www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/why-affero-gpl.ru.html licenses/po...


From: GNUN
Subject: www licenses/why-affero-gpl.ru.html licenses/po...
Date: Thu, 21 Nov 2013 07:11:31 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/11/21 07:11:31

Modified files:
        licenses       : why-affero-gpl.ru.html 
        licenses/po    : why-affero-gpl.ru-en.html why-affero-gpl.ru.po 
        philosophy     : essays-and-articles.ru.html 
                         latest-articles.ru.html 
                         open-source-misses-the-point.ru.html 
                         words-to-avoid.ru.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.ru-en.html 
                         essays-and-articles.ru.po 
                         free-open-overlap.ru.po 
                         free-open-overlap.translist 
                         latest-articles.ru-en.html 
                         latest-articles.ru.po 
                         open-source-misses-the-point.ru-en.html 
                         open-source-misses-the-point.ru.po 
                         words-to-avoid.ru-en.html words-to-avoid.ru.po 
        server         : home-pkgblurbs.ru.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po 
Added files:
        philosophy     : free-open-overlap.ru.html 
        philosophy/po  : free-open-overlap.ru-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-affero-gpl.ru.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ru.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/latest-articles.ru.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.ru.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-open-overlap.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.translist?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ru.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: licenses/why-affero-gpl.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-affero-gpl.ru.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- licenses/why-affero-gpl.ru.html     31 Aug 2013 20:11:25 -0000      1.19
+++ licenses/why-affero-gpl.ru.html     21 Nov 2013 07:07:43 -0000      1.20
@@ -51,25 +51,38 @@
 позволяющий вам компоновать вместе модули 
под этими двумя лицензиями в одну
 программу.</p>
 
-<!-- Added a link to rms' article here. If it can be improved, please do it! 
-->
-<p>Одна из проблем, которых GNU GPL Афферо не 
решает,&mdash;
-программы-услуги. Насколько мы знаем, 
решить эту проблему лицензией на
-программы невозможно. <a
-href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"> [1] </a></p>
-
-<p>Программа-услуга подразумевает, что люди 
пользуются чьим-то чужим сервером
-для того, чтобы делать работу, 
заключающуюся в их собственных
-вычислениях. Им приходится посылать свои 
данные на сервер, который выполняет
-для них обработку и посылает им назад 
результаты. Программы-услуги
-представляют проблему потому, что 
пользователи не могут контролировать
-вычисления, которые для них проводит 
сервер.</p>
-
-<p>Если какая-то программа на таком сервере 
выпускается под GNU GPL Афферо, то
-лицензия требует, чтобы у пользователей 
была возможность получить
-соответствующий исходный текст этой 
программы. Это хорошо, но это не дает им
-контроля над вычислениями, которые для них 
проводит сервер. Этого также
-недостаточно, чтобы они могли знать, какие 
другие программы могут на этом
-сервере попутно выполняться, а также 
инспектировать или изменять их данные.</p>
+<p>GNU GPL не решает проблемы <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"> 
услуги-замены
+программ</a>.</p>
+
+<p>Услуга-замена программы подразумевает, 
что люди пользуются чьим-то чужим
+сервером для того, проводить свои 
собственные вычисления. Для этого
+требуется, чтобы онипосылали свои данные 
на сервер, который выполняет для
+них обработку и посылает им назад 
результаты. Услуги-замены
+программ&nbsp;&mdash; это несправедливость, 
потому что пользователи не могут
+контролировать свои вычисления, когда они 
проводятся таким образом.</p>
+
+<p>Если какая-то программа на таком сервере 
выпускается под GNU GPL Афферо,
+сервер должен предлагать пользователям 
соответствующий исходный текст этой
+программы. Это хорошо, но это не дает им 
контроля над вычислениями, которые
+проводятся на этом сервере. Этого также не 
достаточно, чтобы они могли
+знать, какие другие программы могут на 
этом сервере выполняться,
+инспектировать или изменять их данные.</p>
+
+<p>Мы не знаем никакого разумного способа 
решить проблему услуг-замен программ
+с помощью условий лицензирования 
конкретных программ. Даже составить
+юридические условия, в которых 
услуги-замены программ отграничиваются от
+всего остального, было бы нелегко, и если 
бы у нас они были, неясно, что
+нужно требовать в случае услуг-замен 
программ. Таким образом, наше решение
+проблемы просто: отказываться от 
пользования такими услугами.</p>
+
+<p>Если программа предназначена специально 
и исключительно для услуги-замены
+программы, вы не должны ее писать. Но 
многие программы полезны для
+некоторого спектра услуг, некоторые из 
которых являются услугами-заменами
+программ, а некоторые не являются. Такие 
программы полезно писать и
+выпускать с тем, чтобы люди могли 
организовывать с их помощью службы, не
+являющиеся услугами-заменами программ; в 
этом случае программы хорошо
+выпускать под AGPL.</p>
 
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -144,7 +157,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:25 $
+$Date: 2013/11/21 07:07:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/why-affero-gpl.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.ru-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/po/why-affero-gpl.ru-en.html       29 Jul 2013 13:09:54 -0000      
1.16
+++ licenses/po/why-affero-gpl.ru-en.html       21 Nov 2013 07:07:55 -0000      
1.17
@@ -42,26 +42,36 @@
 text allowing you to link together modules under these two licenses in
 one program.</p>
 
-<!-- Added a link to rms' article here. If it can be improved, please do it! 
-->
-<p>One problem which the GNU Affero GPL does not address is the
-problem of Software as a Service (SaaS).  It is impossible, as far as
-we know, to address this problem with a software
-license. <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">
-[1] </a></p>
-
-<p>SaaS means the use of someone's network server, by others, to do
-work which is their own computing.  They have to send their data to
-the server, which does their computing for them, and sends the results
-back to them.  SaaS is a problem because the users cannot control the
-computing which the server does for them.</p>
+<p>The GNU Affero GPL does not address the problem
+of <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">
+Service as a Software Substitute (SaaSS)</a>.</p>
+
+<p>SaaSS means that users use someone else's web server to do their
+own computing.  This requires them to send their data to the server,
+which does their computing for them and sends the results back to
+them.  SaaSS is an injustice because the users cannot control their
+computing when it's done that way.</p>
 
 <p>If some program on this server is released under the GNU Affero
-GPL, it requires that the users have a way to download the
-corresponding source of that program.  That is good, but having this
-source code does not give them control over the computing the server
-does for them.  It also does not tell them what other software may be
-running on that server, examining or changing their data in other
-ways.</p>
+GPL, the server is required to offer the users the corresponding
+source of that program.  That is good, but having this source code
+does not give them control over the computing done on that server.  It
+also does not tell them what other software may be running on that
+server, examining or changing their data in other ways.</p>
+
+<p>We don't see any sensible way to address the SaaSS problem with
+license conditions on particular programs.  Even to write a legal
+condition to distinguish between SaaSS use and non-SaaSS use would be
+a challenge, and if we had that, it is not clear what we would want to
+require in the SaaSS case.  Thus, our solution to the problem of SaaSS
+is simple: refuse to use it.</p>
+
+<p>If a program is meant specifically and only for SaaSS, you
+shouldn't write it.  But many programs are useful for a variety of
+kinds of services, including some that are SaaSS and some that are
+not.  It's useful to write and release these programs so people can
+set up non-SaaSS services with them, and good to release them under
+the AGPL.</p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -118,7 +128,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/29 13:09:54 $
+$Date: 2013/11/21 07:07:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/why-affero-gpl.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/why-affero-gpl.ru.po    21 Nov 2013 06:44:12 -0000      1.11
+++ licenses/po/why-affero-gpl.ru.po    21 Nov 2013 07:08:02 -0000      1.12
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-20 16:32+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -118,23 +117,10 @@
 "does-that-server-really-serve.html\"> Service as a Software Substitute "
 "(SaaSS)</a>."
 msgstr ""
-"GNU GPL не решает проблемы <a href=\"/philosophy/who-"
-"does-that-server-really-serve.html\"> услуги-замены 
программ</a>."
+"GNU GPL не решает проблемы <a 
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
+"serve.html\"> услуги-замены программ</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | SaaS{+S+} means [-the-] {+that users+} use [-of someone's network server,
-# | by others,-] {+someone else's web server+} to do [-work which is-] their
-# | own computing.  [-They have-]  {+This requires them+} to send their data
-# | to the server, which does their computing for them[-,-] and sends the
-# | results back to them.  SaaS{+S+} is [-a problem-] {+an injustice+} because
-# | the users cannot control [-the-] {+their+} computing [-which the server
-# | does for them.-] {+when it's done that way.+}
-#| msgid ""
-#| "SaaS means the use of someone's network server, by others, to do work "
-#| "which is their own computing.  They have to send their data to the "
-#| "server, which does their computing for them, and sends the results back "
-#| "to them.  SaaS is a problem because the users cannot control the "
-#| "computing which the server does for them."
 msgid ""
 "SaaSS means that users use someone else's web server to do their own "
 "computing.  This requires them to send their data to the server, which does "
@@ -142,28 +128,14 @@
 "injustice because the users cannot control their computing when it's done "
 "that way."
 msgstr ""
-"Услуга-замена программы подразумевает, 
что люди пользуются чьим-то чужим сервером "
-"для того, проводить свои собственные 
вычисления. Для этого требуется, чтобы они"
-"посылали свои данные на сервер, который 
выполняет для них "
-"обработку и посылает им назад результаты. 
Услуги-замены программ&nbsp;&mdash; "
-"это несправедливость, потому что 
пользователи не могут контролировать свои "
-"вычисления, когда они проводятся таким 
образом."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | If some program on this server is released under the GNU Affero GPL, [-it
-# | requires that-] the [-users have a way-] {+server is required+} to
-# | [-download-] {+offer the users+} the corresponding source of that program.
-# |  That is good, but having this source code does not give them control over
-# | the computing [-the server does for them.-] {+done on that server.+}  It
-# | also does not tell them what other software may be running on that server,
-# | examining or changing their data in other ways.
-#| msgid ""
-#| "If some program on this server is released under the GNU Affero GPL, it "
-#| "requires that the users have a way to download the corresponding source "
-#| "of that program.  That is good, but having this source code does not give "
-#| "them control over the computing the server does for them.  It also does "
-#| "not tell them what other software may be running on that server, "
-#| "examining or changing their data in other ways."
+"Услуга-замена программы подразумевает, 
что люди пользуются чьим-то чужим "
+"сервером для того, проводить свои 
собственные вычисления. Для этого "
+"требуется, чтобы онипосылали свои данные 
на сервер, который выполняет для "
+"них обработку и посылает им назад 
результаты. Услуги-замены программ&nbsp;"
+"&mdash; это несправедливость, потому что 
пользователи не могут "
+"контролировать свои вычисления, когда они 
проводятся таким образом."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If some program on this server is released under the GNU Affero GPL, the "
 "server is required to offer the users the corresponding source of that "
@@ -173,11 +145,11 @@
 "their data in other ways."
 msgstr ""
 "Если какая-то программа на таком сервере 
выпускается под GNU GPL Афферо, "
-"сервер должен предлагать пользователям "
-"соответствующий исходный текст этой 
программы. Это хорошо, но это не дает им "
-"контроля над вычислениями, которые 
проводятся на этом сервере. Этого также "
-"не достаточно, чтобы они могли знать, 
какие другие программы могут на этом "
-"сервере выполняться, инспектировать или 
изменять их данные."
+"сервер должен предлагать пользователям 
соответствующий исходный текст этой "
+"программы. Это хорошо, но это не дает им 
контроля над вычислениями, которые "
+"проводятся на этом сервере. Этого также не 
достаточно, чтобы они могли "
+"знать, какие другие программы могут на 
этом сервере выполняться, "
+"инспектировать или изменять их данные."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -188,8 +160,8 @@
 "case.  Thus, our solution to the problem of SaaSS is simple: refuse to use "
 "it."
 msgstr ""
-"Мы не знаем никакого разумного способа 
решить проблему услуг-замен программ с "
-"помощью условий лицензирования 
конкретных программ. Даже составить "
+"Мы не знаем никакого разумного способа 
решить проблему услуг-замен программ "
+"с помощью условий лицензирования 
конкретных программ. Даже составить "
 "юридические условия, в которых 
услуги-замены программ отграничиваются от "
 "всего остального, было бы нелегко, и если 
бы у нас они были, неясно, что "
 "нужно требовать в случае услуг-замен 
программ. Таким образом, наше решение "
@@ -204,12 +176,12 @@
 "them, and good to release them under the AGPL."
 msgstr ""
 "Если программа предназначена специально 
и исключительно для услуги-замены "
-"программы, вы не должны ее писать. Но 
многие программы полезны для некоторого "
-"спектра услуг, некоторые из которых 
являются услугами-заменами программ, а "
-"некоторые не являются. Такие программы 
полезно писать и выпускать с тем, "
-"чтобы люди могли организовывать с их 
помощью службы, не являющиеся "
-"услугами-заменами программ; в этом случае 
программы хорошо выпускать под "
-"AGPL."
+"программы, вы не должны ее писать. Но 
многие программы полезны для "
+"некоторого спектра услуг, некоторые из 
которых являются услугами-заменами "
+"программ, а некоторые не являются. Такие 
программы полезно писать и "
+"выпускать с тем, чтобы люди могли 
организовывать с их помощью службы, не "
+"являющиеся услугами-заменами программ; в 
этом случае программы хорошо "
+"выпускать под AGPL."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: philosophy/essays-and-articles.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.ru.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/essays-and-articles.ru.html      6 Nov 2013 13:29:57 -0000       
1.40
+++ philosophy/essays-and-articles.ru.html      21 Nov 2013 07:08:44 -0000      
1.41
@@ -55,6 +55,7 @@
 допустима!</li>
   <li><a href="/philosophy/categories.html">Категории 
свободных и несвободных
 программ</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> FLOSS и FOSS</a></li>
   <li><a href="/software/reliability.html">Свободные 
программы надежнее!</a></li>
 <li><a href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"> 
Когда
 свободная программа (практически) не 
лучше</a></li>
@@ -569,7 +570,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/11/06 13:29:57 $
+$Date: 2013/11/21 07:08:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/latest-articles.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/latest-articles.ru.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/latest-articles.ru.html  6 Nov 2013 13:29:57 -0000       1.26
+++ philosophy/latest-articles.ru.html  21 Nov 2013 07:08:50 -0000      1.27
@@ -19,6 +19,7 @@
 <!-- id="education-content" -->
 <p>Прямо из-под пресса: последние статьи о 
свободных программах и проекте GNU.</p>
 <ul>
+<li><a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> FLOSS и FOSS</a></li>
 <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> Сейчас
 свободные программы еще важнее</a></li>
 <li><a href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Сколько 
слежки может
@@ -149,7 +150,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/11/06 13:29:57 $
+$Date: 2013/11/21 07:08:50 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html     1 Nov 2013 08:29:11 
-0000       1.48
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html     21 Nov 2013 07:08:50 
-0000      1.49
@@ -374,6 +374,15 @@
 руку, поддерживая друг друга. Чтобы 
преодолеть эту тенденцию, нам нужно
 больше, а не меньше, говорить о свободе.</p>
 
+<h3>&ldquo;FLOSS&rdquo; и &ldquo;FOSS&rdquo;</h3>
+
+<p> Выражения &ldquo;FLOSS&rdquo; и &ldquo;FOSS&rdquo; 
используются, чтобы
+сохранять <a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> 
нейтралитет между
+свободными программими и открытым исх
одным текстом</a>. Если ваша
+цель&nbsp;&mdash; нейтралитет, то &ldquo;FLOSS&rdquo; 
достигает этого
+лучше. Но если вы хотите отстаивать 
свободу, то эти нейтральные выражения
+вам не подойдут.</p>
+
 <h3>Заключение</h3>
 
 <p>Когда сторонники открытого исходного 
текста втягивают новых пользователей в
@@ -462,7 +471,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/11/01 08:29:11 $
+$Date: 2013/11/21 07:08:50 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.ru.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/words-to-avoid.ru.html   1 Nov 2013 08:29:12 -0000       1.31
+++ philosophy/words-to-avoid.ru.html   21 Nov 2013 07:08:51 -0000      1.32
@@ -52,8 +52,9 @@
 lang="en">Digital Rights Management</span> (цифровое 
управление
 правами)</a>&rdquo; | &ldquo; <a href="#Ecosystem"> <span xml:lang="en"
 lang="en">Ecosystem</span> (экосистема)</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-href="#ForFree"><span xml:lang="en" lang="en">For Free</span>
-(бесплатно)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#FreelyAvailable"><span
+href="#FLOSS">FLOSS</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#ForFree"><span
+xml:lang="en" lang="en">For Free</span> (бесплатно)</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a
+href="#FOSS">FOSS</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#FreelyAvailable"><span
 xml:lang="en" lang="en">Freely Available</span> (свободно
 доступный)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Freeware"><span xml:lang="en"
 lang="en">Freeware</span> (бесплатные программы)</a>&rdquo; 
| &ldquo;<a
@@ -430,6 +431,14 @@
 исчезающие виды, народные промыслы... и 
свободу пользователей компьютеров.
 </p>
 
+<h4 id="FLOSS">&ldquo;FLOSS&rdquo;</h4>
+<p>
+Выражение &ldquo;FLOSS&rdquo; придумано как способ 
<a
+href="/philosophy/floss-and-foss.html"> сохранять 
нейтралитет между
+свободными программами и открытым исх
одным текстом</a>. Если ваша
+цель&nbsp;&mdash; нейтралитет, то лучше всего 
этого достигает выражение
+&ldquo;FLOSS&rdquo;. Но если вы хотите показать, что 
отстаиваете свободу, не
+пользуйтесь нейтральным выражением.</p>
 
 <h4 id="ForFree">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">For Free</span> 
(бесплатно)&rdquo;</h4>
 <p>
@@ -447,6 +456,14 @@
 Чтобы избежать путаницы, вы можете 
говорить, что программа доступна
 &ldquo;как свободная программа&rdquo;.</p>
 
+<h4 id="FOSS">&ldquo;FOSS&rdquo;</h4>
+<p>
+Выражение &ldquo;FOSS&rdquo; придумано как способ <a
+href="/philosophy/floss-and-foss.html"> сохранять 
нейтралитет между
+свободными программами и открытым исх
одным текстом</a>, но в
+действительности этого не происходит. 
Если ваша цель&nbsp;&mdash;
+нейтралитет, то выражение &ldquo;FLOSS&ldquo; 
лучше. Но если вы хотите
+показать, что отстаиваете свободу, не 
пользуйтесь нейтральным выражением.</p>
 
 <h4 id="FreelyAvailable">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Freely 
Available</span> (свободно
 доступный)&rdquo;</h4>
@@ -923,7 +940,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/11/01 08:29:12 $
+$Date: 2013/11/21 07:08:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html        6 Nov 2013 13:29:57 
-0000       1.37
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html        21 Nov 2013 07:09:22 
-0000      1.38
@@ -47,6 +47,7 @@
   <li><a href="/philosophy/selling.html">Selling Free Software</a> is OK!</li>
   <li><a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free and
        Non-Free Software</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> FLOSS and FOSS</a></li>
   <li><a href="/software/reliability.html">Free Software is More 
Reliable!</a></li>
 <li><a href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html">When 
Free Software Isn't (Practically) Better</a></li>
   <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why
@@ -507,7 +508,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/06 13:29:57 $
+$Date: 2013/11/21 07:09:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- philosophy/po/essays-and-articles.ru.po     21 Nov 2013 06:44:11 -0000      
1.77
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ru.po     21 Nov 2013 07:09:59 -0000      
1.78
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-21 04:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -118,10 +117,6 @@
 "программ</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom-]
-# | {+href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS+} and [-You</a>-]
-# | {+FOSS</a>+}
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS and FOSS</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS и FOSS</a>"
 

Index: philosophy/po/free-open-overlap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/free-open-overlap.ru.po       21 Nov 2013 06:47:12 -0000      
1.3
+++ philosophy/po/free-open-overlap.ru.po       21 Nov 2013 07:10:17 -0000      
1.4
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-13 18:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -30,64 +29,16 @@
 msgstr "Соотношение свободных программ и 
открытого исходного текста "
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Here's how [-free-] {+<a
-# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">free+} software and
-# | open [-source-] {+source</a>+} relate as categories of programs:
-#| msgid ""
-#| "Here's how free software and open source relate as categories of programs:"
 msgid ""
 "Here's how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">free "
 "software and open source</a> relate as categories of programs:"
 msgstr ""
-"Вот как соотносятся друг с другом 
множества <a 
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">свободных 
программ и открытого "
-"исходного текста</a>:"
+"Вот как соотносятся друг с другом 
множества <a href=\"/philosophy/open-"
+"source-misses-the-point.html\">свободных программ и 
открытого исходного "
+"текста</a>:"
 
 #. type: Content of: <pre>
-# | <code>\n        [-----------------------------------------------\n-]      
-# | {+/----------------------------------------------\\n+}      / |           
-# |                                 | [-\    \n-] {+\\n+}     /  |            
-# |                                |  [-\  \n-]  {+\\n        |+}             
-# |                               |   {+\\n+}        |    {+|+}\n        |    
-# |                                        {+|\n+}        |    [-\n-]         
-# |                                   {+|\nfree+}    |                        
-# |                    {+|\n+}        |    {+|+}\n        |                   
-# |                         |    open source\n        |                       
-# |                     {+|\n+}        |    [-\nfree   |                       
 
-# |                    |    \n |                                            | 
-# |   \n       |-]                                            {+|\n     \+}  | 
  
-# | [-\n-]                                            {+|\n      \+} |        
-# |                                    {+|\n      
-# | \----------------------------------------------\n+}        |    [-\n-]    
-# |                                    |   |    {+/+}\n        |    
-# | {+tivoized (tyrant) devices+}          |    [-\n     \-] {+O+} |  {+/\n+} 
-# |       |    [-\n      \-]                                        |   |   
-# | [-\n        -----------------------------------------------] /\n   [-|    
-# | tivoized devices                     |o| /   
-# | \n ----------------------------------------------\n</code>\n-]       
-# | {+----------------------------------------------/\n</code>\n+}
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<code>\n"
-#| "        ----------------------------------------------\n"
-#| "      / |                                            | \\    \n"
-#| "     /  |                                            |  \\  \n"
-#| "\t|                                            |    \n"
-#| "\t|                                            |    \n"
-#| "\t|                                            |    \n"
-#| "\t|                                            |    open source\n"
-#| "\t|                                            |    \n"
-#| "free\t|                                            |    \n"
-#| "\t|                                            |    \n"
-#| "\t|                                            |    \n"
-#| "\t|                                            |    \n"
-#| "\t|                                            |    \n"
-#| "\t|                                            |    \n"
-#| "     \\  |                                            |    \n"
-#| "      \\ |                                            |    \n"
-#| "        ----------------------------------------------  /\n"
-#| "\t|     tivoized devices                     |o| /    \n"
-#| "\t----------------------------------------------\n"
-#| "</code>\n"
 msgid ""
 "<code>\n"
 "       /----------------------------------------------\\\n"
@@ -145,22 +96,15 @@
 "тираническими, но некоторые таковыми не 
являются."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | &ldquo;O&rdquo; stands for &ldquo;other&rdquo; and refers to programs
-# | whose source is under [-licenses-] {+<a
-# | href=\"/licenses/license-list.html#NonFreeSoftwareLicenses\">licenses+}
-# | which are open source but not [-free.-] {+free</a>.+}
-#| msgid ""
-#| "&ldquo;O&rdquo; stands for &ldquo;other&rdquo; and refers to programs "
-#| "whose source is under licenses which are open source but not free."
 msgid ""
 "&ldquo;O&rdquo; stands for &ldquo;other&rdquo; and refers to programs whose "
 "source is under <a href=\"/licenses/license-list.html#NonFreeSoftwareLicenses"
 "\">licenses which are open source but not free</a>."
 msgstr ""
 "&ldquo;Прочие&rdquo; обозначает программы, исх
одный текст которых "
-"распространяется под лицензиями, которые 
являются <a href=\"/licenses/license-list.html#NonFreeSoftwareLicenses"
-"\">лицензиями открытого "
-"исходного текста, но не являются 
лицензиями свободных программ</a>."
+"распространяется под лицензиями, которые 
являются <a href=\"/licenses/"
+"license-list.html#NonFreeSoftwareLicenses\">лицензиями 
открытого исходного "
+"текста, но не являются лицензиями 
свободных программ</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: philosophy/po/free-open-overlap.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.translist,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/free-open-overlap.translist   17 Jul 2013 19:33:15 -0000      
1.3
+++ philosophy/po/free-open-overlap.translist   21 Nov 2013 07:10:17 -0000      
1.4
@@ -5,6 +5,7 @@
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/free-open-overlap.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/free-open-overlap.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/free-open-overlap.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/free-open-overlap.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: philosophy/po/latest-articles.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.ru-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/latest-articles.ru-en.html    6 Nov 2013 13:29:58 -0000       
1.23
+++ philosophy/po/latest-articles.ru-en.html    21 Nov 2013 07:10:18 -0000      
1.24
@@ -15,6 +15,7 @@
 <p>Hot off the presses, here are the latest published articles on free
 software and the GNU project.</p>
 <ul>
+<li><a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> FLOSS and FOSS</a></li>
 <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
     Free Software Is Even More Important Now</a></li>
 <li><a href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">How Much
@@ -120,7 +121,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/06 13:29:58 $
+$Date: 2013/11/21 07:10:18 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/latest-articles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.ru.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/latest-articles.ru.po 21 Nov 2013 06:44:11 -0000      1.38
+++ philosophy/po/latest-articles.ru.po 21 Nov 2013 07:10:18 -0000      1.39
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-21 04:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Latest Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -33,9 +32,6 @@
 "Прямо из-под пресса: последние статьи о 
свободных программах и проекте GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">Stallman's Law</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS and FOSS</a>+}
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">Stallman's Law</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS and FOSS</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS и FOSS</a>"
 

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru-en.html       22 Sep 2013 
04:29:18 -0000      1.27
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru-en.html       21 Nov 2013 
07:10:18 -0000      1.28
@@ -337,6 +337,14 @@
 about freedom go hand in hand, each promoting the other.  To overcome
 this tendency, we need more, not less, talk about freedom.</p>
 
+<h3>&ldquo;FLOSS&rdquo; and &ldquo;FOSS&rdquo;</h3>
+
+<p> The terms &ldquo;FLOSS&rdquo; and &ldquo;FOSS&rdquo; are used to
+be <a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> neutral between free
+software and open source</a>.  If neutrality is your goal,
+&ldquo;FLOSS&rdquo; does it better.  But if you want to stand up for
+freedom, using these neutral terms is not the way to do it.</p>
+
 <h3>Conclusion</h3>
 
 <p>As the advocates of open source draw new users into our community,
@@ -404,7 +412,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/09/22 04:29:18 $
+$Date: 2013/11/21 07:10:18 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po    21 Nov 2013 06:44:10 
-0000      1.57
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po    21 Nov 2013 07:10:19 
-0000      1.58
@@ -18,7 +18,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-20 19:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -829,10 +828,9 @@
 msgstr ""
 "Выражения &ldquo;FLOSS&rdquo; и &ldquo;FOSS&rdquo; 
используются, чтобы "
 "сохранять <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> 
нейтралитет между "
-"свободными программими и открытым исх
одным текстом</a>. Если ваша "
-"цель&nbsp;&mdash; нейтралитет, то &ldquo;FLOSS&rdquo; 
достигает этого лучше. "
-"Но если вы хотите отстаивать свободу, то 
эти нейтральные выражения вам не "
-"подойдут."
+"свободными программими и открытым исх
одным текстом</a>. Если ваша цель&nbsp;"
+"&mdash; нейтралитет, то &ldquo;FLOSS&rdquo; достигает 
этого лучше. Но если "
+"вы хотите отстаивать свободу, то эти 
нейтральные выражения вам не подойдут."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html     20 Nov 2013 15:10:17 -0000      
1.25
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html     21 Nov 2013 07:10:19 -0000      
1.26
@@ -50,8 +50,12 @@
 | &ldquo;<a
        href="#Ecosystem">Ecosystem</a>&rdquo;
 | &ldquo;<a
+       href="#FLOSS">FLOSS</a>&rdquo;
+| &ldquo;<a
        href="#ForFree">For free</a>&rdquo;
 | &ldquo;<a
+       href="#FOSS">FOSS</a>&rdquo;
+| &ldquo;<a
        href="#FreelyAvailable">Freely available</a>&rdquo;
 | &ldquo;<a
        href="#Freeware">Freeware</a>&rdquo;
@@ -417,6 +421,13 @@
 freedom.
 </p>
 
+<h4 id="FLOSS">&ldquo;FLOSS&rdquo;</h4>
+<p>
+The term &ldquo;FLOSS&rdquo; was coined as a way
+to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> be neutral between free
+software and open source</a>.  If neutrality is your goal,
+&ldquo;FLOSS&rdquo; is the best way to be neutral.  But if you want to
+show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
 
 <h4 id="ForFree">&ldquo;For free&rdquo;</h4>
 <p>
@@ -434,6 +445,13 @@
 To avoid confusion, you can say that the program is available
 &ldquo;as free software.&rdquo;</p>
 
+<h4 id="FOSS">&ldquo;FOSS&rdquo;</h4>
+<p>
+The term &ldquo;FOSS&rdquo; was coined as a way
+to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> be neutral between free
+software and open source</a>, but it doesn't really do that.  If
+neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  But if you
+want to show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
 
 <h4 id="FreelyAvailable">&ldquo;Freely available&rdquo;</h4>
 <p>
@@ -846,7 +864,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/20 15:10:17 $
+$Date: 2013/11/21 07:10:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  21 Nov 2013 06:44:11 -0000      1.41
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  21 Nov 2013 07:10:37 -0000      1.42
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-20 19:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -55,75 +54,6 @@
 "\"> Зачем называть это &ldquo;Swindle&rdquo;?</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> |
-# | &ldquo;<a href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Creator\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#DigitalLocks\">Digital Locks</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</a>&rdquo; |
-# | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | {+href=\"#FLOSS\">FLOSS</a>&rdquo; | &ldquo;<a+} href=\"#ForFree\">For
-# | free</a>&rdquo; | &ldquo;<a {+href=\"#FOSS\">FOSS</a>&rdquo; | &ldquo;<a+}
-# | href=\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Freeware\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; |
-# | &ldquo;<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Linux\">Linux system</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3
-# | player</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Photoshop\">Photoshop</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#Protection\">Protection</a>&rdquo; | &ldquo;<a
-# | href=\"#RAND\">RAND</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Sell
-# | software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software
-# | Industry</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Theft\">Theft</a>&rdquo; |
-# | &ldquo;<a href=\"#TrustedComputing\">Trusted Computing</a>&rdquo; |
-# | &ldquo;<a href=\"#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;"
-#| "<a href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#BSD-"
-#| "style\">BSD-style</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</"
-#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; "
-#| "| &ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-#| "\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consume"
-#| "\">Consume</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; "
-#| "| &ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-#| "\"#Creator\">Creator</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalGoods"
-#| "\">Digital Goods</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalLocks\">Digital "
-#| "Locks</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital "
-#| "Rights Management</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</"
-#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; | &ldquo;<a "
-#| "href=\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-#| "\"#Freeware\">Freeware</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware"
-#| "\">Give away software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</"
-#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual "
-#| "property</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; | "
-#| "&ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux system</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-#| "\"#Market\">Market</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Monetize\">Monetize</"
-#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 player</a>&rdquo; | &ldquo;"
-#| "<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; "
-#| "| &ldquo;<a href=\"#Photoshop\">Photoshop</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-#| "\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#PowerPoint"
-#| "\">PowerPoint</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Protection\">Protection</"
-#| "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#RAND\">RAND</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-#| "\"#SellSoftware\">Sell software</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-#| "\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-#| "\"#Theft\">Theft</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#TrustedComputing"
-#| "\">Trusted Computing</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#Vendor\">Vendor</"
-#| "a>&rdquo;"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | &ldquo;<a "
 "href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#BSD-style"
@@ -178,12 +108,12 @@
 "\"#DigitalRightsManagement\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital "
 "Rights Management</span> (цифровое управление 
правами)</a>&rdquo; | &ldquo; "
 "<a href=\"#Ecosystem\"> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Ecosystem</span> "
-"(экосистема)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#FLOSS"
-"\">FLOSS</a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#ForFree\"><span xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">For Free</span> (бесплатно)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href=\"#FOSS\">FOSS</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="
-"\"#FreelyAvailable\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freely Available</"
-"span> (свободно доступный)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href=\"#Freeware\"><span "
-"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freeware</span> (бесплатные 
программы)</"
+"(экосистема)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href=\"#FLOSS\">FLOSS</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#ForFree\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">For Free</"
+"span> (бесплатно)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href=\"#FOSS\">FOSS</a>&rdquo; | "
+"&ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freely "
+"Available</span> (свободно доступный)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href=\"#Freeware"
+"\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freeware</span> (бесплатные 
программы)</"
 "a>&rdquo; | &ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\"><span xml:lang=\"en\" lang="
 "\"en\">Give Away Software</span> (раздавать 
программы)</a>&rdquo; | &ldquo; "
 "<a href=\"#Hacker\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Hacker</span> (х
акер)</"
@@ -902,8 +832,6 @@
 "исчезающие виды, народные промыслы... и 
свободу пользователей компьютеров."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | [-&ldquo;Open&rdquo;-]{+&ldquo;FLOSS&rdquo;+}
-#| msgid "&ldquo;Open&rdquo;"
 msgid "&ldquo;FLOSS&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;FLOSS&rdquo;"
 
@@ -915,12 +843,11 @@
 "neutral.  But if you want to show you stand for freedom, don't use a neutral "
 "term."
 msgstr ""
-"Выражение &ldquo;FLOSS&rdquo; придумано как способ 
<a "
-"href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> сохранять 
нейтралитет между "
-"свободными программами и открытым исх
одным текстом</a>. Если ваша "
-"цель&nbsp;&mdash; нейтралитет, то лучше всего 
этого достигает выражение "
-"&ldquo;FLOSS&rdquo;. Но если вы хотите показать, что 
отстаиваете свободу, не "
-"пользуйтесь нейтральным выражением."
+"Выражение &ldquo;FLOSS&rdquo; придумано как способ 
<a href=\"/philosophy/"
+"floss-and-foss.html\"> сохранять нейтралитет между 
свободными программами и "
+"открытым исходным текстом</a>. Если ваша 
цель&nbsp;&mdash; нейтралитет, то "
+"лучше всего этого достигает выражение 
&ldquo;FLOSS&rdquo;. Но если вы хотите "
+"показать, что отстаиваете свободу, не 
пользуйтесь нейтральным выражением."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;For free&rdquo;"
@@ -961,8 +888,6 @@
 "как свободная программа&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | [-&ldquo;Open&rdquo;-]{+&ldquo;FOSS&rdquo;+}
-#| msgid "&ldquo;Open&rdquo;"
 msgid "&ldquo;FOSS&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;FOSS&rdquo;"
 
@@ -974,12 +899,12 @@
 "FLOSS&rdquo; is better.  But if you want to show you stand for freedom, "
 "don't use a neutral term."
 msgstr ""
-"Выражение &ldquo;FOSS&rdquo; придумано как способ 
<a "
-"href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> сохранять 
нейтралитет между "
-"свободными программами и открытым исх
одным текстом</a>, но в действительности "
-"этого не происходит. Если ваша цель&nbsp;&mdash; 
нейтралитет, то выражение "
-"&ldquo;FLOSS&ldquo; лучше. Но если вы хотите 
показать, что отстаиваете "
-"свободу, не пользуйтесь нейтральным 
выражением."
+"Выражение &ldquo;FOSS&rdquo; придумано как способ 
<a href=\"/philosophy/"
+"floss-and-foss.html\"> сохранять нейтралитет между 
свободными программами и "
+"открытым исходным текстом</a>, но в 
действительности этого не происходит. "
+"Если ваша цель&nbsp;&mdash; нейтралитет, то 
выражение &ldquo;FLOSS&ldquo; "
+"лучше. Но если вы хотите показать, что 
отстаиваете свободу, не пользуйтесь "
+"нейтральным выражением."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Freely available&rdquo;"

Index: server/home-pkgblurbs.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ru.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/home-pkgblurbs.ru.html       20 Nov 2013 15:10:17 -0000      1.8
+++ server/home-pkgblurbs.ru.html       21 Nov 2013 07:10:58 -0000      1.9
@@ -929,10 +929,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gimp|ALL):/" -->
 <h4 id="gimp"><a href="/software/gimp/">GIMP</a></h4><p>
 GIMP&nbsp;&mdash; приложение для такой 
манипуляции изображениями, как
-ретуширование фотографий, наложение и 
фильтрация. GIMP поддерживает все
-распространенные форматы изображений, а 
также специализированные форматы. Он
-отличается весьма гибгим интерфейсом, 
который можно расширять с помощью
-системы внешних модулей. <small>(<a
+ретуширование фотографий, наложение и 
создание интерактивных
+приложений. GIMP поддерживает все 
распространенные форматы изображений, а
+также специализированные форматы. Он 
отличается весьма гибгим интерфейсом,
+который можно расширять с помощью системы 
внешних модулей. <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gimp">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1826,22 +1826,23 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(less|ALL):/" -->
 <h4 id="less"><a href="/software/less/">Less</a></h4><p>
-GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts of text
-in page-sized chunks.  Unlike traditional pagers, it allows both backwards
-and forwards movement through the document.  It also does not have to read
-the entire input file before starting, so it starts faster than most text
-editors.  <small>(<a href="/manual/manual.html#less">doc</a>)</small></p>
+GNU less&nbsp;&mdash; программа постраничного 
просмотра, позволяющая
+просматривать большие объемы текста по 
частям. В отличие от традиционных
+программ постраничного просмотра, она 
допускает как прямое, так и обратное
+движение по документу. Ей также не нужно 
считывать в начале работы весь
+файл, так что она запускается быстрее 
большинства текстовых редакторов.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#less">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libc|ALL):/" -->
-<h4 id="libc"><a href="/software/libc/">GNU C Library</a></h4><p>
-The GNU C Library is the standard C library of the GNU system.  It defines
-the system calls and other basic functionality necessary to write programs
-in the C language.  It handles low-level functionality that communicates
-with the kernel, such as process and file management, as well as
-higher-level functionality such as string manipulation or command-line
-argument handling.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#libc">doc</a>)</small></p>
+<h4 id="libc"><a href="/software/libc/">Библиотека Си 
GNU</a></h4><p>
+Библиотека Си GNU&nbsp;&mdash; стандартная 
библиотека Си системы GNU. В ней
+определяются системные вызовы и другие 
основные функции, необходимые для
+написания программ на языке Си. Она 
обеспечивает низкоуровневые функции,
+общающиеся с ядром, такие как управление 
процессами и файлами, а также более
+высокоуровневые функции, такие как 
манипуляции строками или обработка
+аргументов командной строки. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#libc">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libcdio|ALL):/" -->
@@ -1914,11 +1915,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(librejs|ALL):/" -->
 <h4 id="librejs"><a href="/software/librejs/">Librejs</a></h4><p>
-LibreJS is an add-on for GNU Icecat and other Firefox-based browsers. It
-detects non-trivial and non-free JavaScript code from being loaded without
-your consent when you browse the web.  JavaScript code that is free or
-trivial is allowed to be loaded.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#librejs">doc</a>)</small></p>
+LibreJS&nbsp;&mdash; внешний модуль для GNU Icecat или 
других браузеров на
+базе Firefox. Он обнаруживает нетривиальные 
несвободные программы на
+JavaScript, не позволяя загружать их без вашего 
согласия, когда вы выходите
+в Интернет. Допускается загруска программ 
JavaScript, которые тривиальны или
+свободны.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#librejs">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libsigsegv|ALL):/" -->
@@ -2038,12 +2039,13 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(m4|ALL):/" -->
 <h4 id="m4"><a href="/software/m4/">M4</a></h4><p>
-GNU M4 is an implementation of the M4 macro language, which features some
-extensions over other implementations, some of which are required by GNU
-Autoconf.  It is used as a macro processor, which means it processes text,
-expanding macros as it encounters them.  It also has some built-in
-functions, for example to run shell commands or to do arithmetic.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#m4">doc</a>)</small></p>
+GNU M4&nbsp;&mdash; реализация макроязыка M4, 
отличающаяся от других
+реализаций некоторыми расширениями, 
некоторых из которых требует GNU
+Autoconf. M4 применяется как макропроцессор, 
что означает обработку текста с
+подстановкой макросов по мере их 
поступления. В M4 есть также несколько
+встроенных функций, например, для 
выполнения команд командного
+интерпретатора или арифметических 
вычислений.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#m4">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(macchanger|ALL):/" -->
@@ -2076,13 +2078,14 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(make|ALL):/" -->
 <h4 id="make"><a href="/software/make/">Make</a></h4><p>
-Make is a program that is used to control the production of executables or
-other files from their source files.  The process is controlled from a
-Makefile, in which the developer specifies how each file is generated from
-its source.  It has powerful dependency resolution and the ability to
-determine when files have to be regenerated after their sources change.  GNU
-make offers many powerful extensions over the standard utility.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#make">doc</a>)</small></p>
+Make&nbsp;&mdash; программа, применяемая для 
управления производством
+выполняемых и прочих файлов из исходных 
текстов. Процесс контролируется из
+файла задания, в котором разработчик 
указывает, как каждый из файлов
+генерируется из его исходного текста. Make 
эффективно рассчитывает
+зависимости и определяет, когда файлы 
нужно перегенерировать после изменения
+их исходных текстов. GNU make предлагает 
множество эффективных расширений по
+сравнению со стандартной программой.  
<small>(<a
+href="/manual/manual.html#make">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(marst|ALL):/" -->
@@ -2137,20 +2140,21 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mdk|ALL):/" -->
 <h4 id="mdk"><a href="/software/mdk/">MIX Development Kit</a></h4><p>
-GNU MDK is the Mix Development Kit, an emulation of the pedagogical computer
-MIX and its assembly language MIXAL.  MIX has a virtual CPU with standard
-features such as registers, memory cells, an overflow toggle, comparison
-flags, input-output devices, and a set of binary instructions.  The package
-includes a compiler, a virtual machine, a GUI for the virtual machine, and
-more.  <small>(<a href="/manual/manual.html#mdk">doc</a>)</small></p>
+GNU MDK&nbsp;&mdash; набор разработчика MIX, эмулятор 
учебного компьютера
+MIX и его языка Ассемблера MIXAL. В MIX есть 
виртуальный процессор с такими
+стандартными чертами, как регистры, ячейки 
памяти, флаги переполнения и
+сравнения, устройства ввода-вывода, а 
также набор двоичных команд. В пакет
+входит компилятор, виртуальная машина, 
графическая оболочка для виртуальной
+машины и многое другое.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#mdk">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mediagoblin|ALL):/" -->
 <h4 id="mediagoblin"><a href="/software/mediagoblin/">Mediagoblin</a></h4><p>
-GNU MediaGoblin is a free media publishing platform.  It runs in a
-federalized manner, freeing the user from centralized web services. It
-supports pictures, videos and audio.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#mediagoblin">doc</a>)</small></p>
+GNU MediaGoblin&nbsp;&mdash; свободная платформа для 
публикаций. Она
+работает на федерализированный манер, 
освобождая пользователя от
+централизованных служб Всемирной паутины. 
Она поддерживает изображения, звук
+и видео. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#mediagoblin">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(melting|ALL):/" -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      21 Nov 2013 06:44:13 -0000      1.7
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      21 Nov 2013 07:11:29 -0000      1.8
@@ -1415,11 +1415,11 @@
 "html#gimp\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GIMP&nbsp;&mdash; приложение для такой 
манипуляции изображениями, как "
-"ретуширование фотографий, наложение и 
создание интерактивных приложений. GIMP 
поддерживает все "
-"распространенные форматы изображений, а 
также специализированные форматы. Он "
-"отличается весьма гибгим интерфейсом, 
который можно расширять с помощью "
-"системы внешних модулей. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gimp\">док</"
-"a>)</small>"
+"ретуширование фотографий, наложение и 
создание интерактивных приложений. "
+"GIMP поддерживает все распространенные 
форматы изображений, а также "
+"специализированные форматы. Он 
отличается весьма гибгим интерфейсом, 
который "
+"можно расширять с помощью системы внешних 
модулей. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#gimp\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gleem/\">Gleem</a>"
@@ -2712,9 +2712,9 @@
 "GNU less&nbsp;&mdash; программа постраничного 
просмотра, позволяющая "
 "просматривать большие объемы текста по 
частям. В отличие от традиционных "
 "программ постраничного просмотра, она 
допускает как прямое, так и обратное "
-"движение по документу. Ей также не нужно 
считывать в начале работы весь файл, "
-"так что она запускается быстрее 
большинства текстовых редакторов.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#less\">док</a>)</small>"
+"движение по документу. Ей также не нужно 
считывать в начале работы весь "
+"файл, так что она запускается быстрее 
большинства текстовых редакторов.  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#less\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libc/\">GNU C Library</a>"
@@ -2734,8 +2734,8 @@
 "написания программ на языке Си. Она 
обеспечивает низкоуровневые функции, "
 "общающиеся с ядром, такие как управление 
процессами и файлами, а также более "
 "высокоуровневые функции, такие как 
манипуляции строками или обработка "
-"аргументов командной строки. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#libc\">док</a>)</small>"
+"аргументов командной строки. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#libc"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libcdio/\">Libcdio</a>"
@@ -2851,8 +2851,8 @@
 msgstr ""
 "LibreJS&nbsp;&mdash; внешний модуль для GNU Icecat или 
других браузеров на "
 "базе Firefox. Он обнаруживает нетривиальные 
несвободные программы на "
-"JavaScript, не позволяя загружать их без вашего 
согласия, когда вы выходите в "
-"Интернет. Допускается загруска программ 
JavaScript, которые тривиальны или "
+"JavaScript, не позволяя загружать их без вашего 
согласия, когда вы выходите "
+"в Интернет. Допускается загруска программ 
JavaScript, которые тривиальны или "
 "свободны.  <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#librejs\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3042,9 +3042,9 @@
 "реализаций некоторыми расширениями, 
некоторых из которых требует GNU "
 "Autoconf. M4 применяется как макропроцессор, 
что означает обработку текста с "
 "подстановкой макросов по мере их 
поступления. В M4 есть также несколько "
-"встроенных функций, например, для 
выполнения команд командного 
интерпретатора "
-"или арифметических вычислений.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#m4\">док</a>)</small>"
+"встроенных функций, например, для 
выполнения команд командного "
+"интерпретатора или арифметических 
вычислений.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#m4\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/macchanger/\">MAC Changer</a>"
@@ -3106,8 +3106,8 @@
 "генерируется из его исходного текста. Make 
эффективно рассчитывает "
 "зависимости и определяет, когда файлы 
нужно перегенерировать после изменения "
 "их исходных текстов. GNU make предлагает 
множество эффективных расширений по "
-"сравнению со стандартной программой.  
<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#make\">док</a>)</small>"
+"сравнению со стандартной программой.  
<small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#make\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/marst/\">MARST</a>"
@@ -3191,13 +3191,13 @@
 "includes a compiler, a virtual machine, a GUI for the virtual machine, and "
 "more.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#mdk\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU MDK&nbsp;&mdash; набор разработчика MIX, 
эмулятор учебного компьютера MIX "
-"и его языка Ассемблера MIXAL. В MIX есть 
виртуальный процессор с такими "
+"GNU MDK&nbsp;&mdash; набор разработчика MIX, 
эмулятор учебного компьютера "
+"MIX и его языка Ассемблера MIXAL. В MIX есть 
виртуальный процессор с такими "
 "стандартными чертами, как регистры, 
ячейки памяти, флаги переполнения и "
 "сравнения, устройства ввода-вывода, а 
также набор двоичных команд. В пакет "
 "входит компилятор, виртуальная машина, 
графическая оболочка для виртуальной "
-"машины и многое другое.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#mdk\">док</a>)</small>"
+"машины и многое другое.  <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#mdk\">док</a>)"
+"</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mediagoblin/\">Mediagoblin</a>"
@@ -3210,10 +3210,10 @@
 "supports pictures, videos and audio.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#mediagoblin\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU MediaGoblin&nbsp;&mdash; свободная платформа для 
публикаций. Она работает "
-"на федерализированный манер, освобождая 
пользователя от централизованных "
-"служб Всемирной паутины. Она поддерживает 
изображения, звук и видео. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#mediagoblin\">док</a>)</small>"
+"GNU MediaGoblin&nbsp;&mdash; свободная платформа для 
публикаций. Она "
+"работает на федерализированный манер, 
освобождая пользователя от "
+"централизованных служб Всемирной 
паутины. Она поддерживает изображения, 
звук "
+"и видео. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#mediagoblin\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>

Index: philosophy/free-open-overlap.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/free-open-overlap.ru.html
diff -N philosophy/free-open-overlap.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/free-open-overlap.ru.html        21 Nov 2013 07:08:48 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,123 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-open-overlap.en.html" -->
+
+<title>Свободные программы и открытый исх
одный текст - Проект GNU - Фонд свободного
+программного обеспечения</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-open-overlap.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Соотношение свободных программ и 
открытого исходного текста </h2>
+
+<p>Вот как соотносятся друг с другом 
множества <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">свободных 
программ и
+открытого исходного текста</a>:</p>
+
+<pre>
+<code>
+             -------------------------------------
+           / |                                   | \
+           | |                                   | |
+           | |                                   | |
+           | |                                   | |
+           | |                                   | |
+           | |                                   | |
+           | |                                   | |
+свободные &lt;  |                                   | |  
открытый
+           | |                                   |  > исходный
+           | |                                   | |   текст
+           | |                                   | |
+           | |                                   | |
+           | |                                   | |
+           | |                                   | |
+           \ |                                   | |
+             ------------------------------------- |
+             | тивоизованные устройства | прочие 
| /
+             -------------------------------------
+</code>
+</pre>
+
+<p>Тивоизованные (&ldquo;тиранические&rdquo;) 
устройства содержат несвободные
+исполняемые файлы, сделанные из исходного 
текста, который
+свободен. На&nbsp;2013&nbsp;год многие устройства 
на базе Android являются
+тираническими, но некоторые таковыми не 
являются.</p>
+
+<p>&ldquo;Прочие&rdquo; обозначает программы, исх
одный текст которых
+распространяется под лицензиями, которые 
являются <a
+href="/licenses/license-list.html#NonFreeSoftwareLicenses">лицензиями
+открытого исходного текста, но не являются 
лицензиями свободных
+программ</a>.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки 
или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода 
участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если 
проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru";>русской группе 
переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2013/11/21 07:08:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/free-open-overlap.ru-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/free-open-overlap.ru-en.html
diff -N philosophy/po/free-open-overlap.ru-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/free-open-overlap.ru-en.html  21 Nov 2013 07:10:04 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,89 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>How Free Software and Open Source Relate as Categories of
+Programs
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/free-open-overlap.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs</h2>
+
+<p>Here's how <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">free 
software and open source</a> relate as categories of 
+programs:</p>
+
+<pre>
+<code>
+       /----------------------------------------------\
+      / |                                            | \
+     /  |                                            |  \
+        |                                            |   \
+        |                                            |
+        |                                            |
+        |                                            |
+free    |                                            |
+        |                                            |
+        |                                            |    open source
+        |                                            |
+        |                                            |
+     \  |                                            |
+      \ |                                            |
+       \----------------------------------------------
+        |                                        |   |   /
+        |     tivoized (tyrant) devices          | O |  /
+        |                                        |   | /
+        ----------------------------------------------/
+</code>
+</pre>
+
+<p>Tivoized or &ldquo;tyrant&rdquo; devices contain nonfree
+executables made from source code that is free.  As of 2013, many
+Android devices are tyrant, but some are not.</p>
+
+<p>&ldquo;O&rdquo; stands for &ldquo;other&rdquo; and refers to
+programs whose source is under 
+<a href="/licenses/license-list.html#NonFreeSoftwareLicenses">licenses which 
are open source but not free</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/11/21 07:10:04 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]