[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/categories.de.po philosophy/p...
From: |
Jo?rg Kohn? |
Subject: |
www philosophy/po/categories.de.po philosophy/p... |
Date: |
Mon, 24 Mar 2014 16:57:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jo?rg Kohn? <joeko> 14/03/24 16:57:18
Modified files:
philosophy/po : categories.de.po proprietary.de.po
words-to-avoid.de.po
po : home.de.po planetfeeds.de.po
manual/po : allgnupkgs.de.po
server/po : takeaction.de.po
software/po : recent-releases-include.de.po software.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.228&r2=1.229
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.de.po?cvsroot=www&r1=1.253&r2=1.254
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.170&r2=1.171
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.321&r2=1.322
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.de.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
Patches:
Index: philosophy/po/categories.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/categories.de.po 23 Mar 2014 16:00:20 -0000 1.23
+++ philosophy/po/categories.de.po 24 Mar 2014 16:57:16 -0000 1.24
@@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010 Free Software
Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Michael Kallas <address@hidden>, 2001.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: categories.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-23 15:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -532,22 +531,14 @@
"\">Freie-Software-Verzeichnis</a> alle GNU-Pakete."
#. type: Content of: <p>
-# | Most GNU software is <a href= \"/copyleft/copyleft.html\">copylefted</a>[-
-# | -], but not all; however, all GNU software must be <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Most GNU software is <a href= \"/copyleft/copyleft.html\">copylefted</"
-#| "a> , but not all; however, all GNU software must be <a href=\"/philosophy/"
-#| "free-sw.html\">free software</a>."
msgid ""
"Most GNU software is <a href= \"/copyleft/copyleft.html\">copylefted</a>, "
"but not all; however, all GNU software must be <a href=\"/philosophy/free-sw."
"html\">free software</a>."
msgstr ""
-"Die meiste GNU-Software ist mit <a href=\"/copyleft/copyleft\">Copyleft</a>, "
-"jedoch nicht jede. Jede GNU-Software muss jedoch <a href=\"/philosophy/free-"
-"sw\">Freie Software</a> sein."
+"Die meiste GNU-Software ist mit <a href=\"/copyleft/\">Copyleft</a>, jedoch "
+"nicht jede. Jede GNU-Software muss jedoch <a href=\"/philosophy/free-sw"
+"\">Freie Software</a> sein."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -963,7 +954,9 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Michael Kallas, 2001. Joerg Kohne,
2012."
+msgstr ""
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> Michael Kallas, 2001. Jоегg Kоhпе <a
href="
+"\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2012."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -971,6 +964,15 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "Most GNU software is <a href= \"/copyleft/copyleft.html\">copylefted</"
+#~ "a> , but not all; however, all GNU software must be <a href=\"/philosophy/"
+#~ "free-sw.html\">free software</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die meiste GNU-Software ist mit <a href=\"/copyleft/copyleft\">Copyleft</"
+#~ "a>, jedoch nicht jede. Jede GNU-Software muss jedoch <a href=\"/"
+#~ "philosophy/free-sw\">Freie Software</a> sein."
+
+#~ msgid ""
#~ "Free software is a matter of freedom, not access. In general we do not "
#~ "believe it is wrong to develop a program and not release it. There are "
#~ "occasions when a program is so useful that withholding it from release is "
Index: philosophy/po/proprietary.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/proprietary.de.po 21 Mar 2014 13:29:16 -0000 1.20
+++ philosophy/po/proprietary.de.po 24 Mar 2014 16:57:16 -0000 1.21
@@ -6,14 +6,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-03-21 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-21 13:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -107,6 +106,11 @@
"management</a> or “DRM” means functionalities designed to "
"restrict what users can do with the data in their computers."
msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-drm.html\">Proprietäres DRM</a><br />\n"
+"‑ oder <em>Digitale Beschränkungsverwaltung</em> bzw. "
+"<em>Digitale Rechte-Minderung</em> bedeutet Funktionalitäten, die entworfen "
+"wurden, um zu beschränken, was Benutzer mit den Daten auf ihren Rechnern tun
"
+"können."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: philosophy/po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/po/words-to-avoid.de.po 14 Mar 2014 05:46:58 -0000 1.72
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de.po 24 Mar 2014 16:57:16 -0000 1.73
@@ -52,247 +52,263 @@
"philosophy/why-call-it-the-swindle\"><cite>Warum es den âSwindleâ
nennen</"
"cite></a>."
+# <a href=\"/philosophy/\">Weitere Aufsätze und Artikel</a> |
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> |"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Weitere Aufsätze und Artikel</a> |"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Weitere Aufsätze und Artikel</a> | "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Alternative\">Alternative</a>” |"
-msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Alternative\"><em>Alternative</em></"
-"a> |"
+msgstr "<a href=\"#Alternative\"><em>Alternative</em></a> | "
+# <!-- <a href="#BSD-style"><em>BSD-artig</em></a> |
+# <a href="#BSD-style"><em>BSD-Stil</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>” |"
msgstr ""
-"<a href=\"#BSD-style\"><em>BSD-Style</em></a> |<!-- <a href=\"#BSD-style"
-"\"><em>BSD-artig</em></a> | <a href=\"#BSD-style\"><em>BSD-Stil</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#BSD-style\"><em>BSD-Style</em></a> |"
+" "
+# <!-- <a href="#Closed"><em>Geschlossen[er Quellcode]</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Closed\">Closed</a>” |"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Closed\"><em>Closed</em></a> |<!-- <a "
-"href=\"#Closed\"><em>Geschlossen[er Quellcode]</a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Closed\"><em>Closed</em></a> | "
+# <!-- <a href="#CloudComputing"><em>Datenwolke</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>” |"
msgstr ""
-"<a href=\"#CloudComputing\"><em>Cloud-Computing</em></a> |<!-- <a href="
-"\"#CloudComputing\"><em>Datenwolke</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#CloudComputing\"><em>Cloud-Computing</"
+"em></a> | "
+# <!-- <a href="#Commercial"><em>Kommerziell</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Commercial\"><em>Commercial</em></a> |"
-"<!-- <a href=\"#Commercial\"><em>Kommerziell</em></a> |-->"
+" "
+# <!-- <a href="#Compensation"><em>Ausgleich</em></a> |
+# <a href="#Compensation"><em>Entschädigung</em></a> |
+# <a href="#Compensation"><em>Vergütung</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Compensation\">Compensation</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Compensation\"><em>Compensation</em></"
-"a> |<!-- <a href=\"#Compensation\"><em>Ausgleich</em></a> | <a href="
-"\"#Compensation\"><em>Entschädigung</em></a> | <a href=\"#Compensation"
-"\"><em>Vergütung</em></a> |-->"
+"a> | "
+# <!-- <a href="#Consume"><em>konsumieren</em></a> |
+# <a href="#Consume"><em>verbrauchen</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Consume\">Consume</a>” |"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Consume\"><em>Consume</em></a> |<!-- "
-"<a href=\"#Consume\"><em>konsumieren</em></a> | <a href=\"#Consume"
-"\"><em>verbrauchen</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Consume\"><em>Consume</em></a> | "
+# <!-- <a href="#Consumer"><em>Konsument</em></a> |
+# <a href="#Consumer"><em>Verbraucher</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Consumer\"><em>Consumer</em></a> |"
-"<!-- <a href=\"#Consumer\"><em>Konsument</em></a> | <a href=\"#Consumer"
-"\"><em>Verbraucher</em></a> |-->"
+" "
+# <!-- <a href="#Content"><em>Inhalt</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Content\">Content</a>” |"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Content\"><em>Content</em></a> |<!-- "
-"<a href=\"#Content\"><em>Inhalt</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Content\"><em>Content</em></a> | "
+# <!-- <a href="#Creator"><em>Schöpfer</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Creator\">Creator</a>” |"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Creator\"><em>Creator</em></a> |<!-- "
-"<a href=\"#Creator\"><em>Schöpfer</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Creator\"><em>Creator</em></a> | "
+# <!-- <a href="#DigitalGoods"><em>Digitale Güter</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#DigitalGoods\"><em>Digital Goods</"
-"em></a> |<!-- <a href=\"#DigitalGoods\"><em>Digitale Güter</em></a> |-->"
+"em></a> | "
+# <!-- <a href="#DigitalLocks"><em>Digitale Schlösser</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#DigitalLocks\">Digital Locks</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#DigitalLocks\"><em>Digital Locks</"
-"em></a> |<!-- <a href=\"#DigitalLocks\"><em>Digitale Schlösser</em></a> |-->"
+"em></a> | "
+# <!-- <a href="#DigitalRightsManagement"><em>Digitale
Rechteverwaltung</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"“<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</"
"a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#DigitalRightsManagement\"><em>Digital "
-"Rights Management (DRM)</em></a> |<!-- <a href=\"#DigitalRightsManagement"
-"\"><em>Digitale Rechteverwaltung</em></a> |-->"
+"Rights Management (DRM)</em></a> | "
+# <!-- <a href="#Ecosystem"><em>Ãkosystem</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Ecosystem\"><em>Ecosystem</em></a> |"
-"<!-- <a href=\"#Ecosystem\"><em>Ãkosystem</em></a> |-->"
+" "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#FLOSS\">FLOSS</a>” |"
-msgstr "<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#FLOSS\"><em>FLOSS</em></a> |"
+msgstr ""
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#FLOSS\"><em>FLOSS</em></a> | "
+# <!-- <a href="#ForFree"><em>Für frei</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#ForFree\">For free</a>” |"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#ForFree\"><em>For free</em></a> |<!-- "
-"<a href=\"#ForFree\"><em>Für frei</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#ForFree\"><em>For free</em></a> |"
+" "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#FOSS\">FOSS</a>” |"
-msgstr "<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#FOSS\"><em>FOSS</em></a> |"
+msgstr ""
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#FOSS\"><em>FOSS</em></a> | "
+# <!-- <a href="#FreelyAvailable"><em>Frei verfügbar</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#FreelyAvailable\"><em>Freely "
-"available</em></a> |<!-- <a href=\"#FreelyAvailable\"><em>Frei verfügbar</"
-"em></a> |-->"
+"available</em></a> | "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Freeware\">Freeware</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Freeware\"><em>Freeware</em></a> |"
+" "
+# <!-- <a href="#GiveAwaySoftware"><em>Gratissoftware</em></a> |
+# <a href="#GiveAwaySoftware"><em>Software verschenken</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#GiveAwaySoftware\"><em>Give away "
-"software</em></a> |<!-- <a href=\"#GiveAwaySoftware\"><em>Gratissoftware</"
-"em></a> | <a href=\"#GiveAwaySoftware\"><em>Software verschenken</em></a> |--"
-">"
+"software</em></a> | "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>” |"
-msgstr "<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Hacker\"><em>Hacker</em></a> |"
+msgstr ""
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Hacker\"><em>Hacker</em></a> | "
+# <!-- <a href="#IntellectualProperty"><em>Geistiges Eigentum</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"“<a href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#IntellectualProperty"
-"\"><em>Intellectual Property</em></a> |<!-- <a href=\"#IntellectualProperty"
-"\"><em>Geistiges Eigentum</em></a> |-->"
+"\"><em>Intellectual Property</em></a> | "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>” |"
msgstr ""
"<a href=\"#LAMP\" title=\"Linux, Apache, MySQL und PHP\"><em>LAMP-System</"
-"em></a> |"
+"em></a> | "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Linux\">Linux system</a>” |"
-msgstr "<a href=\"#Linux\"><em>Linux-System</em></a> |"
+msgstr "<a href=\"#Linux\"><em>Linux-System</em></a> | "
+# <!-- <a href="#Market"><em>Markt</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Market\">Market</a>” |"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Market\"><em>Market</em></a> |<!-- <a "
-"href=\"#Market\"><em>Markt</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Market\"><em>Market</em></a> | "
+# <!-- <a href="#Monetize"><em>Monetarisieren</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Monetize\">Monetize</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Monetize\"><em>Monetize</em></a> |"
-"<!-- <a href=\"#Monetize\"><em>Monetarisieren</em></a> |-->"
+" "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#MP3Player\">MP3 player</a>” |"
-msgstr "<a href=\"#MP3Player\"><em>MP3-Player</em></a> |"
+msgstr "<a href=\"#MP3Player\"><em>MP3-Player</em></a> | "
+# <!-- <em>Offen[er Quellcode]</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Open\">Open</a>” |"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Open\"><em>Open</em></a> |<!-- "
-"<em>Offen[er Quellcode]</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Open\"><em>Open</em></a> | "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#PC\">PC</a>” |"
-msgstr "<a href=\"#PC\"><em>PC</em></a> |"
+msgstr "<a href=\"#PC\"><em>PC</em></a> | "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Photoshop\">Photoshop</a>” |"
-msgstr "<a href=\"#Photoshop\"><em>Photoshop</em></a> |"
+msgstr "<a href=\"#Photoshop\"><em>Photoshop</em></a> | "
+# <!-- <a href="#Piracy"><em>Piraterie</em></a> |
+# <a href="#Piracy"><em>Raubkopie</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>” |"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Piracy\"><em>Piracy</em></a> |<!-- <a "
-"href=\"#Piracy\"><em>Piraterie</em></a> | <a href=\"#Piracy\"><em>Raubkopie</"
-"em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Piracy\"><em>Piracy</em></a> | "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>” |"
-msgstr "<a href=\"#PowerPoint\"><em>PowerPoint</em></a> |"
+msgstr "<a href=\"#PowerPoint\"><em>PowerPoint</em></a> | "
+# <!-- <a href="#Protection"><em>Schutz</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Protection\">Protection</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Protection\"><em>Protection</em></a> |"
-"<!-- <a href=\"#Protection\"><em>Schutz</em></a> |-->"
+" "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#RAND\">RAND</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#RAND\" title=\"Reasonable and Non-"
-"Discriminatory\"><em>RAND</em></a> |"
+"Discriminatory\"><em>RAND</em></a> | "
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#SaaS\">SaaS</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#SaaS\" title=\"Software as a Service"
-"\"><em>SaaS</em></a> |"
+"\"><em>SaaS</em></a> | "
+# <!-- <a href="#SellSoftware"><em>Software verkaufen</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#SellSoftware\">Sell software</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#SellSoftware\"><em>Sell software</"
-"em></a> |<!-- <a href=\"#SellSoftware\"><em>Software verkaufen</em></a> |-->"
+"em></a> | "
+# <!-- <a href="#SoftwareIndustry"><em>Softwareindustrie</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#SoftwareIndustry\"><em>Software "
-"Industry</em></a> |<!-- <a href=\"#SoftwareIndustry\"><em>Softwareindustrie</"
-"em></a> |-->"
+"Industry</em></a> | "
+# <!-- <a href="#Theft"><em>Diebstahl</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Theft\">Theft</a>” |"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Theft\"><em>Theft</em></a> |<!-- <a "
-"href=\"#Theft\"><em>Diebstahl</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Theft\"><em>Theft</em></a> | "
+# <!-- <a href="#TrustedComputing"><em>Vertrauenswürdige
Datenverarbeitung</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#TrustedComputing\">Trusted Computing</a>” |"
msgstr ""
"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#TrustedComputing\"><em>Trusted "
-"Computing</em></a> |<!-- <a href=\"#TrustedComputing\"><em>Vertrauenswürdige
"
-"Datenverarbeitung</em></a> |-->"
+"Computing</em></a> | "
+# <!-- <a href="#Vendor"><em>Verkäufer</em></a> |-->
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#Vendor\">Vendor</a>”"
msgstr ""
-"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Vendor\"><em>Vendor</em></a> |<!-- <a "
-"href=\"#Vendor\"><em>Verkäufer</em></a> |-->"
+"<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#Vendor\"><em>Vendor</em></a> | "
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Alternative”"
@@ -305,8 +321,8 @@
"That presupposes that proprietary software is legitimate."
msgstr ""
"Wir stellen Freie Software nicht als <em>âAlternativeâ</em> dar, weil es
ein "
-"Ziel zeigt, Freie Software neben proprietärer Software zu haben. Das setzt "
-"voraus, dass proprietäre Software legitim ist."
+"Ziel zeigt, Freie Software neben proprietärer Software zu haben. Dies würde
"
+"voraussetzen, dass proprietäre Software legitim sei."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -322,7 +338,7 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "“BSD-style”"
-msgstr "<em>BSD-Style</em>, <em>BSD-artig</em>, <em>BSD-Stil</em>"
+msgstr "<em>BSD-Style</em> (<em>BSD-artig</em>, <em>BSD-Stil</em>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -337,7 +353,7 @@
"einen Topf geworfen</a> werden. Beispielsweise ist die ursprüngliche BSD-"
"Lizenz mit der Werbeklausel mit der <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU "
"General Public License</span> unvereinbar, doch die überarbeitete BSD-Lizenz
"
-"ist vereinbar."
+"ist es."
# + 'o. ä.'
#. type: Content of: <p>
@@ -353,8 +369,8 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Closed”"
msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Closed</em></span>, <em>Geschlossen[er "
-"Quellcode]</em>"
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Closed</em></span> (<em>Geschlossen[er "
+"Quellcode]</em>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -381,7 +397,7 @@
# Datenspeicherung und Arbeitsprozesse im Netzwerk/Internet
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Cloud Computing”"
-msgstr "<em>Cloud-Computing</em>, <em>Datenwolke</em>"
+msgstr "<em>Cloud-Computing</em> (<em>Datenwolke</em>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -471,9 +487,9 @@
msgstr ""
"Die <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145."
"pdf\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"en\" title=\"The NIST Definition "
-"of Cloud\n"
-"Computing\">NIST-Definition von <em>âDatenwolkeâ</em></a> erwähnt drei "
-"Szenarien, die verschiedene ethische Fragen aufwerfen:</p><ul>\n"
+"of Cloud Computing\">NIST-Definition von <em>âDatenwolkeâ</em></a>
erwähnt "
+"drei Szenarien, die verschiedene ethische Fragen aufwerfen:</p>\n"
+"<ul>\n"
"<li><em>âSoftware als ein Dienstâ</em>
(<em>âSoftware-as-a-Serviceâ</em>, "
"kurz <em>âSaaSâ</em>),</li>\n"
"<li><em>âPlattform als ein Dienstâ</em>
(<em>âPlatform-as-a-Serviceâ</em>, "
@@ -579,8 +595,8 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Compensation”"
msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Compensation</em></span>, "
-"<em>Ausgleich</em>, <em>Entschädigung</em>"
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Compensation</em></span> "
+"(<em>Ausgleich</em>, <em>Entschädigung</em>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -613,8 +629,8 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Consume”"
msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Consume</em></span>, <em>aufbrauchen</"
-"em>, <em>konsumieren</em>, <em>verbrauchen</em>"
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Consume</em></span> (<em>aufbrauchen</"
+"em>, <em>konsumieren</em>, <em>verbrauchen</em>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -641,12 +657,12 @@
"narrowminded."
msgstr ""
"Warum verbreitet sich dieser perverse Gebrauch? Vielleicht weil einige "
-"glauben, dass man mit einem verfälschten modischen Begriff aus der "
-"Wirtschaft gebildeter klingt. Jedoch ist die Wirtschaft, auf die man sich "
-"beruft, für die Handlung, über die man spricht, ungeeignet. Möglicherweise
"
-"wollen andere die Diskussion auf eine andere wirtschaftliche Sichtweise "
-"begrenzen, andere Sichtweisen wie ethische oder soziale ablehnend "
-"‑ was engstirnig ist."
+"glauben, dass man mit einem verfälschten modischen Begriff aus der Ãkonomie
"
+"gebildeter klingt. Jedoch ist die Ãkonomie, auf die man sich beruft, für
die "
+"Handlung, über die man spricht, ungeeignet. Möglicherweise wollen andere
die "
+"Diskussion auf eine andere ökonomische Sichtweise begrenzen, andere "
+"Sichtweisen wie ethische oder soziale ablehnend ‑ was "
+"engstirnig ist."
#. type: Content of: <p>
msgid "See also the following entry."
@@ -655,8 +671,8 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Consumer”"
msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Consumer</em></span>, <em>Konsument</"
-"em>, <em>Verbraucher</em>"
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Consumer</em></span> (<em>Konsument</"
+"em>, <em>Verbraucher</em>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -722,10 +738,9 @@
"go hand in hand with the idea that published works are mere <a href="
"\"#Content\">“content.”</a>"
msgstr ""
-"Die oberflächlich wirtschaftliche Konzeption von Nutzern als <em>"
-"âVerbraucherâ</em> tendiert dazu Hand in Hand mit dem Gedanken zu gehen, "
-"dass veröffentlichte Werke bloÃer <a
href=\"#Content\"><em>âInhaltâ</em></a> "
-"sind."
+"Die oberflächlich ökonomische Konzeption von Nutzern als
<em>âVerbraucherâ</"
+"em> tendiert dazu Hand in Hand mit dem Gedanken zu gehen, dass "
+"veröffentlichte Werke bloÃer <a href=\"#Content\"><em>âInhaltâ</em></a>
sind."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -991,8 +1006,8 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Ecosystem”"
msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Ecosystem</em></span>, <em>Ãkosystem</"
-"em>"
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Ecosystem</em></span> (<em>Ãkosystem</"
+"em>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1186,8 +1201,8 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Give away software”"
msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Give away software</em></span>, "
-"<em>Gratissoftware</em>, <em>Software verschenken</em>"
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Give away software</em></span> "
+"(<em>Gratissoftware</em>, <em>Software verschenken</em>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1989,15 +2004,15 @@
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<p><strong>Anmerkungen des Ãbersetzungsteams:</strong></p>\n"
-"<p>Bitte beachten Sie: Bei diesem Artikel handelt es sich um eine "
-"Ãbersetzung aus dem Amerikanischen. Die in diesem Artikel enthaltenen "
-"Informationen basieren auf der amerikanischsprachigen Artikelfassung. Die "
-"Richtigkeit dieser Informationen in Zusammenhang mit der deutschsprachigen "
-"Artikelfassung wurde im Rahmen dieser Ãbersetzung nicht geprüft. Diese "
-"Informationen werden ohne Gewähr für Richtigkeit bzw. Funktionalität zur "
-"Verfügung gestellt und auch keine Gewährleistung bezüglich der "
-"Vollständigkeit oder Richtigkeit der Ãbersetzung übernommen.</p>"
+"<h3>Hinweis des Ãbersetzungsteams:</h3>\n"
+"<p>Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Ãbersetzung aus dem "
+"amerikanischen Englisch. Die in diesem Artikel enthaltenen Informationen "
+"basieren auf der amerikanischen Artikelfassung. Die Richtigkeit dieser "
+"Informationen in Zusammenhang mit der deutschsprachigen Artikelfassung wurde "
+"im Rahmen dieser Ãbersetzung <em>nicht geprüft</em>. Diese Informationen "
+"werden ohne Gewähr für Richtigkeit bzw. Funktionalität zur Verfügung "
+"gestellt und auch keine Gewährleistung bezüglich der Vollständigkeit oder "
+"Richtigkeit der Ãbersetzung übernommen.</p>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -2182,8 +2197,7 @@
#~ "href=\"#TrustedComputing\">Vertrauenswürdige Datenverarbeitung</a></em> |
"
#~ "<em><a \n"
#~ "href=\"#CloudComputing\">Wolke</a></em> | <a \n"
-#~ "href=\"/philosophy/philosophy\">Weitere Aufsätze und Artikel …"
-#~ "</a>"
+#~ "href=\"/philosophy/\">Weitere Aufsätze und Artikel â¦</a>"
#~ msgid ""
#~ "“Digital locks” is used to refer to Digital Restrictions "
@@ -2340,8 +2354,7 @@
#~ "href=\"#TrustedComputing\">Vertrauenswürdige Datenverarbeitung</a></em> |
"
#~ "<em><a \n"
#~ "href=\"#CloudComputing\">Wolke</a></em> | <a \n"
-#~ "href=\"/philosophy/philosophy\">Weitere Aufsätze und Artikel …"
-#~ "</a>"
+#~ "href=\"/philosophy/\">Weitere Aufsätze und Artikel â¦</a>"
# Its unambiguous translation of 'Cloud Computing'/'Cloud' is 'Datenwolke'. A
# 'Cloud' in the context of computing is redundant (done twice). So a
@@ -2789,10 +2802,10 @@
#~ "to go hand in hand with the idea that published works are mere “"
#~ "content.”"
#~ msgstr ""
-#~ "Die oberflächlich wirtschaftliche Konzeption der Nutzer als "
-#~ "<em>Konsumenten</em> tendiert dazu, Hand in Hand mit der Idee zu gehen, "
-#~ "dass veröffentlichte Werke bloÃer <a href=\"#Content\"><em>Inhalt</em></"
-#~ "a> sind."
+#~ "Die oberflächlich ökonomische Konzeption der Nutzer als
<em>Konsumenten</"
+#~ "em> tendiert dazu, Hand in Hand mit der Idee zu gehen, dass "
+#~ "veröffentlichte Werke bloÃer <a href=\"#Content\"><em>Inhalt</em></a> "
+#~ "sind."
# gem. § 7 UrhG ist âUrheber ist der Schöpfer des Werkes.â
# Ach, ist der Rasen schön grün!
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.228
retrieving revision 1.229
diff -u -b -r1.228 -r1.229
--- po/home.de.po 20 Mar 2014 22:59:15 -0000 1.228
+++ po/home.de.po 24 Mar 2014 16:57:17 -0000 1.229
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-20 22:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -328,26 +327,6 @@
"unbetreutes GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br />"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | [-href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a-]
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-#| "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
-#| "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#| "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#| "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/"
@@ -357,13 +336,13 @@
"superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</"
"a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-"software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-"href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-"\">superopt</a> und <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
+"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/"
+"halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
+"software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
+"a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
+"superopt/\">superopt</a> und <a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient</a>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -442,6 +421,23 @@
#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
+#~ "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+#~ "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
+#~ "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+#~ "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a> und <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
#~ "<a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
#~ "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
Index: po/planetfeeds.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.de.po,v
retrieving revision 1.253
retrieving revision 1.254
diff -u -b -r1.253 -r1.254
--- po/planetfeeds.de.po 24 Mar 2014 04:59:07 -0000 1.253
+++ po/planetfeeds.de.po 24 Mar 2014 16:57:17 -0000 1.254
@@ -7,20 +7,21 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-24 04:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7920'> gxmessage "
"3.4.0 released</a>: Ported to GTK3 (thanks very much to Lev B)"
msgstr ""
+"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7920'>gxmessage @ "
+"Savannah</a>: gxmessage 3.4.0 released"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -28,6 +29,8 @@
"2.20.1 released</a>: Just a maintenance release with updated build files. "
"Barring problems, this should be the final gxmessage release for GTK2."
msgstr ""
+"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7919'>gxmessage @ "
+"Savannah</a>: gxmessage 2.20.1 released"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -36,6 +39,10 @@
"2014 was a huge success, thanks to the work of our tireless volunteers, "
"staff, and speakers."
msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/libreplanet-2014-day-one-wrap-"
+"up'>FSF Blogs</a>: LibrePlanet 2014: Day one wrap-up. The first day of "
+"LibrePlanet 2014 was a huge success, thanks to the work of our tireless "
+"volunteers, staff, and speakers."
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/the-libreplanet-2014-free-"
Index: manual/po/allgnupkgs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/allgnupkgs.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- manual/po/allgnupkgs.de.po 20 Mar 2014 23:28:50 -0000 1.39
+++ manual/po/allgnupkgs.de.po 24 Mar 2014 16:57:17 -0000 1.40
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: allgnupkgs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 23:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-20 23:26+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -426,15 +425,15 @@
msgid ""
"* <a href=\"http://home.gna.org/guile-dbi/guile-dbi.html\">Guile-dbi</a>"
msgstr ""
-"* <a href=\"http://home.gna.org/guile-dbi/guile-dbi.html\">Guile-dbi</a>"
+"* <a href=\"http://home.gna.org/guile-dbi/guile-dbi.html\">GUILE-DBI</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
"Guile database abstraction layer. [<a href=\"/software/guile-dbi/\">guile-"
"dbi home</a>]"
msgstr ""
-"Guile Datenbank-Abstraktionsschicht. [<a href=\"/software/guile-dbi/\">guile-"
-"dbi-Startseite</a>]"
+"GUILE-Datenbank-Abstraktionsschicht. [<a href=\"/software/guile-dbi/\">GUILE-"
+"DBI-Startseite</a>]"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
@@ -1018,7 +1017,7 @@
"Ball and paddle game extensible with Guile. [<a href=\"/software/"
"ballandpaddle/\">ballandpaddle home</a>]"
msgstr ""
-"Ball- und Paddel-Spielerweiterung mit Guile. [<a href=\"/software/"
+"Ball- und Paddel-Spielerweiterung mit GUILE. [<a href=\"/software/"
"ballandpaddle/\">Ball-und-Paddel-Startseite</a>]"
#. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -1292,29 +1291,17 @@
"Wissenschaftliche und technische Plots erstellen. [<a href=\"/software/"
"gsegrafix/\">GSEGrafix‑Startseite</a>]"
-# !!! 404 !!!
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | * <a [-href=\"/software/guile-figl/\">Guile-figl</a>-]
-# | {+href=\"/software/guile-opengl/\">Guile-opengl</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "* <a href=\"/software/guile-figl/\">Guile-figl</a>"
msgid "* <a href=\"/software/guile-opengl/\">Guile-opengl</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/guile-figl/\">Guile-figl</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-opengl/\">GUILE-OpenGL</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | Guile binding for the OpenGL graphics API. [<a
-# | [-href=\"/software/guile-figl/\">guile-figl home</a>]-]
-# | {+href=\"/software/guile-opengl/\">guile-opengl home</a>]+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Guile binding for the OpenGL graphics API. [<a href=\"/software/guile-"
-#| "figl/\">guile-figl home</a>]"
msgid ""
"Guile binding for the OpenGL graphics API. [<a href=\"/software/guile-"
"opengl/\">guile-opengl home</a>]"
msgstr ""
-"Guile-Bindung für die OpenGL-Grafik-API. [<a href=\"/software/guile-figl/"
-"\">Guile-figl‑Startseite</a>]"
+"GUILE-Bindung für die OpenGL-Grafik-API. [<a href=\"/software/guile-opengl/"
+"\">GUILE-OpenGL‑Startseite</a>]"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "* <a href=\"/software/maverik/\">Maverik</a>"
@@ -3177,7 +3164,7 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "* <a href=\"/software/guile/manual/\">Guile</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/guile/manual/\">Guile</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile/manual/\">GUILE</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
@@ -3185,7 +3172,7 @@
"software/guile/\">guile home</a>]"
msgstr ""
"Scheme-Umsetzung besonders für Erweiterungen [<a href=\"/software/guile/"
-"\">Guile‑Startseite</a>]"
+"\">GUILE‑Startseite</a>]"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
@@ -3209,7 +3196,7 @@
"guile-gnome/docs/pango/html/\">pango</a> <a href=\"http://www.gnu.org/"
"software/guile-gnome/docs/pangocairo/html/\">pangocairo</a>)</small>"
msgstr ""
-"* <a href=\"/software/guile-gnome/docs/\">Guile-gnome</a> <small>(<a href=\"/"
+"* <a href=\"/software/guile-gnome/docs/\">guile-gnome</a> <small>(<a href=\"/"
"software/guile-gnome/docs/atk/html/\">atk</a> <a href=\"/software/guile-"
"gnome/docs/clutter-glx/html/\">clutter-glx</a> <a href=\"/software/guile-"
"gnome/docs/clutter/html/\">clutter</a> <a href=\"/software/guile-gnome/docs/"
@@ -3231,12 +3218,12 @@
"Guile interface for GTK+ programming for GNOME. [<a href=\"/software/guile-"
"gnome/\">guile-gnome home</a>]"
msgstr ""
-"Guile-Schnittstelle zur GTK+-Programmierung für GNOME. [<a href=\"/software/"
-"guile-gnome/\">Guile-GNOME‑Startseite</a>]"
+"GUILE-Schnittstelle zur GTK+-Programmierung für GNOME. [<a href=\"/software/"
+"guile-gnome/\">GUILE-GNOME‑Startseite</a>]"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "* <a href=\"/software/guile-rpc/manual/\">Guile-rpc</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/guile-rpc/manual/\">Guile-RPC</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-rpc/manual/\">GUILE-RPC</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
@@ -3244,7 +3231,7 @@
"guile-rpc/\">guile-rpc home</a>]"
msgstr ""
"Pure Scheme-Umsetzung für den ONC RPC-Standard. [<a href=\"/software/guile-"
-"rpc/\">Guile-RPC‑Startseite</a>]"
+"rpc/\">GUILE-RPC‑Startseite</a>]"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "* <a href=\"/software/hello/manual/\">Hello</a>"
@@ -3938,28 +3925,28 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "* <a href=\"/software/guile-ncurses/manual/\">Guile-Ncurses</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/guile-ncurses/manual/\">Guile-Ncurses</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-ncurses/manual/\">GUILE-Ncurses</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
"Guile bindings to ncurses. [<a href=\"/software/guile-ncurses/\">guile-"
"ncurses home</a>]"
msgstr ""
-"Guile-Bindungen zu Ncurses. [<a href=\"/software/guile-ncurses/\">Guile-"
+"Guile-Bindungen zu Ncurses. [<a href=\"/software/guile-ncurses/\">GUILE-"
"Ncurses‑Startseite</a>]"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "* <a href=\"/software/guile-sdl/manual/\">Guile-SDL</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/guile-sdl/manual/\">Guile-SDL</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-sdl/manual/\">GUILE-SDL</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
"Guile interface for SDL (Simple DirectMedia Layer). [<a href=\"/software/"
"guile-sdl/\">guile-sdl home</a>]"
msgstr ""
-"Guile-SDL ist eine Sammlung von Modulen die Bindungen für SDL (Simple "
+"GUILE-SDL ist eine Sammlung von Modulen die Bindungen für SDL (Simple "
"DirectMedia Layer) zur Verfügung stellen. [<a href=\"/software/guile-sdl/"
-"\">Guile-SDL‑Startseite</a>]"
+"\">GUILE-SDL‑Startseite</a>]"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
@@ -3967,7 +3954,7 @@
"getopt.html\">Java-getopt</a>"
msgstr ""
"* <a href=\"http://www.urbanophile.com/arenn/hacking/getopt/Package-gnu."
-"getopt.html\">Java-getopt</a>"
+"getopt.html\">Java-Getopt</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
@@ -5156,6 +5143,17 @@
"Einfaches XML zur Definition und Implementierung von Auszeichnungssprachen. "
"[<a href=\"/software/xmlat/\">Xmlat-Startseite</a>]"
+# !!! 404 !!!
+#~ msgid "* <a href=\"/software/guile-figl/\">Guile-figl</a>"
+#~ msgstr "* <a href=\"/software/guile-figl/\">Guile-figl</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Guile binding for the OpenGL graphics API. [<a href=\"/software/guile-"
+#~ "figl/\">guile-figl home</a>]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Guile-Bindung für die OpenGL-Grafik-API. [<a href=\"/software/guile-figl/"
+#~ "\">Guile-figl‑Startseite</a>]"
+
#~ msgid "* <a href=\"/software/myserver/\">Myserver</a>"
#~ msgstr "* <a href=\"/software/myserver/\">Myserver</a>"
Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.170
retrieving revision 1.171
diff -u -b -r1.170 -r1.171
--- server/po/takeaction.de.po 20 Mar 2014 22:59:18 -0000 1.170
+++ server/po/takeaction.de.po 24 Mar 2014 16:57:17 -0000 1.171
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-20 22:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -182,7 +181,6 @@
msgid "These GNU packages are looking for a maintainer:"
msgstr "Diese GNU-Pakete suchen nach ProjektbetreuerInnen:"
-#. type: Content of: <p>
# | <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
# | [-href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a-]
# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
@@ -194,6 +192,7 @@
# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
@@ -419,6 +418,23 @@
#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
+#~ "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+#~ "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
+#~ "<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+#~ "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a> und <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+#~ "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, "
#~ "<a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
#~ "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.321
retrieving revision 1.322
diff -u -b -r1.321 -r1.322
--- software/po/recent-releases-include.de.po 24 Mar 2014 14:28:07 -0000
1.321
+++ software/po/recent-releases-include.de.po 24 Mar 2014 16:57:17 -0000
1.322
@@ -7,166 +7,87 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-21 06:28+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>March 2[-0-]{+4+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>March 20, 2014</strong>"
msgid "<strong>March 24, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-03-20</strong>"
+msgstr "<strong>2014-03-24</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00005.html\">GNU
-# | ed 1.10-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00017.html\">GNU
-# | Ocrad 0.23+} released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, [-<tt>17:31</tt>-]
-# | {+<tt>09:57</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00005.html"
-#| "\">GNU ed 1.10 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>17:31</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00017.html"
"\">GNU Ocrad 0.23 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:57</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00005.html"
-"\">GNU Ed 1.10</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>17:31</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00017.html"
+"\">GNU Ocrad 0.23</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:57</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>March 2[-0-]{+3+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>March 20, 2014</strong>"
msgid "<strong>March 23, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-03-20</strong>"
+msgstr "<strong>2014-03-23</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html\">Release-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00016.html\">Release+}
-# | of version 1.[-1-]{+2+} of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>,
-# | [-<tt>19:16</tt>-] {+<tt>16:58</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html"
-#| "\">Release of version 1.1 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#| "<tt>19:16</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00016.html"
"\">Release of version 1.2 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>16:58</"
"tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html"
-"\">GNU Password Manager 1.1</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>19:16</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00016.html"
+"\">GNU Password Manager 1.2</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>16:58</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00011.html\">GNU
-# | Shogi 1.4.1</a>, <i>Yann Dirson</i>, <tt>21:12</tt>-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00015.html\">ANN:
-# | GNU Guile-OpenGL 0.1.0</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:17</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00011.html"
-#| "\">GNU Shogi 1.4.1</a>, <i>Yann Dirson</i>, <tt>21:12</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00015.html"
"\">ANN: GNU Guile-OpenGL 0.1.0</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:17</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00011.html"
-"\">GNU Shogi 1.4.1</a>, <i>Yann Dirson</i>, <tt>21:12</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00015.html"
+"\">GUILE-OpenGL 0.1.0</a>, <i>Andy Wingo</i>, <tt>11:17</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>March 2[-0-]{+2+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>March 20, 2014</strong>"
msgid "<strong>March 22, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-03-20</strong>"
+msgstr "<strong>2014-03-22</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00015.html\">Libgcrypt
-# | 1.6.1 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:51</tt>-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00014.html\">FisicaLab
-# | 0.3.4 released!</a>, <i>Germán Arias</i>, <tt>01:42</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00015.html"
-#| "\">Libgcrypt 1.6.1 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:51</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00014.html"
"\">FisicaLab 0.3.4 released!</a>, <i>Germán Arias</i>, <tt>01:42</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00015.html"
-"\">Libgcrypt 1.6.1</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:51</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00014.html"
+"\">FisicaLab 0.3.4</a>, <i>Germán Arias</i>, <tt>01:42</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>March 2[-0-]{+1+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>March 20, 2014</strong>"
msgid "<strong>March 21, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-03-20</strong>"
+msgstr "<strong>2014-03-21</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00010.html\">Bash-4.3
-# | available for FTP</a>, <i>Chet Ramey</i>, <tt>09:23</tt>-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00013.html\">Beta
-# | release of gawk 4.1.1 available</a>, <i>Aharon Robbins</i>,
-# | <tt>17:52</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00010.html"
-#| "\">Bash-4.3 available for FTP</a>, <i>Chet Ramey</i>, <tt>09:23</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00013.html"
"\">Beta release of gawk 4.1.1 available</a>, <i>Aharon Robbins</i>, "
"<tt>17:52</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00010.html"
-"\">BASH 4.3 </a>, <i>Chet Ramey</i>, <tt>09:23</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00013.html"
+"\">GAWK 4.1.1 (Beta</a>, <i>Aharon Robbins</i>, <tt>17:52</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html\">GNU
-# | Guile 2.0.10 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt>-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00012.html\">LibreJS
-# | 6.0 released.</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>09:53</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html"
-#| "\">GNU Guile 2.0.10 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00012.html"
"\">LibreJS 6.0 released.</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>09:53</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html"
-"\">GNU Guile 2.0.10</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00012.html"
+"\">LibreJS 6.0.</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>09:53</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html\">GNU-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00011.html\">GNU+}
-# | Guile 2.0.1[-0-]{+1+} released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>,
-# | [-<tt>00:50</tt>-] {+<tt>01:46</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html"
-#| "\">GNU Guile 2.0.10 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00011.html"
"\">GNU Guile 2.0.11 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>01:46</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html"
-"\">GNU Guile 2.0.10</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00011.html"
+"\">GUILE 2.0.11</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>01:46</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>March 20, 2014</strong>"
@@ -218,7 +139,7 @@
"\">GNU Guile 2.0.10 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt>"
msgstr ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00006.html"
-"\">GNU Guile 2.0.10</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt>"
+"\">GUILE 2.0.10</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>00:50</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>March 16, 2014</strong>"
@@ -440,6 +361,13 @@
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00016.html"
#~ "\">GNU Xnee 3.17 (âSeegerâ)</a>, <i>Henrik Sandklef</i>,
<tt>19:03</tt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00015.html"
+#~ "\">Libgcrypt 1.6.1 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:51</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00015.html"
+#~ "\">Libgcrypt 1.6.1</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:51</tt>"
+
#~ msgid "<strong>January 24, 2014</strong>"
#~ msgstr "<strong>2014-01-24</strong>"
@@ -475,6 +403,13 @@
#~ msgstr "<strong>2014-01-16</strong>"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00011.html"
+#~ "\">GNU Shogi 1.4.1</a>, <i>Yann Dirson</i>, <tt>21:12</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00011.html"
+#~ "\">GNU Shogi 1.4.1</a>, <i>Yann Dirson</i>, <tt>21:12</tt>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00010.html"
#~ "\">GLOBAL-6.2.10 released.</a>, <i>Shigio YAMAGUCHI</i>, <tt>09:48</tt>"
#~ msgstr ""
@@ -542,6 +477,14 @@
#~ msgid "<strong>January 05, 2014</strong>"
#~ msgstr "<strong>2014-01-05</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html"
+#~ "\">Release of version 1.1 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
+#~ "<tt>19:16</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html"
+#~ "\">GNU Password Manager 1.1</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>19:16</tt>"
+
#~ msgid "<strong>January 02, 2014</strong>"
#~ msgstr "<strong>2014-01-02</strong>"
Index: software/po/software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.de.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- software/po/software.de.po 23 Mar 2014 16:00:26 -0000 1.79
+++ software/po/software.de.po 24 Mar 2014 16:57:18 -0000 1.80
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-23 15:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -60,30 +59,15 @@
"all software users to control their computing. Technically, GNU is "
"generally like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/about-gnu\">GNU</a> ist ein Betriebssystem, das zu 100 % "
+"<em>freie</em> Software ist. Es wurde im Jahr 1983 von Richard Stallman "
+"(RMS) ins Leben gerufen und ist im Interesse der Freiheit aller "
+"Softwarenutzer von vielen Menschen gemeinsam entwickelt worden, ihrer "
+"Datenverarbeitung zu kontrollieren. GNU ist aus technischer Sicht im "
+"Allgemeinen wie Unix. Aber im Gegensatz zu Unix bietet GNU seinen Nutzern "
+"Freiheit."
#. type: Content of: <p>
-# | [-<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating
-# | system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free
-# | software, that we in the GNU Project have developed since 1984.-]The GNU
-# | system contains all of the <a
-# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">official GNU software
-# | packages</a> (which are listed below), and also includes non-GNU free
-# | software, [-such as-] {+notably+} TeX and the X Window System. Also, the
-# | GNU system is not a single static set of programs; users and distributors
-# | may select different packages according to their needs and desires. The
-# | result is still a variant of the GNU system.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
-#| "system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
-#| "software, that we in the GNU Project have developed since 1984. The GNU "
-#| "system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories."
-#| "html#GNUsoftware\">official GNU software packages</a> (which are listed "
-#| "below), and also includes non-GNU free software, such as TeX and the X "
-#| "Window System. Also, the GNU system is not a single static set of "
-#| "programs; users and distributors may select different packages according "
-#| "to their needs and desires. The result is still a variant of the GNU "
-#| "system."
msgid ""
"The GNU system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories."
"html#GNUsoftware\">official GNU software packages</a> (which are listed "
@@ -92,15 +76,13 @@
"users and distributors may select different packages according to their "
"needs and desires. The result is still a variant of the GNU system."
msgstr ""
-"Das <a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">GNU-Betriebssystem</"
-"a> ist ein seit 1984 im GNU-Projekt entwickeltes, unixähnliches "
-"Betriebssystem aus völlig freier Software. Das GNU-System enthält alle <a "
-"href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">offiziellen GNU-"
-"Softwarepakete</a> (siehe unten) und ebenso freie nonGNU-Software wie TeX "
-"und das X Window System (X11). Das GNU-System ist auÃerdem keine einzelne "
-"statische Programmsammlung; Benutzer und Distributoren können verschiedene "
-"Pakete entsprechend ihren Bedürfnissen und Wünschen zusammenstellen. Das "
-"Ergebnis ist noch immer eine Variante des GNU-Systems."
+"Das GNU-System enthält alle <a
href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+"\">offiziellen GNU-Softwarepakete</a> (siehe unten) sowie freie, nicht-GNU-"
+"Software, insbesondere TeX und das X Window System (X11). Das GNU-System ist "
+"darüber hinaus keine einzelne statische Programmsammlung; Nutzer und "
+"Distributoren können verschiedene Pakete entsprechend ihren Bedürfnissen
und "
+"Wünschen zusammenstellen. Das Ergebnis ist noch immer eine Variante des GNU-"
+"Systems."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -501,9 +483,6 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -521,13 +500,38 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.-->"
+msgstr ""
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> Jоегg Kоhпе <a
href=\"https://savannah.gnu.org/"
+"projects/www-de\"><www-de></a>, 2011, 2012, 2013, 2014."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
+#~ "system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
+#~ "software, that we in the GNU Project have developed since 1984. The GNU "
+#~ "system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories."
+#~ "html#GNUsoftware\">official GNU software packages</a> (which are listed "
+#~ "below), and also includes non-GNU free software, such as TeX and the X "
+#~ "Window System. Also, the GNU system is not a single static set of "
+#~ "programs; users and distributors may select different packages according "
+#~ "to their needs and desires. The result is still a variant of the GNU "
+#~ "system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das <a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">GNU-"
+#~ "Betriebssystem</a> ist ein seit 1984 im GNU-Projekt entwickeltes, "
+#~ "unixähnliches Betriebssystem aus völlig freier Software. Das GNU-System "
+#~ "enthält alle <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
+#~ "\">offiziellen GNU-Softwarepakete</a> (siehe unten) und ebenso freie "
+#~ "nonGNU-Software wie TeX und das X Window System (X11). Das GNU-System ist "
+#~ "auÃerdem keine einzelne statische Programmsammlung; Benutzer und "
+#~ "Distributoren können verschiedene Pakete entsprechend ihren Bedürfnissen
"
+#~ "und Wünschen zusammenstellen. Das Ergebnis ist noch immer eine Variante "
+#~ "des GNU-Systems."
+
#~ msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/categories.de.po philosophy/p...,
Jo?rg Kohn? <=