanych programów GNU</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Krótkie opisy wszystkich pakietków "
+"GNU.</a></small>"
+
 # type: Content of: <div><div><h2>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Podejmijcie działanie"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -246,7 +246,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Wspierajcie kampanie FSF</"
 "a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -260,7 +260,7 @@
 "\">LQDN</a>."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -273,7 +273,7 @@
 "\"Net neutrality in Canada\">w&nbsp;Kanadzie</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -284,7 +284,7 @@
 "server/takeaction.html#swpat\">i&nbsp;w&nbsp;Europie</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -297,7 +297,7 @@
 "<a href=\"http://fsf.org/jfb\";>Wy</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -305,7 +305,7 @@
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Wzywajcie aby&nbsp;"
 "WIPO zmienił swoją nazwę i&nbsp;misję</a>.</strong>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -314,7 +314,7 @@
 "\">Ubiegajcie się o&nbsp;zwrot nieużywanych licencji Windowsa</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -323,7 +323,7 @@
 "wolnego oprogramowania</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Więcej działań</a>"
 
@@ -416,9 +416,31 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ". Więcej informacji na&nbsp;stronie pakietu."
 
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> ma bratnie organizacje <a href="
+"\"http://www.fsfe.org\";>w&nbsp;Europie</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">w&nbsp;Ameryce Łacińskiej</a> oraz&nbsp;<a href=\"http://fsf.org.in/";
+"\">w&nbsp;Indiach</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -432,18 +454,6 @@
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org";
 "\">Free Software Foundation</a>, Inc."
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> ma bratnie organizacje <a href="
-"\"http://www.fsfe.org\";>w&nbsp;Europie</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">w&nbsp;Ameryce Łacińskiej</a> oraz&nbsp;<a href=\"http://fsf.org.in/";
-"\">w&nbsp;Indiach</a>."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.232
retrieving revision 1.233
diff -u -b -r1.232 -r1.233
--- po/home.pot 20 Mar 2014 22:59:16 -0000      1.232
+++ po/home.pot 29 Mar 2014 08:33:11 -0000      1.233
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 #:  
 msgid "</a>"
 msgstr ""
@@ -96,32 +96,6 @@
 "href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a "
-"href=\"http://planet.gnu.org/rss20.xml\";>"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
 msgstr ""
@@ -164,17 +138,43 @@
 "source code is a precondition for this."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a "
+"href=\"http://planet.gnu.org/rss20.xml\";>"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a "
@@ -183,7 +183,7 @@
 "href=\"http://www.laquadrature.net/en/\";>LQDN</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a "
 "href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the United "
@@ -191,14 +191,14 @@
 "title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a "
 "href=\"http://www.endsoftpatents.org\";>worldwide</a>, <a "
 "href=\"/server/takeaction.html#swpat\">and Europe</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a "
 "href=\"http://patentabsurdity.com\";>Patent Absurdity</a>&mdash;made possible "
@@ -206,26 +206,26 @@
 "<a href=\"http://fsf.org/jfb\";>you</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on "
 "WIPO</a></strong> to change its name and mission."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a "
 "href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\";> Claim a "
 "refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr ""
 
@@ -278,8 +278,26 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a "
+"href=\"http://www.fsfla.org/\";>Latin America</a> and <a "
+"href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
@@ -292,14 +310,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a "
-"href=\"http://www.fsfla.org/\";>Latin America</a> and <a "
-"href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
 "Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.430
retrieving revision 1.431
diff -u -b -r1.430 -r1.431
--- po/home.ru.po       21 Mar 2014 04:58:16 -0000      1.430
+++ po/home.ru.po       29 Mar 2014 08:33:11 -0000      1.431
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-21 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -87,7 +88,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "Вид экрана GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -137,40 +138,6 @@
 "пользуются GNU/Linux, хотя многие <a 
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html"
 "\">ошибочно называют ее &ldquo;Linux&rdquo;</a>."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Как получить GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNU на планете</a> <a 
href=\"http://";
-"planet.gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Лента новостей"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Другие новости&nbsp;&mdash; на сайте <a 
href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNU "
-"на планете</a> и в списке <a 
href=\"/software/recent-releases.html\"> "
-"последних выпусков GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Краткие описания 
всех пакетов GNU</"
-"a></small>"
-
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -232,13 +199,47 @@
 "Свобода улучшать программу и делать ваши 
улучшения общедоступными к выгоде "
 "всего сообщества (свобода 3). Для этого 
необходим доступ к исходному тексту."
 
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Как получить GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNU на планете</a> <a 
href=\"http://";
+"planet.gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Лента новостей"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Другие новости&nbsp;&mdash; на сайте <a 
href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNU "
+"на планете</a> и в списке <a 
href=\"/software/recent-releases.html\"> "
+"последних выпусков GNU</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Краткие описания 
всех пакетов GNU</"
+"a></small>"
+
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Действуйте!"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -246,7 +247,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Поддержите 
кампании фонда</"
 "a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -260,7 +261,7 @@
 "en/\">LQDN</a>."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -273,7 +274,7 @@
 "нейтральность в Канаде\">в Канаде</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -284,7 +285,7 @@
 "html#swpat\">в Европе</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -297,7 +298,7 @@
 "fsf.org/jfb\">вы</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -306,7 +307,7 @@
 "название и задачи</a>."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -316,7 +317,7 @@
 "Windows!</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -325,7 +326,7 @@
 "программ</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Другая 
деятельность</a>."
 
@@ -397,9 +398,30 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ". Подробности см. на страницах сайтов 
пакетов."
 
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"У <a href=\"http://www.fsf.org/\";>ФСПО</a> есть также 
братские организации в "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Европе</a>, <a 
href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Латинской Америке</a>, <a 
href=\"http://fsf.org.in/\";>Индии</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -414,17 +436,6 @@
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org";
 "\">Free Software Foundation</a>, Inc."
 
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"У <a href=\"http://www.fsf.org/\";>ФСПО</a> есть также 
братские организации в "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Европе</a>, <a 
href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Латинской Америке</a>, <a 
href=\"http://fsf.org.in/\";>Индии</a>"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.174
retrieving revision 1.175
diff -u -b -r1.174 -r1.175
--- po/home.sq.po       20 Mar 2014 22:59:16 -0000      1.174
+++ po/home.sq.po       29 Mar 2014 08:33:11 -0000      1.175
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "Foto ekrani nga GNU-ja"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -126,39 +126,6 @@
 "pse mjaft prej tyre <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">e quajnë gabimisht "
 "&ldquo;Linux&rdquo;</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Shkarkojeni GNU-në tani</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Prurje RSS"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Për më tepër lajme, shihni <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet 
GNU</a> "
-"dhe listën e <a href=\"/software/recent-releases.html\">hedhjeve më të 
reja "
-"në qarkullim të GNU-së</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Përshkrime të shkurtra për krejt "
-"paketat GNU.</a></small>"
-
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
 msgstr "Ç'është Software-i i Lirë?"
@@ -215,11 +182,44 @@
 "publikut, që kështu të përfitojë tërë bashkësia (liria 3).   Hyrja 
në kodin "
 "burim është parakusht për këtë."
 
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Shkarkojeni GNU-në tani</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Prurje RSS"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Për më tepër lajme, shihni <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet 
GNU</a> "
+"dhe listën e <a href=\"/software/recent-releases.html\">hedhjeve më të 
reja "
+"në qarkullim të GNU-së</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Përshkrime të shkurtra për krejt "
+"paketat GNU.</a></small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Hidhuni Në Veprim"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -227,7 +227,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Përkrahni fushatat e "
 "tanishme të FSF-së</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -240,7 +240,7 @@
 "drejtave të kopjimit</a> me <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/";
 "\">LQDN</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -252,7 +252,7 @@
 "America\">në ShBA</a> dhe <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">në Kanada</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -262,7 +262,7 @@
 "www.endsoftpatents.org\">kudo në botë</a>, <a href=\"/server/takeaction."
 "html#swpat\">dhe në Europë</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -274,7 +274,7 @@
 "\"http://www.fsf.org/associate/\";>anëtarë shok të FSF-së</a> si <a href="
 "\"http://fsf.org/jfb\";>ju</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -282,7 +282,7 @@
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">I bëni thirrje WIPO-"
 "s</a></strong> të ndërrojë emrin dhe misionin e vet."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -291,7 +291,7 @@
 "\">Kërkoni t'ju kthehen paratë për leje Microsoft Windows-i të 
papërdorura</"
 "a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -300,7 +300,7 @@
 "it të Lirë</a>."
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Më tepër zëra.</a>"
 
@@ -380,9 +380,29 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ".  Për më tepër të dhëna, shihni faqet web të paketave."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF-ja</a> ka po ashtu organizma motra në <a 
"
+"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europë</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Amerikën Latine</a> dhe <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Indi</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -399,16 +419,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF-ja</a> ka po ashtu organizma motra në <a 
"
-"href=\"http://www.fsfe.org\";>Europë</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Amerikën Latine</a> dhe <a href=\"http://fsf.org.in/\";>Indi</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.208
retrieving revision 1.209
diff -u -b -r1.208 -r1.209
--- po/home.uk.po       24 Mar 2014 20:28:34 -0000      1.208
+++ po/home.uk.po       29 Mar 2014 08:33:12 -0000      1.209
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-24 22:11+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Outdated-Since: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -81,7 +82,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "Вигляд екрану GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -128,39 +129,6 @@
 "користуються GNU/Linux, хоча більшість з них <a 
href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
 "html\">невірно називають її &ldquo;Linux&rdquo;</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Завантажити GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNU на планеті</a> <a 
href=\"http://";
-"planet.gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Стрічка новин"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Інші новини&nbsp;&mdash; на сайті <a 
href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNU на "
-"планеті</a> та у списку <a 
href=\"/software/recent-releases.html\"> останніх "
-"випусків GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Короткі описи усіх 
пакетів GNU</a></"
-"small>"
-
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
 msgstr "Що таке вільні програми?"
@@ -215,11 +183,44 @@
 "усієї громади користувачів (свобода 3). Для 
цього необхідний доступ до "
 "початкового тексту."
 
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Завантажити GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNU на планеті</a> <a 
href=\"http://";
+"planet.gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Стрічка новин"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
+"Інші новини&nbsp;&mdash; на сайті <a 
href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNU на "
+"планеті</a> та у списку <a 
href=\"/software/recent-releases.html\"> останніх "
+"випусків GNU</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Короткі описи усіх 
пакетів GNU</a></"
+"small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "Дійте!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -227,7 +228,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Підтримайте 
кампанії фонду</"
 "a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -240,7 +241,7 @@
 "реформу авторського права</a> разом із <a 
href=\"http://www.laquadrature.net/";
 "en/\">LQDN</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -252,7 +253,7 @@
 "Америки\">США</a> і <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; 
title=\"Мережева "
 "нейтральність в Канаді\">в Канаді</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -262,7 +263,7 @@
 "endsoftpatents.org\">по всьому світу</a> і <a 
href=\"/server/takeaction."
 "html#swpat\">в Європі</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -274,7 +275,7 @@
 "href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>членам ФВПЗ</a>, як і <a 
href="
 "\"http://fsf.org/jfb\";>ви</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -282,7 +283,7 @@
 "<a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Закликайте WIPO 
змінитиназву "
 "та цілі</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -291,7 +292,7 @@
 "\">Вимагайте повернути вартість 
невикористаних вами ліцензій Microsoft "
 "Windows!</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
@@ -299,7 +300,7 @@
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Поповнюйте 
Каталог "
 "вільнихпрограм</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Інша діяльність</a>."
 
@@ -369,8 +370,28 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr "Подробиці на сторінках сайтів 
пакунків."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>ФВПЗ</a> має також дочірні 
організації у <a "
+"href=\"http://www.fsfe.org\";>Європі</a>, <a 
href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Латинській Америці</a>, <a 
href=\"http://fsf.org.in/\";>Індії</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -386,16 +407,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\";>ФВПЗ</a> має також дочірні 
організації у <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\";>Європі</a>, <a 
href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Латинській Америці</a>, <a 
href=\"http://fsf.org.in/\";>Індії</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.243
retrieving revision 1.244
diff -u -b -r1.243 -r1.244
--- po/home.zh-cn.po    20 Mar 2014 22:59:17 -0000      1.243
+++ po/home.zh-cn.po    29 Mar 2014 08:33:12 -0000      1.244
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 08:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:16-0400\n"
 "Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
 msgstr "GNU的截图"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
@@ -153,37 +153,6 @@
 "经有上百万人在使用 
GNU/Linux,但他们中的很多人把它误称为<a href=\"/gnu/gnu-"
 "linux-faq.html\">“Linux”</a>。"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">立即下载 GNU 软件</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS 订阅"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr "更多新闻,请访问 <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet 
GNU</a>。"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -241,13 +210,44 @@
 "有改进该软件,以及向公众发布改进的自由,这æ 
·æ•´ä¸ªç¤¾ç¾¤éƒ½å¯å—惠(自由之三)。取"
 "得该软件源码为达成此目的之前提。"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">立即下载 GNU 软件</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
+msgid ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
+"gnu.org/rss20.xml\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "RSS 订阅"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "
+"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr "更多新闻,请访问 <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet 
GNU</a>。"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
+"packages.</a></small>"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><div><h3>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
+#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 msgid "Take Action"
 msgstr "采取行动"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Support current FSF "
 "campaigns</a></strong>."
@@ -255,7 +255,7 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>支持正在进行的 FSF 
行动</"
 "a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\";> privacy</a>, and "
 "support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-";
@@ -264,7 +264,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
@@ -276,7 +276,7 @@
 "中立行动\"> 加拿大 </a> 的网络中立行动。"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
 "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -286,7 +286,7 @@
 "各地</a>,<a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">欧洲</a>。"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://";
 "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>&mdash;made possible by <a href="
@@ -298,7 +298,7 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>自由软件基金会准会员</a> 
制作。"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
@@ -307,7 +307,7 @@
 "改变其名字和任务."
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";
 "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -316,14 +316,14 @@
 "为你们未使用的 Microsoft Windows 许可证索取退款</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
 "Directory</a>."
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">加å…
¥è‡ªç”±è½¯ä»¶ç›®å½•</a>。"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">其它行动事项</a>"
 
@@ -420,9 +420,37 @@
 msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
+"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
+"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org\";>FSF</a> 在 <a href=\"http://www.fsfe.org\";> 
欧"
+"洲 </a>,<a href=\"http://www.fsfla.org/\";> 拉丁美洲 </a> 和 <a href="
+"\"http://fsf.org.in/\";> 印度 </a> 也有姊妹组织。"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\";> "
+#| "gNewSense (the all free software GNU/Linux system)</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\";>meet the free software "
+"gang"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\";> gNewSense "
+"( 完全自由的的 GNU/Linux 系统 )</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "[FS gang]"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -437,17 +465,6 @@
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org";
 "\">自由软件基金会</a>"
 
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org\";>FSF</a> 在 <a href=\"http://www.fsfe.org\";> 
欧"
-"洲 </a>,<a href=\"http://www.fsfla.org/\";> 拉丁美洲 </a> 和 <a href="
-"\"http://fsf.org.in/\";> 印度 </a> 也有姊妹组织。"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -813,14 +830,6 @@
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
 #~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\";> "
-#~ "gNewSense (the all free software GNU/Linux system)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\";> "
-#~ "gNewSense ( 完全自由的的 GNU/Linux 系统 )</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\";> GNU "
 #~ "Octave (free software Matlab replacement)</a>"
 #~ msgstr ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]