[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www software/po/recent-releases-include.ru.po s...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www software/po/recent-releases-include.ru.po s... |
Date: |
Sun, 01 Dec 2013 07:26:35 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 13/12/01 07:26:35
Modified files:
software/po : recent-releases-include.ru.po
server/po : sitemap.ru.po home-pkgblurbs.ru.po
po : home.ru.po
manual/po : blurbs.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.233&r2=1.234
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.410&r2=1.411
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/blurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.233
retrieving revision 1.234
diff -u -b -r1.233 -r1.234
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 29 Nov 2013 16:00:36 -0000
1.233
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 1 Dec 2013 07:25:51 -0000
1.234
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-18 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>November 2[-3-]{+9+}, 2013</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>November 23, 2013</strong>"
msgid "<strong>November 29, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>23 ноÑбÑÑ 2013</strong>"
+msgstr "<strong>29 ноÑбÑÑ 2013</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -29,7 +28,6 @@
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00014.html\">GNU+}
# | RCS 5.9.[-1-]{+2+} available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>,
# | [-<tt>09:51</tt>-] {+<tt>10:23</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00001.html"
#| "\">GNU RCS 5.9.1 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>09:51</tt>"
@@ -37,15 +35,14 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00014.html"
"\">GNU RCS 5.9.2 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>10:23</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00001.html"
-"\">ÐÑÑел GNU RCS 5.9.1</a>, <i>ТÑ
иÑн-ТÑ
и ÐгÑен</i>,
<tt>09:51</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00014.html"
+"\">ÐÑÑел GNU RCS 5.9.2</a>, <i>ТÑ
иÑн-ТÑ
и ÐгÑен</i>,
<tt>10:23</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>November 2[-3-]{+8+}, 2013</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>November 23, 2013</strong>"
msgid "<strong>November 28, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>23 ноÑбÑÑ 2013</strong>"
+msgstr "<strong>28 ноÑбÑÑ 2013</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -54,7 +51,6 @@
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00013.html\">Denemo
# | 1.1+} Release</a>, <i>Richard Shann</i>, [-<tt>09:55</tt>-]
# | {+<tt>10:02</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00005.html"
#| "\">Denemo 1.0.8 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>09:55</tt>"
@@ -62,8 +58,8 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00013.html"
"\">Denemo 1.1 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>10:02</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00005.html"
-"\">ÐÑпÑÑк Denemo 1.0.8</a>, <i>РиÑаÑд Шенн</i>,
<tt>09:55</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00013.html"
+"\">ÐÑпÑÑк Denemo 1.1</a>, <i>РиÑаÑд Шенн</i>, <tt>10:02</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>November 23, 2013</strong>"
Index: server/po/sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- server/po/sitemap.ru.po 29 Nov 2013 18:01:00 -0000 1.87
+++ server/po/sitemap.ru.po 1 Dec 2013 07:25:58 -0000 1.88
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 85:68+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 85:68+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "\"Copyleft (L)\" sticker"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаклейка “Copyleft (L)”"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po 26 Nov 2013 07:54:04 -0000 1.17
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po 1 Dec 2013 07:26:16 -0000 1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -50,6 +50,13 @@
"cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt> output. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU a2ps пÑеобÑазÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑи вÑе ÑÑо Ñгодно в
Ñайл PostScript, гоÑовÑй к "
+"ÑаÑпеÑаÑке. ÐÑогÑамма оÑÑÑеÑÑвлÑÐµÑ ÑÑо,
пеÑÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑним обÑабоÑÑикам, "
+"Ñаким как Groff и Gzip. Ðна вÑполнÑÐµÑ ÑÑолÑко
Ñагов, ÑколÑко нÑжно Ð´Ð»Ñ "
+"подгоÑовки оÑÑоÑмаÑиÑованного Ñайла. Ð
ней еÑÑÑ Ñакже дополниÑелÑнÑе "
+"возможноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÑ
ÑлÑÑаев, напÑимеÑ,
ÑоÑмаÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñвода "
+"<code>--help</code>. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#a2ps\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/acct/\">Acct</a>"
@@ -98,6 +105,9 @@
"GNU Alive sends periodic pings to a server, generally to keep a connection "
"alive. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#alive\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Alive поÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÐµÑиодиÑеÑкие запÑоÑÑ Ð½Ð°
ÑеÑвеÑ, в оÑновном ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"Ñоединение не ÑазÑÑвалоÑÑ. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#alive\">док</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -169,6 +179,11 @@
"dictionaries, including personal ones. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#aspell\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"Aspell — пÑогÑамма пÑовеÑки оÑÑогÑаÑии,
коÑоÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑименÑÑÑ "
+"либо как библиоÑекÑ, либо как оÑделÑнÑÑ
пÑогÑаммÑ. РоÑлиÑиÑелÑнÑм "
+"оÑобенноÑÑÑм Aspell оÑноÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ
поддеÑжка докÑменÑов, напиÑаннÑÑ
в "
+"кодиÑовке UTF-8, и возможноÑÑÑ
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
ÑловаÑей, в Ñом
ÑиÑле "
+"лиÑнÑÑ
. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#aspell\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/auctex/\">AUCTeX</a>"
@@ -202,7 +217,7 @@
"ÑаÑкÑÑваÑÑÑÑ Ð² пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹
оболоÑки, опÑеделÑÑÑие оÑобенноÑÑи ÑиÑÑем "
"Ñипа Unix и авÑомаÑиÑеÑки адапÑиÑÑÑÑие
Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑогÑамм к ÑÑим ÑиÑÑемам. "
"РезÑлÑÑиÑÑÑÑие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹
оболоÑки незавиÑÐ¸Ð¼Ñ Ð¸ пеÑеноÑимÑ, ÑÑо "
-"оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑи знаÑÑ ÑÑо-либо об Autoconf или M4. "
+"избавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑи
знаÑÑ ÑÑо-либо об Autoconf или M4. "
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#autoconf\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
@@ -266,7 +281,7 @@
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/ballandpaddle/\">Ball and Paddle</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/ballandpaddle/\">Ball and Paddle</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/ballandpaddle/\">ÐÑÑ Ð¸ ÑакеÑка</a>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <p>
@@ -278,6 +293,11 @@
"Guile. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#ballandpaddle\">doc</a>)</"
"small>"
msgstr ""
+"ÐÑÑ Ð¸ ÑакеÑка — клаÑÑиÑеÑкаÑ
динамиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð²ÑмеÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñа, в "
+"коÑоÑой ÑакеÑка в нижней ÑаÑÑи ÑкÑана
оÑÐ±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¼ÑÑ Ð½Ð° киÑпиÑи в веÑÑ
ней "
+"ÑаÑÑи, ÑÐ°Ð·Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ
. Ðак ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð½Ñ,
ÑобÑÑиÑми и аÑÑибÑÑами вÑеÑ
обÑекÑов "
+"(киÑпиÑи, мÑÑ Ð¸ Ñ.д.) можно ÑпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð· GNU
Guile. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#ballandpaddle\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/barcode/\">Barcode</a>"
@@ -463,7 +483,7 @@
msgstr ""
"GNU C-Graph — наглÑдное поÑобие длÑ
ÑеоÑии ÑвеÑÑок. Таким "
"обÑазом, она Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑлÑжиÑÑ Ð¿ÑекÑаÑнÑм
подÑпоÑÑем вÑем изÑÑаÑÑим ÑеоÑÐ¸Ñ "
-"Ñигналов и ÑиÑÑем, визÑализиÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ
ÑвеÑÑки. ÐмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"Ñигналов и ÑиÑÑем, демонÑÑÑиÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ
ÑвеÑÑки. ÐмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"пÑинÑждаÑÑ ÑÑÑденÑа пиÑаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ,
C-Graph пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑиÑивно понÑÑнÑй "
"инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ñ Ð¸Ð½ÑеÑакÑивнÑми подÑказками.
<small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#c-graph\">док</a>)</small>"
@@ -809,6 +829,11 @@
"multiple test suites, which are then all managed by a single harness. "
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#dejagnu\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"DejaGnu — каÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑиÑованиÑ
пÑогÑамм. ФакÑиÑеÑки он ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ "
+"пÑедобоÑабоÑÑиком Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÑеÑÑов,
напиÑаннÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑаммÑ. Таким обÑазом, Ñ "
+"каждой пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко
набоÑов ÑеÑÑов, коÑоÑÑе наÑ
одÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ "
+"единÑм ÑпÑавлением. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#dejagnu\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/denemo/\">Denemo</a>"
@@ -850,6 +875,12 @@
"used to query remote dictionary databases. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#dico\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Dico ÑеализÑÐµÑ Ð³Ð¸Ð±ÐºÐ¸Ð¹ ÑловаÑнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¸
ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð² ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ RFC "
+"2229. ÐлагодаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑной ÑÑÑÑкÑÑÑе он
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð»Ñбой доÑÑÑпной базой "
+"даннÑÑ
незавиÑимо Ð¾Ñ ÑоÑмаÑа. ÐовÑй
модÑли можно пиÑаÑÑ Ð½Ð° ÑзÑке C, Guile или "
+"Python. Ð Dico вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ñакже клиенÑ, ÑабоÑаÑÑий
из командной ÑÑÑоки, коÑоÑÑй "
+"можно пÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка по ÑловаÑнÑм
базам даннÑÑ
. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#dico\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/diction/\">Diction</a>"
@@ -1003,6 +1034,13 @@
"or output in a wide variety of formats. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#electric\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Electric — ÑиÑÑема авÑомаÑиÑеÑкого
пÑоекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"ÑлекÑÑиÑеÑкиÑ
ÑÑ
ем, вклÑÑÐ°Ñ ÑопологиÑ
инÑегÑалÑнÑÑ
ÑÑ
ем, ÑеÑÑежи "
+"ÑлекÑÑиÑеÑкиÑ
пÑинÑипиалÑнÑÑ
ÑÑ
ем и
ÑпеÑиÑикаÑии ÑзÑка опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑÑ. "
+"ÐоддеÑживаеÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко ÑакиÑ
опеÑаÑий,
как пÑовеÑка ÑеÑ
нологиÑеÑкиÑ
ноÑм и "
+"маÑемаÑиÑеÑкое моделиÑование. Ðожно
ÑазÑабаÑÑваÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво ÑазнÑÑ
Ñипов "
+"изделий, а вÑ
однÑе и вÑÑ
однÑе даннÑе могÑÑ
бÑÑÑ Ð² ÑиÑоком ÑпекÑÑе ÑазлиÑнÑÑ
"
+"ÑоÑмаÑов. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#electric\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
@@ -1507,7 +1545,7 @@
"GIMP — пÑиложение Ð´Ð»Ñ Ñакой
манипÑлÑÑии изобÑажениÑми, как "
"ÑеÑÑÑиÑование ÑоÑогÑаÑий, наложение и
Ñоздание инÑеÑакÑивнÑÑ
пÑиложений. "
"GIMP поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑаÑпÑоÑÑÑаненнÑе
ÑоÑмаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений, а Ñакже "
-"ÑпеÑиализиÑованнÑе ÑоÑмаÑÑ. Ðн
оÑлиÑаеÑÑÑ Ð²ÐµÑÑма гибгим инÑеÑÑейÑом,
коÑоÑÑй "
+"ÑпеÑиализиÑованнÑе ÑоÑмаÑÑ. Ðн
оÑлиÑаеÑÑÑ Ð²ÐµÑÑма гибким инÑеÑÑейÑом,
коÑоÑÑй "
"можно ÑаÑÑиÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð½ÐµÑниÑ
модÑлей. <small>(<a href=\"/manual/"
"manual.html#gimp\">док</a>)</small>"
@@ -1643,7 +1681,7 @@
"maintainer. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnatsweb\">doc</a>)</"
"small>"
msgstr ""
-"См. <a href=\"#gnats\">gnats</a>. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½ÑждаеÑÑÑ Ð²
ведÑÑем "
+"См. <a href=\"#gnats\">gnats</a>. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½ÑждаеÑÑÑ Ð²
оÑвеÑÑÑвенном "
"ÑазÑабоÑÑике. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#gnatsweb\">док</a>)</"
"small>"
@@ -2520,6 +2558,10 @@
"it, one can view and navigate through PostScript and PDF documents in X "
"Windows. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gv\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU GV — гÑаÑиÑеÑкий инÑеÑÑейÑ
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ðº инÑеÑпÑеÑаÑоÑÑ "
+"Ghostscript. С его помоÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑоÑмаÑÑиваÑÑ
и пеÑемеÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ докÑменÑам "
+"PostScript и PDF в ÑиÑÑеме X Window. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#gv\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gvpe/\">GVPE</a>"
@@ -2532,6 +2574,10 @@
"encrypted host-to-host tunnels between multiple endpoints. <small>(<a href="
"\"/manual/manual.html#gvpe\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"ÐиÑÑÑалÑнÑй ÑаÑÑнÑй Ethernet GNU ÑоздаеÑ
виÑÑÑалÑнÑÑ ÑеÑÑ Ñо многими Ñзлами, "
+"иÑполÑзÑÑÑими ÑазлиÑнÑе ÑÑанÑпоÑÑнÑе
пÑоÑоколÑ. ÐÑи ÑабоÑе он ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ "
+"ÑиÑÑованнÑе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½ÐµÑколÑкими
компÑÑÑеÑами-конеÑнÑми ÑоÑками. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gvpe\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gxmessage/\">Gxmessage</a>"
@@ -2666,6 +2712,11 @@
"articles. This permits mouse-based control of the displayed information. "
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#hyperbole\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"Hyperbole — пÑогÑаммиÑÑемаÑ
инÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑекÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема "
+"Ð´Ð»Ñ GNU Emacs. Ðна позволÑÐµÑ Ð²ÑÑÑаиваÑÑ
гипеÑÑекÑÑ Ð² докÑменÑÑ, поÑÑовÑе "
+"ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÑаÑÑи новоÑÑей. ÐÑобÑажаемой
инÑоÑмаÑией можно ÑпÑавлÑÑÑ Ñ "
+"помоÑÑÑ Ð¼ÑÑи. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#hyperbole\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/icecat/\">Icecat</a>"
@@ -2678,6 +2729,10 @@
"features built-in privacy-protecting features. <small>(<a href=\"/manual/"
"manual.html#icecat\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"IceCat — веÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑаÑзеÑа Firefox,
вÑпÑÑÐºÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑоекÑом GNU. ÐÑо "
+"полноÑÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма, она не
ÑекомендÑÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе дополнениÑ. Ðна "
+"оÑлиÑаеÑÑÑ Ñакже вÑÑÑоеннÑми ÑÑнкÑиÑми
заÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑи. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#icecat\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/idutils/\">Idutils</a>"
@@ -2828,6 +2883,11 @@
"modular, supporting many different styles of games. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#leg\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Leg — Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñек длÑ
ÑазÑабоÑки игÑ. ÐÑоме библиоÑек, в "
+"него вÑ
одÑÑ ÑедакÑоÑÑ Ð³ÑаÑики длÑ
облегÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ игÑами. ÐÐ°ÐºÐµÑ "
+"пÑоекÑиÑÑеÑÑÑ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ Ð³Ð¸Ð±ÐºÐ¸Ð¼ и
модÑлÑнÑм, ÑÑо позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑ "
+"многие ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð³Ñ. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#leg\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/less/\">Less</a>"
@@ -2984,7 +3044,7 @@
"LibreJS — внеÑний модÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ GNU Icecat или
дÑÑгиÑ
бÑаÑзеÑов на "
"базе Firefox. Ðн обнаÑÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÑÑивиалÑнÑе
неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° "
"JavaScript, не позволÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаÑÑ Ð¸Ñ
без ваÑего
ÑоглаÑиÑ, когда Ð²Ñ Ð²ÑÑ
одиÑе "
-"в ÐнÑеÑнеÑ. ÐопÑÑкаеÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÑка пÑогÑамм
JavaScript, коÑоÑÑе ÑÑивиалÑÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"в ÐнÑеÑнеÑ. ÐопÑÑкаеÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка пÑогÑамм
JavaScript, коÑоÑÑе ÑÑивиалÑÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
"ÑвободнÑ. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#librejs\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
@@ -3161,6 +3221,12 @@
"server daemon and the client application, as well as tools for manipulating "
"key files. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#lsh\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU lsh — ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеализаÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑии 2
пÑоÑокола SSH. Ðна "
+"пÑименÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑÑ
линий ÑвÑзи Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²ÑÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑами, "
+"пÑедоÑÑавлÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к командной ÑÑÑоке в
ÑиÑÑеме ÑеÑвеÑа из ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа. "
+"Ð Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð²Ñ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº демон-ÑеÑвеÑ, Ñак и
пÑиложение-клиенÑ, а Ñакже ÑÑедÑÑва "
+"манипÑлÑÑии Ñайлами клÑÑей. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#lsh\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/m4/\">M4</a>"
@@ -3348,7 +3414,7 @@
"html#mediagoblin\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"GNU MediaGoblin — ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑма длÑ
пÑбликаÑий. Ðна "
-"ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° ÑедеÑализиÑованнÑй манеÑ,
оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ "
+"ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° ÑедеÑализованнÑй манеÑ,
оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ "
"ÑенÑÑализованнÑÑ
ÑлÑжб ÐÑемиÑной
паÑÑинÑ. Ðна поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ,
звÑк "
"и видео. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#mediagoblin\">док</a>)</small>"
@@ -3377,6 +3443,12 @@
"connections to other programs. This package is looking for a maintainer. "
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#metahtml\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU MetaHTML — ÑеÑвеÑнÑй ÑзÑк
пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐÑемиÑной "
+"паÑÑинÑ. Ðго ÑинÑакÑÐ¸Ñ ÑÑ
оден Ñ
ÑинÑакÑиÑом HTML и Lisp. Рнего вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ "
+"обÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñека ÑÑнкÑий, в Ñом ÑиÑле
Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ ÑокеÑами, Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"изобÑажений и Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´ÑÑгими
пÑогÑаммами. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½ÑждаеÑÑÑ Ð² "
+"оÑвеÑÑÑвенном ÑазÑабоÑÑике. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#metahtml\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/mifluz/\">Mifluz</a>"
@@ -3415,6 +3487,12 @@
"character set; a list of three-letter airport codes; and an English word "
"list. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#miscfiles\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Miscfiles — ÑобÑание Ñайлов обÑиÑ
даннÑÑ
. РниÑ
вÑ
одÑÑ, "
+"напÑимеÑ, ÑпиÑок ÑокÑаÑений, названий и
ÑÑÐ¾Ð»Ð¸Ñ ÑÑÑан, Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑокÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"названий валÑÑ; ÑказаÑÐµÐ»Ñ ÑекомендованнÑÑ
на даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñиемов и меÑодов; "
+"каÑÑа набоÑа Ñимволов ASCII; ÑпиÑок ÑÑеÑ
бÑквеннÑÑ
кодов аÑÑопоÑÑов; ÑпиÑок "
+"английÑкиÑ
Ñлов. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#miscfiles\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/mit-scheme/\">MIT/GNU Scheme</a>"
@@ -3455,6 +3533,9 @@
"encircling territory. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#motti\">doc</a>)"
"</small>"
msgstr ""
+"GNU Motti — пÑоÑÑÐ°Ñ Ð¸Ð³Ñа Ñо многими
игÑоками, в коÑоÑÑÑ Ð¸Ð³ÑаÑÑ Ð½Ð° "
+"ÑеÑминале. Ð¦ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð³ÑÑ — заÑ
ваÑиÑÑ
ÑÑолиÑÑ, Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸ окÑÑÐ¶Ð°Ñ "
+"ÑеÑÑиÑоÑиÑ. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#motti\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/mpc/\">Mpc</a>"
@@ -3509,6 +3590,10 @@
"networks and in large-scale sites. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#myserver\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU MyServer — пÑоÑÑой в ÑÑÑановке и
моÑнÑй веб-ÑеÑвеÑ. Ðн "
+"оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¿Ð¾ÑоÑной аÑÑ
иÑекÑÑÑой,
ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ полезнÑм как в "
+"неболÑÑиÑ
ÑеÑÑÑ
, Ñак и в кÑÑпномаÑÑÑабнÑÑ
ÑайÑаÑ
. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#myserver\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/nana/\">Nana</a>"
@@ -3534,6 +3619,10 @@
"auto-indentation and more. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#nano"
"\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Nano — неболÑÑой и пÑоÑÑой ÑекÑÑовÑй
ÑедакÑоÑ. ÐÑоме пÑоÑÑого "
+"ÑедакÑиÑованиÑ, он поддеÑживаеÑ
инÑеÑакÑивнÑй поиÑк-заменÑ, пеÑеÑ
од по
номеÑÑ "
+"ÑÑÑоки и ÑÑолбÑа, авÑомаÑиÑеÑкий оÑÑÑÑп и
многое дÑÑгое. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#nano\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/ncurses/\">Ncurses</a>"
@@ -3578,7 +3667,7 @@
"produces text in 8-bit or UTF-8 formats. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#ocrad\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
-"GNU Orcad — пÑогÑамма опÑиÑеÑкого
ÑаÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑа на базе "
+"GNU Ocrad — пÑогÑамма опÑиÑеÑкого
ÑаÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑа на базе "
"меÑода извлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑлиÑиÑелÑнÑÑ
оÑобенноÑÑей. Ðна Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑиÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ
в "
"ÑоÑмаÑе PBM, PGM или PPM и вÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð²
воÑÑмибиÑовом ÑоÑмаÑе или UTF-8. "
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#ocrad\">док</a>)</small>"
@@ -3651,6 +3740,10 @@
"and several lighting effects. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#panorama"
"\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Panorama — оÑнова Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоизводÑÑва
ÑÑеÑ
меÑной гÑаÑики. Ðна "
+"ÑеализÑÐµÑ ÑазлиÑнÑе ÑÑÑекÑÑ, Ñакие как
неÑоÑноÑÑи ÑокÑÑиÑовки, пÑоизволÑнÑе "
+"иÑÑоÑники ÑвеÑа, ÑелÑеÑное
ÑекÑÑÑÑиÑование и неÑколÑко ÑÑÑекÑов
оÑвеÑениÑ. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#panorama\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/parallel/\">Parallel</a>"
@@ -3663,6 +3756,11 @@
"are executed on lists of files, hosts, users or other items. <small>(<a "
"href=\"/manual/manual.html#parallel\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Parallel — ÑÑедÑÑво паÑаллелÑного
вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ "
+"командного инÑеÑпÑеÑаÑоÑа на одном или
более компÑÑÑеÑов. ÐÐ°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ "
+"ÑоÑÑоÑÑÑ Ð¸Ð· единиÑнÑÑ
команд или
ÑÑенаÑиев; они вÑполнÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑпиÑком "
+"Ñайлов, маÑин, полÑзоваÑелей и дÑÑгиÑ
пÑедмеÑов. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#parallel\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/parted/\">Parted</a>"
@@ -3674,6 +3772,9 @@
"tables. It includes a library and command-line utility. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#parted\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Parted — Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
манипÑлÑÑии ÑаблиÑами Ñазделов "
+"диÑка. Рнего вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñека и
пÑогÑамма, ÑабоÑаÑÑÐ°Ñ Ð¸Ð· командной ÑÑÑоки. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#parted\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
@@ -3687,6 +3788,12 @@
"different diff formats. It may also be used to revert previously applied "
"differences. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"Patch — пÑогÑамма, коÑоÑÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ Ð²
ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ, запиÑаннÑе в "
+"ÑазноÑÑÑÑ
, коÑоÑÑе вÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамма
<code>diff</code>. ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ "
+"вноÑиÑÑ Ð² один или более Ñайлов в
завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÑодеÑжимого Ñайла
ÑазноÑÑей. "
+"Ðна воÑпÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ ÑазлиÑнÑе ÑоÑмаÑÑ
ÑазноÑÑей. Ðе можно пÑименÑÑÑ Ñакже Ð´Ð»Ñ "
+"обÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñанее внеÑеннÑÑ
изменений.
<small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#patch\">док</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -3735,6 +3842,11 @@
"different expenses via a basic search feature. <small>(<a href=\"/manual/"
"manual.html#pem\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Pem — пÑоÑÑое ÑÑедÑÑво Ð´Ð»Ñ ÑÑеÑа
лиÑнÑÑ
доÑ
одов и ÑаÑÑ
одов. "
+"Ðно ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð· командной ÑÑÑоки и Ñ
ÑаниÑ
даннÑе в пÑоÑÑом ÑекÑÑовом ÑоÑмаÑе "
+"в домаÑнем каÑалоге полÑзоваÑелÑ. Ðно
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ ÑаÑпеÑаÑÑваÑÑ Ð¾ÑÑеÑÑ Ð¾ "
+"ÑаÑÑ
одаÑ
на ÑазлиÑнÑе нÑÐ¶Ð´Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
пÑоÑÑой ÑÑнкÑии поиÑка. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#pem\">док</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -3901,6 +4013,13 @@
"greatly increasing its breadth and scope. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#r\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"R — ÑзÑк и ÑÑеда Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑиÑÑиÑеÑкиÑ
вÑÑиÑлений и поÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"гÑаÑиков. Ðн ÑеализÑÐµÑ ÑазлиÑнÑе
ÑÑаÑиÑÑиÑеÑкие меÑодÑ, Ñакие как линейное
и "
+"нелинейное моделиÑование, клаÑÑиÑеÑкие
ÑÑаÑиÑÑиÑеÑкие ÑеÑÑÑ, анализ во "
+"вÑеменной облаÑÑи, клаÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¸
клаÑÑеÑизаÑиÑ. Ðн пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ñакже "
+"надежно ÑабоÑаÑÑие ÑÑедÑÑва вÑвода
гÑаÑиков вÑÑокого каÑеÑÑва. СÑÑеÑÑвÑÐµÑ "
+"болÑÑое колиÑеÑÑво пакеÑов ÑÑеÑÑиÑ
ÑÑоÑон, ÑÑо ÑилÑно ÑаÑÑиÑÑÐµÑ Ð¿ÑименимоÑÑÑ "
+"ÑÑедÑ. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#r\">док</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -3930,6 +4049,11 @@
"files, for example, which are often inherently local to one machine. <small>"
"(<a href=\"/manual/manual.html#rcs\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"RCS — пеÑвонаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¡Ð¸ÑÑема конÑÑолÑ
веÑÑий. Ðна ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° "
+"поÑайловой оÑнове, в оÑлиÑие Ð¾Ñ ÑакиÑ
поÑледÑÑÑиÑ
ÑиÑÑем конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑий, как "
+"CVS, Subversion и Git. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ Ñайлов
ÑиÑÑемной админиÑÑÑаÑии, "
+"напÑимеÑ, коÑоÑÑе ÑаÑÑо по Ñвоей пÑиÑоде
оÑноÑÑÑÑÑ Ðº одной маÑине. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#rcs\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/readline/\">Readline</a>"
@@ -3992,6 +4116,10 @@
"data from and write data to multiple such devices. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#remotecontrol\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Remotecontrol — ÑеÑевое пÑиложение длÑ
ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑмоÑÑаÑами "
+"помеÑений Ñ Ð²ÑÑ
одом в ÐнÑеÑнеÑ, а Ñакже
дÑÑгими ÑÑÑÑойÑÑвами авÑомаÑики "
+"помеÑений. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#remotecontrol\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/rottlog/\">Rottlog</a>"
@@ -4019,6 +4147,12 @@
"example, the commands that can be executed, CPU time, or virtual memory "
"usage. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#rush\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Rush — команднÑй инÑеÑпÑеÑаÑоÑ
огÑаниÑенного полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"ÑиÑÑем, в коÑоÑÑÑ
полÑзоваÑелÑм
пÑедоÑÑавлÑÑÑÑÑ ÑолÑко огÑаниÑеннÑе
ÑÑнкÑии "
+"или ÑеÑÑÑÑÑ. ÐдминиÑÑÑаÑоÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ
ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¿Ñава полÑзоваÑелей Ñ
помоÑÑÑ "
+"Ñайла конÑигÑÑаÑии, коÑоÑÑй можно
пÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ, напÑимеÑ, "
+"команд, коÑоÑÑе можно вÑполнÑÑÑ,
пÑоÑеÑÑоÑного вÑемени или виÑÑÑалÑной "
+"памÑÑи. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#rush\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/sather/\">Sather</a>"
@@ -4208,6 +4342,10 @@
"them a framework for using packages of Scheme procedures and syntax. <small>"
"(<a href=\"/manual/manual.html#slib\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU SLIB — пеÑеноÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñека
ÑзÑка пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"Scheme. Ðна поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑиÑокий ÑпекÑÑ
ÑазлиÑнÑÑ
ÑеализаÑий Scheme, "
+"обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ
ÑиÑÑемой пакеÑов пÑоÑедÑÑ
и ÑинÑакÑиÑа Scheme. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#slib\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/smalltalk/\">Smalltalk</a>"
@@ -4220,6 +4358,10 @@
"classes such as ones for networking and GUI programming. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#smalltalk\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Smalltalk — ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеализаÑÐ¸Ñ ÑзÑка
Smalltalk. Ðна "
+"ÑеализÑÐµÑ ÑÑандаÑÑ ANSI ÑзÑка, а Ñакже
дополниÑелÑнÑе клаÑÑÑ, напÑимеÑ, Ð´Ð»Ñ "
+"ÑеÑи или Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑованиÑ
гÑаÑиÑеÑкого инÑеÑÑейÑа полÑзоваÑелÑ. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#smalltalk\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/solfege/\">Solfege</a>"
@@ -4476,7 +4618,7 @@
msgstr ""
"“TeX Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑеÑпеливÑÑ
” — книга
(ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° 350) о "
"TeXе, пÑоÑÑом TeXе и Eplain, напиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ðолом
ÐбÑаамÑом, ÐеÑÑин ÐаÑгÑÐ¸Ð²Ñ Ð¸ "
-"ÐаÑлом ÐеÑÑи. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½ÑждаеÑÑÑ Ð²
ведÑÑем ÑазÑабоÑÑике. <small>(<a href="
+"ÐаÑлом ÐеÑÑи. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½ÑждаеÑÑÑ Ð²
оÑвеÑÑÑвенном ÑазÑабоÑÑике. <small>(<a href="
"\"/manual/manual.html#teximpatient\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
@@ -4527,6 +4669,10 @@
"about users, channels and server. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#thales\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Thales — ÑлÑз Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ IRC и базой даннÑÑ
.
Ðн полÑÑÐ°ÐµÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"IRC и пÑеобÑазÑÐµÑ Ð¸Ñ
в запÑоÑÑ SQL длÑ
Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"ÑобиÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе о полÑзоваÑелÑÑ
, каналаÑ
и ÑеÑвеÑе. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#thales\">док</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -4625,7 +4771,7 @@
"html#unrtf\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"GNU UnRTF пÑеобÑазÑÐµÑ ÑекÑÑовÑе докÑменÑÑ Ð¸Ð·
RTF в HTML, LaTeX или troff. Ðн "
-"поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
аÑакÑеÑиÑÑик
ÑÑиÑÑов, подÑеÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ заÑеÑкиваниÑ, "
+"поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ
аÑакÑеÑиÑÑик
ÑÑиÑÑов, подÑеÑкивание и заÑеÑкивание, "
"надÑÑÑоÑнÑе и подÑÑÑоÑнÑе индекÑÑ Ð¸
многое дÑÑгое. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#unrtf\">док</a>)</small>"
@@ -4696,6 +4842,9 @@
"acronyms distributed as an info document. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#vera\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"V.E.R.A. (ÐиÑÑÑалÑнÑй Ñвод ÑокÑаÑений по
Ñеме) — ÑпиÑок "
+"компÑÑÑеÑнÑÑ
ÑокÑаÑений,
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемÑй в виде докÑменÑа info.
<small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#vera\">док</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -4722,6 +4871,11 @@
"trees, which are optimized for using the minimum number of disk operations. "
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#wb\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU WB — Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
Ñ
ÑоÑÑиÑовкой и аÑÑоÑиаÑивнÑми "
+"маÑÑивами, ÑаÑположенной на диÑке. Ðна
поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ C, Scheme, Java и C#. WB "
+"Ñеализована не ÑеÑез Ñ
еÑиÑование, а Ñ
помоÑÑÑ B-деÑевÑев, опÑималÑнÑÑ
Ñ ÑоÑки "
+"зÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑва диÑковÑÑ
опеÑаÑий.
<small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#wb\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/wdiff/\">Wdiff</a>"
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.410
retrieving revision 1.411
diff -u -b -r1.410 -r1.411
--- po/home.ru.po 28 Nov 2013 22:59:45 -0000 1.410
+++ po/home.ru.po 1 Dec 2013 07:26:29 -0000 1.411
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-28 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-17 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -169,6 +169,8 @@
"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
"packages.</a></small>"
msgstr ""
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">ÐÑаÑие опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
пакеÑов GNU."
+"</a></small>"
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
Index: manual/po/blurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/blurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- manual/po/blurbs.ru.po 28 Nov 2013 22:59:44 -0000 1.2
+++ manual/po/blurbs.ru.po 1 Dec 2013 07:26:32 -0000 1.3
@@ -31,7 +31,6 @@
# | href=\"/software/software.html\">official GNU packages</a> with links to
# | their home pages. {+<a href=\"/manual/manual.html\">More documentation of
# | GNU packages</a>.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file gives short blurbs for all <a href=\"/software/software.html"
#| "\">official GNU packages</a> with links to their home pages."
@@ -41,7 +40,8 @@
"manual/manual.html\">More documentation of GNU packages</a>."
msgstr ""
"Ð ÑÑом Ñайле пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÐºÑаÑкие
опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
<a href=\"/software/software."
-"html\">оÑиÑиалÑнÑÑ
пакеÑов GNU</a> Ñо ÑÑÑлками
на иÑ
домаÑние ÑÑÑаниÑÑ."
+"html\">оÑиÑиалÑнÑÑ
пакеÑов GNU</a> Ñо ÑÑÑлками
на иÑ
домаÑние ÑÑÑаниÑÑ. <a href=\"/"
+"manual/manual.html\">ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов
GNU</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid "See <a href=\"#topinfo\">info about this list at top</a>."
- www software/po/recent-releases-include.ru.po s...,
Pavel Kharitonov <=