www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros po/common-distros.translist common-...


From: GNUN
Subject: www/distros po/common-distros.translist common-...
Date: Sat, 23 Nov 2013 18:00:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/11/23 18:00:17

Modified files:
        distros/po     : common-distros.translist 
Added files:
        distros        : common-distros.ro.html 
        distros/po     : common-distros.ro-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.ro.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ro-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/common-distros.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/common-distros.translist 11 Oct 2013 09:59:16 -0000      1.13
+++ po/common-distros.translist 23 Nov 2013 18:00:17 -0000      1.14
@@ -11,6 +11,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/distros/common-distros.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/distros/common-distros.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/distros/common-distros.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/distros/common-distros.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/distros/common-distros.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk" 
href="/distros/common-distros.uk.html">українська</a>&nbsp;[uk]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: common-distros.ro.html
===================================================================
RCS file: common-distros.ro.html
diff -N common-distros.ro.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ common-distros.ro.html      23 Nov 2013 18:00:16 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,331 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/common-distros.en.html" -->
+
+<title>Explicația pentru care nu recomandăm alte sisteme - Proiectul GNU - 
Fundația
+pentru Programe Libere (FSF)</title>
+<link rel="alternate" title="Distribuții de GNU+Linux libere"
+      href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
+      type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/distros/po/common-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
+<h2>Explicația pentru care nu recomandăm alte sisteme</h2>
+
+<p>Suntem deseori întrebați de ce nu recomandăm un anumit sistem &mdash; de
+regulă, o distribuție de GNU+Linux populară. Răspunsul pe scurt la acea
+întrebare este că nu urmează <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">recomandările
+pentru o distribuție de sistem liberă</a>. Dar, din moment ce nu este tot
+timpul evident prin ce un anumit sistem nu reușește să urmeze 
recomandările,
+această listă oferă mai multe informații despre problemele anumitor
+distribuții nelibere binecunoscute.</p>
+
+<p>Pentru a afla mai mult despre sistemele GNU+Linux pe care le recomandăm,
+consultați lista noastră de <a href="/distros/free-distros.html">distribuții
+de GNU+Linux libere</a>.</p>
+
+<p>Cu câteva excepții notabile, toate distribuțiile listate pe această 
pagină
+încalcă recomandările în cel puțin două aspecte importante:</p>
+
+<ul>
+<li><p>Nu au o politică de a include <em>doar</em> programele libere și de a
+elimina programele nelibere, dacă acestea sunt descoperite. Cele mai multe
+dintre ele nu au nicio politică clară în ceea ce privește programele pe 
care
+le vor accepta și cele pe care le vor respinge. Distribuțiile care au o
+politică, din nefericire, nu sunt suficient de stricte, după cum este
+explicat mai jos.</p></li>
+<li><p>Nucleul pe care îl distribuie (în cele mai multe cazuri, Linux) 
include
+„pete” („blobs”): bucăți de cod-obiect distribuit fără sursă, de 
regulă
+microprograme (firmware) ce sunt folosite pentru a face să funcționeze
+anumite dispozitive.</p></li>
+</ul>
+
+<p>Aici sunt listate în ordine alfabetică unele distribuții de GNU+Linux
+nelibere binecunoscute, cu note sumare despre lacunele lor. Nu ne propunem
+să fim exhaustivi; din moment ce cunoaștem unele motive pentru care nu putem
+recomanda o anumită distribuție, nu continuăm să ne uităm după toate
+motivele.
+</p>
+
+<p>O distribuție s-ar putea să se fi schimbat de ultima oară când am 
actualizat
+informațiile despre ea; dacă credeți că una din problemele menționate 
aici a
+fost corectată, vă rugăm <a href="mailto:address@hidden";>să ne dați de
+știre</a>. Totuși, vom studia și recomanda o distribuție doar dacă
+dezvoltatorii ei ne cer recomandarea.</p>
+
+<!-- Please keep this list sorted, first with all the GNU systems 
+     alphabetically, then all the non-GNU systems alphabetically. -->
+<h3 id="Arch">GNU+Linux Arch</h3>
+
+<p>Arch are cele două probleme obișnuite: nu există nicio politică clară 
cu
+privire la ce programele pot fi incluse și sunt livrate pete (blobs)
+nelibere cu nucleul lor, Linux. Arch nici nu are o politică de a nu
+distribui programe nelibere prin canalele lor normale.</p>
+
+<h3 id="Canaima">Canaima</h3>
+
+<p>GNU+Linux Canaima este o distribuție realizată de guvernul Venezuelei 
pentru
+a distribui calculatoare cu GNU+Linux.  În timp ce per ansamblu planul este
+admirabil, Canaima este defectuoasă fiindcă include programe nelibere.</p>
+
+<p>Meniul ei principal are o opțiune, „Instalează programe nelibere”, 
care
+instalează toți piloții (drivers) neliberi, chiar și pe aceia care nu sunt
+necesari. De asemenea, distribuția pune la dispoziție pete (blobs) pentru
+nucleul Linux și invită utilizatorii să instaleze aplicații nelibere,
+inclusiv Flash Player.</p>
+
+<h3 id="CentOS">CentOS</h3>
+
+<p>Nu cunoaștem alte probleme în CentOS pe lângă cele două obișnuite: nu 
există
+nicio politică clară cu privire la ce programe pot fi incluse și sunt
+livrate pete (blobs) nelibere cu nucleul Linux.  Bineînțeles, fără o
+politică fermă pusă la punct, s-ar putea să fie incluse și alte programe
+nelibere pe care noi le-am ratat.</p>
+
+<h3 id="Debian">GNU+Linux Debian</h3>
+
+<p>Contractul Social al proiectului Debian declară scopul de a face Debian în
+totalitate liber și Debian în mod conștiincios ține programele nelibere
+afară din sistemul oficial Debian.  Totuși, Debian pune la dispoziție și un
+depozit de programe nelibere. Conform proiectului, aceste programe „nu fac
+parte din sistemul Debian”, dar depozitul este găzduit pe multe dintre
+serverele principale ale proiectului și oamenii pot să afle ușor de aceste
+pachete nelibere navigând prin baza de date de pachete de pe Internet a lui
+Debian.</p>
+
+<p>Există și un depozit „contrib”; pachetele lui sunt libere, dar unele 
dintre
+ele există ca să încarce programe proprietărești separat distribuite. Nici
+acesta nu este separat complet de distribuția principală Debian.</p>
+
+<p>Versiunile anterioare de Debian conțineau pete (blobs) nelibere cu Linux,
+nucleul. Odată cu versiunea Debian 6 („squeeze”) din februarie 2011, 
aceste
+pete au fost mutate afară din distribuția principală în pachete separate 
din
+depozitul neliber.  Totuși, problema persistă parțial: instalatorul în 
unele
+cazuri recomandă aceste fișiere de microprograme (firmware) nelibere pentru
+perifericele mașinii.</p>
+
+<h3 id="Fedora">Fedora</h3>
+
+<p>Fedora are o politică clară cu privire la ce poate fi inclus în 
distribuție
+și se pare că este atent respectată. Politica cere ca mai toate programele
+și tipurile de caractere (fonts) să fie disponibile sub o licență liberă,
+dar face o excepție pentru anumite feluri de microprograme (firmware)
+nelibere. Din nefericire, decizia de a permite acele microprograme în
+politică împiedică Fedora să satisfacă recomandările pentru o 
distribuție de
+sistem liberă.</p>
+
+<h3 id="Gentoo">GNU+Linux Gentoo</h3>
+
+<p>Gentoo ușurează instalarea unui număr de programe nelibere prin sistemul 
său
+principal de pachete.</p>
+
+<h3 id="Mandriva">GNU+Linux Mandriva</h3>
+
+<p>Mandriva are o politică declarată cu privire la ce poate fi inclus în
+sistemul principal.  Este bazată pe cea a proiectului Fedora, ceea ce
+înseamnă că permite să fie incluse și anumite feluri de microprograme
+(firwmare) nelibere. Pe deasupra, permite să fie incluse programe publicate
+sub Licența Artistică (Artistic License) originală, chiar dacă aceea este o
+licență neliberă.</p>
+
+<p>De asemenea, Mandriva pune la dispoziție programe nelibere prin depozite
+dedicate.</p>
+
+<h3 id="Mint">GNU+Linux Mint</h3>
+
+<p>Mint nu are o politică împotriva includerii de programe nelibere, include
+pete (blobs) binare nelibere în piloții (drivers) împachetați cu nucleul 
și
+include programe nelibere în depozitele sale.</p>
+
+<h3 id="openSUSE">GNU+Linux openSUSE</h3>
+
+<p>openSUSE oferă acces utilizatorilor săi la un depozit de programe
+nelibere. Acesta este un exemplu care arată cum <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">„deschis” 
(„open”) este
+mai slab decât „liber”</a>.</p>
+
+<h3 id="RedHat">GNU+Linux Red Hat</h3>
+
+<p>Distribuția pentru întreprinderi a lui Red Hat urmează în principal 
aceleași
+politici ca Fedora, cu acea unică excepție. Prin urmare, nu o recomandăm din
+<a href="#Fedora">aceleași motive</a>. Pe lângă acestea, Red Hat nu are
+nicio politică împotriva punerii la dispoziție a programelor nelibere pentru
+sistem prin canale de distribuție suplimentare.</p>
+
+<h3 id="Slackware">Slackware</h3>
+
+<p>Slackware are cele două probleme obișnuite: nu există nicio politică 
clară
+cu privire la ce programe pot fi incluse și sunt incluse pete (blobs)
+nelibere în Linux, nucleul. De asemenea, livrează programul neliber de
+redare a imaginilor xv.  Bineînțeles, fără o politică fermă pusă la 
punct,
+s-ar putea să fie incluse și alte programe nelibere pe care noi le-am 
ratat.</p>
+
+<h3 id="SteamOS">SteamOS</h3>
+
+<p>SteamOS, o versiune de GNU+Linux care va fi distribuită de Valve, de fapt 
nu
+este încă disponibilă pentru descărcare. În prezent, putem să spunem că 
este
+foarte puțin probabil să fie un sistem de operare care respectă libertatea
+utilizatorului, pentru că este conceput să funcționează în strânsă 
legătură
+cu serviciul Steam. Steam folosește <a
+href="https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm";>Administrarea Digitală
+a Restricțiilor (DRM)</a> pentru a impune restricții asupra programelor pe
+care le distribuie. SteamOS va trebui să conțină programele proprietărești
+necesare pentru a aplica aceste restricții. De asemenea, va fi proiectat să
+promoveze și să integreze magazinul Steam, care promovează un număr mare de
+programe proprietărești.</p>
+
+<h3 id="SUSE">GNU+Linux SUSE</h3>
+
+<p>Pe lângă cele două probleme obișnuite, mai multe programe nelibere sunt
+disponibile pentru descărcare de la situl de FTP oficial al lui SUSE.</p>
+
+<h3 id="Ubuntu">GNU+Linux Ubuntu</h3>
+
+<p>Ubuntu pune la dispoziție anumite depozite de programe nelibere și 
Canonical
+promovează în mod expres și recomandă programe nelibere sub numele Ubuntu 
în
+unele canale de distribuție ale sale.  Ubunutu oferă opțiunea de a instala
+doar pachete libere, ceea ce înseamnă că oferă și opțiunea de a instala
+pachete nelibere.  În plus, versiunea de Linux, nucleul, inclus în Ubuntu
+conține pete (blobs) de microprograme (firmware).</p>
+
+<p>
+Politica mărcii comerciale a lui Ubuntu interzice redistribuția comercială a
+copiilor exacte de Ubuntu, negând astfel o libertate importantă.
+</p>
+
+<p>
+Din octombrie 2012, Ubuntu <a
+href="http://www.omgubuntu.co.uk/2012/10/does-ubuntus-amazon-lens-break-eu-law";>trimite
+date personale despre căutările utilizatorilor</a> către un server care
+aparține lui Canonical, care trimite înapoi reclame să cumperi chestii de la
+Amazon.  Strict vorbind, acest lucru nu afectează libertatea lui Ubuntu ca
+sistem de operare, dar este o încălcare a dreptului utilizatorilor la viață
+privată.  De asemenea, încurajează utilizatorii să cumpere de la Amazon, o
+firmă <a href="http://DefectiveByDesign.org/";>asociată cu DRM-ul</a> precum
+și cu relele tratamente aplicate muncitorilor, autorilor și editorilor.</p>
+
+<p>Acest program publicitar reprezintă una din rarele ocazii în care un
+dezvoltator de programe libere continuă să păstreze o funcționalitate
+malițioasă în versiunea sa de program.</p>
+
+<h2>Câteva alte distribuții</h2>
+
+<p>Aici discutăm despre unele sisteme care nu sunt GNU+Linux.</p>
+
+<h3 id="BSD">Sisteme BSD</h3>
+
+<p>FreeBSD, NetBSD și OpenBSD, toate trei includ instrucțiuni pentru 
obținerea
+programelor nelibere în sistemul lor de portări.  În plus, nucleele lor
+includ pete (blobs) de microprograme (firmware) nelibere.</p>
+
+<p>Microprogramele (firmware) nelibere folosite cu Linux, nucleul, sunt
+denumite „pete” (blobs) și așa folosim noi termenul.  În limbajul 
specific
+lui BSD, termenul „pată” („blob”) înseamnă altceva: un pilot 
(driver)
+neliber.  OpenBSD și probabil alte distribuții de BSD (denumite 
„proiecte”
+de dezvoltatorii de BSD) au o politică de a nu le include pe acestea din
+urmă.  Aceea este politica corectă în ceea ce privește piloții; dar când
+dezvoltatorii spun că aceste distribuții „nu conțin pete”, se creează o
+neînțelegere. Aceștia nu se referă la pete de microprograme.</p>
+
+<p>Nicio distribuție de BSD nu are politici împotriva microprogramelor
+proprietărești disponibile doar în format binar care pot fi încărcate 
chiar
+și de piloții liberi.</p>
+
+<h3 id="Haiku">Haiku</h3>
+
+<p>Haiku include anumite programe pe care nu ai voie să le modifici.  Mai
+include și pete (blobs) nelibere de microprograme (firmware).</p>
+
+<h3 id="CyanogenMod">CyanogenMod</h3>
+
+<p>Această versiune de Android modificată conține biblioteci nelibere.  De
+asemenea, explică cum să instalezi aplicații nelibere pe care Google le
+distribuie cu Android.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Pentru întrebări generale legate de FSF și GNU, vă rugăm să scrieți 
la <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Există și <a
+href="/contact/">alte moduri de a contacta</a> FSF. Legăturile stricate și
+alte corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la
+dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună.  Cu toate acestea, nu
+suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile
+dvs. generale în această privință la <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri pentru
+paginile noastre, consultați <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ghidul de traduceri</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2011 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Această pagină este licențiată sub licența <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Atribuire - Fără modificări 3.0 Statele Unite</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ro.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Traducere</b> de Tiberiu C. Turbureanu (<a
+href="http://ceata.org";>Fundația Ceata</a>), 2013</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Actualizat la:
+
+$Date: 2013/11/23 18:00:16 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/common-distros.ro-en.html
===================================================================
RCS file: po/common-distros.ro-en.html
diff -N po/common-distros.ro-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/common-distros.ro-en.html        23 Nov 2013 18:00:16 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,298 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Explaining Why We Don't Endorse Other Systems - GNU Project - Free 
Software Foundation</title>
+<link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
+      href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
+      type="application/rss+xml" />
+<!--#include virtual="/distros/po/common-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Explaining Why We Don't Endorse Other Systems</h2>
+
+<p>We're often asked why we don't endorse a particular
+system&mdash;usually a popular GNU/Linux distribution.  The short
+answer to that question is that they don't follow
+the <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">free
+system distribution guidelines</a>.  But since it isn't always obvious
+how a particular system fails to follow the guidelines, this list
+gives more information about the problems of certain well-known
+nonfree system distros.</p>
+
+<p>To learn more about the GNU/Linux systems that we do endorse, check
+out our list of <a href="/distros/free-distros.html">free GNU/Linux
+distributions</a>.</p>
+
+<p>Except where noted, all of the distributions listed on this page
+fail to follow the guidelines in at least two important ways:</p>
+
+<ul>
+<li><p>They do not have a policy of <em>only</em> including free
+software, and removing nonfree software if it is discovered.  Most of
+them have no clear policy on what software they'll accept or reject at
+all.  The distributions that do have a policy unfortunately aren't
+strict enough, as explained below.</p></li>
+<li><p>The kernel that they distribute (in most cases, Linux) includes
+&ldquo;blobs&rdquo;: pieces of object code distributed without source,
+usually firmware to run some device.</p></li>
+</ul>
+
+<p>Here is a list of some popular nonfree GNU/Linux distributions in
+alphabetical order, with brief notes about how they fall short.  We do
+not aim for completeness; once we know some reasons we can't endorse a
+certain distro, we do not keep looking for all the reasons.
+</p>
+
+<p>A distro may have changed since we last updated information about
+it; if you think one of the problems mentioned here has been
+corrected, please <a href="mailto:address@hidden";>let us know</a>.
+However, we will study and endorse a distro only if its developers ask
+for our endorsement.</p>
+
+<!-- Please keep this list sorted, first with all the GNU systems 
+     alphabetically, then all the non-GNU systems alphabetically. -->
+
+<h3 id="Arch">Arch GNU/Linux</h3>
+
+<p>Arch has the two usual problems: there's no clear policy
+about what software can be included, and nonfree blobs are shipped with
+their kernel, Linux.  Arch also has no policy about not distributing
+nonfree software through their normal channels.</p>
+
+<h3 id="Canaima">Canaima</h3>
+
+<p>Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government
+to distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is
+admirable, Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software.</p>
+
+<p>Its main menu has an option, &ldquo;Install nonfree
+software&rdquo;, which installs all the nonfree drivers (even the
+ones that are not necessary). The distro also provides blobs for the
+kernel, Linux, and invites installing nonfree applications including
+Flash Player.</p>
+
+<h3 id="CentOS">CentOS</h3>
+
+<p>We're not aware of problems in CentOS aside from the two usual ones:
+there's no clear policy about what software can be included,
+and nonfree blobs are shipped with Linux, the kernel.  Of course, with
+no firm policy in place, there might be other nonfree software
+included that we missed.</p>
+
+<h3 id="Debian">Debian GNU/Linux</h3>
+
+<p>Debian's Social Contract states the goal of making Debian entirely
+free software, and Debian conscientiously keeps nonfree software out
+of the official Debian system.  However, Debian also provides a
+repository of nonfree software.  According to the project, this
+software is &ldquo;not part of the Debian system,&rdquo; but the
+repository is hosted on many of the project's main servers, and people
+can readily learn about these nonfree packages by browsing Debian's
+online package database.</p>
+
+<p>There is also a &ldquo;contrib&rdquo; repository; its packages are
+free, but some of them exist to load separately distributed
+proprietary programs.  This too is not thoroughly separated from the
+main Debian distribution.</p>
+
+<p>Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the
+kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in
+February 2011, these blobs have been moved out of the main
+distribution to separate packages in the nonfree repository.  However,
+the problem partly remains: the installer in some cases recommends
+these nonfree firmware files for the peripherals on the machine.</p>
+
+<h3 id="Fedora">Fedora</h3>
+
+<p>Fedora does have a clear policy about what can be included in the
+distribution, and it seems to be followed carefully.  The policy
+requires that most software and all fonts be available under a free
+license, but makes an exception for certain kinds of nonfree firmware.
+Unfortunately, the decision to allow that firmware in the policy keeps
+Fedora from meeting the free system distribution guidelines.</p>
+
+<h3 id="Gentoo">Gentoo GNU/Linux</h3>
+
+<p>Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through
+its primary package system.</p>
+
+<h3 id="Mandriva">Mandriva GNU/Linux</h3>
+
+<p>Mandriva does have a stated policy about what can be included in the
+main system.  It's based on Fedora's, which means that it also allows
+certain kinds of nonfree firmware to be included.  On top of that, it
+permits software released under the original Artistic License to be
+included, even though that's a nonfree license.</p>
+
+<p>Mandriva also provides nonfree software through dedicated
+repositories.</p>
+
+<h3 id="Mint">Mint GNU/Linux</h3>
+
+<p>Mint does not have a policy against including nonfree software, it
+includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and
+it includes nonfree programs in its repositories.</p>
+
+<h3 id="openSUSE">openSUSE GNU/Linux</h3>
+
+<p>openSUSE offers its users access to a repository of nonfree
+software.  This is an instance of
+how <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+&ldquo;open&rdquo; is weaker than &ldquo;free&rdquo;</a>.</p>
+
+<h3 id="RedHat">Red Hat GNU/Linux</h3>
+
+<p>Red Hat's enterprise distribution primarily follows the same
+licensing policies as Fedora, with one exception.  Thus, we don't
+endorse it for <a href="#Fedora">the same reasons</a>.  In addition to
+those, Red Hat has no policy against making nonfree software available
+for the system through supplementary distribution channels.</p>
+
+<h3 id="Slackware">Slackware</h3>
+
+<p>Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about
+what software can be included, and nonfree blobs are included in
+Linux, the kernel.  It also ships with the nonfree image-viewing
+program xv.  Of course, with no firm policy in place, there might be
+other nonfree software included that we missed.</p>
+
+<h3 id="SteamOS">SteamOS</h3>
+
+<p>SteamOS, a version of GNU/Linux to be distributed by Valve, is not
+actually released for download yet. At present, we can say that it is
+very unlikely to be an operating system which respects user freedom,
+because it is meant to work closely with the Steam service. Steam uses
+<a href="https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm";>Digital Restrictions
+Management (DRM)</a> to impose
+restrictions on the software it distributes. SteamOS will have to
+contain the proprietary software necessary to enforce these
+restrictions. It will also be designed to promote and integrate with
+the Steam store, which promotes a large amount of proprietary
+software.</p>
+
+<h3 id="SUSE">SUSE GNU/Linux</h3>
+
+<p>In addition to the usual two problems, several nonfree software
+programs are available for download from SUSE's official FTP site.</p>
+
+<h3 id="Ubuntu">Ubuntu GNU/Linux</h3>
+
+<p>Ubuntu provides specific repositories of nonfree software, and
+Canonical expressly promotes and recommends nonfree software under the
+Ubuntu name in some of their distribution channels.  Ubuntu offers the
+option to install only free packages, which means it also offers the
+option to install nonfree packages too.  In addition, the version of
+Linux, the kernel, included in Ubuntu contains firmware blobs.</p>
+
+<p>
+Ubuntu's trademark policy prohibits commercial redistribution of exact
+copies of Ubuntu, denying an important freedom.
+</p>
+
+<p>
+As of October 2012, Ubuntu
+<a 
href="http://www.omgubuntu.co.uk/2012/10/does-ubuntus-amazon-lens-break-eu-law";>
+sends personal data about users' searches</a> to a server belonging to
+Canonical, which sends back ads to buy things from Amazon.  This does
+not, strictly speaking, affect whether Ubuntu is free software, but it
+is a violation of users' privacy.  It also encourages buying from
+Amazon, a company <a href="http://DefectiveByDesign.org/";>associated
+with DRM</a> as well as mistreatment of workers, authors and publishers.</p>
+
+<p>This adware is one of the rare occasions in which a free software
+developer persists in keeping a malicious feature in its version of a
+program.</p>
+
+<h2>Some Other Distros</h2>
+
+<p>Here we discuss some systems that are not GNU/Linux.</p>
+
+<h3 id="BSD">BSD systems</h3>
+
+<p>FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining
+nonfree programs in their ports system.  In addition, their kernels
+include nonfree firmware blobs.</p>
+
+<p>Nonfree firmware programs used with Linux, the kernel, are called
+&ldquo;blobs&rdquo;, and that's how we use the term.  In BSD parlance,
+the term &ldquo;blob&rdquo; means something else: a nonfree driver.
+OpenBSD and perhaps other BSD distributions (called &ldquo;projects&rdquo; by 
BSD
+developers) have the policy of not including those.  That is the right 
+policy, as regards drivers; but when the developers say these distributions 
+&ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
+talking about firmware blobs.</p>
+
+<p>No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
+firmware that might be loaded even by free drivers.</p>
+
+<h3 id="Haiku">Haiku</h3>
+
+<p>Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
+also includes nonfree firmware blobs.</p>
+
+<h3 id="CyanogenMod">CyanogenMod</h3>
+
+<p>This modified version of Android contains nonfree libraries.
+It also explains how to install the nonfree applications that Google
+distributes with Android.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/11/23 18:00:16 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]