www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server home-pkgblurbs.fr.html


From: GNUN
Subject: www/server home-pkgblurbs.fr.html
Date: Fri, 15 Nov 2013 20:29:14 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/11/15 20:29:13

Modified files:
        server         : home-pkgblurbs.fr.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.fr.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: home-pkgblurbs.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.fr.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home-pkgblurbs.fr.html      13 Nov 2013 17:28:48 -0000      1.10
+++ home-pkgblurbs.fr.html      15 Nov 2013 20:29:13 -0000      1.11
@@ -250,20 +250,20 @@
 <h4 id="binutils"><a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 Les GNU Binutils sont des outils pour la manipulation de fichier
 binaires. <tt>Ld</tt>, un éditeur de liens, et <tt>as</tt>, un assembleur,
-sont parmi les plus notables. D'autres outils permettent, entre autre,
+sont parmi les plus notables. D'autres outils permettent, entre autres,
 d'afficher les résultats du profilage d'un binaire, de lister les chaînes
 d'un fichier binaire, et de travailler sur des archives. La bibliothèque
-<tt>bfd</tt>, qui permet de travailler avec des exécutables et les formats
+<tt>bfd</tt>, qui permet de travailler avec les exécutables et les formats
 objet, en fait aussi partie. <small>(<a
 href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bison|ALL):/" -->
 <h4 id="bison"><a href="/software/bison/">Bison</a></h4><p>
-GNU Bison est un générateur générique d'analyseurs syntaxiques
+GNU Bison est un générateur polyvalent d'analyseurs syntaxiques
 <cite>[parser]</cite>. Il peut construire un analyseur LR déterministe ou
 généraliste à partir d'une grammaire explicitée, sans contexte. Il est 
assez
-souple pour avoir de nombreuses applications, permettant de construire des
+souple pour avoir de nombreuses applications, et permet de construire des
 analyseurs syntaxiques pour de petits outils comme pour des langages
 complexes.  <small>(<a href="/manual/manual.html#bison">doc</a>)</small></p>
 
@@ -300,7 +300,7 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(c-graph|ALL):/" -->
 <h4 id="c-graph"><a href="/software/c-graph/">C-graph</a></h4><p>
-GNU C-Graph est un outil pour illustrer la théorie des produits de
+GNU C-Graph est un outil servant à illustrer la théorie des produits de
 convolution. De ce fait, il peut être utile aux étudiants de la théorie du
 signal et des systèmes, pour visualiser le processus de convolution. Plutôt
 que d'obliger les étudiants à écrire du code, le programme leur offre une
@@ -430,7 +430,7 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(commoncpp|ALL):/" -->
 <h4 id="commoncpp"><a href="/software/commoncpp/">(u)Common C++</a></h4><p>
-GNU Common C++ est un ensemble de classes portable, optimisé pour les
+GNU Common C++ est un ensemble de classes portables, optimisées pour les
 applications à processus légers <cite>[threaded]</cite>, qui gère la
 synchronisation concurrente, la communication entre les processus via des
 <cite>sockets</cite>, et plusieurs méthodes de gestion des données, comme la
@@ -452,7 +452,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config"><a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
 Le script <tt>config.guess</tt> essaye de deviner les trois caractéristiques
-canoniques du système hôte <cite>[triple]</cite>, et <tt>config.sub</tt> les
+canoniques du système hôte <cite>[triple]</cite> ; <tt>config.sub</tt> les
 vérifie et donne le résultat sous forme canonique. Ils sont utilisés dans le
 cadre de la configuration de presque tous les paquets GNU, et de beaucoup
 d'autres. <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
@@ -514,8 +514,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ddd|ALL):/" -->
 <h4 id="ddd"><a href="/software/ddd/">DDD</a></h4><p>
-GNU DDD, le débogueur à affichage de données <cite>[Data Display
-Debugger]</cite> est une interface graphique pour des débogueurs en ligne de
+GNU <abbr title="Data Display Debugger">DDD</abbr>, le débogueur à affichage
+de données, est une interface graphique pour des débogueurs en ligne de
 commande. De nombreux débogueurs sont pris en charge, dont celui de GNU,
 GDB. En plus des fonctionnalités habituelles de débogage, comme l'affichage
 de code source, DDD dispose d'outils graphiques intuitifs facilitant cette
@@ -570,11 +570,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(diction|ALL):/" -->
 <h4 id="diction"><a href="/software/diction/">Diction</a></h4><p>
-Un paquet fournissant deux commandes Unix classiques, style et
-diction. Diction est utilisée pour identifier dans le corps d'un texte les
-expressions verbeuses et souvent mal utilisées. Style analyse au contraire
-la forme du travail écrit, comme la longueur des phrases et autres critères
-de lisibilité. <small>(<a
+Un paquet fournissant deux commandes Unix classiques, <tt>style</tt> et
+<tt>diction</tt>. Diction est utilisée pour identifier dans le corps d'un
+texte des expressions verbeuses et souvent mal utilisées. Style analyse au
+contraire la forme du travail écrit, comme la longueur des phrases et autres
+critères de lisibilité. <small>(<a
 href="/manual/manual.html#diction">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -612,22 +612,24 @@
 <a href="/software/dominion/">Dominion</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Dominion is a multi-player world simulation game.  In it, each player
-rules a nation and must maintain their nation in the face of competition
-from the other players.  Players must make political, economical, military
-and diplomatic decisions in order for their nations to survive.  This game
-is intended to be played by players all with access to the same computer
-system.  <small>(<a href="/manual/manual.html#dominion">doc</a>)</small></p>
+GNU Dominion est un jeu multijoueur qui simule les relations
+internationales. Chaque joueur dirige une nation et doit maintenir sa
+compétitivité face aux autres joueurs. Les joueurs doivent prendre des
+décisions politiques, économiques, militaires et diplomatiques pour assurer
+la survie de leur nation. Ce jeu est destiné à des joueurs qui ont tous
+accès au même système informatique.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#dominion">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ed|ALL):/" -->
 <h4 id="ed"><a href="/software/ed/">Ed</a></h4><p>
 Ed est un éditeur de texte opérant sur des lignes : plutôt que d'offrir une
-vue d'ensemble d'un document, ed édite les lignes une à une. Il peut être
-exécuté de façon interactive ou par des scripts Shell. Sa méthode d'entrée
-des commande facilite l'exécution automatisée de tâches complexes. GNU ed
-propose plusieurs fonctions supplémentaires par rapport à l'utilitaire
-standard. <small>(<a href="/manual/manual.html#ed">doc</a>)</small></p>
+vue d'ensemble d'un document, <tt>ed</tt> édite les lignes une à une. Il
+peut être exécuté de façon interactive ou par des scripts shell. Sa 
méthode
+d'entrée des commande facilite l'exécution automatisée de tâches
+complexes. GNU ed propose plusieurs fonctions supplémentaires par rapport à
+l'utilitaire standard. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#ed">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(edma|ALL):/" -->
@@ -640,31 +642,31 @@
 le recours à C++. Il possède également un système de composants unique,
 contrairement à d'autres logiciels libres de POC qui imitent la conception
 de leurs homologues privateurs.  Il inclut un assistant graphique,
-gidfwizard, un outil servant à créer les fichiers de définition de
+<tt>gidfwizard</tt>, un outil servant à créer les fichiers de définition de
 l'interface de GNU EDMA et les fichiers squelettes nécessaires à la
 construction des classes EDMA, ainsi qu'un navigateur graphique de classes,
-gecb. <small>(<a href="/manual/manual.html#edma">doc</a>)</small></p>
+<tt>gecb</tt>. <small>(<a href="/manual/manual.html#edma">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(electric|ALL):/" -->
 <h4 id="electric"><a href="/software/electric/">Electric</a></h4><p>
 GNU Electric est un programme de <abbr title="conception assistée par
-ordinateur">CAO</abbr> pour la conception de circuits électriques, qui gère
-les agencements personnalisés de circuits intégrés, le dessin de schémas et
-les spécifications écrites en langage de description du matériel. Plusieurs
-opérations de CAO sont prises en charge, telles que la vérification des
-règles et la simulation. De nombreux types de diagrammes peuvent être
-réalisés, et importés ou exportés dans un grand nombre de formats.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#electric">doc</a>)</small></p>
+ordinateur">CAO</abbr> pour la conception de circuits électriques, qui sert
+à faire des agencements personnalisés de circuits intégrés et à dessiner 
des
+schémas, et gère les spécifications écrites en langage de description du
+matériel. Plusieurs opérations de CAO sont prises en charge, telles que la
+vérification des règles et la simulation. De nombreux types de diagrammes
+peuvent être réalisés, et importés ou exportés dans un grand nombre de
+formats.  <small>(<a href="/manual/manual.html#electric">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(emacs|ALL):/" -->
 <h4 id="emacs"><a href="/software/emacs/">Emacs</a></h4><p>
 GNU Emacs est un éditeur de texte extensible et très largement
 configurable. Il est basé sur un interpréteur Lisp propre à Emacs, avec des
-extensions pour l'édition de texte. Emacs a des extensions couvrent presque
+extensions pour l'édition de texte. Les extensions d'Emacs couvrent presque
 tous les domaines informatiques, ce qui donne lieu à de nombreux paquets qui
-gèrent, entre autres, le courriel, le chat IRC ou XMPP, les tableurs,
+gèrent, entre autres, le courriel, la messagerie IRC ou XMPP, les tableurs,
 l'édition sur serveur distant, et beaucoup plus encore. Emacs est très bien
 documenté, sur tous ses aspects, de la simple édition de texte à l'écriture
 de programmes Lisp complexes. Il gère en Unicode étendu la presque totalité
@@ -677,11 +679,12 @@
 <a href="/software/emacs-muse/">Emacs-muse</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Muse is an authoring and publishing environment for GNU Emacs.  It supports
-entering text in a convenient and easy-to-learn format. Later, your
-documents may be published in a variety of different formats, such as HTML,
-LaTeX or PDF.  Muse supports projects consisting of several documents, which
-are properly merged according to the output format.  <small>(<a
+Muse est un environnement destiné à la création et la publication avec GNU
+Emacs. Il permet de saisir le texte dans un format pratique, facile à
+apprendre. Vous avez ensuite le choix entre un grand nombre de formats de
+publication, entre autres HTML, LaTeX ou PDF. Muse prend en charge des
+projets comprenant plusieurs documents, et les fusionne en respectant le
+format de sortie.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#emacs-muse">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -690,11 +693,12 @@
 <a href="/software/emms/">EMMS</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-EMMS is the Emacs Multimedia System.  It is a small front-end which can
-control one of the supported external players.  Thus, it supports whatever
-formats are supported by your music player.  It also supports tagging and
-playlist management, all behind a clean and light user interface.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#emms">doc</a>)</small></p>
+EMMS est le système multimédia d'Emacs. C'est une petite interface qui peut
+contrôler un des lecteurs externes pris en charge. EMMS peut donc lire les
+formats pris en charge par votre lecteur de musique, quels qu'ils soient. Il
+gère aussi les tags et les listes de lecture, le tout derrière une interface
+utilisateur propre et claire.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#emms">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(enscript|ALL):/" -->
@@ -728,11 +732,12 @@
 <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according to
-given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a
-name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with
-arbitrarily long arguments.  <small>(<a
+Findutils fournit les utilitaires de base pour la recherche dans les
+répertoires. <tt>find</tt> recherche de manière récursive les fichiers
+répondant à un critère donné, <tt>locate</tt> fait la liste des fichiers
+d'une base de données qui correspondent à un ensemble de noms, et
+<tt>xargs</tt> peut être utilisé pour leur appliquer des commandes avec des
+arguments de longueur arbitraire.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -741,11 +746,13 @@
 <a href="/software/fontutils/">Fontutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Fontutils is a collection of programs for handling fonts. Bitmaps can be
-extracted from scanned images of characters, edited, and converted into
-outline fonts.  In general, Fontutils supports the font formats supported by
-the TeX typesetting environment, including PostScript Type 1 fonts.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#fontutils">doc</a>)</small></p>
+GNU Fontutils est une collection de programmes servant à manipuler les
+polices de caractères. Elle permet d'extraire des bitmaps à partir d'images
+numérisées des caractères, de les éditer et de les convertir en polices
+vectorielles. D'une manière générale, Fontutils prend en charge les mêmes
+formats de police que l'environnement de mise en page TeX, y compris les
+polices PostScript de type 1.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#fontutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freedink|ALL):/" -->
@@ -789,11 +796,12 @@
 <a href="/software/freetalk/">Freetalk</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client.  It notably uses the
-Readline library to handle input, so it features convenient navigation of
-text as well as tab-completion of buddy names, commands and English words.
-It is also scriptable and extensible via Guile.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#freetalk">doc</a>)</small></p>
+GNU Freetalk est un client en ligne de commande pour le protocole de
+clavardage <cite>[chat]</cite> Jabber/XMPP. À noter qu'il utilise la
+bibliothèque Readline pour traiter les entrées, avec comme corollaire la
+navigation facile dans le texte et l'autocomplétion des noms des contacts,
+des commandes et des mots anglais. Il est extensible par script avec Guile.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#freetalk">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(fribidi|ALL):/" -->
@@ -801,9 +809,9 @@
 <a href="/software/fribidi/">FriBiDi</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU FriBidi is an implementation of the Unicode Bidirectional Algorithm.
-This algorithm is used to properly display text in left-to-right or
-right-to-left ordering as necessary.  <small>(<a
+GNU FriBidi est une implémentation de l'algorithme bidirectionnel
+d'Unicode. Cet algorithme sert à afficher correctement du texte de gauche à
+droite ou de droite à gauche selon les besoins.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#fribidi">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -868,8 +876,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcl|ALL):/" -->
 <h4 id="gcl"><a href="/software/gcl/">GNU Common Lisp</a></h4><p>
-GCL est une implementation du langage Common Lisp. Il offre la possibilité
-de compiler en code objet natif et d'importer des modules de code objet
+GCL est une implementation du langage Common Lisp qui offre la possibilité
+de compiler en code objet natif, et d'importer des modules de code objet
 natif directement dans son noyau Lisp. Il a également une stratégie de
 ramasse-miettes innovante <cite>(stratified garbage collection)</cite> et un
 débogueur de code source, ainsi qu'une interface avec le système de widgets
@@ -879,9 +887,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcompris|ALL):/" -->
 <h4 id="gcompris"><a href="/software/gcompris/">GCompris</a></h4><p>
 GCompris est une suite éducative pour les enfants. Elle propose des
-activités variées aux jeunes enfants de 2 à 10 ans. La suite comprend des
-activités de découverte et d'acquisition de compétences dans l'utilisation
-de l'ordinateur, l'algèbre, les sciences, la lecture et plus encore. Elle
+activités variées aux petits de 2 à 10 ans. La suite comprend des activités
+de découverte et d'acquisition de compétences dans l'utilisation de
+l'ordinateur, l'algèbre, les sciences, la lecture et plus encore. Elle
 propose aussi quelques jeux comme les échecs et le sudoku.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gcompris">doc</a>)</small></p>
 
@@ -934,7 +942,7 @@
 GNU Gettext est un ensemble de programmes destinés à la traduction en
 plusieurs langues du texte affiché à l'utilisateur par les programmes. Il
 permet aux traducteurs de créer des catalogues de messages, et possède un
-mode Emacs pour les manipuler, ainsi qu'une bibliothèque d'exécution pour
+mode Emacs pour les manipuler ainsi qu'une bibliothèque d'exécution pour
 importer les messages traduits à partir des catalogues. Presque tous les
 paquets GNU utilisent Gettext.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gettext">doc</a>)</small></p>
@@ -945,10 +953,11 @@
 <a href="/software/gforth/">Gforth</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Gforth is a fast and portable implementation of the ANSI Forth language.  It
-includes an editing mode for Emacs and an interpreter featuring completion
-and history.  A generic virtual machine environment, vmgen, is also
-included.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gforth">doc</a>)</small></p>
+Gforth est une implémentation rapide et portable du langage ANS-Forth. Il
+inclut un mode d'édition pour Emacs et un interpréteur doté 
d'autocomplétion
+et de gestion de l'historique, ainsi qu'un environnement générique de
+machine virtuelle, <tt>vmgen</tt>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gforth">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ggradebook|ALL):/" -->
@@ -1016,12 +1025,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(glpk|ALL):/" -->
 <h4 id="glpk"><a href="/software/glpk/">GLPK</a></h4><p>
 GLPK est une bibliothèque C servant à résoudre des problèmes 
d'optimisation
-linéaire <abbr title="Linear Programming">LP</abbr> et d'optimisation
-linéaire mixte <abbr title="Mixed Integer Programming">MIP</abbr> à grande
+linéaire (<abbr title="Linear Programming">LP</abbr>) et d'optimisation
+linéaire mixte (<abbr title="Mixed Integer Programming">MIP</abbr>) à grande
 échelle, ainsi que d'autres du même type. Elle prend en charge le langage de
 modélisation de GNU MathProg, sous-ensemble du langage <abbr title="A
 Mathematical Programming Language">AMPL</abbr>, et fournit un traducteur
-pour celui-ci. En plus de la bibliothèque C, un résolveur LP/MIP indépendant
+pour celui-ci. En plus de la bibliothèque C, un résolveur LP/MIP 
indépendant
 est inclus dans ce paquet. <small>(<a
 href="/manual/manual.html#glpk">doc</a>)</small></p>
 
@@ -1031,9 +1040,10 @@
 <a href="/software/gmediaserver/">Gmediaserver</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GMediaServer is a UPnP-compatible media server.  It serves audio and video
-files to network-connected media players via a command-line program that
-runs in the background.  <small>(<a
+GMediaServer est un serveur multimédia compatible avec l'<abbr
+title="Universal Plug and Play">UPnP</abbr>. Il sert des fichiers audio et
+vidéo à des lecteurs multimédia connectés en réseau au moyen d'un 
programme
+en ligne de commande qui tourne en arrière-plan.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gmediaserver">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1111,8 +1121,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnubg|ALL):/" -->
 <h4 id="gnubg"><a href="/software/gnubg/">Backgammon</a></h4><p>
-L'application GNU backgammon peut servir à jouer à ce jeu (similaire au
-tric-trac), à l'analyser et à l'enseigner. Elle a un moteur d'évaluation
+L'application GNU backgammon peut servir à jouer à ce jeu [similaire au
+tric-trac], à l'analyser et à l'enseigner. Elle a un moteur d'évaluation
 évolué, basé sur des réseaux neuronaux artificiels, qui convient aussi bien
 aux débutants qu'aux joueurs avancés. Outre son interface en ligne de
 commande, elle se distingue par un représentation 3D attrayante du tablier.
@@ -1124,11 +1134,14 @@
 <a href="/software/gnubiff/">GNUbiff</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNUbiff is a program that checks for mail and notifies you when new messages
-arrive.  It supports multiple mailboxes which may be accessed via a variety
-of methods such as POP3, IMAP, MH and mailfiles.  Graphical notifications
-are provided with GTK and complete integration with GNOME is supported.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gnubiff">doc</a>)</small></p>
+GNUbiff est un programme qui vérifie le courriel et vous avertit de
+l'arrivée de nouveaux messages. Il prend en charge plusieurs boîtes aux
+lettres accessibles par tout un éventail de protocoles, comme <abbr
+title="Post Office Protocol">POP</abbr>3, <abbr title="Internet Message
+Access Protocol">IMAP</abbr>, <abbr title="Message Handling
+system">MH</abbr> et mailfiles. L'affichage des notifications se fait avec
+GTK et l'intégration à GNOME est complète.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnubiff">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnubik|ALL):/" -->
@@ -1146,10 +1159,12 @@
 <a href="/software/gnucap/">GNUcap</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNUcap is a circuit analysis package.  It offers a general purpose circuit
-simulator and can perform DC and transient analyses, fourier analysis and AC
-analysis.  The engine is designed to do true mixed-mode simulation.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gnucap">doc</a>)</small></p>
+GNUcap est un paquet logiciel pour l'analyse des circuit. Il propose un
+simulateur de circuit polyvalent qui peut effectuer des analyses en courant
+continu ou transitoire, ainsi que des analyses de Fourier et des analyses en
+courant alternatif. Le moteur est conçu pour faire une vraie simulation en
+mode mixte [analogue et numérique].  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnucap">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnucash|ALL):/" -->
@@ -1187,13 +1202,15 @@
 <a href="/software/gnugo/">GNUgo</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players place stones
-on a grid to form territory or capture other stones.  While it can be played
-directly from the terminal, rendered in ASCII characters, it is also
-possible to play GNU Go with 3rd party graphical interfaces or even in
-Emacs.  It supports the standard game storage format (SGF, Smart Game
-Format) and inter-process communication format (GMP, Go Modem Protocol).
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gnugo">doc</a>)</small></p>
+GNU Go est un programme qui joue au jeu de Go, dans lequel les joueurs
+placent des caillous sur une grille pour former un territoire ou capturer
+d'autres cailloux. Bien qu'il puisse se jouer directement sur un terminal,
+avec un rendu en caractères ASCII, il est également possible de jouer au GNU
+Go avec des interfaces graphiques tierces ou même dans Emacs. Il prend en
+charge les formats standards de stockage (<abbr title="Smart Game
+Format">SGF</abbr>) et de communication interprocessus (<abbr title="Go
+Modem Protocol">GMP</abbr>).  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnugo">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuit|ALL):/" -->
@@ -1201,12 +1218,14 @@
 <a href="/software/gnuit/">GNU Interactive Tools</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-The GNU Interactive Tools are a set of lightweight, interactive command-line
-tools.  They include an extensible, orthodox (two-pane)  file manager, an
-ASCII/hex file viewer, and a process viewer/killer. The package also
-includes some related utilities and scripts, such as a tool to decompress
-any type of archive file.  All the tools can be enhanced and extended
-through their configuration files to perform new commands.  <small>(<a
+Les outils GNU interactifs sont un ensemble d'outils légers en ligne de
+commande. Ils comprennent un gestionnaire de fichiers extensible et
+orthodoxe (à deux panneaux), une visionneuse de fichiers ASCII/hex et un
+afficheur/destructeur de processus. Le paquet comprend aussi quelques
+utilitaires apparentés ainsi que des scripts, comme par exemple un outil
+pour décompresser n'importe quel type d'archive. On peut améliorer tous ces
+outils et leur faire effectuer de nouvelles commandes au moyen de leurs
+fichiers de configuration.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gnuit">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1224,7 +1243,7 @@
 <h4 id="gnulib"><a href="/software/gnulib/">GNUlib</a></h4><p>
 Gnulib est un point central de l'infrastructure commune requise par les
 paquets GNU. Il fournit des fonctionnalités très variées telles que la
-portabilité sur de nombreux systèmes,  la manipulation de chaînes Unicode,
+portabilité sur de nombreux systèmes,  la manipulation des chaînes Unicode,
 les calculs cryptographiques, et bien plus. Le code est conçu pour être
 partagé en tant que fichiers source plutôt que sous la forme d'une
 bibliothèque indépendante qui serait distribuée, compilée et installée. Le
@@ -1251,7 +1270,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumeric|ALL):/" -->
 <h4 id="gnumeric"><a href="/software/gnumeric/">GNUmeric</a></h4><p>
 GNUmeric est un tableur GNU fonctionnant sous GNOME. Il est compatible avec
-d'autres applications du même type. Au delà des traditionnelles
+d'autres applications du même type. Au-delà des traditionnelles
 fonctionnalités d'un tableur, il possède un vaste panel de fonctions, entre
 autres pour la résolution d'équations linéaires et non linéaires, l'analyse
 statistique et l'ingénierie des télécommunications. <small>(<a
@@ -1260,9 +1279,9 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnump3d|ALL):/" -->
 <h4 id="gnump3d"><a href="/software/gnump3d/">GNUmp3d</a></h4><p>
-GNUMP3d est un serveur de streaming pour les fichiers audio aux formats MP3
-et OGG vorbis, les vidéos et autres formats multimédia. Il est léger,
-indépendant et possède une interface HTML simple et personnalisable. Il
+GNUMP3d est un serveur de diffusion <cite>[streaming]</cite> pour l'audio
+MP3 ou OGG vorbis, les vidéos, et autres formats multimédia. Il est léger,
+indépendant, et possède une interface HTML simple et personnalisable. Il
 permet de lire des fichiers audio avec n'importe quel lecteur de flux
 HTTP. <small>(<a href="/manual/manual.html#gnump3d">doc</a>)</small></p>
 
@@ -1293,7 +1312,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnupg|ALL):/" -->
 <h4 id="gnupg"><a href="/software/gnupg/">GnuPG</a></h4><p>
 <cite>The GNU Privacy Guard</cite> (GPG), le « gardien de la vie privée »,
-est une implémentation complète de la norme OpenOpen<abbr title="Pretty Good
+est une implémentation complète de la norme Open<abbr title="Pretty Good
 Privacy">PGP</abbr>. Il est utilisé pour chiffrer et signer des données et
 des communications. Il gère les clés de manière très complète et offre la
 possibilité d'accéder à leurs composants publics ; libgpg-error (valeurs
@@ -1307,10 +1326,12 @@
 <a href="/software/gnupod/">GNUpod</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNUpod is a collection of scripts for using iPods with GNU/Linux and other
-operating systems.  It can be used for transferring music and cover art,
-searching files, removing files, editing tags, creating playlists and more.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gnupod">doc</a>)</small></p>
+GNUpod est une collection de scripts permettant d'utiliser les iPods avec
+GNU/Linux et d'autres systèmes d'exploitation. On peut s'en servir pour
+transférer de la musique et des pochettes d'albums, faire des recherches
+dans les fichiers ou les supprimer, éditer des tags, créer des listes de
+lecture, et plus encore.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnupod">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuprologjava|ALL):/" -->
@@ -1338,11 +1359,12 @@
 <a href="/software/gnurobots/">Robots</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world full of
-enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The goal of the
-game is to stay alive and collect prizes.  The robot program conveniently
-may be written in a plain text file in the Scheme programming language.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gnurobots">doc</a>)</small></p>
+GNU Robots est un jeu dans lequel vous programmez un robot pour explorer un
+monde rempli, d'obstacles d'ennemis qui peuvent lui faire du mal, et de
+nourriture à manger. Le but du jeu est de rester en vie et de gagner des
+trophées. Il est aisé d'écrire le programme du robot, puisque cela se fait
+au format texte brut dans le langage de programmation Scheme.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnurobots">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuschool|ALL):/" -->
@@ -1357,10 +1379,10 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnushogi|ALL):/" -->
 <h4 id="gnushogi"><a href="/software/gnushogi/">GNUshogi</a></h4><p>
-GNU Shogi est un programme qui joue au Shogi (échecs japonais). Il inclut
-également une interface graphique pour le jeu. Bien qu'ayant des similarités
-avec les échecs habituels, ce jeu est beaucoup plus compliqué.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnushogi">doc</a>)</small></p>
+GNU Shogi est un programme qui joue au Shogi (échecs japonais). Le paquet
+inclut également une interface graphique pour le jeu. Bien qu'ayant des
+similarités avec les échecs habituels, ce jeu est beaucoup plus compliqué.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnushogi">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnusound|ALL):/" -->
@@ -1368,11 +1390,12 @@
 <a href="/software/gnusound/">GNUsound</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNUsound is a multitrack sound editor for GNOME 1 and 2.  It can read and
-write many audio file formats such as WAV, MP3 and FLAC.  It can work with
-the OSS, ALSA or JACK audio backends.  It provides many different built-in
-audio processing modules, such as fades in/out, delay, and filters.  GLADSPA
-plugins may also be used for further processing.  <small>(<a
+GNUsound est un éditeur audio multipiste pour GNOME 1 et 2. Il peut lire et
+écrire de nombreux formats, comme par exemple WAV, MP3 et FLAC, et
+fonctionne avec les pilotes OSS, ALSA ou JACK. Il possède une grande variété
+de modules pour le traitement du son, tels que le fondu en ouverture ou en
+fermeture, le déphasage, et des filtres. Les greffons GLADSPA peuvent être
+utilisés pour des traitements supplémentaires.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gnusound">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1404,8 +1427,8 @@
 title="Transport Layer Security">TLS</abbr> et <abbr title="Datagram
 Transport Layer Security">DTLS</abbr>. Elle est fournie sous la forme d'une
 bibliothèque C, qui sert à implémenter les protocoles ainsi qu'à analyser 
et
-écrire les structures requises : X.5009, <abbr title="public-key
-cryptography standards">PKCS</abbr> 12, Open<abbr title="Pretty Good
+écrire les structures requises : X.5009, <abbr title="Public-Key
+Cryptography Standards">PKCS</abbr> 12, Open<abbr title="Pretty Good
 Privacy">PGP</abbr> et autres.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gnutls">doc</a>)</small></p>
 
@@ -1431,7 +1454,7 @@
 optique. Elle fournit des classes de modèles pour les composants optiques,
 les surfaces et les matériaux. Elle permet de simuler la construction d'un
 système optique, en créant des composants optiques et en les positionnant
-dans l'espace tridimensionnel, ainsi que de visualiser la propagation de la
+dans l'espace tridimensionnel, et aussi de visualiser la propagation de la
 lumière à travers le système.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#goptical">doc</a>)</small></p>
 
@@ -1459,11 +1482,12 @@
 <a href="/software/gperf/">Gperf</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-gperf is a perfect hash function generator.  For a given list of strings, it
-produces a hash function and hash table in C or C++ code. That the hash
-function is perfect means that no collisions can exist and that look-ups can
-be made by single string comparisons.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gperf">doc</a>)</small></p>
+gperf est un générateur de fonction de hachage « parfaite ». Pour une 
liste
+donnée de chaînes de caractères, il produit une fonction de hachage et une
+table de hachage en code C ou C++. Que la fonction de hachage soit
+« parfaite » signifie qu'il ne peut y avoir aucune collision et que les
+recherches peuvent être faites par de simples comparaisons de chaînes.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gperf">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gprolog|ALL):/" -->
@@ -1490,12 +1514,13 @@
 <a href="/software/greg/">Greg</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Greg is a framework for testing programs and libraries.  It provides a
-single front-end for all tests of a package as well as a simple framework
-for writing the tests.  It is loaded as a Guile module into any software
-with an embedded Guile interpreter.  It also provides a compiled module that
-may be dynamically linked into Guile to permit testing external programs.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#greg">doc</a>)</small></p>
+GNU Greg est un ensemble de méthodes servant à tester les programmes et les
+bibliothèques. On y trouve une interface pour l'ensemble des tests d'un
+paquet, ainsi qu'une infrastructure simple pour écrire les tests. Il se
+charge en tant que module Guile dans tout logiciel doté d'un interpréteur
+Guile intégré. On y trouve également un module compilé qui peut être lié
+dynamiquement à Guile pour tester les programmes externes.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#greg">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(grep|ALL):/" -->
@@ -1537,15 +1562,14 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(grub|ALL):/" -->
 <h4 id="grub"><a href="/software/grub/">GRUB</a></h4><p>
-<cite>[GRand Unified Boot loader]</cite> est un chargeur d'amorçage faisant
-du « multiamorçage » <cite>[multiboot]</cite>. Il charge d'abord le noyau
-d'un système d'exploitation, puis lui passe le contrôle. Le noyau prend
-alors le relais et charge le reste du système d'exploitation. Dans sa
-fonction multiamorçage, GRUB tient compte de tous les systèmes
-d'exploitation installés sur le même ordinateur. Au démarrage de
-l'ordinateur, il présente à l'utilisateur un menu lui permettant de choisir
-l'un de ces systèmes.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#grub">doc</a>)</small></p>
+<cite>The GRand Unified Boot loader</cite> est un chargeur d'amorçage
+faisant du « multiamorçage » <cite>[multiboot]</cite>. Il charge d'abord 
le
+noyau d'un système d'exploitation, puis lui passe le contrôle. Le noyau
+prend alors le relais et charge le reste du système. Dans sa fonction
+multiamorçage, GRUB tient compte de tous les systèmes d'exploitation
+installés sur le même ordinateur. Au démarrage de l'ordinateur, il présente
+à l'utilisateur un menu lui permettant de choisir l'un d'entre eux.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#grub">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gsasl|ALL):/" -->
@@ -1610,10 +1634,10 @@
 <a href="/software/gtick/">GTick</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GTick is a metronome application.  It supports different meters, such as
-2/4, 3/4, 4/4, etc.  It also supports a wide range of speeds, from 10 to
-1000 BPM. It provides a GTK+-based user interface and it can use both OSS
-and ALSA as the audio back-end.  <small>(<a
+GTick est une application métronome. Elle peut produire différentes mesures,
+2/4, 3/4, 4/4, etc., avec un large éventail de vitesses, de 10 à 1000
+battements par minute. Elle possède une interface utilisateur basée sur GTK+
+et fonctionne avec les pilotes audio OSS et ALSA.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gtick">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1627,7 +1651,7 @@
 <h4 id="gtypist"><a href="/software/gtypist/">Gtypist</a></h4><p>
 GNU Typist est un logiciel polyvalent servant à apprendre la dactylographie
 et à acquérir de la pratique. Il comprend plusieurs didacticiels ; outre
-ceux qui concernent le clavier standard QZERTY, il y en a pour les claviers
+ceux qui concernent le clavier standard QWERTY, il y en a pour les claviers
 alternatifs Dvorak et Colemak, ainsi que pour le clavier numérique. Les
 didacticiels sont essentiellement en anglais, bien que certains existent
 également en d'autres langues.  <small>(<a
@@ -1649,10 +1673,11 @@
 <a href="/software/guile-dbi/">Guile-dbi</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to SQL
-databases.  Database programming with guile-dbi is generic in that the same
-programming interface is presented regardless of which database system is
-used.  It currently supports MySQL, Postgres and SQLite3.  <small>(<a
+guile-dbi est une bibliothèque pour Guile qui fournit une interface pratique
+aux bases de données SQL. La programmation des bases de données avec
+guile-dbi est générique, au sens que l'interface de programmation est la
+même pour tous les systèmes de base de données. Actuellement, elle prend en
+charge MySQL, Postgres et SQLite3.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#guile-dbi">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1713,11 +1738,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gvpe|ALL):/" -->
 <h4 id="gvpe"><a href="/software/gvpe/">Gvpe</a></h4><p>
-Le <abbr title="GNU Virtual Private Ethernet">GVPE</abbr>  (éthernet privé
-virtuel) crée un réseau virtuel à nœuds multiples utilisant des protocoles
-de transport variés. Il fonctionne en créant des tunnels chiffrés d'hôte à
-hôte entre un grand nombre de points de terminaison.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gvpe">doc</a>)</small></p>
+L'« éthernet privé virtuel de GNU » (<abbr title="GNU Virtual Private
+Ethernet">GVPE</abbr>) crée un réseau virtuel à nœuds multiples utilisant
+des protocoles de transport variés. Il fonctionne en créant des tunnels
+chiffrés d'hôte à hôte entre un grand nombre de points de terminaison.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gvpe">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gxmessage|ALL):/" -->
@@ -1777,10 +1802,11 @@
 <a href="/software/hp2xx/">Hp2xx</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU hp2xx converts vector graphics specified in the HP-GL plotter language
-into a variety of graphical formats, both vector- and raster-based,
-including EPS, PCX, IMG, and formats intended for use within TeX documents.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#hp2xx">doc</a>)</small></p>
+GNU hp2xx convertit les dessins vectoriels définis en langage HP-GL pour
+table traçante en une variété de formats graphiques, aussi bien vectoriels
+que rastérisés, comme par exemple EPS, PCX, IMG et ceux qui sont destinés à
+l'importation dans les documents TeX.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#hp2xx">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(httptunnel|ALL):/" -->
@@ -1788,9 +1814,10 @@
 <a href="/software/httptunnel/">Httptunnel</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU httptunnel creates a bidirectional data path tunneled in HTTP requests.
-This allows users behind firewalls to send and receive data that would
-otherwise be blocked, such as telnet or ssh connections.  <small>(<a
+GNU httptunnel crée un canal de communication bidirectionnel encapsulé dans
+des requêtes HTTP. Ceci permet aux utilisateurs qui se trouvent derrière un
+pare-feu d'envoyer et recevoir des données qui autrement seraient bloquées,
+par exemple pour se connecter en telnet ou ssh.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#httptunnel">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1810,9 +1837,8 @@
 <h4 id="hyperbole"><a href="/software/hyperbole/">Hyperbole</a></h4><p>
 Hyperbole est un système d'information et d'hypertexte pour GNU Emacs. Il
 offre la possibilité d'intégrer l'hypertexte aux documents, aux courriels et
-aux articles d'actualité. Ceci permet de contrôler avec la souris
-l'information affichée.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#hyperbole">doc</a>)</small></p>
+aux articles de news. Ceci permet de contrôler avec la souris l'information
+affichée.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#hyperbole">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(icecat|ALL):/" -->
@@ -1826,20 +1852,20 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(idutils|ALL):/" -->
 <h4 id="idutils"><a href="/software/idutils/">Idutils</a></h4><p>
-ID Utils fournit des outils pour créer un index des tokens (marqueurs)
-textuels utilisés dans une liste de noms de fichiers, et pour ensuite faire
-des recherche dans cet index. Ceci permet à l'utilisateur, par exemple, de
-retrouver dans tous les fichiers d'un grand projet de développement tous les
-endroits où une fonction donnée est utilisée. Outre les tokens textuels, le
-programme peut utiliser des constantes numériques ou le contenu de chaînes
-de caractères.  <small>(<a
+ID Utils fournit des outils pour créer un index des <cite>tokens</cite>
+(marqueurs) textuels utilisés dans une liste de noms de fichiers, et pour
+ensuite faire des recherche dans cet index. Ceci permet à l'utilisateur, par
+exemple, de retrouver dans tous les fichiers d'un grand projet de
+développement tous les endroits où une fonction donnée est utilisée. Outre
+les tokens textuels, le programme peut utiliser des constantes numériques ou
+le contenu de chaînes de caractères.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#idutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ignuit|ALL):/" -->
 <h4 id="ignuit"><a href="/software/ignuit/">Ignuit</a></h4><p>
 Ignuit est un outil qui aide à mémoriser les informations nouvelles. Il
-repose sur le principe des cartes-mémoire <cite>flashcard</cite> de
+repose sur le principe des cartes-mémoire <cite>[flashcard]</cite> de
 Leitner ; dans ce système, les nouvelles cartes sont étudiées de moins en
 moins souvent à mesure qu'elles deviennent plus anciennes, sauf si vous avez
 des difficultés à les mémoriser, à la suite de quoi vous les rencontrez 
plus
@@ -1851,12 +1877,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(indent|ALL):/" -->
 <h4 id="indent"><a href="/software/indent/">Indent</a></h4><p>
 Indent est un programme qui rend le code source plus facile à lire en le
-reformatant dans un style homogène. Il permet de passer à un style
-différent, à choisir parmi plusieurs, comme par exemple les styles GNU, BSD
-et K&amp;R. Il a une certaine flexibilité qui autorise des syntaxes
-incomplètes ou erronées. GNU indent propose plusieurs extensions de
-l'utilitaire standard. Ce paquet est à la recherche d'un mainteneur.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#indent">doc</a>)</small></p>
+reformatant dans un style homogène. Il permet de passer à un style différent
+choisi parmi plusieurs, comme par exemple les styles GNU, BSD et K&amp;R. Il
+a une certaine flexibilité qui autorise des syntaxes incomplètes ou
+erronées. GNU indent propose plusieurs extensions de l'utilitaire
+standard. Ce paquet est à la recherche d'un mainteneur.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#indent">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(inetutils|ALL):/" -->
@@ -1872,9 +1898,10 @@
 <a href="/software/intlfonts/">Intlfonts</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU intlfonts contains free X11 fonts in the BDF and TrueType formats. They
-notably cover a large number of characters from different and others.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#intlfonts">doc</a>)</small></p>
+GNU intlfonts contient les polices X11 libres aux formats <abbr title="Glyph
+Bitmap Distribution Format">BDF</abbr> et TrueType. Elles se distinguent par
+leur large couverture des différents types d'écriture.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#intlfonts">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(jacal|ALL):/" -->
@@ -1888,9 +1915,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(java-getopt|ALL):/" -->
 <h4 id="java-getopt"><a href="/software/java-getopt/">Java-getopt</a></h4><p>
 java-getopts est une implémentation en Java de la fonction getopt de
-glibc. Elle parse les arguments de ligne de commande, qu'ils soient longs ou
-courts, d'une manière flexible qui est totalement compatible avec la version
-en C.  <small>(<a href="/manual/manual.html#java-getopt">doc</a>)</small></p>
+glibc. Elle analyse les arguments de ligne de commande, qu'ils soient longs
+ou courts, d'une manière souple qui est totalement compatible avec la
+version en C.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#java-getopt">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(jel|ALL):/" -->
@@ -1994,9 +2022,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libiconv|ALL):/" -->
 <h4 id="libiconv"><a href="/software/libiconv/">Libiconv</a></h4><p>
 libiconv fournit une implémentation de la fonction iconv aux systèmes qui en
-sont dépourvus. iconv sert à convertir l'encodage des caractères au sein
-d'un programme. Il gère un grand nombre d'encodages différents.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#libiconv">doc</a>)</small></p>
+sont dépourvus. <tt>iconv</tt> sert à convertir l'encodage des caractères au
+sein d'un programme. Il gère un grand nombre d'encodages différents.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libiconv">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libidn|ALL):/" -->
@@ -2061,8 +2089,7 @@
 GNU libtasn1 est une bibliothèque qui implémente la notation ASN.1. Elle est
 utilisée pour transmettre dans un réseau d'ordinateurs des objets de données
 <cite>[data objects]</cite> codés de manière indépendante de la machine, ce
-qui permet de valider formellement les données selon certaines
-spécifications.  <small>(<a
+qui permet de valider formellement les données selon une norme.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#libtasn1">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2070,8 +2097,8 @@
 <h4 id="libtool"><a href="/software/libtool/">Libtool</a></h4><p>
 GNU Libtool facilite la création et l'utilisation de bibliothèques
 partagées. Avec son interface homogène et portable, il cache la complexité
-habituelle du travail avec des bibliothèques partagées entre plusieurs
-plateformes.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#libtool">doc</a>)</small></p>
+habituelle du travail sur plusieurs plateformes avec des bibliothèques
+partagées.  <small>(<a href="/manual/manual.html#libtool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libunistring|ALL):/" -->
@@ -2087,11 +2114,11 @@
 <a href="/software/libxmi/">Libxmi</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU libxmi is a library for rasterizing 2D vector graphics for C and C++. It
-supports drawing 2D primitives into a user-supplied matrix of pixels.  It
-also supports the specification of sophisticated line styles such as
-multi-colored dashed patterns.  Filling and texturing polygons is also
-supported.  <small>(<a href="/manual/manual.html#libxmi">doc</a>)</small></p>
+GNU libxmi est une bibliothèque pour C et C++ servant à créer des images
+vectorielles 2D rastérisées. Elle est capable de dessiner les primitives 2D
+dans une matrice de pixels fournie par l'utilisateur. Elle prend aussi en
+charge les styles sophistiqués de lignes, comme les tirets multicolores,
+ainsi que le remplissage et les textures polygonales.</p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(lightning|ALL):/" -->
@@ -2141,8 +2168,8 @@
 <a href="/software/lrzsz/">Lrzsz</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU lrzsz is a communication package supporting the XMODEM, YMODEM and
-ZMODEM file transfer protocols.  <small>(<a
+GNU lrzsz est un paquet pour les communications, qui prend en charge les
+protocoles de transfert de fichiers XMODEM, YMODEM et ZMODEM.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#lrzsz">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2236,12 +2263,14 @@
 <a href="/software/mc/">Midnight Commander</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Midnight Commander is a command-line file manager laid out in a common
-two-pane format.  In addition to standard file management tasks such as
-copying and moving, Midnight Commander also supports viewing the contents of
-RPM package files and other archives and managing files on other computers
-via FTP or FISH.  It also includes a powerful text editor for opening text
-files.  <small>(<a href="/manual/manual.html#mc">doc</a>)</small></p>
+GNU Midnight Commander est un gestionnaire de fichiers en ligne de commande
+utilisant la disposition habituelle en deux panneaux. Outre la gestion de
+fichiers standard comme la copie et le déplacement, Midnight Commander
+permet de voir le contenu des paquets RPM et autres archives, et de gérer
+les fichiers sur des ordinateurs distants, par FTP ou <abbr title="Files
+transferred over Shell protocol">FISH</abbr>. Il comprend également un
+éditeur de texte puissant pour ouvrir les fichiers texte.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#mc">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mcron|ALL):/" -->
@@ -2288,8 +2317,9 @@
 <a href="/software/melting/">Melting</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU MELTING computes the enthalpy, entropy and melting temperature of
-helix-coil transitions of a nucleic acid duplex.  <small>(<a
+GNU MELTING calcule l'enthalpie, l'entropie et la température de fusion des
+transitions « hélice-pelote » <cite>[helix-coil]</cite> d'un double-brin
+d'acides nucléiques.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#melting">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2464,9 +2494,9 @@
 <h4 id="orgadoc"><a href="/software/orgadoc/">OrgaDoc</a></h4><p>
 GNU Orgadoc est un système qui sert à garder facilement en phase un ensemble
 de documents enregistrés sur plusieurs ordinateurs. Les documents sont
-synchronisés par rsync ou unison ; ni base de donnée ni serveur HTTP ne sont
-nécessaires. Ce paquet est à la recherche d'un mainteneur.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#orgadoc">doc</a>)</small></p>
+synchronisés par <tt>rsync</tt> ou <tt>unison</tt> ; ni base de donnée ni
+serveur HTTP ne sont nécessaires. Ce paquet est à la recherche d'un
+mainteneur.  <small>(<a href="/manual/manual.html#orgadoc">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(osip|ALL):/" -->
@@ -2482,10 +2512,10 @@
 <a href="/software/panorama/">Panorama</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Panorama is a framework for producing 3D graphics.  It can perform
-various effects, such as focal blur, arbitrary light sources, bump mapping,
-and several lighting effects.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#panorama">doc</a>)</small></p>
+GNU Panorama est un ensemble de méthodes pour l'infographie 3D. Il permet
+d'obtenir des effets variés comme le flou, les sources de lumière
+arbitraires, le placage de relief et plusieurs autres effets d'éclairage.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#panorama">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(parallel|ALL):/" -->
@@ -2520,15 +2550,15 @@
 <a href="/software/paxutils/">Paxutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU paxutils is a suite of archive utilities.  It contains versions of the
-cpio, tar and pax archivers.  <small>(<a
+GNU paxutils est une série d'utilitaires d'archivage qui contient des
+versions des archiveurs cpio, tar et pax.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#paxutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(pcb|ALL):/" -->
 <h4 id="pcb"><a href="/software/pcb/">Pcb</a></h4><p>
 GNU PCB est un outil interactif pour éditer des schémas de circuits
-imprimés. Il implémente la commande <cite>ratsnest</cite>, peut importer des
+imprimés. Il implémente la commande <tt>ratsnest</tt>, peut importer des
 schémas fonctionnels ou des listes d'interconnexions, et vérifie que les
 règles de conception sont respectées. Il comprend aussi un autorouteur et un
 optimiseur de tracé ; enfin, il peut produire des images réalistes ou
@@ -2551,9 +2581,10 @@
 <a href="/software/pexec/">Pexec</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU pexec is a program for executing commands or shell scripts in parallel
-on one or many computers.  As it works, execution parameters such as the
-environment variables or standard input, output and error can be varied.
+GNU pexec est un programme servant à exécuter des commandes ou des scripts
+shell en parallèle sur un ou plusieurs ordinateurs. Pendant qu'il tourne, on
+peut redéfinir des paramètres d'exécution comme les variables
+d'environnement ou les flux standards d'entrée, de sortie et d'erreur.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pexec">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2562,11 +2593,10 @@
 <a href="/software/pies/">Pies</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU pies is a program that supervises the invocation and execution of other
-programs.  It reads the list of programs to be started from its
-configuration file, executes them, and then monitors their status,
-re-executing them as necessary.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#pies">doc</a>)</small></p>
+GNU pies est un programme qui supervise l'invocation et l'exécution d'autres
+programmes. Il lit dans son fichier de configuration une liste de programmes
+à démarrer, les exécute, puis surveille leur statut et les exécute à 
nouveau
+si besoin.  <small>(<a href="/manual/manual.html#pies">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(plotutils|ALL):/" -->
@@ -2574,11 +2604,12 @@
 <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
-includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D vector
-graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector graphics
-animations.  The package also contains command-line programs for plotting
-scientific data.  <small>(<a
+GNU Plotutils est un paquet pour le tracé de courbes et l'infographie 2D. Il
+comprend une bibliothèque pour C et C++, <tt>libplot</tt>, servant à
+l'exportation de dessins vectoriels dans de nombreux formats de fichiers. Il
+permet aussi de faire des animations graphiques 2D. Le paquet contient
+également des programmes en ligne de commande pour les graphiques
+scientifiques.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#plotutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2587,8 +2618,9 @@
 <a href="/software/proxyknife/">Proxyknife</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU proxyknife is a tool to validate free proxies from behind a firewall.
-The validation process is fully customizable to meet your needs.  <small>(<a
+GNU proxyknife est un outil qui vous sert à valider les serveurs proxy
+libres quand vous êtes derrière un pare-feu. Le processus de validation est
+entièrement personnalisable pour répondre à vos besoins.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#proxyknife">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2596,7 +2628,7 @@
 <h4 id="pspp"><a href="/software/pspp/">PSPP</a></h4><p>
 GNU PSPP est un programme d'analyse statistique. Il peut effectuer de la
 statistique descriptive, des T-tests, des régressions linéaires et des tests
-non paramétriques. L'entrée de données se fait via une interface graphique
+non paramétriques. La saisie des données se fait via une interface graphique
 ou en ligne de commande. PSPP est conçu pour être interopérable avec
 Gnumeric, LibreOffice et OpenOffice. Les données peuvent être importées à
 partir de feuilles de calcul, de fichiers texte ou de bases de données, et
@@ -2618,13 +2650,15 @@
 <a href="/software/pth/">Pth</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
-scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own
-program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are
-scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way,
-such that they are managed according to priority and events.  However, Pth
-also features emulation of POSIX.1c threads (<tt>pthreads</tt>) for
-backwards compatibility.  <small>(<a
+GNU Pth est une bibliothèque portable qui ordonnance les fils d'exécution
+<cite>[threads]</cite> de processus multiprogrammés, de manière non
+préemptive et en se basant sur leur priorité. Chaque fil est doté d'un
+compteur ordinal, d'une pile d'exécution, d'un masque et d'une variable
+errno qui lui sont propres. Les fils sont ordonnancés de manière coopérative
+plutôt que de la manière préemptive habituelle, de sorte qu'ils sont gérés
+d'après leur priorité et d'après les événements. Cependant, Pth émule
+également les fils POSIX.1c (<tt>pthreads</tt>) pour assurer la
+rétrocompatibilité.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2663,11 +2697,15 @@
 <a href="/software/radius/">Radius</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
-generally useful for networks that require a centralized authentication and
-accounting services for its workstations. Authentication can be performed in
-a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or credentials stored in
-an SQL database.  <small>(<a
+<abbr title="Remote Authentication Dial In User Service">Radius</abbr> est
+un serveur d'authentification et de comptabilisation
+[<cite>accounting</cite> - journalisation des accès et éventuellement
+facturation] pour les connexions distantes. D'une manière générale, il est
+utile pour des réseaux qui ont besoin de services d'authentification et de
+comptabilisation centralisés pour leurs postes de
+travail. L'authentification peut se faire par des moyens variés, comme par
+exemple les mots de passe de <tt>/etc/passwd</tt> ou des identifiants
+stockés dans une base de données.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2708,10 +2746,11 @@
 <a href="/software/reftex/">Reftex</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU RefTex is a package for implementing labels, references, citations and
-indices in LaTeX documents.  It works by wrapping around four tasks that
-normally are required when using these macros.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#reftex">doc</a>)</small></p>
+GNU RefTex est un paquet servant à implémenter les marqueurs
+<cite>[labels]</cite>, les références, les citations et les index dans les
+documents LaTeX. Il se substitue à l'utilisateur pour effectuer quatre
+tâches qui sont normalement requises quand on utilise ces macros.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#reftex">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(remotecontrol|ALL):/" -->
@@ -2770,12 +2809,12 @@
 <a href="/software/screen/">Screen</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Screen is a terminal window manager that multiplexes a single terminal
-between several processes.  The virtual terminals each provide features such
-as a scroll-back buffer and a copy-and-paste mechanism.  Screen then manages
-the different virtual terminals, allowing you to easily switch between them,
-to detach them from the current session, or even splitting the view to show
-two terminals at once.  <small>(<a
+GNU Screen est un gestionnaire de fenêtre de terminal qui multiplexe un
+terminal unique entre plusieurs processus, chaque terminal virtuel proposant
+des fonctionnalités comme le défilement arrière et le copier-coller. Screen
+gère ensuite les différents terminaux virtuels, et vous permet de basculer
+aisément de l'un à l'autre, de les détacher de la session en cours, et même
+de partager l'affichage pour voir deux terminaux en même temps.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#screen">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2827,9 +2866,10 @@
 <a href="/software/shmm/">Shmm</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU SHMM is a shared memory manager.  It can read or write to shared
-memory.  It also supports other commands such as locking or unlocking a
-block of shared memory identified by key and size.  <small>(<a
+GNU SHMM est un gestionnaire de mémoire partagée. Il peut lire et écrire
+dans la mémoire partagée. De plus, il prend en charge certaines commandes
+comme le verrouillage et déverrouillage d'un bloc de mémoire partagée
+identifié par une clé et par sa taille.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#shmm">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2838,23 +2878,26 @@
 <a href="/software/shtool/">Shtool</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of
-many different commands, in order to provide a single tool to distribute
-with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.
-For example, shtool can perform the jobs of the common commands
-<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack
-them.  <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
+GNU shtool est un outil shell polyvalent. Il possède les fonctionnalités de
+nombreuses commandes, et constitue un outil unique pouvant être inclus dans
+les distributions de code source pour assurer la portabilité des scripts
+shell. Par exemple, shtools peut remplacer les commandes habituelles
+<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> ou <tt>echo</tt> sur les systèmes qui en
+sont dépourvus.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(sipwitch|ALL):/" -->
 <h4 id="sipwitch"><a href="/software/sipwitch/">Sipwitch</a></h4><p>
 GNU SIP Witch est un serveur de voix sur IP pair à pair qui utilise le
 protocole <abbr title="Session Initiation Protocol">SIP</abbr>. Les appels
-peuvent être faits derrière un parefeu NATé et ne nécessitent pas de
-fournisseur de service. Sa conception pair à pair garantit qu'il n'y a pas
-de point central pour intercepter ou détourner le contenu. Il peut donc être
-utilisé pour construire un système téléphonique sécurisé sur l'Internet
-public.  <small>(<a href="/manual/manual.html#sipwitch">doc</a>)</small></p>
+peuvent être initiés derrière un pare-feu faisant de la « traduction
+d'adresse réseau » (<abbr title="Network Address Translation">NAT</abbr>) et
+ne nécessitent pas de fournisseur de service. Sa conception pair à pair
+garantit qu'il n'y a pas de point central pour intercepter ou détourner le
+contenu. Il peut donc être utilisé pour construire un système téléphonique
+sécurisé sur l'Internet public.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#sipwitch">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(slib|ALL):/" -->
@@ -2891,10 +2934,11 @@
 <a href="/software/spacechart/">SpaceChart</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU SpaceChart lets you view how the stars are distributed in
-three-dimensional space.  It allows you, for example, to determine the
-distances between stars, to view them from any point of view, or to filter
-your view by spectral class and luminosity.  <small>(<a
+GNU SpaceChart vous permet d'observer la distribution des étoiles dans un
+espace tridimensionnel. Il vous permet, par exemple, de déterminer les
+distantes entre étoiles, de les voir à partir de différents point
+d'observation, ou de filtrer ce que vous voyez par classe spectrale et
+luminosité.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#spacechart">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2903,10 +2947,11 @@
 <a href="/software/speex/">Speex</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed for
-speech.  It is well-adapted to internet applications, such as VoIP.  It
-features compression of different bands in the same bitstream, intensity
-stereo encoding, and voice activity detection.  <small>(<a
+GNU Speex est un codec de compression audio, libre de brevets, spécialement
+conçu pour la parole. Il est bien adapté aux applications Internet comme la
+voix sur IP. Il effectue la compression des différentes bandes dans le même
+flux de données, ainsi que l'encodage stéréo de l'intensité et la 
détection
+de l'activité voix.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#speex">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2914,8 +2959,8 @@
 <h4 id="spell"><a href="/software/spell/">Spell</a></h4><p>
 Spell est un correcteur orthographique en ligne de commande. Il lit un texte
 et affiche chacun des mots mal orthographiés sur une ligne. Il est
-implémenté comme wrapper de GNU aspell ou ispell.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#spell">doc</a>)</small></p>
+implémenté comme « enveloppe » <cite>[wrapper]</cite> de GNU aspell ou
+ispell.  <small>(<a href="/manual/manual.html#spell">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(sqltutor|ALL):/" -->
@@ -2923,10 +2968,11 @@
 <a href="/software/sqltutor/">Sqltutor</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Sqltutor is a web-based, interactive SQL tutorial.  It features multiple
-tutorials available in different languages.  The tutorials present a series
-of questions in a dialog and, when complete, they display a final evaluation
-including correct answers for wrong solutions.  <small>(<a
+GNU Sqltutor est dédié à l'apprentissage interactif de SQL sur le web. Il
+propose plusieurs didacticiels, disponibles en plusieurs langues. Ils
+présentent une série de questions dans un dialogue et, une fois que les
+réponses ont été saisies, les évalue en donnant la réponse correcte
+lorsqu'il y a une erreur.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#sqltutor">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2950,7 +2996,7 @@
 par exemple utilisé pour gérer des paquets logiciels installées à partir de
 leurs sources, en permettant à l'utilisateur de les installer à part, dans
 des répertoires dédiés, puis de créer des liens symboliques vers les
-fichiers dans un répertoire commun, comme par exemple /usr/local.
+fichiers dans un répertoire commun, comme par exemple <tt>/usr/local</tt>.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#stow">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2959,11 +3005,12 @@
 <a href="/software/stump/">Stump</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU STUMP is a robomoderator program for USENET newsgroups and mailing
-lists, featuring web-based moderation.  It supports group moderation via
-multiple human moderators.  It can also automatically reject non-conforming
-messages without human intervention.  It includes a web interface.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#stump">doc</a>)</small></p>
+GNU STUMP est un programme de modération automatisée des newsgroups USENET
+et des listes de diffusion, qui permet d'effectuer la modération à partir du
+web. Il prend en charge la modération de groupe par plusieurs humains, et
+peut aussi rejeter automatiquement certains messages non conformes sans
+intervention humaine. Il inclut une interface web.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#stump">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(superopt|ALL):/" -->
@@ -2992,9 +3039,10 @@
 <a href="/software/talkfilters/">Talkfilters</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-The GNU Talk Filters are programs that convert English text into stereotyped
-or otherwise humorous dialects.  The filters are provided as a C library, so
-they can easily be integrated into other programs.  <small>(<a
+Les filtres GNU pour la parole sont des programmes qui convertissent le
+texte anglais en dialectes stéréotypés ou humoristiques. Les filtres sont
+fournis sous forme de bibliothèque C, de sorte qu'ils peuvent être
+facilement intégrés dans d'autres programmes.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#talkfilters">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3015,11 +3063,12 @@
 <a href="/software/termcap/">Termcap</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU termcap is a library and a database that are used to enable the use of
-display terminals in a terminal-independent manner.  The database describes
-the capabilities of many different display terminals.  The library can then
-adapt generalized instructions given by a program to the specific
-capabilities of the display terminal as found in the database.  <small>(<a
+GNU termcap est une bibliothèque et une base de données qui permettent
+l'usage de terminaux d'affichage de manière indépendante du terminal. Les
+bases de données décrivent les capacités de nombreux terminaux d'affichage
+différents. La bibliothèque peut ainsi adapter les instructions génériques
+données par un programme aux capacités particulières du terminal telles
+qu'elles figurent dans la base de données.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#termcap">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3040,7 +3089,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(teseq|ALL):/" -->
 <h4 id="teseq"><a href="/software/teseq/">Teseq</a></h4><p>
 GNU Teseq est un programme qui analyse les fichiers contenant des séquences
-de contrôle. il convertit les séquences qu'il rencontre en une description
+de contrôle. Il convertit les séquences qu'il rencontre en une description
 lisible par l'homme des actions que ces séquences effectuent. Il peut aussi
 retraduire cette description en séquences de contrôle lisibles par la
 machine.  <small>(<a href="/manual/manual.html#teseq">doc</a>)</small></p>
@@ -3059,8 +3108,8 @@
 Texinfo est le format de documentation du projet GNU. Il utilise un seul
 fichier source avec des commandes explicites pour produire un document final
 dans l'un des nombreux formats de sortie pris en charge, comme HTML et
-PDF. Ce paquet inclut les outils nécessaires à la production de documents
-Info à partir de leur source, ainsi que le lecteur Info en ligne de
+PDF. Ce paquet inclut aussi bien les outils nécessaires à la production de
+documents Info à partir de leur source, que le lecteur Info en ligne de
 commande. Ce langage met l'accent sur l'expression sémantique du contenu, et
 évite les commandes sous forme de balisage  physique.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#texinfo">doc</a>)</small></p>
@@ -3068,7 +3117,7 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(texmacs|ALL):/" -->
 <h4 id="texmacs"><a href="/software/texmacs/">Texmacs</a></h4><p>
-GNU TeXmacs est une plateforme d'édition de texte spécialisée destinée aux
+GNU TeXmacs est une plateforme d'édition de texte spécialisée, destinée aux
 scientifiques. Elle est idéale pour l'édition de documents structurés, avec
 plusieurs types de contenus différents. Elle gère avec robustesse les
 formules mathématiques et les graphes. Elle peut aussi servir d'interface
@@ -3091,9 +3140,10 @@
 <a href="/software/time/">Time</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Time is a command that displays information about the resources that a
-program uses.  The display output of the program can be customized or saved
-to a file.  <small>(<a href="/manual/manual.html#time">doc</a>)</small></p>
+Time est une commande qui récupère des informations sur les ressources
+utilisées par un programme, puis les affiche de manière personnalisable, ou
+les sauvegarde dans un fichier.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#time">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(tramp|ALL):/" -->
@@ -3101,9 +3151,9 @@
 TRAMP est un paquet associé à GNU Emacs qui vous permet d'accéder à des
 fichiers sur des machines distantes comme si c'était des fichiers
 locaux. Cela inclut l'édition de fichiers, les tâches de contrôle de version
-et la modification du contenu des répertoires avec dired. L'accès est
-effectué via ssh, rsh, rlogin, telnet ou méthodes similaires.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#tramp">doc</a>)</small></p>
+et la modification du contenu des répertoires avec <tt>dired</tt>. La
+connexion se fait via ssh, rsh, rlogin, telnet ou méthodes similaires.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#tramp">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(trans-coord|ALL):/" -->
@@ -3125,9 +3175,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(unifont|ALL):/" -->
 <h4 id="unifont"><a href="/software/unifont/">Unifont</a></h4><p>
 GNU Unifont est une police bitmap qui couvre pratiquement toute la couche
-multilingue de base (<abbr title="Basic Multilingual
-Plane">BMP</abbr>)d'Unicode. Ce paquet comprend aussi des utilitaires qui
-facilitent l'ajout de nouveaux glyphes à la police.  <small>(<a
+multilingue de base (<abbr title="Basic Multilingual Plane">BMP</abbr>)
+d'Unicode. Ce paquet comprend aussi des utilitaires qui facilitent l'ajout
+de nouveaux glyphes à la police.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#unifont">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3172,13 +3222,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim"><a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
 Le paquet vc-dwim contient deux outils, <tt>vc-dwim</tt> et
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim simplifie la maintenance du
+<tt>vc-chlog</tt>. <tt>vc-dwim</tt> simplifie la maintenance du
 <cite>changelog</cite> (journal des modifications) quand on utilise en même
 temps un système de gestion de versions, par exemple en affichant un rappel
 quand une modification faite sur un fichier a été décrite dans le changelog
-mais qu'elle n'a pas été ajoutée au gestionnaire de versions. vc-chlog
-scanne les fichiers modifiés et génère des rubriques de changelog conformes
-aux standards, en se basant sur les changements détectés.  <small>(<a
+mais qu'elle n'a pas été ajoutée au gestionnaire de
+versions. <tt>vc-chlog</tt> scanne les fichiers modifiés et génère des
+rubriques de changelog conformes aux standards, en se basant sur les
+changements détectés.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#vc-dwim">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3186,9 +3237,9 @@
 <h4 id="vcdimager"><a href="/software/vcdimager/">VCDImager</a></h4><p>
 GNU VCDImager est une suite de programmes pour travailler avec les CD vidéo
 (VCD) et super vidéo (SVCD). On peut s'en servir pour créer, désassembler et
-analyser les disques. Il gère le contrôle total du playback, la lecture
-segmentée, le <cite>padding</cite> automatique à la volée des flux MPEG, et
-l'extraction des VCD vers des fichiers.  <small>(<a
+analyser les disques. Il prend en charge le contrôle total du playback, la
+lecture segmentée, le <cite>padding</cite> automatique à la volée des flux
+MPEG, et l'extraction des VCD vers des fichiers.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#vcdimager">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3221,8 +3272,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(wdiff|ALL):/" -->
 <h4 id="wdiff"><a href="/software/wdiff/">Wdiff</a></h4><p>
-GNU Wdiff est une surcouche au programme diff du paquet Diffutils, qui
-permet la comparaison de fichiers basée sur les mots, ces derniers étant
+GNU Wdiff est une surcouche au programme <tt>diff</tt> du paquet Diffutils,
+qui permet la comparaison de fichiers basée sur les mots, ces derniers étant
 tout ce qui est délimité par des espaces.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#wdiff">doc</a>)</small></p>
 
@@ -3272,18 +3323,18 @@
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU XaoS est un programme graphique qui génère des fractales et vous permet
 de zoomer sur elles en avant et en arrière indéfiniment, de manière fluide
-et continue. Il comprend aussi des didacticiels qui aident à expliquer
-comment sont construites les fractales. Il peut générer un grand nombre de
-fractales différentes, comme par exemple l'ensemble de Mandelbrot.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#xaos">doc</a>)</small></p>
+et continue. Il inclut aussi des didacticiels qui aident à comprendre
+comment elles sont construites. Il peut générer un grand nombre de fractales
+différentes, comme par exemple l'ensemble de Mandelbrot.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#xaos">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(xboard|ALL):/" -->
 <h4 id="xboard"><a href="/software/xboard/">XBoard</a></h4><p>
-GNU XBoard est un échiquier graphique pour toutes les variétés d'échecs, y
-compris les échecs internationaux, le xiangqi (échecs chinois), le shogi
-(échecs japonais) et le Makruk. Plusieurs variantes moins connues sont
-également gérées. Il comporte une interface graphique complètement
+GNU XBoard est un échiquier graphique pour toutes les variantes d'échecs,
+entre autres les échecs internationaux, le xiangqi (échecs chinois), le
+shogi (échecs japonais) et le Makruk. Plusieurs variantes moins connues sont
+également prises en charge. Il comporte une interface graphique complètement
 interactive et peut importer et sauvegarder les jeux en <cite>Portable Game
 Notation</cite>.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#xboard">doc</a>)</small></p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]