www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/who-does-that-server-really-s...


From: GNUN
Subject: www/philosophy po/who-does-that-server-really-s...
Date: Fri, 20 Dec 2013 21:29:23 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/12/20 21:29:23

Modified files:
        philosophy/po  : who-does-that-server-really-serve.translist 
                         who-does-that-server-really-serve.uk.po 
Added files:
        philosophy     : who-does-that-server-really-serve.uk.html 
        philosophy/po  : who-does-that-server-really-serve.uk-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.uk.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.uk.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.uk-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/who-does-that-server-really-serve.translist
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/who-does-that-server-really-serve.translist      11 Jun 2013 05:58:10 
-0000      1.11
+++ po/who-does-that-server-really-serve.translist      20 Dec 2013 21:29:23 
-0000      1.12
@@ -12,6 +12,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.uk.html">українська</a>&nbsp;[uk]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: po/who-does-that-server-really-serve.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.uk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/who-does-that-server-really-serve.uk.po  20 Dec 2013 20:57:33 -0000      
1.3
+++ po/who-does-that-server-really-serve.uk.po  20 Dec 2013 21:29:23 -0000      
1.4
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"Outdated-Since: 2013-12-17 12:54+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -417,11 +416,11 @@
 "services-arent-free-or-nonfree.html\"> avoid describing a service as &ldquo;"
 "free&rdquo; or &ldquo;proprietary.&rdquo;</a>"
 msgstr ""
-"Служби принципово відрізняються від 
програм, тому етичні проблеми, "
-"порушені службами, принципово 
відрізняються від проблем, що спричинені "
-"програмами. Щоб уникнути плутанини, ми <a 
href=\"/philosophy/network-"
-"services-arent-free-or-nonfree.html\"> уникаємо описувати 
служби як &ldquo;"
-"вільні&rdquo; або &ldquo;невільні&rdquo;</a>."
+"Служби принципово відрізняються від 
програм, тому етичні проблеми, порушені "
+"службами, принципово відрізняються від 
проблем, що спричинені програмами. "
+"Щоб уникнути плутанини, ми <a 
href=\"/philosophy/network-services-arent-free-"
+"or-nonfree.html\"> уникаємо описувати служби як 
&ldquo;вільні&rdquo; або "
+"&ldquo;невільні&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Distinguishing SaaSS from Other Network Services"
@@ -879,4 +878,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
-

Index: who-does-that-server-really-serve.uk.html
===================================================================
RCS file: who-does-that-server-really-serve.uk.html
diff -N who-does-that-server-really-serve.uk.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ who-does-that-server-really-serve.uk.html   20 Dec 2013 21:29:22 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,458 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" -->
+
+<title>Кого насправді обслуговує сервер? - 
Проект GNU - Фонд вільного програмного
+забезпечення</title>
+
+<!--#include 
virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
+<h2>Кого насправді обслуговує сервер? </h2>
+
+<p><strong>Річард Столмен</strong></p>
+
+<blockquote><p>(Перша версія була опублікована в <a
+href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM";>
+„Бостон рев'ю“</a></p></blockquote>
+
+<p><strong>В Інтернеті ви можете втратити 
свободу не тільки з допомогою
+невільних програм. &ldquo;Послуги замість 
програм&rdquo;&nbsp;&nbsp; ще один
+спосіб передати іншим владу над вашими 
обчисленнями.</strong></p>
+
+Послуга замість програми означає послугу, 
реалізовану кимось іншим як заміну
+виконання вами своєї копії програми. Це 
наш термін; у статтях і в рекламі
+він не вживається, і там не говориться, що 
це послуга замість
+програми. Замість цього вони застосовують 
розпливчасте і відволікаюче слово
+&ldquo;хмара&rdquo;, яка звалює послуги замість 
програм в одну купу з іншими
+методами, деякі з яких негожі, а деякі -  ні. 
Дотримуючись пояснень і
+прикладів, даних на цій сторінці, ви 
зможете визначити, чи є послуга справді
+послугою замість програми.
+
+<h3>Огляд: як невільні програми забирають у 
вас свободу</h3>
+
+<p>Цифрова техніка може дати вам волю; вона 
також може вашу свободу
+відняти. Спершу вашому контролю над своїми 
обчисленнями погрожували
+<em>невільні програми</em>: програми, які 
користувачі не можуть
+контролювати, тому що їх контролює власник 
(така компанія, як Apple або
+Microsoft). Власник часто користується цією 
несправедливою владою,
+вставляючи такі шкідливі особливості, як 
чорні ходи, стеження і <a
+href="http://DefectiveByDesign.org";>управління цифровими 
обмеженнями</a>(що
+їх пропаганда називає &ldquo;керуванням 
цифровими правами&rdquo;).</p>
+
+<p>Наше рішення цієї проблеми&nbsp;&nbsp; 
розробка <em>вільних</em> і відмова
+від невільних програм. Свобода програми 
означає, що у вас як у користувача є
+чотири важливих свободи: (0)&nbsp;виконувати 
програму, як вам завгодно;
+(1)&nbsp;вивчати і змінювати вихідний код 
програми, щоб вона робила, що вам
+завгодно; (2)&nbsp;поширювати точні копії; і 
(3)&nbsp;поширювати змінені
+версії (див. <a href="/philosophy/free-sw.html">визначення 
вільної
+програми</a>).</p>
+
+<p>Вільні програми дозволяють нам, 
користувачам, знову отримати контроль над
+своїми обчисленнями. Невільні програми, як 
і раніше існують, але ми можемо
+виключити їх зі свого життя, і багато хто з 
нас зробили це. Однак зараз ми
+встаємо перед новою загрозою нашому 
контролю над своїми обчисленнями:
+послугами замість програм. Заради своєї 
волі ми повинні відмовитися і від
+них.</p>
+
+<h3>Як послуги замість програм забирають 
вашу свободу</h3>
+
+<p>&ldquo;Послуга замість програми&rdquo; означає 
користування послугою як
+заміною виконання вами своєї копії 
програми. Конкретно це значить, що хтось
+встановлює в мережі сервер, який вирішує 
певні обчислювальні завдання,
+наприклад, змінює фотографії, перекладає 
текст з однієї мови на інший і
+т.&nbsp;д.&nbsp;&nbsp; а потім запрошує 
користувачів виконувати обчислення
+за допомогою цього сервера. Користувач 
посилає свої дані на сервер, який
+проводить <em>власні обчислення цього 
користувача</em> за наданими таким
+чином даними, а потім надсилає тому 
користувачеві результати або
+безпосередньо виконує дії від імені 
користувача.</p>
+
+<p>Обчислення є <em>власними</em> обчисленнями 
користувача за умови, що
+користувач міг би в принципі провести їх, 
виконуючи програму на своєму
+власному комп'ютері (незалежно від того, 
доступна для користувача зараз ця
+програма чи ні). Коли це припущення не 
виконується, це не послуга замість
+програми.</p>
+
+<p>Ці сервери виривають контроль з рук 
користувачів ще більш невблаганно, ніж
+невільні програми. У випадку невільної 
програми у користувача зазвичай є
+виконуваний файл, але немає вихідного 
коду. Це сильно ускладнює вивчення
+програми, яка виконується, тому важко 
визначити, чим насправді зайнята
+програма, і важко змінити її.</p>
+
+<p>У разі послуги замість програми у 
користувача немає навіть виконуваного
+файлу програми, яка проводить його 
обчислення: він знаходиться на чужому
+сервері, де його користувачі не бачать і не 
відчувають. Таким чином, для них
+неможливо перевірити, чим насправді 
зайнята програма, і неможливо змінити
+її. </p>
+
+<p>Більш того, послуга замість програми 
автоматично призводить до наслідків,
+які еквівалентні шкідливим особливостям 
певних невільних програм.</p>
+
+<p> Наприклад, деякі невільні програми 
&ldquo;шпигують&rdquo;: <a
+href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">програма 
надсилає дані про
+обчислювальну діяльність користувача</a>. 
Microsoft Windows посилає
+відомості про діяльність користувачів 
Microsoft. Windows Media Player
+доповідає, що дивиться і слухає кожен 
користувач. Amazon Kindle доповідає,
+які сторінки і яких книг заглядає 
користувач і коли він це робить. Angry
+Birds доповідає про історію переміщення 
користувача по земній кулі.</p>
+
+<p>На відміну від невільних програм, 
послугам замість програм не вимагається
+потайних підпрограм, щоб одержувати дані 
користувача. Замість цього
+користувачі повинні посилати дані на 
сервер, щоб користуватися ним. Це
+приводить до тих же результатів, що 
програми-шпигуни: оператор сервера
+отримує дані&nbsp;&mdash; без додаткових зусиль, 
в силу самої природи
+послуги. Емі Уебб, не збиралася ніколи 
розміщувати в мережі фотографії своєї
+дочки, зробила помилку, користуючись 
послугою замість програми (Instagram),
+щоб редагувати її фотографії. Зрештою 
звідти <a
+href="http://www.slate.com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html";>стався
+витік фотографій</a>.
+</p>
+
+<p>У деяких вільних операційних системах є 
універсальний чорний хід, який
+дозволяє декому віддалено встановлювати 
змінені програми. Наприклад,в
+Windows є універсальний чорний хід, через який 
Microsoft може примусово
+змінювати будь-які програми на машині. 
Вони є майже у всіх мобільних
+телефонах. У деяких невільних програмах 
також є універсальний чорний хід;
+наприклад, клієнт Steam для Linux дозволяє 
розробнику віддалено
+встановлювати змінені версії. </p>
+
+<p>У разі послуг замість програм оператор 
сервера може змінювати
+використовувані програми на сервері. Він 
повинен бути в змозі робити це,
+оскільки це його комп'ютер; але результат 
виявляється таким же, як при
+користуванні невільною прикладною 
програмою з універсальним чорним ходом:
+дехто має змогу мовчки нав'язувати зміни у 
те, як проводяться обчислення
+користувача.</p>
+
+<p>Таким чином, послуга замість програми 
означає виконання невільної програми
+зі стеженням і універсальним чорним ходом. 
Вона дає оператору сервера
+несправедливу владу над користувачем, і 
встановленню цієї влади ми повинні
+чинити опір.</p>
+
+<h3>Послуги замість програм і 
програми-послуги</h3>
+
+<p>Спочатку ми посилалися на цю 
проблематичну практику як на
+&ldquo;програми-послуги&rdquo; (SaaS). Це 
загальновживаний вираз,що означає
+установку програми на сервері замість 
того, щоб пропонувати їїкопії
+користувачам, і ми думали, що вона описує 
саме ті випадки, вяких виникає
+проблема.</p>
+
+<p>Згодом ми дізналися, що вираз 
&ldquo;програма-послуга&rdquo; іноді
+вживається для позначення послуг зв'язку 
&nbsp;&nbsp; діяльності, в якій ця
+проблема не виникає. Крім того, вираз 
&ldquo;програма-послуга&rdquo; не
+пояснює, <em>чим</em> погана ця практика. Отож, 
ми придумали вираз
+&ldquo;послуга замість програми&rdquo;, який 
точніше  визначає порочну
+практику і пояснює, чим вона погана.</p>
+
+<h3>Поділ проблем послуг замість програм і 
невільних програм</h3>
+
+<p>Послуги замість програм і невільні 
програми призводять до подібних шкідливих
+наслідків, але механізми цього різні. У 
разі невільних програм у  вас
+встановлена і застосовується копія, 
змінювати яку важко і незаконно. Вразі
+послуг замість програм у вас немає копії 
програми, яка проводить ваші
+обчислення. </p>
+
+<p>Ці дві проблеми часто змішують, і це не 
випадково. Розробники програм для
+Інтернету користуються туманним терміном 
&ldquo;інтернет-програма&rdquo;,
+щоб звалити в одну купу програми сервера і 
програми,які виконуються на вашій
+машині в браузері. Деякі 
сайтивстановлюють вам в браузер 
нетривіальні і
+навіть великі програми на мовіJavaScript, не 
кажучи вам про це. <a
+href="/philosophy/javascript-trap.html">Коли ці програми 
невільні</a>, це
+проблема того ж ґатунку, як і будь-якіінші 
невільні програми. Однак тут ми
+розглядаємо проблемупрограм на сервері.</p>
+
+<p>Багато прихильників вільних програм 
вважають, що розробка вільних програм
+для серверів вирішить проблему послуг 
замість програм. Для оператора сервера
+краще, коли програми на сервері вільні; 
якщо вони невільні, у їх власників є
+влада над сервером. Це несправедливо по 
відношенню до оператору і нічим не
+допомагає користувачам. Але якщо програми 
на сервері вільні, це не захищає
+<em>користувачів сервера</em> від дії послуг 
замість програм. Вони дають
+свободу оператору сервера, але не його 
користувачам. </p>
+
+<p>Публікація вихідних кодів програм 
сервера для суспільства корисна: вона
+дозволяє досить компетентним 
користувачам організувати подібні сервери,
+можливо, із зміненими програмами. <a
+href="/licenses/license-recommendations.html"> Ми рекомендуємо
+застосовувати GNU Affero GPL</a> як ліцензії 
програм, що часто
+використовуються на серверах.</p>
+
+<p>Але ні один з цих серверів не дасть вам 
контролю над обчисленнями, які ви на
+ньому проводите, якщо це не <em>ваш</em> 
сервер. Можливо допустимо довіряти
+деякі роботи серверу свого приятеля, точно 
так само, як вимогли б дозволити
+своєму приятелеві адмініструвати 
програми на вашомукомп'ютері. Все інше є
+для вас послугою замість програми. 
Послугазамість програми завжди
+підпорядковує вас владі оператора 
сервера, ієдиний засіб від
+цього&nbsp;&nbsp; <em>не користуйтеся 
послугамизамість програм!</em> Не
+користуйтеся жодним чужим сервером 
длясвоєї власної обробки даних, наданих
+вами.</p>
+
+<p>Служби принципово відрізняються від 
програм, тому етичні проблеми, порушені
+службами, принципово відрізняються від 
проблем, що спричинені
+програмами. Щоб уникнути плутанини, ми <a
+href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"> 
уникаємо
+описувати служби як &ldquo;вільні&rdquo; або 
&ldquo;невільні&rdquo;</a>.</p>
+
+<h3>Відмінність між послугами замість 
програм і іншими мережевими послугами</h3>
+
+<p>Відмова від програм замість послуг не 
означає відмову від користування
+будь-якими мережевими серверами, які не 
контролюєте ви. Для більшості
+серверів проблема програм замість послуг 
не стоїть, тому що завдання, які
+вони вирішують, не є власними обчисленнями 
користувача. </p>
+
+<p>Інший яскравий приклад&nbsp;&nbsp; 
застосування такої служби, як Flickr або
+Instagram, для зміни фотографії. Зміна 
фотографії&nbsp;&mdash; діяльність,
+яку люди проводили на своїх комп'ютерах 
десятиліттями; проведення цієї
+обробки на сервері замість вашого 
комп'ютера є послугою замість програми.</p>
+
+<p>Відмова від програм замість послуг не 
означає відмову від користування
+будь-якими мережевими серверами, які не 
контролюєте ви. Для більшості
+серверів проблема програм замість послуг 
не стоїть, тому що завдання, які
+вони вирішують, не є власними обчисленнями 
користувача. </p>
+
+<p>Спочатку ідея серверів Інтернету 
полягала не в тому, щоб здійснювати для вас
+обчислення, а в тому, щоб надавати доступ 
до інформації. Навіть сьогодні
+саме цим займається більшість сайтів, а це 
не призводить до проблеми послуг
+замість програм, тому що доступ до чиїх
-небудь опублікованих відомостей не є
+вашим власним обчисленням. Як і публікація 
ваших власних матеріалів на сайті
+блоґів або такий службі мікроблоґів, як 
Twitter або StatusNet (з цими
+службами, звичайно, теж можуть бути 
проблеми.) Те ж саме стосується іншої
+форми спілкування, яка не передбачає 
зберігати таємниці, на кшталт форумів. </p>
+
+<p>По суті своїй соціальні мережі 
представляють собою різновид зв'язку та
+публікацій, а не послуги замість програм. 
Однак у служби, головна функція
+якої полягає у підтримці соціальної 
мережі, можуть бути можливості або
+розширення, які є послугами замість 
програм. </p>
+
+<p>Те, що служба не є послугою замість 
програми, не означає, що в ній немає
+нічого поганого. У служб є і інші етичні 
проблеми. Наприклад, Facebook
+поширює відео у форматі Flash, це примушує 
користувачів до застосування
+невільних програм; він вимагає виконання 
невільної програми на JavaScript;
+крім того, сайт створює у користувачів 
помилкове відчуття конфіденційності,
+спокушаючи в той же час їх оголювати своє 
життя перед Facebook. Це теж
+важливі питання, але ця стаття присвячена 
проблемі послуг замість програм.
+</p>
+
+<p>Такі служби, як пошукові сервери, які 
збирають дані по всьому Інтернету і
+дозволяють вам досліджувати їх. Перегляд 
зібраних ними даних&nbsp;&mdash; не
+ваші власні обчислення в звичайному сенсі 
(ви не надаєте цих зібраних
+даних), тому коли такою службою 
користуються для пошуку в Інтернеті, це не
+послуга замість програми. Однак якщо ви 
користуєтеся чужим сервером, щоб
+реалізувати засіб пошуку на власному 
сайті, то це <em>є</em> послугою
+замість програми.</p>
+
+<p>Покупки в мережі&nbsp;&mdash; не послуга 
замість програми, тому що ці
+обчислення <em>ваші власні</em>: вони 
проводяться спільно з вами для вас і
+магазину. Насправді проблема покупок по 
мережі полягає в тому, чи ви
+довіряєте іншій стороні свої гроші та інші 
відомості про свою особу
+(починаючи з вашого імені). </p>
+
+<p>Такі сайти-сховища, як Savannah і SourceForge, не 
обов'язково є послугами
+замість програм, тому що їх робота полягає 
в публікації переданих у них
+даних. </p>
+
+<p>Користування спільними серверами 
проекту&nbsp;&mdash; не послуга замість
+програми, тому що обчислення, які ви таким 
чином проводите, не є вашими
+власними. Наприклад, якщо ви правите 
сторінки Вікіпедії, ви не проводите
+своїх власних обчислень: ви берете участь 
в обчисленнях Вікіпедії. Вікіпедія
+контролює свої власні сервери, але як 
організації, так і приватні особи
+стикаються з проблемою послуг замість 
програм, якщо вони проводять свої
+обчислення на чужому сервері. </p>
+
+<p>Деякі сайти пропонують декілька послуг, 
і якщо одна з них не є послугою
+замість програми, то інша може нею бути. 
Наприклад, головна послуга сайту
+Facebook&nbsp;&nbsp; соціальна мережа, і це не 
послуга замість програми;
+однак він підтримує програми третіх 
сторін, деякі з яких є послугами замість
+програм. Головна послуга сайту Flickr&nbsp; &mdash; 
поширення фотографій, і
+це не послуга замість програми, але у нього 
є також можливості редагування
+фотографій, а це&nbsp;&mdash; послуга замість 
програми. Точно так само
+застосування сайту Instagram для публікації 
фотографії не є послугою замість
+програми, але застосування його для 
перетворення фотографії нею є. </p>
+
+<p>Приклад Google Docs показує, як складно може 
бути оцінити одну - єдину
+службу. Вони запрошують людей редагувати 
документи, виконуючи велику <a
+href="/philosophy/javascript-trap.html"> невільну програму на
+JavaScript</a>, що вже погано. Однак вони 
пропонують протокол для
+завантаження і вилучення документів в 
стандартних форматах. Вільна
+програма&nbsp;&nbsp;&nbsp;редактор може робити це 
по цьому протоколу. Ця
+схема користування не є послугою замість 
програми, тому що в цьому випадку
+Google Docs застосовується лише як сховище. 
Показати всі свої дані компанії
+погано, але це проблема конфіденційності, 
а не послуг замість програм;
+залежність доступу до ваших даних від 
служби &nbsp;&mdash; це погано, але це
+проблема ризику, а не послуг замість 
програм. З іншого боку, застосування
+служби для перетворення формату 
документів <em>є</em> послугою замість
+програми, тому що це щось, що ви могли б 
зробити, виконавши відповідну
+програму (вільну, ми сподіваємося) на 
своєму власному комп'ютері. </p>
+
+<p>Звичайно, з допомогою вільного редактора 
службою Google Docs користуються
+рідко. Найчастіше нею користуються з 
допомогою невільною програми на
+JavaScript, яка так само погана, як будь-яка 
поневолена програма. В цю схему
+могла б входити і послуга замість 
програми; це залежить від того, яка
+частина редагування проводиться в 
програмі на JavaScript, а яка&nbsp;&mdash;
+на сервері. Ми цього не знаємо, але 
оскільки послуги замість програм і
+невільні програми подібним чином 
несправедливі до користувача, знати це не
+так важливо. </p>
+
+<p>При публікації з допомогою чужого сх
овища питання конфіденційності не
+виникають, але при публікації з допомогою 
Google Docs виникає особлива
+проблема: неможливо навіть 
<em>переглянути</em> текст документа Google Docs
+в браузері без невільної програми на 
JavaScript. Таким чином, вам не слід
+користуватися Google Docs для публікації чого б 
то не було &nbsp;&mdash; але
+причина цього не пов'язана з проблемою 
послуг замість програм. </p>
+
+<p>Інформаційна індустрія заохочує 
користувачів не проводити цих
+відмінностей. Саме для цього вживається 
співзвучний вираз &ldquo;хмарні
+обчислення&rdquo;. Цей термін настільки 
розпливчастий, що його можна вжити
+майже до будь-якого застосунку в 
Інтернеті. Він включає послуги замість
+програм, а також багато інших схем 
застосування мережі. У будь-якому даному
+контексті автор, який пише &ldquo;хмарні&rdquo; 
(якщо це технічний
+спеціаліст), ймовірно, має на увазі щось 
конкретне, але зазвичай не пояснює,
+що в інших статтях цей прикметник приймає 
інші конкретні значення. Вираз
+змушує людей робити узагальнення про 
методи, які вони повинні розглядати
+окремо.</p>
+
+<p>Якщо &ldquo;хмарні обчислення&rdquo; щось 
означають, то це не метод
+обчислень, а спосіб мислення про 
обчислення, безтурботний підхід: &ldquo;Не
+задавай питань. Не турбуйся про те, хто 
контролює твої обчислення і хто
+тримає твої дані. Не перевіряй, чи не зах
ований в послузі гачок, поки його
+не ковтнеш. Довіряй компаніям 
безмежно&rdquo;. Іншими словами, &ldquo;будь
+простаком&rdquo;. Хмара у голові може 
перешкодити мислити ясно. Для чітких
+думок про обчислювальну техніку давайте 
уникати слова &ldquo;хмарні&rdquo;.</p>
+
+<h3>Вирішення проблеми послуг замість 
програм</h3>
+
+<p>Тільки невелика частка сайтів Інтернету 
пропонує послуги замість програм;
+більшості з них ця проблема не стосується. 
Але що робити з тими, яких це
+стосується?</p>
+
+<p>У найпростішому випадку, коли ви 
проводите власні обчислення над своїми
+даними, рішення просте: користуйтеся своєю 
власною копією вільної
+програми. Редагуйте свій текст у своїй 
копії вільного текстового редактора,
+такого, як GNU Emacs або вільний текстовий 
процесор. Редагуйте свої
+фотографії у своїй копії вільної програми, 
такої, як GIMP. А якщо немає
+ніякої вільної програми? Невільна 
програма або послуга замість програми
+відняла б у вас свободу, тому вам не слід 
ними користуватися. Ви можете
+вкласти свій час або гроші в розробку 
вільної заміни.</p>
+
+<p>А як співпрацювати з іншими людьми в 
групі? В даний час це може бути важко
+без використання сервера, а у вашій групі 
можуть не знати, як організувати
+власний сервер. Якщо ви використовуєте 
чужий сервер, не покладайтеся хоча б
+на сервер, адміністрований компанією. 
Просто уклавши угоду як клієнт, ви не
+захищені, поки ви не в змозі виявити 
порушення і по-справжньому подати в
+суд, а компанія, ймовірно, формулює 
контракти так, щоб допускалися
+зловживання в широких межах. Держава може 
зажадати ваші дані від компанії,
+разом з даними всіх інших людей, як це 
зробив Обама з телефонними
+компаніями, якщо тільки компанія не 
надасть їх добровільно, як телефонні
+компанії США, які нелегально передавали 
розмови своїх клієнтів Бушу. Якщо
+вам необхідний сервер, користуйтеся 
сервером операторів, яким ви можете
+довіряти не тільки на підставі комерційних
 відносин. </p>
+
+<p>Однак у довгостроковій перспективі ми 
можемо створити альтернативи
+серверів. Наприклад, ми можемо створити 
децентралізовану програму, за
+допомогою якої співробітники зможуть 
обмінюватися зашифрованими
+даними. Спільноті вільного програмного 
забезпечення слід розробити
+розподілені однорангові заміни 
найважливіших
+&ldquo;інтернет-додатків&rdquo;. Можливо, було б 
мудро випускати їх під <a
+href="/licenses/why-affero-gpl.html"> GNU Affero GPL</a>, позаяк це
+відповідні кандидатури для перетворення 
їх ким-небудь в програми, які
+базуються на сервері. <a href="/">Проект GNU</a> 
шукає добровольців для
+роботи над такими замінами. Ми також 
закликаємо інші проекти по розробці
+вільних програм враховувати цю проблему у 
своїй роботі.</p>
+
+<p>А поки, якщо компанія запрошує вас 
користуватися її сервером для ваших
+власних обчислювальних завдань, не 
поступайтеся їй; не користуйтеся
+послугами замість програм. Не купуйте і не 
встановлюйте &ldquo;тонкі
+клієнти&rdquo;, які являють собою не що інше, 
як комп'ютери, настільки
+слабкі, що ви змушені робити всю справжню 
роботу на сервері якщо тільки ви
+не збираєтеся використовувати їх з 
<em>своїм</em> сервером. Користуйтеся цим
+комп'ютером і зберігайте свої дані на 
ньому. Виконуйте свої власні
+обчислення з допомогою своєї копії 
вільної програми заради вашої власної
+волі.</p>
+
+<h3>Дивіться також:</h3>
+<p><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">Помилка, 
в якій
+нікому не дозволено розібратися</a>.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Будь ласка, надсилайте загальні запити 
фонду та GNU за адресою <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Наявні 
також <a
+href="/contact/">інші способи зв'язку</a> з фондом. 
Звіти про непрацюючі
+посилання і інші виправлення чи 
пропозиції можна надсилати за адресою <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Ми намагалися зробити цей переклад точним 
та якісним, але виключити
+можливість помилки ми не можемо. 
Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і
+пропозиції щодо перекладу за адресою <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Відомості з координації та пропозицій 
перекладів наших статей див. у
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Посібнику 
з
+перекладу&rdquo;</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013 Річард Столмен</p>
+
+<p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk";> 
ліцензії
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Із зазначенням
+авторства&nbsp;&mdash; Без похідних творів</em>) 3.0 
Сполучені Штати</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Підтримка українського перекладу: Андрій 
Бандура
+(address@hidden)</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Оновлено:
+
+$Date: 2013/12/20 21:29:22 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/who-does-that-server-really-serve.uk-en.html
===================================================================
RCS file: po/who-does-that-server-really-serve.uk-en.html
diff -N po/who-does-that-server-really-serve.uk-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/who-does-that-server-really-serve.uk-en.html     20 Dec 2013 21:29:23 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,430 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Who Does That Server Really Serve?
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include 
virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+   
+<h2>Who does that server really serve?</h2>
+
+<p>by <strong>Richard Stallman</strong></p>
+
+<blockquote><p>(The first version was published
+in <a href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM";>
+Boston Review</a>.)</p></blockquote>
+
+<p><strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to
+lose your freedom.  Service as a Software Substitute, or SaaSS, is
+another way to let someone else have power over your
+computing.</strong></p>
+
+SaaSS means using a service implemented by someone else as a
+substitute for running your copy of a program.  The term is ours;
+articles and ads won't use it, and they won't tell you whether a
+service is SaaSS.  Instead they will probably use the vague and
+distracting term &ldquo;cloud&rdquo;, which lumps SaaSS together with
+various other practices, some abusive and some ok.  With the
+explanation and examples in this page, you can tell whether a service
+is SaaSS.
+
+<h3>Background: How Proprietary Software Takes Away Your Freedom</h3>
+
+<p>Digital technology can give you freedom; it can also take your
+freedom away.  The first threat to our control over our computing came
+from <em>proprietary software</em>: software that the users cannot
+control because the owner (a company such as Apple or Microsoft)
+controls it.  The owner often takes advantage of this unjust power by
+inserting malicious features such as spyware, back doors, and <a
+href="http://DefectiveByDesign.org";>Digital Restrictions Management
+(DRM)</a> (referred to as &ldquo;Digital Rights Management&rdquo; in
+their propaganda).</p>
+
+<p>Our solution to this problem is developing <em>free software</em>
+and rejecting proprietary software.  Free software means that you, as
+a user, have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as
+you wish, (1)&nbsp;to study and change the source code so it does what
+you wish, (2)&nbsp;to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to
+redistribute copies of your modified versions.  (See
+the <a href="/philosophy/free-sw.html">free software
+definition</a>.)</p>
+
+<p>With free software, we, the users, take back control of our
+computing.  Proprietary software still exists, but we can exclude it
+from our lives and many of us have done so.  However, we now face a
+new threat to our control over our computing: Service as a Software
+Substitute (SaaSS).  For our freedom's sake, we have to reject that
+too.</p>
+
+<h3>How Service as a Software Substitute Takes Away Your Freedom</h3>
+
+<p>Service as a Software Substitute (SaaSS) means using a service as a
+substitute for running your copy of a program.  Concretely, it means
+that someone sets up a network server that does certain computing
+tasks&mdash;for instance, modifying a photo, translating text into
+another language, etc.&mdash;then invites users to do computing via
+that server.  A user of the server would send her data to the server,
+which does <em>her own computing</em> on the data thus provided, then
+sends the results back to her or acts directly on her behalf.</p>
+
+<p>The computing is <em>her own</em> because, by assumption, she
+could, in principle, have done it by running a program on her own
+computer (whether or not that program is available to her at
+present).  When this assumption is not so, it isn't SaaSS.</p>
+
+<p>These servers wrest control from the users even more inexorably
+than proprietary software.  With proprietary software, users typically
+get an executable file but not the source code.  That makes it hard to
+study the code that is running, so it's hard to determine what the
+program really does, and hard to change it.</p>
+
+<p>With SaaSS, the users do not have even the executable file that
+does their computing: it is on someone else's server, where the users
+can't see or touch it.  Thus it is impossible for them to ascertain
+what it really does, and impossible to change it.</p>
+
+<p>Furthermore, SaaSS automatically leads to consequences equivalent
+to the malicious features of certain proprietary software.</p>
+
+<p> For instance, some proprietary programs are &ldquo;spyware&rdquo;:
+the program <a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">
+sends out data about users' computing activities</a>.
+Microsoft Windows sends information about users' activities to
+Microsoft.  Windows Media Player reports what each user watches or
+listens to.  The Amazon Kindle reports which pages of which books the
+user looks at, and when.  Angry Birds reports the user's geolocation
+history.</p>
+
+<p>Unlike proprietary software, SaaSS does not require covert code to
+obtain the user's data.  Instead, users must send their data to the
+server in order to use it.  This has the same effect as spyware: the
+server operator gets the data&mdash;with no special effort, by the
+nature of SaaSS.  Amy Webb, who intended never to post any photos of
+her daughter, made the mistake of using SaaSS (Instagram) to edit
+photos of her.  Eventually
+<a 
href="http://www.slate.com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html";>
 they
+leaked from there</a>.
+</p>
+
+<p>Some proprietary operating systems have a universal back door,
+permitting someone to remotely install software changes.  For
+instance, Windows has a universal back door with which Microsoft can
+forcibly change any software on the machine.  Nearly all portable
+phones have them, too.  Some proprietary applications also have
+universal back doors; for instance, the Steam client for GNU/Linux
+allows the developer to remotely install modified versions.</p>
+
+<p>With SaaSS, the server operator can change the software in use on
+the server.  He ought to be able to do this, since it's his computer;
+but the result is the same as using a proprietary application program
+with a universal back door: someone has the power to silently impose
+changes in how the user's computing gets done.</p>
+
+<p>Thus, SaaSS is equivalent to running proprietary software with
+spyware and a universal back door.  It gives the server operator
+unjust power over the user, and that power is something we must
+resist.</p>
+
+<h3>SaaSS and SaaS</h3>
+
+<p>Originally we referred to this problematical practice as
+&ldquo;SaaS&rdquo;, which stands for &ldquo;Software as a
+Service&rdquo;.  It's a commonly used term for setting up software on a
+server rather than offering copies of it to users, and we thought it
+described precisely the cases where this problem occurs.</p>
+
+<p>Subsequently we became aware that the term SaaS is sometimes used for
+communication services&mdash;activities for which this issue is not
+applicable.  In addition, the term &ldquo;Software as a Service&rdquo;
+doesn't explain <em>why</em> the practice is bad.  So we coined the term
+&ldquo;Service as a Software Substitute&rdquo;, which defines the bad
+practice more clearly and says what is bad about it.</p>
+
+<h3>Untangling the SaaSS Issue from the Proprietary Software Issue</h3>
+
+<p>SaaSS and proprietary software lead to similar harmful results, but
+the mechanisms are different.  With proprietary software, the
+mechanism is that you have and use a copy which is difficult and/or
+illegal to change.  With SaaSS, the mechanism is that you don't have
+the copy that's doing your computing.</p>
+
+<p>These two issues are often confused, and not only by accident.  Web
+developers use the vague term &ldquo;web application&rdquo; to lump
+the server software together with programs run on your machine in your
+browser.  Some web pages install nontrivial, even large JavaScript
+programs into your browser without informing
+you.  <a href="/philosophy/javascript-trap.html">When these JavaScript
+programs are nonfree</a>, they are the same sort of problem as any
+other nonfree software.  Here, however, we are concerned with the
+problem of the server software itself.</p>
+
+<p>Many free software supporters assume that the problem of SaaSS will
+be solved by developing free software for servers.  For the server
+operator's sake, the programs on the server had better be free; if
+they are proprietary, their owners have power over the server.  That's
+unfair to the operator, and doesn't help the users at all.  But if the
+programs on the server are free, that doesn't protect <em>the server's
+users</em> from the effects of SaaSS.  These programs liberate the
+server operator, but not the server's users.</p>
+
+<p>Releasing the server software source code does benefit the
+community: it enables suitably skilled users to set up similar
+servers, perhaps changing the
+software.  <a href="/licenses/license-recommendations.html"> We
+recommend using the GNU Affero GPL</a> as the license for programs
+often used on servers.</p>
+
+<p>But none of these servers would give you control over computing you
+do on it, unless it's <em>your</em> server.  It may be OK to trust
+your friend's server for some jobs, just as you might let your friend
+maintain the software on your own computer.  Outside of that, all
+these servers would be SaaSS for you.  SaaSS always subjects you to
+the power of the server operator, and the only remedy is, <em>Don't
+use SaaSS!</em>  Don't use someone else's server to do your own
+computing on data provided by you.</p>
+
+<p>Services are fundamentally different from programs, and the ethical
+issues that services raise are fundamentally different from the issues
+that programs raise.  To avoid confusion,
+we <a href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html">
+avoid describing a service as &ldquo;free&rdquo; or
+&ldquo;proprietary.&rdquo;</a></p>
+
+<h3>Distinguishing SaaSS from Other Network Services</h3>
+
+<p>Which online services are SaaSS?  The clearest example is a
+translation service, which translates (say) English text into Spanish
+text.  Translating a text for you is computing that is purely yours.
+You could do it by running a program on your own computer, if only you
+had the right program.  (To be ethical, that program should be free.)
+The translation service substitutes for that program, so it is Service
+as a Software Substitute, or SaaSS.  Since it denies you control
+over your computing, it does you wrong.</p>
+
+<p>Another clear example is using a service such as Flickr or
+Instagram to modify a photo.  Modifying photos is an activity that
+people have done in their own computers for decades; doing it in a
+server instead of your own computer is SaaSS.</p>
+
+<p>Rejecting SaaSS does not mean refusing to use any network servers
+run by anyone other than you.  Most servers are not SaaSS because the
+jobs they do are not the user's own computing.</p>
+
+<p>The original idea of web servers wasn't to do computing for you, it
+was to publish information for you to access.  Even today this is what
+most web sites do, and it doesn't pose the SaaSS problem, because
+accessing someone's published information isn't doing your own
+computing.  Neither is publishing your own materials via a blog site
+or a microblogging service such as Twitter or StatusNet.  (These
+services may have other problems, of course.)  The same goes for other
+communication not meant to be private, such as chat groups.</p>
+
+<p>In its essence, social networking is a form of communication and
+publication, not SaaSS.  However, a service whose main facility is
+social networking can have features or extensions which are SaaSS.</p>
+
+<p>If a service is not SaaSS, that does not mean it is OK.  There are
+other ethical issues about services.  For instance, Facebook
+distributes video in Flash, which pressures users to run nonfree
+software; it requires running nonfree JavaScript code; and it gives
+users a misleading impression of privacy while luring them into baring
+their lives to Facebook.  Those are important issues, different from
+the SaaSS issue.
+</p>
+
+<p>Services such as search engines collect data from around the web
+and let you examine it.  Looking through their collection of data
+isn't your own computing in the usual sense&mdash;you didn't provide
+that collection&mdash;so using such a service to search the web is not
+SaaSS.  However, using someone else's server to implement a search
+facility for your own site <em>is</em> SaaSS.</p>
+
+<p>Purchasing online is not SaaSS, because the computing
+isn't <em>your own</em>; rather, it is done jointly by and for you and
+the store.  The real issue in online shopping is whether you trust the
+other party with your money and other personal information (starting
+with your name).</p>
+
+<p>Repository sites such as as Savannah and SourceForge are not
+inherently SaaSS, because a repository's job is publication of data
+supplied to it.</p>
+
+<p>Using a joint project's servers isn't SaaSS because the computing
+you do in this way isn't your own.  For instance, if you edit pages on
+Wikipedia, you are not doing your own computing; rather, you are
+collaborating in Wikipedia's computing.  Wikipedia controls its own
+servers, but organizations as well as individuals encounter the
+problem of SaaSS if they do their computing in someone else's
+server.</p>
+
+<p>Some sites offer multiple services, and if one is not SaaSS,
+another may be SaaSS.  For instance, the main service of Facebook is
+social networking, and that is not SaaSS; however, it supports
+third-party applications, some of which are SaaSS.  Flickr's main
+service is distributing photos, which is not SaaSS, but it also has
+features for editing photos, which is SaaSS.  Likewise, using
+Instagram to post a photo is not SaaSS, but using it to transform the
+photo is SaaSS.</p>
+
+<p>Google Docs shows how complex the evaluation of a single service
+can become.  It invites people to edit a document by running a
+large <a href="/philosophy/javascript-trap.html">nonfree JavaScript
+program</a>, clearly wrong.  However, it offers an API for uploading
+and downloading documents in standard formats.  A free software editor
+can do so through this API.  This usage scenario is not SaaSS, because
+it uses Google Docs as a mere repository.  Showing all your data to a
+company is bad, but that is a matter of privacy, not SaaSS; depending
+on a service for access to your data is bad, but that is a matter of
+risk, not SaaSS.  On the other hand, using the service for converting
+document formats <em>is</em> SaaSS, because it's something you could
+have done by running a suitable program (free, one hopes) in your own
+computer.</p>
+
+<p>Using Google Docs through a free editor is rare, of course.  Most
+often, people use it through the nonfree JavaScript program, which is
+bad like any nonfree program.  This scenario might involve SaaSS, too;
+that depends on what part of the editing is done in the JavaScript
+program and what part in the server.  We don't know, but since SaaSS
+and proprietary software do similar wrong to the user, it is not
+crucial to know.</p>
+
+<p>Publishing via someone else's repository does not raise privacy
+issues, but publishing through Google Docs has a special problem: it
+is impossible even to <em>view the text</em> of a Google Docs document
+in a browser without running the nonfree JavaScript code.  Thus, you
+should not use Google Docs to publish anything&mdash;but the reason
+is not a matter of SaaSS.</p>
+
+<p>The IT industry discourages users from making these distinctions.
+That's what the buzzword &ldquo;cloud computing&rdquo; is for.  This
+term is so nebulous that it could refer to almost any use of the
+Internet.  It includes SaaSS as well as many other network usage
+practices.  In any given context, an author who writes
+&ldquo;cloud&rdquo; (if a technical person) probably has a specific
+meaning in mind, but usually does not explain that in other articles
+the term has other specific meanings.  The term leads people to
+generalize about practices they ought to consider individually.</p>
+
+<p>If &ldquo;cloud computing&rdquo; has a meaning, it is not a way of
+doing computing, but rather a way of thinking about computing: a
+devil-may-care approach which says, &ldquo;Don't ask questions.  Don't
+worry about who controls your computing or who holds your data.  Don't
+check for a hook hidden inside our service before you swallow it.
+Trust companies without hesitation.&rdquo; In other words, &ldquo;Be a
+sucker.&rdquo; A cloud in the mind is an obstacle to clear thinking.
+For the sake of clear thinking about computing, let's avoid the term
+&ldquo;cloud.&rdquo;</p>
+
+<h3>Dealing with the SaaSS Problem</h3>
+
+<p>Only a small fraction of all web sites do SaaSS; most don't raise
+the issue.  But what should we do about the ones that raise it?</p>
+
+<p>For the simple case, where you are doing your own computing on data
+in your own hands, the solution is simple: use your own copy of a free
+software application.  Do your text editing with your copy of a free
+text editor such as GNU Emacs or a free word processor.  Do your photo
+editing with your copy of free software such as GIMP.  What if there
+is no free program available?  A proprietary program or SaaSS would
+take away your freedom, so you shouldn't use those.  You can contribute
+your time or your money to development of a free replacement.</p>
+
+<p>What about collaborating with other individuals as a group?  It may
+be hard to do this at present without using a server, and your group
+may not know how to run its own server.  If you use someone else's
+server, at least don't trust a server run by a company.  A mere
+contract as a customer is no protection unless you could detect a
+breach and could really sue, and the company probably writes its
+contracts to permit a broad range of abuses.  The state can subpoena
+your data from the company along with everyone else's, as Obama has
+done to phone companies, supposing the company doesn't volunteer them
+like the US phone companies that illegally wiretapped their customers
+for Bush.  If you must use a server, use a server whose operators give
+you a basis for trust beyond a mere commercial relationship.</p>
+
+<p>However, on a longer time scale, we can create alternatives to
+using servers.  For instance, we can create a peer-to-peer program
+through which collaborators can share data encrypted.  The free
+software community should develop distributed peer-to-peer
+replacements for important &ldquo;web applications&rdquo;.  It may be
+wise to release them under
+the <a href="/licenses/why-affero-gpl.html"> GNU Affero GPL</a>, since
+they are likely candidates for being converted into server-based
+programs by someone else.  The <a href="/">GNU project</a> is looking
+for volunteers to work on such replacements.  We also invite other
+free software projects to consider this issue in their design.</p>
+
+<p>In the meantime, if a company invites you to use its server to do
+your own computing tasks, don't yield; don't use SaaSS.  Don't buy or
+install &ldquo;thin clients&rdquo;, which are simply computers so weak
+they make you do the real work on a server, unless you're going to use
+them with <em>your</em> server.  Use a real computer and keep your
+data there.  Do your own computing with your own copy of a free
+program, for your freedom's sake.</p>
+
+<h3>See also:</h3>
+<p><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">The
+Bug Nobody is Allowed to Understand</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/12/20 21:29:23 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]