www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po home-pkgblurbs.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/server/po home-pkgblurbs.ru.po
Date: Tue, 19 Nov 2013 11:27:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/11/19 11:27:21

Modified files:
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- home-pkgblurbs.ru.po        19 Nov 2013 01:27:00 -0000      1.3
+++ home-pkgblurbs.ru.po        19 Nov 2013 11:27:21 -0000      1.4
@@ -8,18 +8,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-19 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
 "Outdated-Since: 2013-11-07 00:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -33,7 +33,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/acct/\">Acct</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/acct/\">Acct</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -60,7 +60,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/acm/\">Acm</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/acm/\">Acm</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -73,7 +73,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/adns/\">Adns</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/adns/\">Adns</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -86,7 +86,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/alive/\">Alive</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/alive/\">Alive</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -97,7 +97,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/anubis/\">Anubis</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/anubis/\">Anubis</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -126,7 +126,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/archimedes/\">Archimedes</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/archimedes/\">Archimedes</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -140,7 +140,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/aris/\">Aris</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/aris/\">Aris</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -154,7 +154,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/aspell/\">Aspell</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/aspell/\">Aspell</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/auctex/\">AUCTeX</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/auctex/\">AUCTeX</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/autoconf/\">Autoconf</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/autoconf/\">Autoconf</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -193,10 +193,16 @@
 "know anything about Autoconf or M4.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#autoconf\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"Autoconf дает разработчику набор стабильно 
работающих макросов M4, которые "
+"раскрываются в программы командной 
оболочки, определяющие особенности систем "
+"типа Unix и автоматически адаптирующие 
пакет программ к этим системам. "
+"Результирующие программы командной 
оболочки независимы и переносимы, что "
+"освободжает пользователя от необх
одимости знать что-либо об Autoconf или M4. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#autoconf\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/autoconf-archive/\">Autoconf-archive</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/autoconf-archive/\">Autoconf-archive</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -208,7 +214,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/autogen/\">Autogen</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/autogen/\">Autogen</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -222,7 +228,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/automake/\">Automake</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/automake/\">Automake</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -232,11 +238,16 @@
 "entire process for the developer.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#automake\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"Automake&nbsp;&mdash; часть системы сборки GNU, 
создающая файлы заданий "
+"make, соответствующие стандартам. 
Требования вводятся в понятном формате, а "
+"затем Automake вместе с Autoconf создает 
стабильно работающее задание make, "
+"чем упрощает для разработчика процесс в 
целом. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#automake\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/avl/\">Avl</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/avl/\">Avl</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -250,7 +261,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ballandpaddle/\">Ball and Paddle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ballandpaddle/\">Ball and Paddle</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -265,7 +276,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/barcode/\">Barcode</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/barcode/\">Barcode</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -278,7 +289,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bash/\">Bash</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/bash/\">Bash</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -293,7 +304,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bayonne/\">Bayonne</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/bayonne/\">Bayonne</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -302,10 +313,14 @@
 "solutions, with a focus on SIP.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#bayonne\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"Bayonne&nbsp;&mdash; телефонный сервер проекта 
Телефония GNU. Он "
+"обеспечивает масштабируемую среду 
разработки и эксплуатации приложений "
+"телефонии, концентрируясь на SIP.  <small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#bayonne\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bazaar/\">Bazaar</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/bazaar/\">Bazaar</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -314,11 +329,15 @@
 "the classic centralized workflow.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#bazaar\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU Bazaar&nbsp;&mdash; система контроля версий, 
позволяющая вам записывать, "
+"как файлы проекта изменяются во времени. 
Она поддерживает как распределенную "
+"методику работы, так и классическую, 
централизованную.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#bazaar\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bc/\">Bc</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/bc/\">Bc</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -329,6 +348,12 @@
 "<tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"bc&nbsp;&mdash; язык численной обработки с 
произвольной точностью. В него "
+"входит интерактивная среда для 
вычисления математических выражений. Его "
+"синтаксис сходен с Си, так что пользование 
в основном не вызывает "
+"затруднений. В пакет входит также 
<code>dc</code>, калькулятор с обратной "
+"польской нотацией. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#bc\">док</a>)</"
+"small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bfd/\">BFD</a>"
@@ -344,7 +369,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/binutils/\">Binutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/binutils/\">Binutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -355,10 +380,18 @@
 "<tt>bfd</tt> library for working with executable and object formats is also "
 "included.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU Binutils&nbsp;&mdash; набор средств работы с 
двоичными файлами. "
+"Наверное, наиболее значительные из них
&nbsp;&mdash; <code>ld</code>, "
+"редактор связей, и <code>as</code>, ассемблер. 
Среди других средств&nbsp;"
+"&mdash; программы для отображения двоичной 
отладочной информации, "
+"перечисления строк в двоичном файле, а 
также утилиты для работы с архивами. "
+"В состав пакета входит также библиотека 
<code>bfd</code> для работы с "
+"исполняемыми и объектными форматами. 
<small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#binutils\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bison/\">Bison</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/bison/\">Bison</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -368,11 +401,18 @@
 "simple tools through complex programming languages.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#bison\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU Bison&nbsp;&mdash; генератор синтаксических 
анализаторов общего "
+"назначения. Он может строить 
детерминированные или обобщенные 
синтаксические "
+"LR-анализаторы по аннотированной 
контекстно-свободной грамматике. Он "
+"достаточно универсален, чтобы его можно 
было использовать для многих задач, "
+"начиная от синтаксических анализаторов 
простых программ и заканчивая "
+"сложными языками программирования. <small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#bison\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -389,7 +429,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/bpel2owfn/\">BPEL2oWFN</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/bpel2owfn/\">BPEL2oWFN</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -405,7 +445,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/c-graph/\">C-graph</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/c-graph/\">C-graph</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -419,7 +459,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ccaudio/\">ccAudio</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ccaudio/\">ccAudio</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -433,7 +473,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ccd2cue/\">Ccd2cue</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ccd2cue/\">Ccd2cue</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -446,7 +486,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ccide/\">Ccide</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ccide/\">Ccide</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -459,7 +499,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ccrtp/\">ccRTP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ccrtp/\">ccRTP</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -472,7 +512,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ccscript/\">ccScript</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ccscript/\">ccScript</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -484,7 +524,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cflow/\">Cflow</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cflow/\">Cflow</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -497,7 +537,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cgicc/\">Cgicc</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cgicc/\">Cgicc</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -510,7 +550,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/chess/\">Chess</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/chess/\">Chess</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -519,11 +559,15 @@
 "external visual interface such as GNU XBoard.  <small>(<a href=\"/manual/"
 "manual.html#chess\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU Chess&nbsp;&mdash; шахматный автомат. Он 
позволяет играть с компьютером "
+"в шахматы через встроенный терминальный 
интерфейс или через внешний "
+"визуальный интерфейс, например, GNU XBoard. 
<small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#chess\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cim/\">Cim</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cim/\">Cim</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -534,7 +578,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/classpath/\">Classpath</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/classpath/\">Classpath</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -546,7 +590,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/clisp/\">CLISP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/clisp/\">CLISP</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -558,7 +602,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/combine/\">Combine</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/combine/\">Combine</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -572,7 +616,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/commoncpp/\">(u)Common C++</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/commoncpp/\">(u)Common C++</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -586,7 +630,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/complexity/\">Complexity</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/complexity/\">Complexity</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -599,7 +643,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -611,7 +655,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/coreutils/\">Coreutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/coreutils/\">Coreutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -621,10 +665,15 @@
 "extended functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#coreutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"В GNU Coreutils входят все основные средства 
командной строки, обычные в "
+"системе POSIX. Они реализуют простейшие 
файловые, командные и текстовые "
+"функции системы GNU. Большинство этих 
средств предлагает расширенные по "
+"сравнению со стандартом POSIX функции.  
<small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#coreutils\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cpio/\">Cpio</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cpio/\">Cpio</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -638,7 +687,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cppi/\">Cppi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cppi/\">Cppi</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -651,7 +700,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/cssc/\">CSSC</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/cssc/\">CSSC</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -663,7 +712,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dap/\">Dap</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dap/\">Dap</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -688,7 +737,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ddd/\">DDD</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ddd/\">DDD</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -701,7 +750,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ddrescue/\">ddrescue</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ddrescue/\">ddrescue</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -714,7 +763,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dejagnu/\">DejaGnu</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dejagnu/\">DejaGnu</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -726,7 +775,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/denemo/\">Denemo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/denemo/\">Denemo</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -753,7 +802,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dico/\">Dico</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dico/\">Dico</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -767,7 +816,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/diction/\">Diction</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/diction/\">Diction</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -780,7 +829,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -794,7 +843,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dionysus/\">Dionysus</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dionysus/\">Dionysus</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -808,7 +857,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dmd/\">Dmd</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dmd/\">Dmd</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -822,7 +871,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/dominion/\">Dominion</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/dominion/\">Dominion</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -837,7 +886,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ed/\">Ed</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ed/\">Ed</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -848,6 +897,12 @@
 "extensions over the standard utility.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#ed\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"Ed&nbsp;&mdash; строчно-ориентированный 
текстовый редактор: вместо того, "
+"чтобы предлагать обзор документа, ed 
редактирует по одной строке за раз. Его "
+"можно выполнять как интерактивно, так и в 
сценариях командной оболочки. Его "
+"метод ввода команд позволяет выполнять 
сложные задачи в автоматическом "
+"режиме. GNU ed предлагает несколько 
расширений по сравнению со стандартной "
+"программой.  <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#ed\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/edma/\">EDMA</a>"
@@ -881,7 +936,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/electric/\">Electric</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/electric/\">Electric</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -895,7 +950,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -913,7 +968,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/emacs-muse/\">Emacs-muse</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/emacs-muse/\">Emacs-muse</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -929,7 +984,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/emms/\">EMMS</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/emms/\">EMMS</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -943,7 +998,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/enscript/\">Enscript</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/enscript/\">Enscript</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -956,7 +1011,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/fdisk/\">Fdisk</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/fdisk/\">Fdisk</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -986,7 +1041,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1004,7 +1059,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/fontutils/\">Fontutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/fontutils/\">Fontutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1018,7 +1073,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/freedink/\">FreeDink</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/freedink/\">FreeDink</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1031,7 +1086,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/freefont/\">Free UCS Outline Fonts</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/freefont/\">Free UCS Outline Fonts</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1045,7 +1100,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/freeipmi/\">FreeIPMI</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/freeipmi/\">FreeIPMI</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1059,7 +1114,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/freetalk/\">Freetalk</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/freetalk/\">Freetalk</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1074,7 +1129,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/fribidi/\">FriBiDi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/fribidi/\">FriBiDi</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1106,7 +1161,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/garpd/\">Gratuitous ARP Daemon</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/garpd/\">Gratuitous ARP Daemon</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1121,7 +1176,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gawk/\">Gawk</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gawk/\">Gawk</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1134,7 +1189,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gcal/\">Gcal</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gcal/\">Gcal</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1150,7 +1205,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gcc/\">GCC</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gcc/\">GCC</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1162,7 +1217,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gcide/\">Gcide</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gcide/\">Gcide</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1170,10 +1225,13 @@
 "used via the GNU Dico program or accessed online at http://gcide.gnu.org.ua/ "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gcide\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GCIDE&nbsp;&mdash; свободный словарь на базе ряда 
источников. Его можно "
+"применять с программой GNU Dico или по сети на 
http://gcide.gnu.org.ua/. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gcide\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gcl/\">GNU Common Lisp</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gcl/\">GNU Common Lisp</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1187,7 +1245,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gcompris/\">GCompris</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gcompris/\">GCompris</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1222,7 +1280,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gdbm/\">Gdbm</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gdbm/\">Gdbm</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1234,7 +1292,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gengen/\">Gengen</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gengen/\">Gengen</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1275,7 +1333,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gettext/\">Gettext</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gettext/\">Gettext</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1290,7 +1348,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gforth/\">Gforth</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gforth/\">Gforth</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1303,7 +1361,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1333,7 +1391,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gift/\">GIFT</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gift/\">GIFT</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1346,7 +1404,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gimp/\">GIMP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gimp/\">GIMP</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1356,10 +1414,16 @@
 "that is extensible via a plugin system.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gimp\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GIMP&nbsp;&mdash; приложение для такой 
манипуляции изображениями, как "
+"ретуширование фотографий, наложение и 
фильтрация. GIMP поддерживает все "
+"распространенные форматы изображений, а 
также специализированные форматы. Он "
+"отличается весьма гибгим интерфейсом, 
который можно расширять с помощью "
+"системы внешних модулей. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gimp\">док</"
+"a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gleem/\">Gleem</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gleem/\">Gleem</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1372,7 +1436,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/glib/\">GLib</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/glib/\">GLib</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1384,7 +1448,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/global/\">Global</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/global/\">Global</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1397,7 +1461,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/glpk/\">GLPK</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/glpk/\">GLPK</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1412,7 +1476,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gmediaserver/\">Gmediaserver</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gmediaserver/\">Gmediaserver</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1425,7 +1489,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gmp/\">GMP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gmp/\">GMP</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1439,7 +1503,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnash/\">Gnash</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnash/\">Gnash</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1463,7 +1527,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnats/\">GNATS</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnats/\">GNATS</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1491,7 +1555,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnome/\">GNOME</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnome/\">GNOME</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1503,7 +1567,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnu-c-manual/\">GNU C reference manual</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnu-c-manual/\">GNU C reference manual</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1515,12 +1579,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"/software/gnushogi/\">GNUshogi</a>-]
-# | {+href=\"/software/gnu-pw-mgr/\">GNU-pw-mgr</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/gnushogi/\">GNUshogi</a>"
 msgid "<a href=\"/software/gnu-pw-mgr/\">GNU-pw-mgr</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/gnushogi/\">GNUshogi</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnu-pw-mgr/\">GNU-pw-mgr</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1533,7 +1593,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnubatch/\">GNUbatch</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnubatch/\">GNUbatch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1546,7 +1606,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnubg/\">Backgammon</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnubg/\">Backgammon</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1561,7 +1621,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnubiff/\">GNUbiff</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnubiff/\">GNUbiff</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1575,7 +1635,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnubik/\">GNUbik</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnubik/\">GNUbik</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1590,7 +1650,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnucap/\">GNUcap</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnucap/\">GNUcap</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1603,7 +1663,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnucash/\">GnuCash</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnucash/\">GnuCash</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1629,7 +1689,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnue/\">GNU Enterprise</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnue/\">GNU Enterprise</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1642,7 +1702,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnugo/\">GNUgo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnugo/\">GNUgo</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1659,7 +1719,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuit/\">GNU Interactive Tools</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuit/\">GNU Interactive Tools</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1675,7 +1735,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnujump/\">GNUjump</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnujump/\">GNUjump</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1688,7 +1748,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1717,7 +1777,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnumed/\">GNUmed</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnumed/\">GNUmed</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1728,7 +1788,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnumeric/\">GNUmeric</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnumeric/\">GNUmeric</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1742,7 +1802,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnump3d/\">GNUmp3d</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnump3d/\">GNUmp3d</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1755,7 +1815,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1768,7 +1828,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnunet/\">GNUnet</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnunet/\">GNUnet</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1784,7 +1844,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnupg/\">GnuPG</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnupg/\">GnuPG</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1800,7 +1860,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnupod/\">GNUpod</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnupod/\">GNUpod</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1813,7 +1873,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuprologjava/\">GNUprologjava</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuprologjava/\">GNUprologjava</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1825,7 +1885,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuradio/\">Radio</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuradio/\">Radio</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1840,7 +1900,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnurobots/\">Robots</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnurobots/\">Robots</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1854,7 +1914,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuschool/\">GNUschool</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuschool/\">GNUschool</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1884,7 +1944,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnusound/\">GNUsound</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnusound/\">GNUsound</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1899,7 +1959,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuspool/\">GNUspool</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnuspool/\">GNUspool</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1913,7 +1973,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnustep/\">GNUstep</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnustep/\">GNUstep</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1925,7 +1985,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnutls/\">GnuTLS</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnutls/\">GnuTLS</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1938,7 +1998,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnutrition/\">GNUtrition</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gnutrition/\">GNUtrition</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1963,7 +2023,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/goptical/\">Goptical</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/goptical/\">Goptical</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1989,7 +2049,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gpaint/\">Gpaint</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gpaint/\">Gpaint</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2003,7 +2063,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gperf/\">Gperf</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gperf/\">Gperf</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2017,7 +2077,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gprolog/\">Gprolog</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gprolog/\">Gprolog</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2030,7 +2090,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/grabcomics/\">phpGrabComics</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/grabcomics/\">phpGrabComics</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2044,7 +2104,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/greg/\">Greg</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/greg/\">Greg</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2059,7 +2119,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/grep/\">Grep</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/grep/\">Grep</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2075,7 +2135,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gretl/\">Gretl</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gretl/\">Gretl</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2091,7 +2151,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/groff/\">Groff</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/groff/\">Groff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2103,7 +2163,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2136,7 +2196,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gsegrafix/\">Gsegrafix</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gsegrafix/\">Gsegrafix</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2151,7 +2211,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gsl/\">GNU Scientific Library</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gsl/\">GNU Scientific Library</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2164,7 +2224,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gsrc/\">GNU Source Release Collection</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gsrc/\">GNU Source Release Collection</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2177,7 +2237,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gss/\">Generic Security Service</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gss/\">Generic Security Service</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2193,7 +2253,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gtick/\">GTick</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gtick/\">GTick</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2219,7 +2279,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gtypist/\">Gtypist</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gtypist/\">Gtypist</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2233,7 +2293,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/guile/\">Guile</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/guile/\">Guile</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2248,7 +2308,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/guile-dbi/\">Guile-dbi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/guile-dbi/\">Guile-dbi</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2262,7 +2322,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/guile-gnome/\">Guile-gnome</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/guile-gnome/\">Guile-gnome</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2272,11 +2332,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a href=\"/software/guile-ncurses/\">Guile-[-n-]{+N+}curses</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/guile-ncurses/\">Guile-ncurses</a>"
 msgid "<a href=\"/software/guile-ncurses/\">Guile-Ncurses</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/guile-ncurses/\">Guile-ncurses</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/guile-ncurses/\">Guile-Ncurses</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2285,12 +2342,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"/software/guile-ncurses/\">Guile-ncurses</a>-]
-# | {+href=\"/software/guile-sdl/\">Guile-SDL</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/guile-ncurses/\">Guile-ncurses</a>"
 msgid "<a href=\"/software/guile-sdl/\">Guile-SDL</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/guile-ncurses/\">Guile-ncurses</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/guile-sdl/\">Guile-SDL</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2302,7 +2355,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/guix/\">Guix</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/guix/\">Guix</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2316,7 +2369,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gurgle/\">Gurgle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gurgle/\">Gurgle</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2331,7 +2384,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gv/\">Gv</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gv/\">Gv</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2341,12 +2394,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"/software/gdb/\">GDB</a>-]
-# | {+href=\"/software/gvpe/\">GVPE</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/gdb/\">GDB</a>"
 msgid "<a href=\"/software/gvpe/\">GVPE</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/gdb/\">GDB</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gvpe/\">GVPE</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2358,7 +2407,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gxmessage/\">Gxmessage</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gxmessage/\">Gxmessage</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2370,7 +2419,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2383,7 +2432,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2394,7 +2443,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/health/\">Health</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/health/\">Health</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2409,7 +2458,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2421,7 +2470,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2434,7 +2483,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/hp2xx/\">Hp2xx</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/hp2xx/\">Hp2xx</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2448,7 +2497,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/httptunnel/\">Httptunnel</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/httptunnel/\">Httptunnel</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2461,7 +2510,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2476,7 +2525,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/hyperbole/\">Hyperbole</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/hyperbole/\">Hyperbole</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2488,7 +2537,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/icecat/\">Icecat</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/icecat/\">Icecat</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2500,7 +2549,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/idutils/\">Idutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/idutils/\">Idutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2514,7 +2563,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ignuit/\">Ignuit</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ignuit/\">Ignuit</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2529,7 +2578,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/indent/\">Indent</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/indent/\">Indent</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2558,7 +2607,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/intlfonts/\">Intlfonts</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/intlfonts/\">Intlfonts</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2571,7 +2620,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/jacal/\">JACAL</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/jacal/\">JACAL</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2583,7 +2632,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/java-getopt/\">Java-getopt</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/java-getopt/\">Java-getopt</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2595,7 +2644,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/jel/\">Jel</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/jel/\">Jel</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2608,7 +2657,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/jwhois/\">Jwhois</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/jwhois/\">Jwhois</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2622,7 +2671,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/kawa/\">Kawa</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/kawa/\">Kawa</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2637,7 +2686,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/leg/\">Leg</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/leg/\">Leg</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2650,7 +2699,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/less/\">Less</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/less/\">Less</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2663,7 +2712,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libc/\">GNU C Library</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libc/\">GNU C Library</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2677,7 +2726,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libcdio/\">Libcdio</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libcdio/\">Libcdio</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2692,7 +2741,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libextractor/\">Libextractor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libextractor/\">Libextractor</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2706,7 +2755,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libgcrypt/\">Libgcrypt</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libgcrypt/\">Libgcrypt</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2735,7 +2784,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libidn/\">Libidn</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libidn/\">Libidn</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2747,7 +2796,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libmatheval/\">Libmatheval</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libmatheval/\">Libmatheval</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2762,7 +2811,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libmicrohttpd/\">Libmicrohttpd</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libmicrohttpd/\">Libmicrohttpd</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2777,7 +2826,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/librejs/\">Librejs</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/librejs/\">Librejs</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2790,7 +2839,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libsigsegv/\">Libsigsegv</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libsigsegv/\">Libsigsegv</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2803,7 +2852,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libtasn1/\">Libtasn1</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libtasn1/\">Libtasn1</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2816,7 +2865,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libtool/\">Libtool</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libtool/\">Libtool</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2828,7 +2877,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libunistring/\">Libunistring</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libunistring/\">Libunistring</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2840,7 +2889,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libxmi/\">Libxmi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/libxmi/\">Libxmi</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2854,7 +2903,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/lightning/\">Lightning</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/lightning/\">Lightning</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2866,7 +2915,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/lilypond/\">Lilypond</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/lilypond/\">Lilypond</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2878,12 +2927,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"/software/apl/\">APL</a>-]
-# | {+href=\"/software/lims/\">Lims</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/apl/\">APL</a>"
 msgid "<a href=\"/software/lims/\">Lims</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/apl/\">APL</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/lims/\">Lims</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2898,7 +2943,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/linux-libre/\">Linux-libre</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/linux-libre/\">Linux-libre</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2906,10 +2951,14 @@
 "has been modified to remove all non-free binary blobs.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#linux-libre\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU Linux-Libre&nbsp;&mdash; свободный (от слова 
&ldquo;свобода&rdquo;) "
+"вариант ядра Linux. Оно было изменено, чтобы 
удалить все несвободные "
+"двоичные кляксы.  <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#linux-libre\">док</"
+"a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/liquidwar6/\">Liquid War 6</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/liquidwar6/\">Liquid War 6</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2935,7 +2984,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/lrzsz/\">Lrzsz</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/lrzsz/\">Lrzsz</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2947,7 +2996,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/lsh/\">Lsh</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/lsh/\">Lsh</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2960,7 +3009,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/m4/\">M4</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/m4/\">M4</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2974,7 +3023,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/macchanger/\">MAC Changer</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/macchanger/\">MAC Changer</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2987,7 +3036,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mailman/\">Mailman</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mailman/\">Mailman</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3001,7 +3050,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mailutils/\">Mailutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mailutils/\">Mailutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3014,7 +3063,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/make/\">Make</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/make/\">Make</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3029,7 +3078,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/marst/\">MARST</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/marst/\">MARST</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3042,7 +3091,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/maverik/\">Maverik</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/maverik/\">Maverik</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3057,7 +3106,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mc/\">Midnight Commander</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mc/\">Midnight Commander</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3072,7 +3121,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mcron/\">Mcron</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mcron/\">Mcron</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3085,7 +3134,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mcsim/\">MCSim</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mcsim/\">MCSim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3098,7 +3147,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mdk/\">MIX Development Kit</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mdk/\">MIX Development Kit</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3112,7 +3161,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mediagoblin/\">Mediagoblin</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mediagoblin/\">Mediagoblin</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3125,7 +3174,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/melting/\">Melting</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/melting/\">Melting</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3137,7 +3186,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3150,7 +3199,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mifluz/\">Mifluz</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mifluz/\">Mifluz</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3175,7 +3224,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/miscfiles/\">Miscfiles</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/miscfiles/\">Miscfiles</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3188,7 +3237,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mit-scheme/\">MIT/GNU Scheme</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mit-scheme/\">MIT/GNU Scheme</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3200,7 +3249,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/moe/\">Moe</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/moe/\">Moe</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3216,7 +3265,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/motti/\">Motti</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/motti/\">Motti</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3228,7 +3277,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mpc/\">Mpc</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mpc/\">Mpc</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3239,7 +3288,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mpfr/\">Mpfr</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mpfr/\">Mpfr</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3250,7 +3299,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3263,7 +3312,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/myserver/\">Myserver</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/myserver/\">Myserver</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3275,7 +3324,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/nana/\">Nana</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/nana/\">Nana</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3288,7 +3337,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/nano/\">Nano</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/nano/\">Nano</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3320,7 +3369,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/nettle/\">Nettle</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/nettle/\">Nettle</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3332,7 +3381,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ocrad/\">Ocrad</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/ocrad/\">Ocrad</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3344,7 +3393,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/octave/\">Octave</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/octave/\">Octave</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3357,7 +3406,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/oleo/\">Oleo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/oleo/\">Oleo</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3369,7 +3418,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/orgadoc/\">OrgaDoc</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/orgadoc/\">OrgaDoc</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3381,7 +3430,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/osip/\">oSIP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/osip/\">oSIP</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3394,7 +3443,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/panorama/\">Panorama</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/panorama/\">Panorama</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3407,7 +3456,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/parallel/\">Parallel</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/parallel/\">Parallel</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3419,7 +3468,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/parted/\">Parted</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/parted/\">Parted</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3430,7 +3479,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3444,7 +3493,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/paxutils/\">Paxutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/paxutils/\">Paxutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3475,7 +3524,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pem/\">Pem</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/pem/\">Pem</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3489,7 +3538,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pexec/\">Pexec</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/pexec/\">Pexec</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3503,7 +3552,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pies/\">Pies</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/pies/\">Pies</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3518,7 +3567,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/plotutils/\">Plotutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/plotutils/\">Plotutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3534,7 +3583,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/proxyknife/\">Proxyknife</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/proxyknife/\">Proxyknife</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3568,7 +3617,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/psychosynth/\">Psychosynth</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/psychosynth/\">Psychosynth</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3582,7 +3631,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pth/\">Pth</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/pth/\">Pth</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3633,7 +3682,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/r/\">R</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/r/\">R</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3649,7 +3698,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/radius/\">Radius</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/radius/\">Radius</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3664,7 +3713,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rcs/\">RCS</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/rcs/\">RCS</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3677,7 +3726,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/readline/\">Readline</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/readline/\">Readline</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3691,7 +3740,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/recutils/\">Recutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/recutils/\">Recutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3706,7 +3755,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/reftex/\">Reftex</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/reftex/\">Reftex</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3720,7 +3769,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/remotecontrol/\">Remotecontrol</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/remotecontrol/\">Remotecontrol</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3732,7 +3781,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rottlog/\">Rottlog</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/rottlog/\">Rottlog</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3746,7 +3795,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rush/\">Rush</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/rush/\">Rush</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3759,7 +3808,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sather/\">Sather</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sather/\">Sather</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3815,7 +3864,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sed/\">Sed</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sed/\">Sed</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3826,10 +3875,17 @@
 "implementation offers several extensions over the standard utility.  <small>"
 "(<a href=\"/manual/manual.html#sed\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"Sed&nbsp;&mdash; неинтерактивный поточный 
текстовый редактор. Он получает "
+"входной текст из файла или стандартного 
потока ввода, а затем применяет к "
+"нему ряд команд редактирования текста и 
печатает выходные данные в "
+"стандартном потоке вывода. Его часто 
применяют для замены определенных "
+"последовательностей в потоке символов. Р
еализация GNU предлагает несколько "
+"расширений, которых нет в стандарте.  
<small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#sed\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/serveez/\">Serveez</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/serveez/\">Serveez</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3844,7 +3900,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sharutils/\">Sharutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sharutils/\">Sharutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3857,7 +3913,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/shishi/\">Shishi</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/shishi/\">Shishi</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3866,11 +3922,16 @@
 "secure manner through client-server mutual authentication via tickets.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#shishi\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU Shishi&nbsp;&mdash; свободная реализация 
системы сетевой безопасности "
+"Kerberos&nbsp;5. Ее применяют, чтобы дать 
возможность незащищенным узлам "
+"сети связываться безопасным образом с 
помощью взаимной клиентско-серверной "
+"проверки посредством квитанций. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#shishi"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/shmm/\">Shmm</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/shmm/\">Shmm</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3880,11 +3941,15 @@
 "block of shared memory identified by key and size.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#shmm\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU SHMM&nbsp;&mdash; диспетчер общей памяти. Он 
может писать в общую память "
+"или читать из нее. Он поддерживает также 
другие команды, такие как "
+"блокирование или разблокирование участка 
общей памяти по ключу и размеру. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#shmm\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/shtool/\">Shtool</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/shtool/\">Shtool</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3899,7 +3964,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sipwitch/\">Sipwitch</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sipwitch/\">Sipwitch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3913,7 +3978,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/slib/\">SLIB</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/slib/\">SLIB</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3925,7 +3990,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/smalltalk/\">Smalltalk</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/smalltalk/\">Smalltalk</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3937,7 +4002,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/solfege/\">Solfege</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/solfege/\">Solfege</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3952,7 +4017,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/spacechart/\">SpaceChart</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/spacechart/\">SpaceChart</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3967,7 +4032,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/speex/\">Speex</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/speex/\">Speex</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -3981,7 +4046,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/spell/\">Spell</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/spell/\">Spell</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3994,7 +4059,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sqltutor/\">Sqltutor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/sqltutor/\">Sqltutor</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4008,7 +4073,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/src-highlite/\">Src-highlite</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/src-highlite/\">Src-highlite</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4023,7 +4088,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/stow/\">Stow</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/stow/\">Stow</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4038,7 +4103,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/stump/\">Stump</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/stump/\">Stump</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4052,7 +4117,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4065,7 +4130,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/swbis/\">Swbis</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/swbis/\">Swbis</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4080,7 +4145,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/talkfilters/\">Talkfilters</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/talkfilters/\">Talkfilters</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4093,7 +4158,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/tar/\">Tar</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/tar/\">Tar</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4108,7 +4173,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/termcap/\">Termcap</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/termcap/\">Termcap</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4124,7 +4189,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4139,7 +4204,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/teseq/\">Teseq</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/teseq/\">Teseq</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4152,7 +4217,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/teximpatient/\">TeX для нетерпеливых
</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4161,10 +4226,14 @@
 "is looking for a maintainer.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#teximpatient\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"&ldquo;TeX для нетерпеливых&rdquo;&nbsp;&mdash; книга 
(страниц на 350) о "
+"TeXе, простом TeXе и Eplain, написанная Полом 
Абраамсом, Кетрин Гаргривс и "
+"Карлом Берри. Этот пакет нуждается в 
ведущем разработчике.  <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#teximpatient\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4176,10 +4245,18 @@
 "expressing the content semantically, avoiding physical markup commands.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#texinfo\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"Texinfo&nbsp;&mdash; официальный формат 
документации проекта GNU. В нем "
+"применяется единый исходный файл с 
помощью явных команд для получения "
+"конечных документов в нескольких 
поддерживаемых выходных форматах, таких 
как "
+"HTML или PDF. В этот пакет входят как средства 
для получения документов Info "
+"из исходных текстов, так и программа 
командной строки для чтения Info. В "
+"языке делается упор на семантическое 
выражение содержимого, избегая команд "
+"физической разметки.  <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#texinfo\">док</"
+"a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/texmacs/\">Texmacs</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/texmacs/\">Texmacs</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4193,7 +4270,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/thales/\">Thales</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/thales/\">Thales</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4206,7 +4283,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/time/\">Time</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/time/\">Time</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4215,10 +4292,14 @@
 "program uses.  The display output of the program can be customized or saved "
 "to a file.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#time\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"Time&nbsp;&mdash; команда, отображающая сведения 
о ресурсах, которые "
+"использует программа. Вывод программы 
может изменяться настройками и "
+"сохраняться в файле. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#time\">док</a>)</"
+"small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/tramp/\">TRAMP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/tramp/\">TRAMP</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4243,7 +4324,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4272,7 +4353,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/units/\">Units</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/units/\">Units</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4303,7 +4384,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/userv/\">Userv</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/userv/\">Userv</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4316,7 +4397,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/uucp/\">UUCP</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/uucp/\">UUCP</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4324,10 +4405,14 @@
 "utilities for remotely transferring files, email and net news between "
 "computers.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#uucp\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"UUCP Тейлора&nbsp;&mdash; реализация GNU набора 
программ UUCP (Unix-to-Unix "
+"Copy) для удаленного перемещения файлов, 
электронной почты и сетевых "
+"новостей между компьютерами.  <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#uucp"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/vc-dwim/\">Vc-dwim</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/vc-dwim/\">Vc-dwim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4342,7 +4427,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/vcdimager/\">VCDImager</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/vcdimager/\">VCDImager</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4355,7 +4440,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/vera/\">Vera</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/vera/\">Vera</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4380,7 +4465,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/wb/\">WB</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/wb/\">WB</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4392,7 +4477,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/wdiff/\">Wdiff</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/wdiff/\">Wdiff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4400,10 +4485,14 @@
 "to compare files on a word-by-word basis, where a word is anything between "
 "whitespace.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#wdiff\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU Wdiff&nbsp;&mdash; предобработчик к программе 
diff из Diffutils, который "
+"позволяет сравнивать файлы по словам, где 
слово определяется как "
+"последовательность символов между 
пробелами. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#wdiff\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/websocket4j/\">Websocket4j</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/websocket4j/\">Websocket4j</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4429,7 +4518,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/wget/\">Wget</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/wget/\">Wget</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4443,7 +4532,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4456,7 +4545,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xaos/\">XaoS</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/xaos/\">XaoS</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4470,7 +4559,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xboard/\">XBoard</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/xboard/\">XBoard</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4485,7 +4574,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xlogmaster/\">Xlogmaster</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/xlogmaster/\">Xlogmaster</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -4499,7 +4588,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xnee/\">Xnee</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/xnee/\">Xnee</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4511,7 +4600,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xorriso/\">Xorriso</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/xorriso/\">Xorriso</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4525,7 +4614,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/zile/\">Zile</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/software/zile/\">Zile</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]