[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server sitemap.ro.html po/sitemap.ro.po
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server sitemap.ro.html po/sitemap.ro.po |
Date: |
Tue, 12 Nov 2013 17:58:42 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/11/12 17:58:42
Modified files:
server : sitemap.ro.html
server/po : sitemap.ro.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ro.html?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
Patches:
Index: sitemap.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ro.html,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- sitemap.ro.html 8 Nov 2013 18:02:31 -0000 1.95
+++ sitemap.ro.html 12 Nov 2013 17:58:40 -0000 1.96
@@ -1170,7 +1170,7 @@
<dt><a href="/philosophy/fs-motives.html">fs-motives.html</a></dt>
<dd>Motive pentru a scrie software liber</dd>
<dt><a href="/philosophy/fs-translations.html">fs-translations.html</a></dt>
- <dd>Translations of the term “free software”</dd>
+ <dd>Traducerile termenului englezesc „free software”</dd>
<dt><a
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html">funding-art-vs-funding-software.html</a></dt>
<dd>Funding Art vs Funding Software</dd>
@@ -1911,7 +1911,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2013/11/08 18:02:31 $
+$Date: 2013/11/12 17:58:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/sitemap.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ro.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- po/sitemap.ro.po 8 Nov 2013 18:02:34 -0000 1.81
+++ po/sitemap.ro.po 12 Nov 2013 17:58:41 -0000 1.82
@@ -3589,7 +3589,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Translations of the term “free software”"
-msgstr ""
+msgstr "Traducerile termenului englezesc „free software”"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -5811,11 +5811,19 @@
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
+"AceastÄ paginÄ este licenÈiatÄ sub licenÈa <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Atribuire - "
+"FÄrÄ modificÄri 3.0 Statele Unite</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
- www/server sitemap.ro.html po/sitemap.ro.po,
GNUN <=