www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po open-source-misses-the-point....


From: Martina
Subject: www/philosophy/po open-source-misses-the-point....
Date: Thu, 06 Feb 2014 21:12:14 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Martina <mist>  14/02/06 21:12:14

Modified files:
        philosophy/po  : open-source-misses-the-point.hr.po 

Log message:
        Updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.hr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18

Patches:
Index: open-source-misses-the-point.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.hr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- open-source-misses-the-point.hr.po  26 Nov 2013 12:49:32 -0000      1.17
+++ open-source-misses-the-point.hr.po  6 Feb 2014 21:12:13 -0000       1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-26 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-06 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
 "Language: hrvatski\n"
@@ -740,7 +740,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "&ldquo;FLOSS&rdquo; and &ldquo;FOSS&rdquo;"
-msgstr ""
+msgstr "&ldquo;FLOSS&rdquo; i &ldquo;FOSS&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -751,6 +751,11 @@
 "freedom, using a neutral term isn't the way.  Standing up for freedom "
 "entails showing people your support for freedom."
 msgstr ""
+"Termini &ldquo;FLOSS&rdquo; i &ldquo;FOSS&rdquo; su <a href=\"/philosophy/"
+"floss-and-foss.html\">neutralni i označavaju i slobodni softver i softver "
+"otvorenog koda.</a> Ako želite postići neutralnost, &ldquo;FLOSS&rdquo; je "
+"bolji odabir; no neutralnim terminom se nećete izjasniti kao zagovornik "
+"slobode - borba za slobodu obuhvaća i izjašnjavanje."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Conclusion"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]