www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/edu-cases-india-ambedkar.hr.html ...


From: GNUN
Subject: www education/edu-cases-india-ambedkar.hr.html ...
Date: Thu, 06 Mar 2014 21:28:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/03/06 21:28:15

Modified files:
        education      : edu-cases-india-ambedkar.hr.html 
        education/po   : edu-cases-india-ambedkar.hr-en.html 
                         edu-cases-india-ambedkar.hr.po 
        gnu            : thegnuproject.hr.html 
        gnu/po         : thegnuproject.hr-en.html thegnuproject.hr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-ambedkar.hr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.hr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.hr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: education/edu-cases-india-ambedkar.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-cases-india-ambedkar.hr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/edu-cases-india-ambedkar.hr.html  23 Jan 2014 13:31:20 -0000      
1.5
+++ education/edu-cases-india-ambedkar.hr.html  6 Mar 2014 21:28:14 -0000       
1.6
@@ -11,13 +11,6 @@
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-ambedkar.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a 
href="http://www.gnu.org/education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po";>
- http://www.gnu.org/education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-cases-india-ambedkar.html" 
-->
- <!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr-diff.html" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-11-24" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" -->
 <div id="education-content">
 <h2>Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3)</h2>
 
@@ -126,9 +119,7 @@
 ovoj grupi, molimo javite nam se na <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<h4>Zasluge</h4>
-
-<p>Fotografiju ustupila Dora Scilipoti pod licencom CC-BY-SA, <a rel="license"
+<p>Fotografija je licencirana licencom CC-BY-SA, <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";> Creative Commons
 Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 nelokalizirano</a>.</p>   
 
@@ -192,7 +183,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Vrijeme zadnje izmjene:
 
-$Date: 2014/01/23 13:31:20 $
+$Date: 2014/03/06 21:28:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr-en.html    8 Jun 2013 08:58:45 
-0000       1.1
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr-en.html    6 Mar 2014 21:28:14 
-0000       1.2
@@ -117,11 +117,9 @@
 this group, please contact us at
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<h4>Credits</h4>
-
-<p>Image courtesy of Dora Scilipoti, licensed under CC-BY-SA, 
+<p>The image on this page is licensed under the CC-BY-SA, 
 <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>
-Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported</a>.</p>   
+Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</a>.</p>   
 
 <a href="/education/edu-cases-india.html">More Case Studies 
 in India</a> <br />
@@ -166,7 +164,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/06/08 08:58:45 $
+$Date: 2014/03/06 21:28:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po 6 Mar 2014 21:13:42 -0000       
1.4
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po 6 Mar 2014 21:28:14 -0000       
1.5
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-24 13:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -253,15 +252,7 @@
 "grupi, molimo javite nam se na <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
 
-# | [-Image courtesy of Dora Scilipoti,-]{+The image on this page is+}
-# | licensed under {+the+} CC-BY-SA, <a rel=\"license\"
-# | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";> Creative Commons
-# | Attribution-Share Alike 3.0 [-Unported</a>.-] {+Unported License</a>.+}
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Image courtesy of Dora Scilipoti, licensed under CC-BY-SA, <a rel="
-#| "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";> "
-#| "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported</a>."
 msgid ""
 "The image on this page is licensed under the CC-BY-SA, <a rel=\"license\" "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";> Creative Commons "

Index: gnu/thegnuproject.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.hr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/thegnuproject.hr.html   14 Jan 2014 02:58:29 -0000      1.8
+++ gnu/thegnuproject.hr.html   6 Mar 2014 21:28:14 -0000       1.9
@@ -6,27 +6,21 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
 
-<title>O GNU projektu - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver</title>
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, GNU projekt, FSF, slobodan softver, 
Zaklada za slobodan softver,
+<title>O Projektu GNU - Projekt GNU - Zaklada za slobodni softver</title>
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, Projekt GNU, FSF, slobodni softver, 
Zaklada za slobodni softver,
 povijest" />
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/thegnuproject.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/gnu/po/thegnuproject.hr.po";>
- http://www.gnu.org/gnu/po/thegnuproject.hr.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/thegnuproject.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/thegnuproject.hr-diff.html" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-11-15" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" -->
-<h2>GNU projekt</h2>
+<h2>Projekt GNU</h2>
 
 <p>
-<a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+napisao <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
 
 <blockquote>
 <p>
-Originalno objavljeno u knjizi <em>Otvoreni Izvori</em>. Richard Stallman <a
+Izvorno objavljeno u knjizi <em>Otvoreni Izvori</em>. Richard Stallman <a
 href="http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html";>nije
 nikada bio pobornik &ldquo;otvorenog izvornog koda&rdquo;</a>
 (&ldquo;<i>open source</i>&rdquo;), ali je pridonijeo ovaj članak tako da
@@ -37,58 +31,59 @@
 <h3>Prva zajednica oko softvera za razmjenu</h3>
 <p>
 Kada sam 1971. započeo raditi u <acronym title="Massachusetts Institute of
-Technology">MIT</acronym> Laboratoriju za Umjetnu Inteligenciju, postao sam
-dio zajednice okupljene oko softvera za razmjenu koja je postojala mnogo
-godina. Razmjena softvera nije bila ograničena na našu partikularnu
-zajednicu; stara je kao i računala, isto kao što je razmjena recepata stara
-isto kao i kuhanje. Ali mi smo razmjenjivali više nego većina.</p>
+Technology">MIT-ovom</acronym> Laboratoriju za imjetnu inteligenciju, postao
+sam dio zajednice okupljene oko softvera za razmjenu koja je postojala mnogo
+godina. Razmjena softvera nije bila ograničena samo na našu zajednicu; stara
+je kao i računala, isto kao što je razmjena recepata stara isto kao i
+kuhanje. Ali mi smo razmjenjivali više nego većina.</p>
 <p>
-UI Laboratorij je koristio operativni sustav za značajkom dijeljenja vremena
-(<i>timesharing</i>) zvan <acronym title="Incompatible Timesharing
+Laboratorij za UI je koristio operativni sustav sa značajkom dijeljenja
+vremena (<i>timesharing</i>) zvan <acronym title="Incompatible Timesharing
 System">ITS</acronym> (<i>Incompatible Timesharing System</i>) kojeg je
-laboratorijsko osoblje hakera (1) dizajniralo i zapisalo u asembler jeziku
-za Digital <acronym title="Programmed Data Processor">PDP</acronym>-10,
-jednog od velikih računala tog razdoblja. Kao član te zajednice, haker
-sustava u osoblju UI Laboratorija, moj posao je bio da poboljšam taj 
sustav.</p>
+laboratorijsko osoblje hakera (1) dizajniralo i zapisalo u programskom
+jeziku asembler za Digital <acronym title="Programmed Data
+Processor">PDP</acronym>-10, jednog od velikih računala tog razdoblja. Kao
+član te zajednice, haker sustava u osoblju Laboratorija za UI, moj posao je
+bio da poboljšam taj sustav.</p>
 <p>
-Nismo zvali naš softver &ldquo;slobodan softver&rdquo;, jer taj termin još
-nije postojao, ali to je ono Å¡to je taj softver bio. Kada god su ljudi iz
+Nismo zvali naš softver &ldquo;slobodnim softverom&rdquo;, jer taj termin
+još nije postojao, ali to je ono što je taj softver bio. Kada god su ljudi s
 drugih sveučilišta ili kompanija htjeli prebaciti i koristiti program na
 njihovim sustavima, mi smo im to rado dopustili. Ako biste vidjeli nekoga da
 koristi nepoznati i zanimljivi program, vi ste uvijek mogli pitati da vidite
 izvorni kod, tako da biste ga mogli čitati, izmijeniti, ili preuzeti
 dijelove za prepravak da biste napravili novi program.</p>
 <p>
-(1) Korištenje termina &ldquo;haker&rdquo; da označava &ldquo;prekršitelja
+(1) Korištenje termina &ldquo;haker&rdquo; u značenju &ldquo;prekršitelja
 sigurnosnog sustava&rdquo; je pometnja od strane masovnih medija. Mi,
 hakeri, odbijamo priznati to značenje, i nastavljamo koristiti riječ kao da
 označava nekoga tko voli programirati, nekoga tko uživa u razigranoj
-bistrini, ili u kombinaciji tih dvoje. Vidjeti moj članak, <a
+bistrini, ili u kombinaciji tih dvoje. Pogledajte moj članak, <a
 href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html";>O hakiranju</a>.</p>
 
 <h3>Kolaps zajednice</h3>
 <p>
-Situacija se promijenila drastično u ranim 1980-ima kada je Digital ukinuo
-PDP-10 seriju. Njegova arhitektura, elegantna i moćna u 60-ima, nije se
+Situacija se drastično promijenila u ranim 1980-ima kada je Digital ukinuo
+seriju PDP-10. Njegova arhitektura, elegantna i moćna u 60-ima, nije se
 mogla prirodno produžiti na veće adresne prostore koji su postajali
 izvodivima u 80-ima. To je značilo da su skoro svi programi koji su
 sastavljali ITS bili zastarjeli.</p>
 <p>
-Hakerska zajednica UI Laboratorija je, nedugo prije toga, kolapsirala. U
-1981., derivirana (<i>spin-off</i>) kompanija Symbolics je unajmila skoro
-sve hakere iz UI Laboratorija, i raseljena zajednica nije bila u mogućnosti
-da se održava. (Knjiga Hakeri, čiji autor je Steve Levy, opisuje te događaje
-i daje jasnu sliku te zajednice u njezinim najboljim vremenima.) Kada je UI
-Laboratorij kupio novi PDP-10 u 1982., njegovi administratori su odlučili
-koristiti neslobodni sustav dijeljenja vremena od tvrtke Digital umjesto
-ITS-a.</p>
-<p>
-Moderna računala toga razdoblja, kao što su VAX ili 68020, su imala vlastite
-operativne sustave, ali niti jedan od njih nije bio slobodan softver: morali
-ste potpisati sporazum o tajnosti (<i>nondisclosure</i>) čak i da biste
-dobili izvršnu kopiju.</p>
+Hakerska zajednica Laboratorija za UI je, nedugo prije toga,
+kolapsirala. 1981., derivirana (<i>spin-off</i>) kompanija Symbolics je
+unajmila skoro sve hakere iz Laboratorija za UI, i raseljena zajednica nije
+bila u mogućnosti da se održava. (Knjiga Hakeri, čiji autor je Steve Levy,
+opisuje te događaje i daje jasnu sliku te zajednice u njezinim najboljim
+vremenima.) Kada je 1982. Laboratorij za UI kupio novi PDP-10, njegovi
+administratori su odlučili koristiti neslobodni sustav dijeljenja vremena od
+tvrtke Digital umjesto ITS-a.</p>
+<p>
+Moderna računala toga razdoblja, kao što su VAX ili 68020, imala su vlastite
+operacijske sustave, ali niti jedan od njih nije bio slobodni softver:
+morali ste potpisati sporazum o tajnosti (<i>nondisclosure</i>) samo da
+biste dobili izvršnu kopiju.</p>
 <p>
-To je značilo da je prvi korak u korištenju računala bio obećanje da 
nećete
+Ovo je značilo da je prvi korak u korištenju računala bio obećanje da 
nećete
 pomagati svome susjedu. Zajednica koja surađuje je bila zabranjena. Pravilo
 koje su napravili vlasnici vlasničkog (<i>proprietary</i>) softvera je bilo,
 &ldquo;Ako razmjenjujete sa svojim susjedom, vi ste pirat. Ako želite neke
@@ -99,15 +94,16 @@
 ne-etičan, da je jednostavno kriv, može biti iznenađenje nekim
 čitateljima. Ali što drugo možemo reći o sustavu utemeljenom na podijeli
 javnosti i na ostavljanju korisnika bespomoćnima? Čitatelji koji nalaze
-ideju iznenađujućom možda su uzeli društveni sustav vlasničkog softvera 
kao
-dan, ili su ga procijenili u terminima predloženima od strane tvrtki koje se
-bave vlasničkim softverom. Izdavači softvera su radili dugo i naporno da bi
-uvjerili ljude da postoji samo jedan način da se gleda na taj problem.</p>
+ideju iznenađujućom možda su prihvatili društveni sustav vlasničkog 
softvera
+kao dan, ili su ga procijenili u terminima predloženima od strane tvrtki
+koje se bave vlasničkim softverom. Izdavači softvera su radili dugo i
+naporno da bi uvjerili ljude da postoji samo jedan način da se gleda na taj
+problem.</p>
 <p>
 Kada izdavači softvera govore o &ldquo;provođenju&rdquo; svojih
 &ldquo;prava&rdquo; ili o &ldquo;zaustavljanju <a
 href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">piratstva</a>&rdquo;, ono Å¡to
-uistinu govore je sekundarno. Stvarna poruka tih izjava je u ne-utvrđenim
+uistinu govore je sekundarno. Stvarna poruka tih izjava je u neutvrđenim
 pretpostavkama koje oni uzimaju zdravo za gotovo, koje je javnost pozvana da
 prihvati bez ispitivanja. Hajdemo ih stoga ispitati. </p>
 <p>
@@ -137,9 +133,12 @@
 i biti slobodni da razmjenjuju softver, jer pomaganje drugim ljudima je
 temelj društva.</p>
 <p>
-Ovdje nema mjesta za opsežnu izjavu o logici iza ovoga zaključka, pa stoga
-upućujem čitatelja na mrežnu stranicu, <a href="/philosophy/why-free.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</a>.</p>
+Ovdje nema mjesta za opsežnu izjavu o logici iza ovoga zaključka, stoga
+upućujem čitatelja na mrežne stranice <a href="/philosophy/why-free.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</a> i <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html</a>.
+</p>
 
 <h3>Izraziti moralni izbor</h3>
 <p>
@@ -707,15 +706,18 @@
 direktno iz fleksibilnosti dizajna, i nije jasno da li rješenja postoje.</p>
 
 <p>
-Srećom, druga jezgra je dostupna. U 1991., Linus Torvalds je razvio jezgru
-kompatibilnu sa Unix-om i nazvao je Linux. U 1992., napravio je Linux
-slobodnim softverom; kombinirajući Linux sa još nedovršenim GNU sustavom
-rezultiralo je potpunim slobodnim operativnim sustavom. (Naravno,
-kombiniranje je bio znatan posao sam po sebi.) Zbog Linux-a mi danas možemo
-pokrenuti verziju GNU sustava.</p>
-<p>
-Zovemo tu verziju sustava GNU/Linux, da bi izrazili njegov sastav kao
-kombinaciju GNU sustava sa Linux-om kao jezgrom.</p>
+Srećom, druga jezgra je dostupna. 1991. Linus Torvalds je razvio jezgru
+kompatibilnu s Unixom i nazvao je Linux. U početku je Linux bio pod
+vlasničkom licencom, no 1992. je postao slobodni softver; kombinirajući
+Linux s još nedovršenim sustavom GNU rezultiralo je potpunim slobodnim
+operativnim sustavom. (Naravno, kombiniranje je bio znatan posao sam po
+sebi.) Zbog Linuxa mi danas možemo pokrenuti verziju sustava GNU.</p>
+<p>
+Ovaj sustav nazivamo <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> GNU/Linux</a>, kako
+bi smo istaknuli kombinaciju sustava GNU s Linuxom kao jezgrom. Nemojte
+upasti u zamku nazivanja cijelog sustava &ldquo;Linuxom&rdquo;, jer to znači
+pripisivanje našeg rada nekome drugome. Molimo vas da <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> spomenete i nas</a>.</p>
 
 <h3>Izazovi u našoj budućnosti</h3>
 <p>
@@ -1038,7 +1040,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Zadnji put promijenjeno:
 
-$Date: 2014/01/14 02:58:29 $
+$Date: 2014/03/06 21:28:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/thegnuproject.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.hr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/po/thegnuproject.hr-en.html     8 May 2013 08:28:26 -0000       1.4
+++ gnu/po/thegnuproject.hr-en.html     6 Mar 2014 21:28:14 -0000       1.5
@@ -124,9 +124,12 @@
 software, because helping other people is the basis of society.</p>
 <p>
 There is no room here for an extensive statement of the reasoning
-behind this conclusion, so I refer the reader to the web page,
+behind this conclusion, so I refer the reader to the web pages
 <a href="/philosophy/why-free.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</a>.</p>
+http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</a> and
+<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html</a>.
+</p>
 
 <h3>A stark moral choice</h3>
 <p>
@@ -716,16 +719,21 @@
 clear whether solutions exist.</p>
 
 <p>
-Fortunately, another
-kernel is available.  In 1991, Linus Torvalds developed a
-Unix-compatible kernel and called it Linux.  In 1992, he made Linux
-free software; combining Linux with the not-quite-complete GNU system
-resulted in a complete free operating system.  (Combining them was a
-substantial job in itself, of course.)  It is due to Linux that we can
-actually run a version of the GNU system today.</p>
-<p>
-We call this system version GNU/Linux, to express its composition as a
-combination of the GNU system with Linux as the kernel.</p>
+Fortunately, another kernel is available.  In 1991, Linus Torvalds
+developed a Unix-compatible kernel and called it Linux.  It was
+proprietary at first, but in 1992, he made it free software; combining
+Linux with the not-quite-complete GNU system resulted in a complete
+free operating system.  (Combining them was a substantial job in
+itself, of course.)  It is due to Linux that we can actually run a
+version of the GNU system today.</p>
+<p>
+We call this system version <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">
+GNU/Linux</a>, to express its composition as a combination of the GNU
+system with Linux as the kernel.  Please don't fall into the practice
+of calling the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, since that means
+attributing our work to someone else.
+Please <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> give us equal
+mention</a>.</p>
 
 <h3>Challenges in our future</h3>
 <p>
@@ -1041,7 +1049,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/08 08:28:26 $
+$Date: 2014/03/06 21:28:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/thegnuproject.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.hr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/po/thegnuproject.hr.po  6 Mar 2014 21:06:59 -0000       1.13
+++ gnu/po/thegnuproject.hr.po  6 Mar 2014 21:28:15 -0000       1.14
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-15 02:32+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -283,19 +282,7 @@
 "i biti slobodni da razmjenjuju softver, jer pomaganje drugim ljudima je "
 "temelj društva."
 
-# | There is no room here for an extensive statement of the reasoning behind
-# | this conclusion, so I refer the reader to the web page[-,-]{+s+} <a
-# | href=\"/philosophy/why-free.html\">
-# | [-http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</a>.-]
-# | {+http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</a> and <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">
-# | http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html</a>.+}
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "There is no room here for an extensive statement of the reasoning behind "
-#| "this conclusion, so I refer the reader to the web page, <a href=\"/"
-#| "philosophy/why-free.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</"
-#| "a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "There is no room here for an extensive statement of the reasoning behind "
 "this conclusion, so I refer the reader to the web pages <a href=\"/"
@@ -1573,21 +1560,7 @@
 "ikada biti. Dizajn temeljen na mogućnostima ima problema koji rezultiraju "
 "direktno iz fleksibilnosti dizajna, i nije jasno da li rješenja postoje."
 
-# | Fortunately, another kernel is available.  In 1991, Linus Torvalds
-# | developed a Unix-compatible kernel and called it Linux.  [-In-]  {+It was
-# | proprietary at first, but in+} 1992, he made [-Linux-] {+it+} free
-# | software; combining Linux with the not-quite-complete GNU system resulted
-# | in a complete free operating system.  (Combining them was a substantial
-# | job in itself, of course.)  It is due to Linux that we can actually run a
-# | version of the GNU system today.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Fortunately, another kernel is available.  In 1991, Linus Torvalds "
-#| "developed a Unix-compatible kernel and called it Linux.  In 1992, he made "
-#| "Linux free software; combining Linux with the not-quite-complete GNU "
-#| "system resulted in a complete free operating system.  (Combining them was "
-#| "a substantial job in itself, of course.)  It is due to Linux that we can "
-#| "actually run a version of the GNU system today."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Fortunately, another kernel is available.  In 1991, Linus Torvalds developed "
 "a Unix-compatible kernel and called it Linux.  It was proprietary at first, "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]