[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www planetfeeds.de.html graphics/graphics.de.ht...
From: |
GNUN |
Subject: |
www planetfeeds.de.html graphics/graphics.de.ht... |
Date: |
Wed, 15 Jan 2014 19:28:07 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/01/15 19:28:07
Modified files:
. : planetfeeds.de.html
graphics : graphics.de.html
graphics/po : gnu-inside.translist graphics.de-en.html
licenses : gcc-exception-3.1.de.html
licenses/old-licenses: old-licenses.de.html
licenses/old-licenses/po: old-licenses.de-en.html
licenses/po : gcc-exception-3.1.de-en.html
people : past-webmasters.de.html webmeisters.de.html
people/po : webmeisters.de-en.html
philosophy : free-sw.de.html proprietary-back-doors.de.html
proprietary-insecurity.de.html
using-gfdl.de.html wassenaar.de.html
philosophy/po : free-sw.de-en.html
proprietary-back-doors.de-en.html
proprietary-insecurity.de-en.html
proprietary-insecurity.de.po
using-gfdl.de-en.html wassenaar.de-en.html
server : sitemap.de.html
server/po : sitemap.de-en.html
software : recent-releases-include.de.html
Added files:
graphics : gnu-inside.de.html
graphics/po : gnu-inside.de-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.de.html?cvsroot=www&r1=1.173&r2=1.174
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.de.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-inside.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-inside.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-inside.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gcc-exception-3.1.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/past-webmasters.de.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/webmeisters.de.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/webmeisters.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.de.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-back-doors.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-insecurity.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/using-gfdl.de.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wassenaar.de.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-insecurity.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-insecurity.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.178&r2=1.179
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.240&r2=1.241
Patches:
Index: planetfeeds.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.de.html,v
retrieving revision 1.173
retrieving revision 1.174
diff -u -b -r1.173 -r1.174
--- planetfeeds.de.html 13 Jan 2014 06:33:13 -0000 1.173
+++ planetfeeds.de.html 15 Jan 2014 19:28:03 -0000 1.174
@@ -1,14 +1,11 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.5 -->
<p><a
-href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'>
-a continuation-passing style intermediate language for guile</a>: Happy new
-year's, hackfolk!A few weeks ago I wrote about the upcoming Guile 2.2
-release, and specifically about its new register v... <a
-href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'>more</a></p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140117-vijayawada'> "Free Software
-and Internet Freedom"</a>: Vijayawada, India - Dr. H H Deichmann, &
-Dr. S. John David Auditorium, Acharya Nagarjuna University</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140121-mumbai'> "Free Software,
-Free Society"</a>: Mumbai, India - Tata Institute of Social Sciences,
-Deonar [This talk will be in the evening; exact time to be determined.]</p>
+href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'>[wingolog]
+a continuation-passing style intermediate language for guile</a>. <a
+href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'>[mehr]</a></p>
+<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140117-vijayawada'> âFree Software
and
+Internet Freedomâ</a>: Rede an der Acharya Nagarjuna University in
+Vijayawada, Indien.</p>
+<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140121-mumbai'>âFree Software, Free
+Societyâ</a>: Rede am Tata Institute of Social Sciences in Mumbai,
Indien.</p>
Index: graphics/graphics.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.de.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- graphics/graphics.de.html 5 Dec 2013 03:30:09 -0000 1.57
+++ graphics/graphics.de.html 15 Jan 2014 19:28:03 -0000 1.58
@@ -35,15 +35,19 @@
<h2></h2><h3>Was gibt’s Neues</h3><h2></h2>
<ul>
+ <li>Carol Anne Scowcrofts <a href="/graphics/scowcroft">GNU gibt Freiheit</a>
+(2014-01).</li>
+ <li>Mike Gerwitzâ <a href="/graphics/gnu-inside">GNU Inside</a>
(2014-01).</li>
+ <li>Navaneeths <a href="/graphics/navaneeth-gnu">GNU gibt Freiheit</a>
+(2014-01).</li>
<li>Don Hopkins inspirierte Richard Stallman mit dem Aufkleber <a
href="/graphics/copyleft-sticker"><cite>âCopyleft (L)â</cite></a> den
Begriff <em>Copyleft</em> zu verwenden, um Freie Software zu lizenzieren
(2013-11).</li>
- <li>Eine Karikatur von RMS und Antonomakia über <a
-href="/graphics/trans-pacific-partnership.html"><del>Transpazifische
-Partnerschaft</del> </a>[<a
-href="http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html">umgezogen auf
-RMSâ Webauftritt</a>] (2013-08).</li>
+ <li>Eine Karikatur von RMS und Antonomakia über <a href="" title="Verweis
+entfernt!">Transpazifische Partnerschaft</a> [umgezogen nach: <a
+href="http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html">RMSâ
+Webauftritt</a>] (2013-08).</li>
<li>Nandakumars <a href="/graphics/nandakumar-gnu">GNU gibt Freiheit</a>
(2013-02).</li>
<li>Mattias Andrée bringt unseren geliebten <a
@@ -51,12 +55,6 @@
(2012-11).</li>
<li>Jimmy Rustles' schnitzte anlässlich Halloween einen <a
href="/graphics/gnupumpkin">GNU-Kürbis</a> (2012-11).</li>
- <li>Braydon Fullers <a href="/graphics/philosoputer">Philosoputer</a>
-(2012-03).</li>
-<li>Christian Candenas <a href="/graphics/license-logos">GNU-Lizenzen:
-Alternative Logos</a> (2012-03).</li>
-<li>Loic Durosâ <a href="/graphics/emacs-ref">GNU Emacs-Referenz als
-Hintergrundbild</a> (2012-03).</li>
</ul>
<h3>GNUs Kunstwerke</h3>
@@ -84,6 +82,8 @@
<li><a href="/graphics/bvbn">Nützliche GNU-Kunst (Vladimir Tsarkov)</a></li>
<li><a href="/graphics/bwcartoon">Dynamisches Duo: GNU und der Pinguin im
Flug</a></li>
+<li><a href="/graphics/copyleft-sticker">âCopyleft (L)â-Aufkleber (Don
+Hopkins)</a></li>
<li><a href="/graphics/digital-restrictions-management" title="Digitale
Beschränkungsverwaltung">Digital Restrictions Management</a></li>
<li><a href="/graphics/distros-dragora">Dragora</a></li>
@@ -101,6 +101,7 @@
<li><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">GNUkopf (ASCII, für
E-Mail-Signaturen)</a></li>
<li><a href="/graphics/gnu-head-shadow">GNUkopf schattiert</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-inside.html">GNU Inside</a></li>
<li><a href="/graphics/gnu-jacket">GNU, jacketragend</a></li>
<li><a href="/graphics/gnu-slash-linux">GNU/Linux (Rui Damas)</a></li>
<li><a href="/graphics/gnubanner">GNU-Banner</a></li>
@@ -127,11 +128,14 @@
<li><a href="/graphics/meditate">GNU, schwebend, meditierend und
floÌtenspielend</a></li>
<li><a href="/graphics/nandakumar-gnu">GNU gibt Freiheit (Nandakumar)</a></li>
+<li><a href="/graphics/navaneeth-gnu">Gib mir Freiheit (Navaneeth)</a></li>
<li><a href="/graphics/package-logos">Logos von GNU-Paketen</a></li>
<li><a href="/graphics/philosophicalgnu">GNU, philosophisch</a></li>
<li><a href="/graphics/philosoputer">Philosoputer (Braydon Fuller)</a></li>
<li><a href="/graphics/reiss-gnuhead">GNUkopf farbig</a></li>
-<li><a href="/graphics/runfreegnu"><em>Run Free Run GNU</em>-Banner</a></li>
+<li><a href="/graphics/runfreegnu"><em>âRun Free Run
GNUâ</em>-Banner</a></li>
+<li><a href="/graphics/scowcroft">GNU im Sternenhimmel (Carol Anne
+Scowcroft)</a></li>
<li><a href="/graphics/slickgnu">GNU-Logo aufpoliert</a></li>
<li><a href="/graphics/social">GNU Sozial-Logo</a></li>
<li><a href="/graphics/spiritoffreedom">Geist der Freiheit (DenÃs Fernández
@@ -152,8 +156,6 @@
Software, Free Society</em></a></li>
<li><a href="/graphics/gnu-post/" hreflang="en">GNU Post-Bilder (Tomasz
W. Kozłowski)</a></li>
-<li><a href="/graphics/copyleft-sticker">âCopyleft (L)â-Aufkleber (Don
-Hopkins)</a></li>
</ul>
<h3>Weitere Kunstwerke von GNUs auf externen Webauftritten</h3>
@@ -238,7 +240,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996-2007, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+<p>Copyright © <!--1996-2007, 2010, 2012, 2013, -->2014 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
@@ -249,13 +252,14 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.--></div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2014.</div>
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/12/05 03:30:09 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: graphics/po/gnu-inside.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-inside.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/gnu-inside.translist 15 Jan 2014 13:29:04 -0000 1.1
+++ graphics/po/gnu-inside.translist 15 Jan 2014 19:28:04 -0000 1.2
@@ -3,6 +3,7 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/graphics/gnu-inside.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/graphics/gnu-inside.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: graphics/po/graphics.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de-en.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- graphics/po/graphics.de-en.html 5 Dec 2013 03:30:10 -0000 1.47
+++ graphics/po/graphics.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:04 -0000 1.48
@@ -24,6 +24,12 @@
<h2>What's new?</h2>
<ul>
+ <li>January 2014: <a href="/graphics/scowcroft.html">
+ Starry GNU</a> by Carol Anne Scowcroft.</li>
+ <li>January 2014: <a href="/graphics/gnu-inside.html">
+ GNU Inside</a> banner by Mike Gerwitz.</li>
+ <li>January 2014: <a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">
+ Give Me Freedom</a> by Navaneeth.</li>
<li>November 2013: <a href="/graphics/copyleft-sticker.html">"Copyleft
(L)" sticker</a> from Don Hopkins
which inspired Richard Stallman to use to term "Copyleft" for
licensing free
software.</li>
@@ -35,12 +41,6 @@
<li>November 2012: Jimmy Rustles's carved
out <a href="/graphics/gnupumpkin.html">GNU Pumpkin</a> on the
occasion of Halloween.</li>
- <li>March 2012: <a href="/graphics/philosoputer.html">Braydon
- Fuller's
- Philosoputer</a>, <a href="/graphics/license-logos.html">new license
- logos by Christian Candena</a></li>
-<li>March 2012 <a href="/graphics/emacs-ref.html">GNU Emacs Reference
-Wallpaper from Loic Duros</a></li>
</ul>
<h3>GNU Art on this Site</h3>
@@ -68,6 +68,8 @@
<li><a href="/graphics/bvbn.html">Useful GNU art by Vladimir Tsarkov</a></li>
<li><a href="/graphics/bwcartoon.html">The Dynamic Duo: The GNU and
the Penguin in flight</a></li>
+<li><a href="/graphics/copyleft-sticker.html">Don Hopkins's
+"Copyleft (L)" sticker</a></li>
<li><a href="/graphics/digital-restrictions-management.html">Digital
Restrictions Management</a></li>
<li><a href="/graphics/distros-dragora.html">Dragora</a></li>
<li><a href="/graphics/emacs-ref.html">GNU Emacs Reference
@@ -85,6 +87,7 @@
<li><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">Another ASCII Gnu
(for email signatures)</a></li>
<li><a href="/graphics/gnu-head-shadow.html">A GNU head shadowed</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-inside.html">GNU Inside</a></li>
<li><a href="/graphics/gnu-jacket.html">A Gnu wearing a jacket</a></li>
<li><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">GNU/Linux</a></li>
<li><a href="/graphics/gnubanner.html">GNU Banner</a></li>
@@ -110,11 +113,13 @@
<li><a href="/graphics/meditate.html">Levitating, Meditating,
Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</a></li>
<li><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">GNU Gives Freedom</a></li>
+<li><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">Give Me Freedom</a></li>
<li><a href="/graphics/package-logos.html">Logos of GNU packages</a></li>
<li><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">A Philosophical GNU</a></li>
<li><a href="/graphics/philosoputer.html">Philosoputer</a></li>
<li><a href="/graphics/reiss-gnuhead.html">Color Gnu Head</a></li>
<li><a href="/graphics/runfreegnu.html">Run free run GNU banner</a></li>
+<li><a href="/graphics/scowcroft.html">A Starry GNU</a></li>
<li><a href="/graphics/slickgnu.html">A Slick GNU logo</a></li>
<li><a href="/graphics/social.html">The GNU social logo</a></li>
<li><a href="/graphics/spiritoffreedom.html">The Spirit of Freedom</a></li>
@@ -131,8 +136,6 @@
<li><a href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html">Graphics from <i>Free
Software, Free Society</i></a></li>
<li><a href="/graphics/gnu-post/">Tomasz W. Kozłowski's GNU Post
images</a></li>
-<li><a href="/graphics/copyleft-sticker.html">Don Hopkins's
-"Copyleft (L)" sticker</a></li>
</ul>
<h3>GNU Art on other sites</h3>
@@ -214,7 +217,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/12/05 03:30:10 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/gcc-exception-3.1.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gcc-exception-3.1.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/gcc-exception-3.1.de.html 7 Jan 2014 14:30:54 -0000 1.40
+++ licenses/gcc-exception-3.1.de.html 15 Jan 2014 19:28:04 -0000 1.41
@@ -1,5 +1,7 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/gcc-exception-3.1.en.html" -->
@@ -24,25 +26,40 @@
<!--#include virtual="/licenses/gcc-exception-3.1-body.include" -->
</div>
+
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation</span> kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> gesendet
+werden.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
@@ -51,34 +68,29 @@
href="mailto:address@hidden@gnu.org"><address@hidden></a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
Ãbersetzungen</a>.</p>
-<p>
-Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
-<address><!--51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA--></address>
+<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
-<p>
-Jeder hat das Recht, dieses Lizenzdokument zu vervielfältigen und
-unveränderte Kopien zu verbreiten, Ãnderungen sind jedoch nicht erlaubt.
-</p>
+<p>Jeder hat das Recht, dieses Lizenzdokument zu vervielfältigen und
+unveränderte Kopien zu verbreiten, Ãnderungen sind jedoch nicht erlaubt.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011.--></div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2011.</div>
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2014/01/07 14:30:54 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: licenses/old-licenses/old-licenses.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/old-licenses/old-licenses.de.html 31 Aug 2013 20:11:30 -0000
1.34
+++ licenses/old-licenses/old-licenses.de.html 15 Jan 2014 19:28:04 -0000
1.35
@@ -133,13 +133,14 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2013.--></div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2011.</div>
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/08/31 20:11:30 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/po/old-licenses.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.de-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- licenses/old-licenses/po/old-licenses.de-en.html 27 Jul 2013 14:07:26
-0000 1.29
+++ licenses/old-licenses/po/old-licenses.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:04
-0000 1.30
@@ -37,7 +37,7 @@
</p>
<ul>
- <li><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">GNU LIbrary
+ <li><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">GNU Library
General Public License, version 2.0</a></li>
</ul>
@@ -111,7 +111,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:26 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html 27 Jul 2013 14:07:28 -0000
1.30
+++ licenses/po/gcc-exception-3.1.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:04 -0000
1.31
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>GCC Runtime Library Exception - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GCC Runtime Library Exception
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/licenses/po/gcc-exception-3.1.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>GCC Runtime Library Exception</h2>
@@ -15,43 +17,48 @@
<div dir="ltr">
<!--#include virtual="/licenses/gcc-exception-3.1-body.include" -->
</div>
-</div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
-<p>
-Copyright notice above.</p>
-<address>51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
-<p>
-Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
-</p>
+<p>Copyright notice above.</p>
+
+<p>Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
+document, but changing it is not allowed.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:28 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:04 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: people/past-webmasters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/past-webmasters.de.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- people/past-webmasters.de.html 2 Sep 2013 13:21:19 -0000 1.37
+++ people/past-webmasters.de.html 15 Jan 2014 19:28:05 -0000 1.38
@@ -362,7 +362,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © <!--2007, 2012, 2013, -->2014 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
@@ -379,7 +380,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/09/02 13:21:19 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: people/webmeisters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/webmeisters.de.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- people/webmeisters.de.html 31 Aug 2013 20:11:33 -0000 1.28
+++ people/webmeisters.de.html 15 Jan 2014 19:28:05 -0000 1.29
@@ -80,6 +80,12 @@
Programms, um sich vom tatsächlichen arbeiten abzulenken. Er ist auch massiv
paranoid.</p>
+<h3 class="nocenter"><a href="mailto:address@hidden">Navaneeth</a></h3>
+<p>Seit Januar 2014 ein GNU-Webmaster. Navaneeth ist nicht bei Facebook oder
+irgendwelchen anderen sozialen Netzwerken zu finden. Kontaktieren kann man
+ihn per E-Mail.
+</p>
+
<h3 class="nocenter">Robert Musial</h3>
Robert ist ein <a href="/">GNU</a>-Webmaster, seit 2003 <a
href="http://www.fsf.org/associate/">auÃerordentliches Mitglied</a> der <a
@@ -179,7 +185,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © <!--2007, 2010, -->2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
@@ -190,13 +196,15 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2012, 2013.--></div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2014
+(Ãbersetzer: Wesley Kohne, 2012, 2013).</div>
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/08/31 20:11:33 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: people/po/webmeisters.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/webmeisters.de-en.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- people/po/webmeisters.de-en.html 5 Aug 2013 06:01:57 -0000 1.24
+++ people/po/webmeisters.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:05 -0000 1.25
@@ -72,6 +72,11 @@
<p>Luiji is a volunteer GNU Webmaster and a hacker of many a program designed
to distract him from actually working. He's also massively paranoid.</p>
+<h3 class="nocenter"><a href="mailto:address@hidden">Navaneeth</a></h3>
+<p>A GNU Webmaster since January 2014. He is not on Facebook or any other
social networks.
+You can contact him by email at navaneeth at gnu dot org.
+</p>
+
<h3 class="nocenter">Robert Musial</h3>
Musial is a <a href="/">GNU</a> Webmaster, an
<a href="http://www.fsf.org/associate/">Associate Member</a> of the
@@ -166,7 +171,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/08/05 06:01:57 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/free-sw.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.de.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- philosophy/free-sw.de.html 7 Jan 2014 14:30:55 -0000 1.52
+++ philosophy/free-sw.de.html 15 Jan 2014 19:28:05 -0000 1.53
@@ -44,9 +44,9 @@
Programm und was es für sie ausführt. Wenn nicht Nutzer das Programm
kontrollieren, nennen wir es ein <em>unfreies</em>
bzw. <em>proprietäres</em> Programm. Das unfreie Programm kontrolliert die
-Nutzer, und der Entwickler kontrolliert das Programm, was das Programm zu <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important">einem Instrument
-ungerechter Macht</a> macht.
+Nutzer, und der Entwickler kontrolliert das Programm. Dies macht Programm zu
+einem <a href="/philosophy/free-software-even-more-important">Instrument
+ungerechter Macht</a>.
</p>
<p>
@@ -601,7 +601,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2014/01/07 14:30:55 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/proprietary-back-doors.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary-back-doors.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/proprietary-back-doors.de.html 7 Dec 2013 00:29:08 -0000
1.10
+++ philosophy/proprietary-back-doors.de.html 15 Jan 2014 19:28:05 -0000
1.11
@@ -70,6 +70,10 @@
href="http://www.itworld.com/data-protection/378427/backdoor-found-d-link-router-firmware-code">Einige
D-Link Router</a> haben eine Hintertür zum Ãndern von Einstellungen.
</p>
+
+<p>
+<a href="https://github.com/elvanderb/TCP-32764">Viele Router haben
+Hintertüren</a>.</p>
</li>
<li>
@@ -78,7 +82,7 @@
title="Ravi Mandalia (2013): Bitcoin miners bundled with PUPs in legitimate
applications backed by EULA. In http://www.techienews.co.uk">Einige
Anwendungen kommen mit MyFreeProxy, bei dem es sich um eine universelle
-Hintertür handelt, die Programme herunterladen und führen kann</a>.
+Hintertür handelt, die Programme herunterladen und ausführen kann</a>.
</p>
</li>
</ul>
@@ -117,7 +121,7 @@
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<p><strong>Anmerkungen der ÃbersetzerInnen</strong>:</p>
+<p><strong>Anmerkungen des Ãbersetzungsteams</strong>:</p>
<ol id="transnote">
<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
<ol style="list-style-type:none">
@@ -165,7 +169,7 @@
Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
Ãbersetzungen</a>.</p>
-<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
@@ -176,13 +180,15 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013.--></div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2013,
+2014.</div>
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/12/07 00:29:08 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/proprietary-insecurity.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary-insecurity.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/proprietary-insecurity.de.html 31 Dec 2013 23:28:31 -0000
1.7
+++ philosophy/proprietary-insecurity.de.html 15 Jan 2014 19:28:05 -0000
1.8
@@ -93,9 +93,15 @@
enthalten modifizierbare Software</a>, die sie anfällig für Viren macht.</p>
<p>Wir nennen dies nicht âHintertürâ, weil es normal ist, dass man ein
neues
-System in einem Rechner physikalischen Zugang dazu gibt. Allerdings wollen
-wir nicht, dass Speichersticks und -karten auf diese Weise modifizierbar
-sind.</p>
+System in einem Rechner physikalischen Zugang dazu gibt. Allerdings sollten
+Speichersticks und -karten nicht auf diese Weise modifizierbar sein.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://spritesmods.com/?art=hddhack&page=6">Austauschbare
+unfreie Software in Festplatten kann von einem unfreien Programm geschrieben
+werden</a>. Dies macht ein System anfällig für dauerhafte Angriffe, die
+normale Forensik nicht erkennt. </p>
</li>
</ul>
@@ -103,7 +109,7 @@
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<p><strong>Anmerkungen der ÃbersetzerInnen</strong>:</p>
+<p><strong>Anmerkungen des Ãbersetzungsteams</strong>:</p>
<ol id="transnote">
<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
<ol style="list-style-type:none">
@@ -172,7 +178,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
@@ -183,13 +189,15 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013.</div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2013,
+2014.</div>
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/12/31 23:28:31 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/using-gfdl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/using-gfdl.de.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/using-gfdl.de.html 31 Aug 2013 20:12:45 -0000 1.20
+++ philosophy/using-gfdl.de.html 15 Jan 2014 19:28:05 -0000 1.21
@@ -1,5 +1,7 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/using-gfdl.en.html" -->
@@ -73,19 +75,33 @@
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation</span> kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> gesendet
+werden.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
@@ -94,17 +110,30 @@
href="mailto:address@hidden@gnu.org"><address@hidden></a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
Ãbersetzungen</a>.</p>
-<p>
-Copyright © 1999 Richard Stallman.
-<br />
-Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1999 Richard Stallman.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.
-</p>
+Lizenz</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -116,12 +145,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/08/31 20:12:45 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/wassenaar.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/wassenaar.de.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/wassenaar.de.html 31 Aug 2013 20:12:46 -0000 1.34
+++ philosophy/wassenaar.de.html 15 Jan 2014 19:28:05 -0000 1.35
@@ -1,5 +1,7 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/wassenaar.en.html" -->
@@ -90,20 +92,33 @@
</ol></div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation</span> kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-
-<p>
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
@@ -112,19 +127,30 @@
href="mailto:address@hidden@gnu.org"><address@hidden></a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
Ãbersetzungen</a>.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
-<address> </address>
-<p>
-Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.
-</p>
+Lizenz</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -136,12 +162,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/08/31 20:12:46 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/free-sw.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/free-sw.de-en.html 7 Jan 2014 14:30:56 -0000 1.37
+++ philosophy/po/free-sw.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:05 -0000 1.38
@@ -40,7 +40,7 @@
the program and what it does for them. When users don't control the
program, we call it a “nonfree” or
“proprietary” program. The nonfree program controls the
-users, and the developer controls the program; which makes the
+users, and the developer controls the program; this makes the
program <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
an instrument of unjust power</a>.
</p>
@@ -514,7 +514,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/07 14:30:56 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/proprietary-back-doors.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.de-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/proprietary-back-doors.de-en.html 7 Dec 2013 00:29:09
-0000 1.6
+++ philosophy/po/proprietary-back-doors.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:06
-0000 1.7
@@ -57,6 +57,10 @@
<p><a
href="http://www.itworld.com/data-protection/378427/backdoor-found-d-link-router-firmware-code">Some
Dlink routers</a>
have a back door for changing settings.
</p>
+
+<p>
+<a href="https://github.com/elvanderb/TCP-32764">Many models of router
+have back doors</a>.</p>
</li>
<li>
@@ -130,7 +134,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/12/07 00:29:09 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/proprietary-insecurity.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-insecurity.de-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/proprietary-insecurity.de-en.html 31 Dec 2013 23:28:31
-0000 1.9
+++ philosophy/po/proprietary-insecurity.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:06
-0000 1.10
@@ -77,8 +77,15 @@
<p>We don't call this a “back door” because it is normal
that you can install a new system in a computer given physical access
-to it. However, we don't want memory sticks and cards to be modifiable
-in this way.</p>
+to it. However, memory sticks and cards should not be modifiable in
+this way.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://spritesmods.com/?art=hddhack&page=6"> Replaceable
+nonfree software in disk drives can be written by a nonfree
+program.</a> This makes any system vulnerable to persistent attacks
+that normal forensics won't detect.</p>
</li>
</ul>
@@ -137,7 +144,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/12/31 23:28:31 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/proprietary-insecurity.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-insecurity.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/proprietary-insecurity.de.po 15 Jan 2014 19:02:33 -0000
1.20
+++ philosophy/po/proprietary-insecurity.de.po 15 Jan 2014 19:28:06 -0000
1.21
@@ -150,11 +150,6 @@
"enthalten modifizierbare Software</a>, die sie anfällig für Viren macht."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "We don't call this a “back door” because it is normal that "
-#| "you can install a new system in a computer given physical access to it. "
-#| "However, we don't want memory sticks and cards to be modifiable in this "
-#| "way."
msgid ""
"We don't call this a “back door” because it is normal that you "
"can install a new system in a computer given physical access to it. "
Index: philosophy/po/using-gfdl.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.de-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/using-gfdl.de-en.html 27 Jul 2013 14:07:57 -0000 1.16
+++ philosophy/po/using-gfdl.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:06 -0000 1.17
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Using GNU FDL
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/using-gfdl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Using GNU FDL</h2>
@@ -14,7 +16,7 @@
License</a>.</p>
<p>Until recently, commercial book publication almost always implied a
-non-free book. But just as free commercial software has been
+nonfree book. But just as free commercial software has been
increasing for a while, now free commercial documentation is starting
to take off as well. Some of the major commercial publishers of
documentation about the <a href= "/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux
@@ -39,7 +41,7 @@
them requires care. For example, one license is equipped with two
optional clauses that can be enabled; the license is free if neither
optional clause is used, but enabling either of them makes the book
-non-free. (See <a href="/licenses/license-list.html">
+nonfree. (See <a href="/licenses/license-list.html">
http://www.gnu.org/licenses/license-list.html.</a>) Authors that want
to publish free documentation, but using a license other than the GNU
FDL, can contact us so we can check that the license really qualifies
@@ -51,7 +53,7 @@
make a link to that page from <a
href="/doc/other-free-books.html">www.gnu.org/doc/other-free-books.html</a>,
provided the page meets our usual criteria (for instance, it should
-not link to other pages about non-free software or documentation, and
+not link to other pages about nonfree software or documentation, and
should not be obnoxious about trying to persuade people to buy).
Please inform <a href="mailto:address@hidden">
<address@hidden></a> about such pages.</p>
@@ -59,44 +61,65 @@
<p>See also <a href="/philosophy/free-doc.html">Free Software and Free
Manuals</a>.</p>
-</div>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
-<p>
-Copyright © 1999 Richard M. Stallman
-<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 1999 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:57 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/wassenaar.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wassenaar.de-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/wassenaar.de-en.html 27 Jul 2013 14:07:57 -0000 1.28
+++ philosophy/po/wassenaar.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:06 -0000 1.29
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>The Wassenaar Arrangement - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>The Wassenaar Arrangement
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/wassenaar.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>The Wassenaar Arrangement</h2>
@@ -59,47 +61,66 @@
that related to the definition of software “in the public
domain.”</p>
-</div>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 2008 Free Software Foundation,
-Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 2008, 2014 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:57 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- server/sitemap.de.html 12 Jan 2014 18:00:22 -0000 1.178
+++ server/sitemap.de.html 15 Jan 2014 19:28:06 -0000 1.179
@@ -741,7 +741,7 @@
<dt><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">nandakumar-gnu.html</a></dt>
<dd>Nandakumars GNU-Poster [GNU gibt Freiheit]</dd>
<dt><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">navaneeth-gnu.html</a></dt>
- <dd>Navaneeth's GNU Poster</dd>
+ <dd>âGive Me Freedomâ-Plakat (Navaneeth)</dd>
<dt><a href="/graphics/package-logos.html">package-logos.html</a></dt>
<dd>Logos von GNU-Paketen</dd>
<dt><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">philosophicalgnu.html</a></dt>
@@ -753,7 +753,7 @@
<dt><a href="/graphics/runfreegnu.html">runfreegnu.html</a></dt>
<dd><em>Run Free Run GNU</em>-Banner</dd>
<dt><a href="/graphics/scowcroft.html">scowcroft.html</a></dt>
- <dd>Starry GNU</dd>
+ <dd>GNU im Sternenhimmel</dd>
<dt><a href="/graphics/slickgnu.html">slickgnu.html</a></dt>
<dd>GNU-Logo, aufpoliert (Brian Bush)</dd>
<dt><a href="/graphics/social.html">social.html</a></dt>
@@ -1945,7 +1945,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © <!--2013-->2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
@@ -1962,7 +1962,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2014/01/12 18:00:22 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/sitemap.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de-en.html,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- server/po/sitemap.de-en.html 7 Jan 2014 14:30:59 -0000 1.117
+++ server/po/sitemap.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:06 -0000 1.118
@@ -684,6 +684,8 @@
<dd>Another ASCII Gnu</dd>
<dt><a href="/graphics/gnu-head-shadow.html">gnu-head-shadow.html</a></dt>
<dd>GNU head shadowed</dd>
+ <dt><a href="/graphics/gnu-inside.html">gnu-inside.html</a></dt>
+ <dd>GNU Inside</dd>
<dt><a href="/graphics/gnu-jacket.html">gnu-jacket.html</a></dt>
<dd>A Gnu wearing a jacket</dd>
<dt><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">gnu-slash-linux.html</a></dt>
@@ -728,6 +730,8 @@
<dd>Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</dd>
<dt><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">nandakumar-gnu.html</a></dt>
<dd>Nandakumar's GNU Poster</dd>
+ <dt><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">navaneeth-gnu.html</a></dt>
+ <dd>Navaneeth's GNU Poster</dd>
<dt><a href="/graphics/package-logos.html">package-logos.html</a></dt>
<dd>Logos of GNU packages</dd>
<dt><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">philosophicalgnu.html</a></dt>
@@ -738,6 +742,8 @@
<dd>Color Gnu Head</dd>
<dt><a href="/graphics/runfreegnu.html">runfreegnu.html</a></dt>
<dd>GNU banner: run free run GNU</dd>
+ <dt><a href="/graphics/scowcroft.html">scowcroft.html</a></dt>
+ <dd>Starry GNU</dd>
<dt><a href="/graphics/slickgnu.html">slickgnu.html</a></dt>
<dd>A slick GNU logo by Brian Bush</dd>
<dt><a href="/graphics/social.html">social.html</a></dt>
@@ -1212,6 +1218,8 @@
<dd>Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law & Technology</dd>
<dt><a href="/philosophy/motif.html">motif.html</a></dt>
<dd>The Motif License</dd>
+ <dt><a href="/philosophy/motivation.html">motivation.html</a></dt>
+ <dd>Studies Find Reward Often No Motivator</dd>
<dt><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">ms-doj-tunney.html</a></dt>
<dd>FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment
in Microsoft vs. United States</dd>
@@ -1820,7 +1828,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/07 14:30:59 $
+$Date: 2014/01/15 19:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.240
retrieving revision 1.241
diff -u -b -r1.240 -r1.241
--- software/recent-releases-include.de.html 14 Jan 2014 15:06:28 -0000
1.240
+++ software/recent-releases-include.de.html 15 Jan 2014 19:28:07 -0000
1.241
@@ -1,18 +1,19 @@
<ul>
-<li><strong>January 14, 2014</strong>
+<li><strong>2014-01-14</strong>
<ul>
<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00008.html">GNU
-APL 1.2 Released</a>, <i>Juergen Sauermann</i>, <tt>09:31</tt></li>
+APL 1.2 freigegeben</a>, <i>Jürgen Sauermann</i>, <tt>09:31</tt></li>
<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00007.html">pspp-0.8.2
-released [stable]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>09:31</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00007.html">GNU
+PSPP 0.8.2 freigegeben</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>09:31</tt></li>
</ul></li>
-<li><strong>January 13, 2014</strong>
+<li><strong>2014-01-13</strong>
<ul>
<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00006.html">GNU
-inetutils 1.9.2 released</a>, <i>Alfred M. Szmidt</i>, <tt>16:56</tt></li>
+Network Utilities (Inetutils) 1.9.2 freigegeben</a>, <i>Alfred
+M. Szmidt</i>, <tt>16:56</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>2014-01-07</strong>
<ul>
Index: graphics/gnu-inside.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/gnu-inside.de.html
diff -N graphics/gnu-inside.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/gnu-inside.de.html 15 Jan 2014 19:28:03 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,141 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnu-inside.en.html" -->
+
+<title>âGNU Insideâ-Banner - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnu-inside.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>âGNU Insideâ-Banner</h2>
+
+<p>
+<img src="/graphics/gnu-inside.png"
+ alt="[Fragment eines GNUkopfes]"
+ width="50" height="50" />
+</p>
+
+<p>Dieses Banner kann auf Webseiten platziert werden, um dazu beizutragen, die
+Bekanntheit des GNU-Projekts zu verbreiten.</p>
+
+<p>Wir danken Mike Gerwitz für dieses Bild.</p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<ul>
+ <li>PNG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/gnu-inside.png">50 Ã 50 Pixel (2k)</a></li>
+ <li>GIMP-Bild (XCF-Format)<br />
+<a href="/graphics/gnu-inside.xcf">50 Ã 50 Pixel (7k)</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+
+<p>Copyright © 2014 Mike Gerwitz.</p>
+
+<p>Dieses Bild ist unter <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0">Creative Commons
+Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0 Generic</a>-Lizenz
+lizenziert.</p>
+
+<p>Der GNUkopf ist jedoch auch eine Marke für das GNU-Projekt. <strong>Wenn
Sie
+den GNUkopf verwenden möchten, um auf einen von der <span xml:lang="en"
+lang="en">Free Software Foundation</span> oder dem GNU-Projekt betriebenen
+Webauftritt zu verweisen, zögern Sie nicht, oder wenn Sie ihn in
+Zusammenhängen verwenden möchten, bei denen es auf eine unterstützende und
+zutreffende Weise um GNU geht, können Sie dies ebenso ohne Erlaubnis
+tun. Wenden Sie sich bitte für alle anderen Anfragen zuerst an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> für eine
+Berechtigung.</strong></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Ãbersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org"><address@hidden></a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
Ãbersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p> </p>
+
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, ist das Werk auf
+dieser Webseite unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika-Lizenz</a> lizenziert.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Ãbersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/01/15 19:28:03 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: graphics/po/gnu-inside.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/po/gnu-inside.de-en.html
diff -N graphics/po/gnu-inside.de-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/gnu-inside.de-en.html 15 Jan 2014 19:28:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,103 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Inside
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/graphics/po/gnu-inside.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Inside</h2>
+
+<p>
+<img src="/graphics/gnu-inside.png"
+ alt=" [Fragment of the head of a GNU] "
+ width="50" height="50" />
+</p>
+
+<p>This banner can be placed on web pages to help spread
+awareness of the GNU project.</p>
+
+<p>We thank Mike Gerwitz for this image.</p>
+
+<p>This picture is available in the following formats:</p>
+<ul>
+ <li>PNG 50x50 <a href="/graphics/gnu-inside.png">2K</a></li>
+ <li>XCF source <a href="/graphics/gnu-inside.xcf">7K</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>This image is licensed under the <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0">CC BY-SA 2.0</a>
+license.</p>
+
+<p>The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.
+<strong>If you want to use the GNU head to link to a website run by
+the Free Software Foundation or the GNU project, feel free, or if
+you're using it in contexts talking about GNU in a supportive and
+accurate way, you can also do this without permission. For any other
+requests, please ask <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a> for permission first.</strong></p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014 Mike Gerwitz (image)</p>
+
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. (page text)</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/01/15 19:28:04 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www planetfeeds.de.html graphics/graphics.de.ht...,
GNUN <=