[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/free-sw.de.po philosophy/po/u...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www philosophy/po/free-sw.de.po philosophy/po/u... |
Date: |
Tue, 07 Jan 2014 14:21:22 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 14/01/07 14:21:22
Modified files:
philosophy/po : free-sw.de.po university.de.po
po : home.de.po planetfeeds.de.po
manual/po : allgnupkgs.de.po
server/po : sitemap.de.po takeaction.de.po
software/po : recent-releases-include.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.219&r2=1.220
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.de.po?cvsroot=www&r1=1.215&r2=1.216
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.206&r2=1.207
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.161&r2=1.162
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.266&r2=1.267
Patches:
Index: philosophy/po/free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/po/free-sw.de.po 3 Jan 2014 17:33:05 -0000 1.44
+++ philosophy/po/free-sw.de.po 7 Jan 2014 14:21:20 -0000 1.45
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of http://gnu.org/philosophy/free-sw.html
-# Copyright (C) 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software
Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014 Free
Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Guido Arnold <address@hidden>, 2002.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-03 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-03 17:28+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -58,21 +57,6 @@
"href=\"#History\">Historie</a>."
#. type: Content of: <p>
-# | “Free software” means software that respects users' freedom
-# | and community. Roughly, {+it means that+} <b>the users have the freedom
-# | to run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.
-# | [-With these freedoms, the users (both individually and collectively)
-# | control-] {+Thus, “free software” is a matter of liberty, not
-# | price. To understand+} the [-program and what it does for them.-]
-# | {+concept, you should think of “free” as in “free
-# | speech,” not as in “free beer”.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“Free software” means software that respects users' freedom "
-#| "and community. Roughly, <b>the users have the freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software</b>. With these "
-#| "freedoms, the users (both individually and collectively) control the "
-#| "program and what it does for them."
msgid ""
"“Free software” means software that respects users' freedom and "
"community. Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -82,32 +66,14 @@
"” not as in “free beer”."
msgstr ""
"<em>Freie Software</em> ist Software, die die Freiheit und Gemeinschaft der "
-"Nutzer respektiert. Ganz allgemein gesagt, haben <strong>Nutzer die "
-"Freiheit, Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu untersuchen, "
-"zu ändern und zu verbessern</strong>. Mit diesen Freiheiten kontrollieren "
-"die Nutzer (sowohl einzeln als auch im kollektiv) das Programm und was es "
-"für sie ausführt."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | {+We campaign for these freedoms because everyone deserves them.+} With
-# | these freedoms, the users (both individually and collectively) control the
-# | program and what it does for them. When users don't control the program,
-# | [-the-] {+we call it a “nonfree” or “proprietary”
-# | program. The nonfree+} program controls the [-users. The-] {+users, and
-# | the+} developer controls the [-program, and through it exercises power
-# | over-] {+program; which makes+} the [-users. Therefore, a
-# | “nonfree” or “proprietary”-] program [-is-] <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> an instrument
-# | of unjust power</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "With these freedoms, the users (both individually and collectively) "
-#| "control the program and what it does for them. When users don't control "
-#| "the program, the program controls the users. The developer controls the "
-#| "program, and through it exercises power over the users. Therefore, a "
-#| "“nonfree” or “proprietary” program is <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-software-even-more-important.html\"> an instrument of "
-#| "unjust power</a>."
+"Nutzer respektiert. Ganz allgemein bedeutet das, dass <strong>Nutzer die "
+"Freiheit haben, Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu "
+"untersuchen, zu ändern und zu verbessern</strong>. <em>Freie Software</em> "
+"ist daher eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Um das Konzept zu "
+"verstehen, sollten Sie an <i>frei</i> wie in <i>Redefreiheit</i> denken, "
+"nicht wie in <i>Freibier</i>."
+
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We campaign for these freedoms because everyone deserves them. With these "
"freedoms, the users (both individually and collectively) control the program "
@@ -117,13 +83,14 @@
"makes the program <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
"html\"> an instrument of unjust power</a>."
msgstr ""
-"Mit diesen Freiheiten kontrollieren Nutzer (sowohl einzeln als auch im "
-"kollektiv) das Programm und was es für sie ausführt. Können Nutzer nicht
das "
-"Programm kontrollieren, kontrolliert das Programm die Nutzer. Der Entwickler "
-"kontrolliert das Programm und übt dadurch Macht über die Nutzer aus.
Deshalb "
-"ist ein <em>unfreies</em> bzw. <em>proprietäres</em> Programm <a href=\"/"
-"philosophy/free-software-even-more-important.html\">ein Instrument "
-"ungerechter Macht</a>."
+"Wir kämpfen für diese Freiheiten, weil sie jedermann verdient. Mit diesen "
+"Freiheiten kontrollieren Nutzer (sowohl einzeln als auch gemeinsam) das "
+"Programm und was es für sie ausführt. Wenn nicht Nutzer das Programm "
+"kontrollieren, nennen wir es ein <em>unfreies</em> bzw. <em>proprietäres</"
+"em> Programm. Das unfreie Programm kontrolliert die Nutzer, und der "
+"Entwickler kontrolliert das Programm, was das Programm zu <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important\">einem Instrument ungerechter "
+"Macht</a> macht."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1049,7 +1016,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> Guido Arnold, 2002. Joerg Kohne, 2012, 2013."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> Guido Arnold, 2002. Joerg Kohne, 2012, 2013, "
+"2014."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1077,6 +1045,23 @@
#~ "<em>Freibier</em>."
#~ msgid ""
+#~ "With these freedoms, the users (both individually and collectively) "
+#~ "control the program and what it does for them. When users don't control "
+#~ "the program, the program controls the users. The developer controls the "
+#~ "program, and through it exercises power over the users. Therefore, a "
+#~ "“nonfree” or “proprietary” program is <a href=\"/"
+#~ "philosophy/free-software-even-more-important.html\"> an instrument of "
+#~ "unjust power</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mit diesen Freiheiten kontrollieren Nutzer (sowohl einzeln als auch im "
+#~ "kollektiv) das Programm und was es für sie ausführt. Können Nutzer
nicht "
+#~ "das Programm kontrollieren, kontrolliert das Programm die Nutzer. Der "
+#~ "Entwickler kontrolliert das Programm und übt dadurch Macht über die "
+#~ "Nutzer aus. Deshalb ist ein <em>unfreies</em> bzw. <em>proprietäres</em> "
+#~ "Programm <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html"
+#~ "\">ein Instrument ungerechter Macht</a>."
+
+#~ msgid ""
#~ "There are gaps in the version numbers shown above because there are other "
#~ "changes in this page that do not affect the definition as such. These "
#~ "changes are in other parts of the page. You can review the complete list "
@@ -1091,6 +1076,20 @@
#~ "root=www&view=log\" hreflang=\"en\">CVSweb-Oberfläche</a>."
#~ msgid ""
+#~ "“Free software” means software that respects users' freedom "
+#~ "and community. Roughly, <b>the users have the freedom to run, copy, "
+#~ "distribute, study, change and improve the software</b>. With these "
+#~ "freedoms, the users (both individually and collectively) control the "
+#~ "program and what it does for them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<em>Freie Software</em> ist Software, die die Freiheit und Gemeinschaft "
+#~ "der Nutzer respektiert. Ganz allgemein gesagt, haben <strong>Nutzer die "
+#~ "Freiheit, Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu "
+#~ "untersuchen, zu ändern und zu verbessern</strong>. Mit diesen Freiheiten "
+#~ "kontrollieren die Nutzer (sowohl einzeln als auch im kollektiv) das "
+#~ "Programm und was es für sie ausführt."
+
+#~ msgid ""
#~ "When users don't control the program, the program controls the users. "
#~ "The developer controls the program, and through it controls the users. "
#~ "This nonfree or “proprietary” program is therefore an "
Index: philosophy/po/university.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/university.de.po 2 Jan 2014 19:31:37 -0000 1.14
+++ philosophy/po/university.de.po 7 Jan 2014 14:21:20 -0000 1.15
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2002 Richard Stallman.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org aricle.
# Roland Zowislo <address@hidden>, 2012.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: university.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:41+0100\n"
-"Last-Translator: Roland Zowislo <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-02 19:28+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -162,6 +162,11 @@
"please give us the chance to help. Send mail to address@hidden, and put "
"“urgent” in the Subject field."
msgstr ""
+"Manchmal kann die FSF Ihre Universität davon überzeugen, die <i>GNU General
"
+"Public License</i> bzw. GPLv3 zu akzeptieren. Können Sie es nicht allein "
+"erreichen, geben Sie uns bitte die Möglichkeit zu helfen. Senden Sie eine "
+"<ins>englischsprachige</ins> E-Mail an <address@hidden> und geben "
+"im Betreff âUrgentâ an."
# Univates, ein Universitätszentrum in der Stadt Lajeado im Bundesstaat
# Rio Grande do Sul, Brasilien.
@@ -191,28 +196,17 @@
"oder ist ihr einziger Zweck, sich zu verewigen?"
#. type: Content of: <p>
-# | [-Whatever approach you use,-]{+In persuading the university,+} it helps
-# | to approach the issue with determination and based on an ethical
-# | perspective, as we do in the free software movement. To treat the public
-# | ethically, the software should be free—as in freedom—for the
-# | whole public.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
-#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
-#| "software movement. To treat the public ethically, the software should be "
-#| "free—as in freedom—for the whole public."
msgid ""
"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
"software movement. To treat the public ethically, the software should be "
"free—as in freedom—for the whole public."
msgstr ""
-"Welchen Ansatz auch immer Sie verwenden, es hilft an die Angelegenheit mit "
+"Beim Ãberzeugen der Universität hilft es, an die Angelegenheit mit "
"Entschlossenheit und einer ethisch basierten Sichtweise heranzugehen, wie "
"wir in der Freie-Software-Bewegung. Um die Ãffentlichkeit ethisch zu "
"behandeln, sollte Software für die gesamte Ãffentlichkeit frei ‑"
-" frei wie in <em>Frei</em>heit! ‑ sein"
+" wie in Freiheit ‑ sein."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -363,3 +357,15 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#~ "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#~ "software movement. To treat the public ethically, the software should be "
+#~ "free—as in freedom—for the whole public."
+#~ msgstr ""
+#~ "Welchen Ansatz auch immer Sie verwenden, es hilft an die Angelegenheit "
+#~ "mit Entschlossenheit und einer ethisch basierten Sichtweise heranzugehen, "
+#~ "wie wir in der Freie-Software-Bewegung. Um die Ãffentlichkeit ethisch zu "
+#~ "behandeln, sollte Software für die gesamte Ãffentlichkeit frei "
+#~ "‑ frei wie in <em>Frei</em>heit! ‑ sein"
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.219
retrieving revision 1.220
diff -u -b -r1.219 -r1.220
--- po/home.de.po 6 Jan 2014 18:00:31 -0000 1.219
+++ po/home.de.po 7 Jan 2014 14:21:20 -0000 1.220
@@ -1,21 +1,20 @@
# German translation of http://gnu.org/home.html.
-# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Richard Steuer <address@hidden>, 2007.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-06 17:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -329,31 +328,6 @@
"unbetreutes GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br />"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <a [-href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a-]
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
-#| "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
-#| "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#| "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#| "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#| "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
-#| "href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
@@ -364,15 +338,14 @@
"href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
"\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
-"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/"
-"halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/teximpatient/\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/"
-"\">trueprint</a>"
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+"software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
+"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
+"orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
+"href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -407,7 +380,7 @@
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org"
"\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996-2013 <a href=\"http://www.fsf.org\" xml:lang=\"en\" "
+"Copyright © 1996-2014 <a href=\"http://www.fsf.org\" xml:lang=\"en\" "
"lang=\"en\">Free Software Foundation</a>, Inc."
# FSFI -> 403 Forbidden
@@ -438,7 +411,8 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.-->"
+msgstr ""
+"<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013, 2014.-->"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -448,6 +422,27 @@
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
+#~ "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
+#~ "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> und "
+#~ "<a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
#~ "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
Index: po/planetfeeds.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.de.po,v
retrieving revision 1.215
retrieving revision 1.216
diff -u -b -r1.215 -r1.216
--- po/planetfeeds.de.po 6 Jan 2014 05:58:43 -0000 1.215
+++ po/planetfeeds.de.po 7 Jan 2014 14:21:21 -0000 1.216
@@ -1,37 +1,21 @@
# German translation of http://gnu.org/planetfeeds.html
-# Copyright (C) 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012, 2013, 2014.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-06 05:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
-# | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>Texinfo
-# | 4.13.94 pretest</a>: A late pretest of the upcoming Texinfo 5.0 release-]
-# | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7839'> Liquid War
-# | 6 0.2.3551 released</a>: After more than two years without a release,
-# | here's finally one. No revolution for now, but an important contribution
-# | from Epitech students (Epitech+} is [-available. Testing would be greatly
-# | appreciated. Aside f...-] {+a French...+} <a
-# | [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>more</a>-]
-# | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7839'>more</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>Texinfo "
-#| "4.13.94 pretest</a>: A late pretest of the upcoming Texinfo 5.0 release "
-#| "is available. Testing would be greatly appreciated. Aside f... <a "
-#| "href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>more</a>"
msgid ""
"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7839'> Liquid War "
"6 0.2.3551 released</a>: After more than two years without a release, here's "
@@ -39,30 +23,11 @@
"Epitech students (Epitech is a French... <a href='http://savannah.gnu.org/"
"forum/forum.php?forum_id=7839'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>Texinfo "
-"4.13.94 (pre-Alpha-Version)</a>: Eine späte pre-Alpha-Version des "
-"bevorstehenden Texinfo 5.0 ist verfügbar. Tests wären sehr willkommen. <a "
-"href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>[mehr]</a>"
+"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7839'>Liquid War 6 "
+"0.2.3551 freigegeben</a>. <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?"
+"forum_id=7839'>[mehr]</a>"
#. type: Content of: <p>
-# | <a
-# |
[-href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/newsletter-december-2013/'>-]
-# |
{+href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-january-2014/'>+}
-# | Newsletter â [-December 2013</a>:-] {+January 2014</a>:+} THIS
-# | MONTHâ¦.. -TRENDS -EYE CATCHING {+-ANNUAL PLAN+} -DISCUSSIONS -EXISTING
-# | CODE -SECURITY -LASTLY -TRENDS The stuff going on in the big picture
-# | nowâ¦.. [-US Bureau of Labor and Stati...-] {+United States El...+} <a
-# |
[-href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/newsletter-december-2013/'>more</a>-]
-# | {+href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-january
-# | -2014/'>more</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/newsletter-"
-#| "december-2013/'> Newsletter â December 2013</a>: THIS MONTHâ¦..
-TRENDS -"
-#| "EYE CATCHING -DISCUSSIONS -EXISTING CODE -SECURITY -LASTLY -TRENDS The "
-#| "stuff going on in the big picture nowâ¦.. US Bureau of Labor and "
-#| "Stati... <a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/"
-#| "newsletter-december-2013/'>more</a>"
msgid ""
"<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-"
"january-2014/'> Newsletter â January 2014</a>: THIS MONTHâ¦.. -TRENDS
-EYE "
@@ -71,29 +36,21 @@
"href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-"
"january-2014/'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/newsletter-"
-"december-2013/'> [GNU Remote Control] Newsletter â Dezember 2013</a>:
Diesen "
+"<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-"
+"january-2014/'>[GNU Remote Control] Newsletter â Januar 2014</a>: Diesen "
"Monat ⦠Tendenzen, Blickfang, Diskussionen ⦠<a href='http://"
-"gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/newsletter-december-2013/'>[mehr]</"
+"gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-january-2014/'>[mehr]</"
"a>"
#. type: Content of: <p>
-# | <a href='http://www.fsf.org/events/2014011[-8-]{+9+}-hyderabad'> Richard
-# | Stallman to speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [-[Title,
-# | exact time, and detailed-] {+[Detailed+} location to be determined.]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/events/20140118-hyderabad'> Richard Stallman "
-#| "to speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [Title, exact time, "
-#| "and detailed location to be determined.]"
msgid ""
"<a href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'> Richard Stallman to "
"speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [Detailed location to be "
"determined.]"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140211-helsinki'>Richard Stallman in "
-"Hyderabad, Indien</a>. <a href='http://www.fsf.org/events/20140211-helsinki'>"
-"[mehr]</a>"
+"<a href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'>Richard Stallman in "
+"Hyderabad, Indien</a>. <a href='http://www.fsf.org/events/20140119-"
+"hyderabad'>[mehr]</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7833'> GNU "
@@ -121,7 +78,7 @@
#~ "<a href='http://www.gnucash.org/#n-140101-2.4.14.news'> Announcement: "
#~ "GnuCash 2.4.14 Release</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.gnucash.org/#n-140101-2.4.14.news'>GNUCash News</a>: "
+#~ "<a href=''http://www.gnucash.org/#n-140101-2.4.14.news'>GNUCash News</a>: "
#~ "Ankündigung von GnuCash 2.4.14. <a href='http://www.gnucash.org/"
#~ "#n-140101-2.4.14.news'>[mehr]</a>"
@@ -221,6 +178,15 @@
#~ "store-with-photos'>[mehr]</a>"
#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140118-hyderabad'> Richard Stallman "
+#~ "to speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [Title, exact time, "
+#~ "and detailed location to be determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140211-helsinki'>Richard Stallman in "
+#~ "Hyderabad, Indien</a>. <a href='http://www.fsf.org/events/20140211-"
+#~ "helsinki'>[mehr]</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.gnucash.org/#n-131215-announce-2.5.10.news'> "
#~ "Announcement: GnuCash 2.5.10 (Unstable) Release</a>"
#~ msgstr ""
@@ -312,6 +278,20 @@
#~ "content/developer-documentation-week-gnu-name-system'>[mehr]</a>"
#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/newsletter-"
+#~ "december-2013/'> Newsletter â December 2013</a>: THIS MONTHâ¦..
-TRENDS -"
+#~ "EYE CATCHING -DISCUSSIONS -EXISTING CODE -SECURITY -LASTLY -TRENDS The "
+#~ "stuff going on in the big picture nowâ¦.. US Bureau of Labor and "
+#~ "Stati... <a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/"
+#~ "newsletter-december-2013/'>more</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/newsletter-"
+#~ "december-2013/'> [GNU Remote Control] Newsletter â Dezember 2013</a>: "
+#~ "Diesen Monat ⦠Tendenzen, Blickfang, Diskussionen ⦠<a href='http://"
+#~ "gnuremotecontrol.wordpress.com/2013/12/07/newsletter-december-2013/'>"
+#~ "[mehr]</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140211-helsinki'> Richard Stallman "
#~ "to speak in Helsinki, Finland</a>: Helsinki, Finland - [Time, speech "
#~ "topic, and detailed location to be determined.]"
@@ -1286,6 +1266,17 @@
#~ "[mehr]</a>"
#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>Texinfo "
+#~ "4.13.94 pretest</a>: A late pretest of the upcoming Texinfo 5.0 release "
+#~ "is available. Testing would be greatly appreciated. Aside f... <a "
+#~ "href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>more</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>Texinfo "
+#~ "4.13.94 (pre-Alpha-Version)</a>: Eine späte pre-Alpha-Version des "
+#~ "bevorstehenden Texinfo 5.0 ist verfügbar. Tests wären sehr willkommen.
<a "
+#~ "href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>[mehr]</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/gnu-press-now-selling-gnu-"
#~ "linux-inside-stickers'>GNU Press now selling GNU/Linux Inside stickers!</"
#~ "a>: Your purchase now will help us reach our Winter fundraising goal of "
Index: manual/po/allgnupkgs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/allgnupkgs.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- manual/po/allgnupkgs.de.po 6 Jan 2014 18:00:30 -0000 1.28
+++ manual/po/allgnupkgs.de.po 7 Jan 2014 14:21:21 -0000 1.29
@@ -1,20 +1,19 @@
# German translation of http://www.gnu.org/manual/allgnupkgs.html.
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: allgnupkgs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-26 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-06 17:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -5061,13 +5060,8 @@
"\"><big><b>Webseitenerstellung</b></big></a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | * <a [-href=\"http://www.gnu.org.ua/software/pies/manual.html\">Pies</a>-]
-# | {+href=\"http://www.gnu.org/software/easejs/manual.html\">Easejs</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "* <a href=\"http://www.gnu.org.ua/software/pies/manual.html\">Pies</a>"
msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/easejs/manual.html\">Easejs</a>"
-msgstr "* <a href=\"http://www.gnu.org.ua/software/pies/manual.html\">Pies</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/easejs/manual.html\">Ease.JS</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.206
retrieving revision 1.207
diff -u -b -r1.206 -r1.207
--- server/po/sitemap.de.po 3 Jan 2014 18:01:23 -0000 1.206
+++ server/po/sitemap.de.po 7 Jan 2014 14:21:21 -0000 1.207
@@ -1,20 +1,19 @@
# German translation of http://gnu.org/server/sitemap.html.
-# Copyright (C) 1996-2008, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2008, 2010-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-03 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-03 17:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -5810,11 +5809,8 @@
msgstr "<a href=\"/thankgnus/2014supporters.html\">2014supporters.html</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | Thank GNUs, 201[-0-]{+4+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Thank GNUs, 2010"
msgid "Thank GNUs, 2014"
-msgstr "Danke, GNUs (2010)"
+msgstr "Danke, GNUs (2014)"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
@@ -5881,7 +5877,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -5897,7 +5893,7 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.-->"
+msgstr "<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011-2014.-->"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.161
retrieving revision 1.162
diff -u -b -r1.161 -r1.162
--- server/po/takeaction.de.po 6 Jan 2014 18:00:42 -0000 1.161
+++ server/po/takeaction.de.po 7 Jan 2014 14:21:21 -0000 1.162
@@ -1,20 +1,19 @@
# German translation of http://gnu.org/server/takeaction.html
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: takeaction.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-06 17:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -183,31 +182,6 @@
msgstr "Diese GNU-Pakete suchen nach ProjektbetreuerInnen:"
#. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a-]
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
-#| "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
-#| "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#| "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#| "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#| "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
-#| "href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
@@ -218,15 +192,14 @@
"href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
"\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
-"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/"
-"halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/teximpatient/\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/"
-"\">trueprint</a>"
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+"software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
+"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
+"orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
+"href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ". And these packages are looking for co-maintainers:"
@@ -398,7 +371,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -414,7 +387,7 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.-->"
+msgstr "<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011-2014.-->"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -422,6 +395,27 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
+#~ "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
+#~ "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+#~ "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> und "
+#~ "<a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">FSF "
#~ "campaigns</a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/"
#~ "campaigns/drm.html\">against DRM</a>, <a href=\"http://windows7sins.org/"
Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.266
retrieving revision 1.267
diff -u -b -r1.266 -r1.267
--- software/po/recent-releases-include.de.po 6 Jan 2014 00:58:50 -0000
1.266
+++ software/po/recent-releases-include.de.po 7 Jan 2014 14:21:21 -0000
1.267
@@ -1,5 +1,5 @@
# German translation of http://gnu.org/software/recent-releases-include.html.
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013, 2014.
#
@@ -7,41 +7,27 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 00:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-06 00:56+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>January 0[-2-]{+5+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>January 02, 2014</strong>"
msgid "<strong>January 05, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-01-02</strong>"
+msgstr "<strong>2014-01-05</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00010.html\">Release-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html\">Release+}
-# | of version 1.[-0-]{+1+} of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>,
-# | [-<tt>18:07</tt>-] {+<tt>19:16</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00010.html"
-#| "\">Release of version 1.0 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#| "<tt>18:07</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html"
"\">Release of version 1.1 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>19:16</"
"tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00010.html"
-"\">GNU Password Manager [gnu-pw-mgr] 1.0 freigegeben</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-"<tt>18:07</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00003.html"
+"\">GNU Password Manager 1.1 freigegeben</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>19:16</"
+"tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>January 02, 2014</strong>"
@@ -268,6 +254,15 @@
#~ msgid "<strong>November 14, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-11-14</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00010.html"
+#~ "\">Release of version 1.0 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
+#~ "<tt>18:07</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00010.html"
+#~ "\">GNU Password Manager [gnu-pw-mgr] 1.0 freigegeben</a>, <i>Bruce Korb</"
+#~ "i>, <tt>18:07</tt>"
+
#~ msgid "<strong>November 11, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-11-11</strong>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/free-sw.de.po philosophy/po/u...,
Joerg Kohne <=