[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www software/po/recent-releases-include.ru.po s...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www software/po/recent-releases-include.ru.po s... |
Date: |
Thu, 23 Jan 2014 05:10:46 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 14/01/23 05:10:46
Modified files:
software/po : recent-releases-include.ru.po
server/po : home-pkgblurbs.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.296&r2=1.297
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.296
retrieving revision 1.297
diff -u -b -r1.296 -r1.297
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 22 Jan 2014 18:58:24 -0000
1.296
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 23 Jan 2014 05:10:45 -0000
1.297
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-22 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>January 2[-0-]{+2+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>January 20, 2014</strong>"
msgid "<strong>January 22, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>20 ÑнваÑÑ 2014</strong>"
+msgstr "<strong>22 ÑнваÑÑ 2014</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00013.html\">GNU
# | wget 1.15+} released</a>, [-<i>Daiki Ueno</i>, <tt>21:42</tt>-]
# | {+<i>Giuseppe Scrivano</i>, <tt>13:42</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00001.html"
#| "\">GNU gettext 0.18.3 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>21:42</tt>"
@@ -38,8 +36,8 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00013.html"
"\">GNU wget 1.15 released</a>, <i>Giuseppe Scrivano</i>, <tt>13:42</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00001.html"
-"\">ÐÑпÑÑен GNU gettext 0.18.3</a>, <i>Ðаики УÑно</i>,
<tt>21:42</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00013.html"
+"\">ÐÑпÑÑен GNU wget 0.15</a>, <i>ÐжÑзеппе
СкÑивано</i>, <tt>13:42</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>January 20, 2014</strong>"
Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po 21 Jan 2014 12:32:26 -0000 1.71
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po 23 Jan 2014 05:10:46 -0000 1.72
@@ -517,6 +517,14 @@
"robust support for parsing HTML files. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#bool\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Bool — пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑового
поиÑка в ÑайлаÑ
Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
+"бÑлевÑкиÑ
вÑÑажений. ÐапÑимеÑ, поиÑк
<code>здÑавÑÑвÑй AND миÑ</code> Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ "
+"Ñайл, ÑодеÑжаÑий ÑÑÐ°Ð·Ñ <cite>ÐдÑавÑÑвÑй,
миÑ!</cite>. Ðна поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ "
+"вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ AND и OR, а Ñакже вÑÑажение NEAR длÑ
поиÑка Ñлов, близко "
+"ÑаÑположеннÑÑ
дÑÑг к дÑÑгÑ. Ðна ÑÑÑойÑиво
ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ñи пеÑеÑоÑмаÑиÑовании, "
+"напÑимеÑ, изменениÑÑ
в Ñазбивке на ÑÑÑоки
и абзаÑÑ. Рней еÑÑÑ Ñакже "
+"оÑÐ»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжка ÑоÑмаÑа HTML. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#bool\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/bpel2owfn/\">BPEL2oWFN</a>"
@@ -1797,6 +1805,10 @@
"European numeric scales. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#ggradebook"
"\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Gradebook — пÑиложение Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑелей,
позволÑÑÑее оÑÑлеживаÑÑ "
+"оÑмеÑки ÑÑаÑиÑ
ÑÑ. Ðно поддеÑживаеÑ
неÑколÑко ÑиÑÑем оÑмеÑок, в Ñом ÑиÑле "
+"амеÑиканÑкÑÑ (A, B, C, D, F) и евÑопейÑкие
ÑиÑленнÑе ÑиÑÑемÑ. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#ggradebook\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>"
@@ -1865,6 +1877,13 @@
"translation and rotation. This package is looking for a maintainer. <small>"
"(<a href=\"/manual/manual.html#gleem\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU gleem — библиоÑека Ð´Ð»Ñ Java и C++,
пÑедлагаÑÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ "
+"ÑÑеÑ
меÑнÑÑ
оÑганов ÑпÑавлениÑ, коÑоÑÑе
поддеÑживаÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑедÑÑвенное "
+"взаимодейÑÑвие полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ ÑÑеÑ
меÑной
аÑеной. ÐÑи оÑÐ³Ð°Ð½Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"пÑименÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑаллелÑного
пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸, паÑаллелÑного "
+"пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° плоÑкоÑÑи и ÑÑеÑ
меÑного
паÑаллелÑного пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑаÑениÑ. "
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½ÑждаеÑÑÑ Ð² оÑвеÑÑÑвенном
ÑазÑабоÑÑике. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#gleem\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/glib/\">GLib</a>"
@@ -1929,6 +1948,11 @@
"runs in the background. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gmediaserver"
"\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GMediaServer — ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð²Ñка и видео,
ÑовмеÑÑимÑй Ñ UPnP. Ðн "
+"доÑÑавлÑÐµÑ Ð·Ð²ÑковÑе и видеоÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð°
пÑоигÑÑваÑели, подклÑÑеннÑе к ÑеÑи, Ñ "
+"помоÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, вÑзÑваемой из
командной ÑÑÑоки; ÑÑа пÑогÑамма
вÑполнÑеÑÑÑ "
+"в Ñоновом Ñежиме. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#gmediaserver\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gmp/\">GMP</a>"
@@ -2640,6 +2664,12 @@
"components in a 3d space, and visualize light propagating through the "
"system. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#goptical\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"Goptical — библиоÑека опÑиÑеÑкого
конÑÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ моделиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"на Си++. Ðна пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ¹
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑеÑкиÑ
компоненÑов, "
+"повеÑÑ
ноÑÑей и маÑеÑиалов. С ее помоÑÑÑ
можно моделиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑоение "
+"опÑиÑеÑкой ÑиÑÑемÑ, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÑазмеÑаÑ
опÑиÑеÑкие ÑлеменÑÑ Ð² ÑÑеÑ
меÑном "
+"пÑоÑÑÑанÑÑве, а Ñакже визÑализиÑоваÑÑ
пÑоÑ
ождение ÑвеÑа ÑеÑез ÑиÑÑемÑ. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#goptical\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gorm/\">Gorm</a>"
@@ -5397,6 +5427,12 @@
"messages without human intervention. It includes a web interface. <small>"
"(<a href=\"/manual/manual.html#stump\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU STUMP — ÑобоÑ-модеÑаÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑпп
новоÑÑей USENET и ÑпиÑков "
+"ÑаÑÑÑлки Ñ ÑÑнкÑией модеÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
ÐÑемиÑной паÑÑине. Ðн поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ "
+"гÑÑпповое модеÑиÑование неÑколÑкими
лÑдÑми-модеÑаÑоÑами. Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñакже "
+"авÑомаÑиÑеÑки оÑÑеиваÑÑ ÑообÑениÑ,
коÑоÑÑе наÑÑÑаÑÑ Ð¿Ñавила, без "
+"ÑеловеÑеÑкого вмеÑаÑелÑÑÑва. РпÑогÑамме
еÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±ÑаÑзеÑа. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#stump\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>"
@@ -5781,6 +5817,14 @@
"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects. "
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ vc-dwim ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð²Ðµ пÑогÑаммÑ,
<code>vc-dwim</code> и "
+"<code>vc-chlog</code>. vc-dwim — ÑÑедÑÑво,
ÑпÑоÑаÑÑее задаÑÑ "
+"поддеÑжки Ñайлов изменений, когда
пÑименÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑий, "
+"напÑимеÑ, оно вÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ, когда
изменение бÑло опиÑано в Ñайле "
+"изменений, но не добавлено в ÑиÑÑемÑ
конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑий. vc-chlog пÑоÑмаÑÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ "
+"измененнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ генеÑиÑÑÐµÑ Ð²
ÑооÑвеÑÑÑвии Ñо ÑÑандаÑÑами пÑнкÑÑ Ñайла "
+"изменений на оÑнове обнаÑÑженнÑÑ
изменений. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/vcdimager/\">VCDImager</a>"
@@ -5872,6 +5916,11 @@
"The library includes both server- and client-side functionality. <small>(<a "
"href=\"/manual/manual.html#websocket4j\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Websocket4j — библиоÑека Java,
ÑеализÑÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑоÑокол WebSocket. "
+"С его помоÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÑиложениÑ
Ð´Ð»Ñ ÐÑемиÑной паÑÑинÑ, коÑоÑÑе "
+"взаимодейÑÑвÑÑÑ Ñ Ð¿ÑиложениÑми Java. Ð
библиоÑÐµÐºÑ Ð²Ñ
одÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑÑнкÑии клиенÑа, "
+"Ñак и ÑÑнкÑии ÑеÑвеÑа. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#websocket4j\">док</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -5977,6 +6026,11 @@
"to automate taking actions upon user-defined events. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#xlogmaster\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Xlogmaster — пÑогÑамма Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑким
полÑзоваÑелÑÑким "
+"инÑеÑÑейÑом, позволÑÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолиÑоваÑÑ
пÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑдобнÑм обÑазом. "
+"ÐÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑилÑÑÑоваÑÑ, подÑеÑкиваÑ
или ÑкÑÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑоки. ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ "
+"пÑименÑÑÑ Ñакже Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑомаÑизаÑии
дейÑÑвий по опÑеделÑемÑм полÑзоваÑелем "
+"ÑобÑÑиÑм. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#xlogmaster\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/xnee/\">Xnee</a>"