www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/translations.ca.html licenses/tran...


From: GNUN
Subject: www licenses/translations.ca.html licenses/tran...
Date: Sun, 23 Feb 2014 13:29:16 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/02/23 13:29:16

Modified files:
        licenses       : translations.ca.html translations.de.html 
                         translations.es.html translations.fr.html 
                         translations.ja.html translations.pl.html 
                         translations.ru.html 
        licenses/po    : translations.ar.po translations.ca-en.html 
                         translations.ca.po translations.de-en.html 
                         translations.de.po translations.es-en.html 
                         translations.es.po translations.fr-en.html 
                         translations.fr.po translations.ja-en.html 
                         translations.ja.po translations.pl-en.html 
                         translations.pl.po translations.pot 
                         translations.ru-en.html translations.ru.po 
        philosophy     : free-sw.ru.html 
        philosophy/po  : free-sw.ru-en.html free-sw.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ca.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.es.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ja.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.pl.html?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ru.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.ru.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56

Patches:
Index: licenses/translations.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ca.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- licenses/translations.ca.html       23 Nov 2013 10:00:42 -0000      1.36
+++ licenses/translations.ca.html       23 Feb 2014 13:29:12 -0000      1.37
@@ -216,10 +216,6 @@
 <code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> <a
-href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>Traducció al
-castellà</a> de la GPL</li>
-
 <!-- ads; many other links
   <li>
 <code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
@@ -490,7 +486,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/11/23 10:00:42 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.de.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- licenses/translations.de.html       10 Dec 2013 03:29:31 -0000      1.59
+++ licenses/translations.de.html       23 Feb 2014 13:29:12 -0000      1.60
@@ -216,9 +216,6 @@
 <code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> Spanisch: <a
-href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>HTML</a></li>
-
 <!-- ads; many other links
   <li>
 <code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
@@ -495,7 +492,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/12/10 03:29:31 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.es.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- licenses/translations.es.html       23 Dec 2013 23:34:41 -0000      1.56
+++ licenses/translations.es.html       23 Feb 2014 13:29:12 -0000      1.57
@@ -207,9 +207,6 @@
 <code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a
-href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>español</a>.</li>
-
 <!-- ads; many other links
   <li>
 <code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
@@ -488,7 +485,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2013/12/23 23:34:41 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.fr.html,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- licenses/translations.fr.html       23 Nov 2013 10:00:43 -0000      1.112
+++ licenses/translations.fr.html       23 Feb 2014 13:29:12 -0000      1.113
@@ -215,10 +215,6 @@
 <code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> Traduction en <a
-href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>espagnol</a>
-de la GPL</li>
-
 <!-- ads; many other links
   <li>
 <code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
@@ -503,7 +499,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/23 10:00:43 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ja.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/translations.ja.html       23 Nov 2013 10:00:43 -0000      1.44
+++ licenses/translations.ja.html       23 Feb 2014 13:29:13 -0000      1.45
@@ -172,9 +172,6 @@
 <code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> <a
-href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>スペイン語</a>訳のGPL</li>
-
 <!-- ads; many other links
   <li>
 <code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
@@ -412,7 +409,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/11/23 10:00:43 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.pl.html,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- licenses/translations.pl.html       23 Nov 2013 10:00:43 -0000      1.132
+++ licenses/translations.pl.html       23 Feb 2014 13:29:13 -0000      1.133
@@ -219,9 +219,6 @@
 <code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> Przekład GPL na&nbsp;<a
-href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>hiszpański</a></li>
-
 <!-- ads; many other links
   <li>
 <code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
@@ -505,7 +502,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2013/11/23 10:00:43 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ru.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- licenses/translations.ru.html       11 Jan 2014 15:59:27 -0000      1.52
+++ licenses/translations.ru.html       23 Feb 2014 13:29:13 -0000      1.53
@@ -215,9 +215,6 @@
 <code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> Перевод GPL на <a
-href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>испанский</a></li>
-
 <!-- ads; many other links
   <li>
 <code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
@@ -493,7 +490,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2014/01/11 15:59:27 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/translations.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- licenses/po/translations.ar.po      23 Nov 2013 10:00:44 -0000      1.62
+++ licenses/po/translations.ar.po      23 Feb 2014 13:29:13 -0000      1.63
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -347,19 +347,6 @@
 "<code>[hy]</code> الترجمة <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرم
ينية</a> "
 "لجي&#8203;بي&#8203;إل"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-#| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">الإسبانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -682,6 +669,18 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
+#~| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.";
+#~ "html\">الإسبانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
 #~| "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> "
 #~| "translation of the GPL"
 #~ msgid ""

Index: licenses/po/translations.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/po/translations.ca-en.html 23 Nov 2013 10:00:44 -0000      1.14
+++ licenses/po/translations.ca-en.html 23 Feb 2014 13:29:13 -0000      1.15
@@ -186,8 +186,6 @@
   <li><code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> <a 
href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>Spanish</a>
-  translation of the GPL</li>
 <!-- ads; many other links
   <li><code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
   Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
@@ -417,7 +415,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/23 10:00:44 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- licenses/po/translations.ca.po      23 Nov 2013 10:00:44 -0000      1.92
+++ licenses/po/translations.ca.po      23 Feb 2014 13:29:13 -0000      1.93
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-17 19:56+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -341,15 +341,6 @@
 "<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml";
 "\">Traducció a l'eslovac</a> de la GPL"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">Traducció al castellà</a> de la GPL"
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -627,6 +618,14 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">Traducció al castellà</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a> "
 #~ "translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/po/translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- licenses/po/translations.de-en.html 23 Nov 2013 10:00:44 -0000      1.47
+++ licenses/po/translations.de-en.html 23 Feb 2014 13:29:13 -0000      1.48
@@ -186,8 +186,6 @@
   <li><code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> <a 
href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>Spanish</a>
-  translation of the GPL</li>
 <!-- ads; many other links
   <li><code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
   Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
@@ -417,7 +415,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/23 10:00:44 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- licenses/po/translations.de.po      10 Dec 2013 03:04:23 -0000      1.66
+++ licenses/po/translations.de.po      23 Feb 2014 13:29:14 -0000      1.67
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -327,14 +327,6 @@
 "<code>[sk]</code> Slowakisch: <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-3.";
 "sk.shtml\">HTML</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Spanisch: <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">HTML</a>"
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
 msgstr "Übersetzungen in Bearbeitung"
@@ -597,6 +589,13 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Spanisch: <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">HTML</a>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a> "
 #~ "translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/po/translations.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- licenses/po/translations.es-en.html 23 Nov 2013 10:00:44 -0000      1.28
+++ licenses/po/translations.es-en.html 23 Feb 2014 13:29:14 -0000      1.29
@@ -186,8 +186,6 @@
   <li><code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> <a 
href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>Spanish</a>
-  translation of the GPL</li>
 <!-- ads; many other links
   <li><code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
   Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
@@ -417,7 +415,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/23 10:00:44 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- licenses/po/translations.es.po      23 Dec 2013 23:34:42 -0000      1.100
+++ licenses/po/translations.es.po      23 Feb 2014 13:29:14 -0000      1.101
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-10 20:43+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -338,15 +338,6 @@
 "<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://jxself.org/";
 "translations/gpl-3.sk.shtml\">esloveno</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a 
href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">español</a>."
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -629,6 +620,14 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a 
href=\"http://hjmacho.github.";
+#~ "io/translation_GPLv3_to_spanish/\">español</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a> "
 #~ "translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/po/translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- licenses/po/translations.fr-en.html 23 Nov 2013 10:00:44 -0000      1.42
+++ licenses/po/translations.fr-en.html 23 Feb 2014 13:29:14 -0000      1.43
@@ -186,8 +186,6 @@
   <li><code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> <a 
href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>Spanish</a>
-  translation of the GPL</li>
 <!-- ads; many other links
   <li><code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
   Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
@@ -417,7 +415,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/23 10:00:44 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- licenses/po/translations.fr.po      23 Nov 2013 10:00:45 -0000      1.117
+++ licenses/po/translations.fr.po      23 Feb 2014 13:29:14 -0000      1.118
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-11 22:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -326,14 +326,6 @@
 "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://jxself.org/translations/";
 "gpl-3.sk.shtml\">slovaque</a> de la GPL"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">espagnol</a> de la GPL"
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
 msgstr "Traductions en cours"
@@ -596,6 +588,13 @@
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">espagnol</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a> "
 #~ "translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/po/translations.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ja-en.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/po/translations.ja-en.html 23 Nov 2013 10:00:45 -0000      1.24
+++ licenses/po/translations.ja-en.html 23 Feb 2014 13:29:14 -0000      1.25
@@ -186,8 +186,6 @@
   <li><code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> <a 
href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>Spanish</a>
-  translation of the GPL</li>
 <!-- ads; many other links
   <li><code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
   Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
@@ -417,7 +415,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/23 10:00:45 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ja.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- licenses/po/translations.ja.po      23 Nov 2013 10:00:45 -0000      1.28
+++ licenses/po/translations.ja.po      23 Feb 2014 13:29:14 -0000      1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-10 09:10+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -311,14 +311,6 @@
 "<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml\";>"
 "スロバキア語</a>訳のGPL"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">スペイン語</a>訳のGPL"
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
 msgstr "進行中の翻訳"
@@ -563,6 +555,13 @@
 msgstr "最終更新:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">スペイン語</a>訳のGPL"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a> "
 #~ "translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/po/translations.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl-en.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- licenses/po/translations.pl-en.html 23 Nov 2013 10:00:45 -0000      1.36
+++ licenses/po/translations.pl-en.html 23 Feb 2014 13:29:14 -0000      1.37
@@ -186,8 +186,6 @@
   <li><code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> <a 
href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>Spanish</a>
-  translation of the GPL</li>
 <!-- ads; many other links
   <li><code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
   Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
@@ -417,7 +415,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/23 10:00:45 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- licenses/po/translations.pl.po      23 Nov 2013 10:00:45 -0000      1.92
+++ licenses/po/translations.pl.po      23 Feb 2014 13:29:14 -0000      1.93
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:48-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -348,14 +348,6 @@
 "<code>[sk]</code> Przekład GPL na&nbsp;<a href=\"http://jxself.org/";
 "translations/gpl-3.sk.shtml\">słowacki</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Przekład GPL na&nbsp;<a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">hiszpański</a>"
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -646,6 +638,13 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Przekład GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">hiszpański</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a> "

Index: licenses/po/translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- licenses/po/translations.pot        23 Nov 2013 10:00:45 -0000      1.73
+++ licenses/po/translations.pot        23 Feb 2014 13:29:15 -0000      1.74
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -233,13 +233,6 @@
 "translation of the GPL"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a "
-"href=\"http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/\";>Spanish</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 #:  
 msgid "Translations Underway"

Index: licenses/po/translations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- licenses/po/translations.ru-en.html 23 Nov 2013 10:00:45 -0000      1.37
+++ licenses/po/translations.ru-en.html 23 Feb 2014 13:29:15 -0000      1.38
@@ -186,8 +186,6 @@
   <li><code>[es]</code> <a 
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";>Spanish</a>
   translation of the GPL</li>
 -->
-<li><code>[es]</code> <a 
href="http://hjmacho.github.io/translation_GPLv3_to_spanish/";>Spanish</a>
-  translation of the GPL</li>
 <!-- ads; many other links
   <li><code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>
   Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
@@ -417,7 +415,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/23 10:00:45 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:15 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- licenses/po/translations.ru.po      11 Jan 2014 15:45:44 -0000      1.76
+++ licenses/po/translations.ru.po      23 Feb 2014 13:29:15 -0000      1.77
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-11 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -324,14 +324,6 @@
 "<code>[sk]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://jxself.org/translations/";
 "gpl-3.sk.shtml\">словацкий</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Перевод GPL на <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
-"translation_GPLv3_to_spanish/\">испанский</a>"
-
 # type: Content of: <div><h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -588,6 +580,13 @@
 msgstr "Обновлено:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://hjmacho.github.io/";
+#~ "translation_GPLv3_to_spanish/\">испанский</a>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a> "
 #~ "translation of the GPL"
 #~ msgstr ""

Index: philosophy/free-sw.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.ru.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/free-sw.ru.html  17 Feb 2014 04:58:43 -0000      1.40
+++ philosophy/free-sw.ru.html  23 Feb 2014 13:29:15 -0000      1.41
@@ -175,6 +175,20 @@
 </p>
 
 <p>
+В проекте GNU мы пользуемся <a 
href="/copyleft/copyleft.html">авторским
+левом</a>, чтобы юридически защитить эти 
четыре свободы для каждого. Мы
+убеждены, что есть веские доводы в пользу 
того, что <a
+href="/philosophy/pragmatic.html">авторским левом лучше
+пользоваться</a>. Однако <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">свободные
+программы без авторского лева</a> тоже 
этичны. Описание того, как
+соотносятся друг с другом &ldquo;свободные 
программы&rdquo;,
+&ldquo;программы с авторским левом&rdquo; и 
другие разновидности программ,
+см. в <a href="/philosophy/categories.html">классификации 
свободных
+программ</a>.
+</p>
+
+<p>
 &ldquo;Свободная программа&rdquo; не значит
 &ldquo;некоммерческая&rdquo;. Свободная 
программа должна быть доступна для
 коммерческого применения, коммерческой 
разработки и коммерческого
@@ -226,19 +240,6 @@
 версию.</p>
 
 <p>
-В проекте GNU мы пользуемся <a 
href="/copyleft/copyleft.html">авторским
-левом</a>, чтобы юридически защитить эти 
свободы для каждого. Но <a
-href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">свободные
-программы без авторского лева</a> тоже 
существуют. Мы убеждены, что <a
-href="/philosophy/pragmatic.html">авторским левом лучше 
пользоваться</a>, но
-если ваша программа&nbsp;&mdash; свободная 
программа без авторского лева,
-она в основном этична (описание того, как 
соотносятся друг с другом
-&ldquo;свободные программы&rdquo;, &ldquo;программы 
с авторским левом&rdquo;
-и другие разновидности программ, см. в <a
-href="/philosophy/categories.html">классификации 
свободных программ</a>).
-</p>
-
-<p>
 Иногда государственный <a 
id="exportcontrol">контроль экспорта</a> и
 торговые санкции могут ограничить вашу 
свободу передавать копии программ на
 международном уровне. Разработчики 
программ не в силах устранить или обойти
@@ -582,7 +583,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2014/02/17 04:58:43 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-sw.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/free-sw.ru-en.html    17 Feb 2014 04:58:44 -0000      1.29
+++ philosophy/po/free-sw.ru-en.html    23 Feb 2014 13:29:15 -0000      1.30
@@ -168,6 +168,20 @@
 </p>
 
 <p>
+In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">
+copyleft </a> to protect the four freedoms legally for everyone.  We
+believe there are important reasons why
+<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
+copyleft</a>.  However,
+<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
+noncopylefted free software</a> is ethical
+too.  See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
+Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
+&ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software
+relate to each other.
+</p>
+
+<p>
 &ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.  A free
 program must be available for commercial use, commercial development,
 and commercial distribution.  Commercial development of free software
@@ -218,17 +232,6 @@
 alias for the modified version.</p>
 
 <p>
-In the GNU project, we use 
-<a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>
-to protect these freedoms legally for everyone.  But 
-<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">noncopylefted
-free software</a> also exists.  We believe there are important reasons why
-<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>,
-but if your program is noncopylefted free software, it is still basically
-ethical. (See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free 
Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo; 
&ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate to 
each other.)
-</p>
-
-<p>
 Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
 and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of
 programs internationally.  Software developers do not have the power to
@@ -523,7 +526,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/02/17 04:58:44 $
+$Date: 2014/02/23 13:29:15 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- philosophy/po/free-sw.ru.po 23 Feb 2014 13:13:59 -0000      1.55
+++ philosophy/po/free-sw.ru.po 23 Feb 2014 13:29:16 -0000      1.56
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-23 03:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -340,31 +339,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | In the GNU project, we use <a
-# | [-href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>-]
-# | {+href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </a>+} to protect [-these-]
-# | {+the four+} freedoms legally for everyone.  [-But <a
-# | 
href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">noncopylefted
-# | free software</a> also exists.-]  We believe there are important reasons
-# | why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use
-# | [-copyleft</a>, but if your program is-] {+copyleft</a>.  However, <a
-# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">+}
-# | noncopylefted free [-software, it-] {+software</a>+} is [-still basically
-# | ethical. (See-] {+ethical too.  See+} <a
-# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
-# | description of how &ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted
-# | software&rdquo; and other categories of software relate to each other.[-)-]
-#| msgid ""
-#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</"
-#| "a> to protect these freedoms legally for everyone.  But <a href=\"/"
-#| "philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">noncopylefted "
-#| "free software</a> also exists.  We believe there are important reasons "
-#| "why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</"
-#| "a>, but if your program is noncopylefted free software, it is still "
-#| "basically ethical. (See <a href=\"/philosophy/categories.html"
-#| "\">Categories of Free Software</a> for a description of how &ldquo;free "
-#| "software,&rdquo; &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories "
-#| "of software relate to each other.)"
 msgid ""
 "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
 "a> to protect the four freedoms legally for everyone.  We believe there are "
@@ -376,14 +350,14 @@
 "software&rdquo; and other categories of software relate to each other."
 msgstr ""
 "В проекте GNU мы пользуемся <a 
href=\"/copyleft/copyleft.html\">авторским "
-"левом</a>, чтобы юридически защитить эти 
четыре свободы для каждого. "
-"Мы убеждены, что есть веские доводы в 
пользу того, что <a href=\"/"
-"philosophy/pragmatic.html\">авторским левом лучше 
пользоваться</a>. Однако <a href=\"/"
+"левом</a>, чтобы юридически защитить эти 
четыре свободы для каждого. Мы "
+"убеждены, что есть веские доводы в пользу 
того, что <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">авторским левом лучше 
пользоваться</a>. Однако <a href=\"/"
 "philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">свободные 
программы "
-"без авторского лева</a> тоже этичны. 
Описание того, как соотносятся друг с 
другом &ldquo;"
-"свободные программы&rdquo;, &ldquo;программы с 
авторским левом&rdquo; и "
-"другие разновидности программ, см. в <a 
href=\"/philosophy/categories.html"
-"\">классификации свободных программ</a>."
+"без авторского лева</a> тоже этичны. 
Описание того, как соотносятся друг с "
+"другом &ldquo;свободные программы&rdquo;, 
&ldquo;программы с авторским "
+"левом&rdquo; и другие разновидности 
программ, см. в <a href=\"/philosophy/"
+"categories.html\">классификации свободных 
программ</a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]