[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po fs-translations.ro.po
From: |
Tiberiu C. Turbureanu |
Subject: |
www/philosophy/po fs-translations.ro.po |
Date: |
Mon, 11 Nov 2013 11:16:17 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Tiberiu C. Turbureanu <tct> 13/11/11 11:16:17
Modified files:
philosophy/po : fs-translations.ro.po
Log message:
Duplicate the translations of other languages.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ro.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: fs-translations.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ro.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fs-translations.ro.po 10 Nov 2013 13:59:08 -0000 1.4
+++ fs-translations.ro.po 11 Nov 2013 11:16:15 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 07:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
"Language: \n"
@@ -64,11 +64,7 @@
"The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
"transliterations (with vowels added where relevant). Please send any "
"corrections or additions to those, too."
-msgstr ""
-"Expresiile din parantezÄ, cu litere din alfabetul latin, de dupÄ unele "
-"înregistrÄri sunt transliterÄri (cu vocale adÄugate, acolo unde este
cazul). "
-"VÄ rugÄm sÄ trimiteÈi Èi pentru aceastea eventualele corecturi sau "
-"completÄri."
+msgstr "Expresiile din parantezÄ de dupÄ unele înregistrÄri sunt
transliterÄri în alfabetul latin (cu vocale adÄugate, acolo unde este
cazul). VÄ rugÄm sÄ trimiteÈi Èi pentru aceastea eventualele corecturi sau
completÄri."
#. type: Content of: <table><tr><th>
msgid "Language Code"
@@ -92,7 +88,7 @@
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "af"
-msgstr ""
+msgstr "af"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Afrikaans"
@@ -100,15 +96,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "vrye sagteware"
-msgstr ""
+msgstr "vrye sagteware"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ar"
-msgstr ""
+msgstr "ar"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Arabic"
@@ -116,11 +112,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "برÙ
جÙات Øرة (barmagiyat ḥorrah)"
-msgstr ""
+msgstr "برÙ
جÙات Øرة (barmagiyat ḥorrah)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "be"
-msgstr ""
+msgstr "be"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Belarusian"
@@ -129,11 +125,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
"Ñвабоднае пÑагÑамнае забеÑÑпÑÑÑнÑне
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
-msgstr ""
+msgstr "Ñвабоднае пÑагÑамнае забеÑÑпÑÑÑнÑне
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "bg"
-msgstr ""
+msgstr "bg"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Bulgarian"
@@ -141,15 +137,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (svoboden softuer)"
-msgstr ""
+msgstr "Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (svoboden softuer)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "безплаÑен ÑоÑÑÑÐµÑ (bezplaten softuer)"
-msgstr ""
+msgstr "безплаÑен ÑоÑÑÑÐµÑ (bezplaten softuer)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "bn"
-msgstr ""
+msgstr "bn"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Bengali"
@@ -157,11 +153,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨ সফà¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° (swadhin software)"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨ সফà¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° (swadhin software)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ca"
-msgstr ""
+msgstr "ca"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Catalan"
@@ -169,15 +165,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "programari lliure"
-msgstr ""
+msgstr "programari lliure"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "programari gratuït"
-msgstr ""
+msgstr "programari gratuït"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "cs"
-msgstr ""
+msgstr "cs"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Czech"
@@ -185,15 +181,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "svobodný software"
-msgstr ""
+msgstr "svobodný software"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "bezplatný software"
-msgstr ""
+msgstr "bezplatný software"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "cy"
-msgstr ""
+msgstr "cy"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Welsh"
@@ -201,11 +197,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "meddalwedd rydd"
-msgstr ""
+msgstr "meddalwedd rydd"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "da"
-msgstr ""
+msgstr "da"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Danish"
@@ -213,11 +209,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "fri software / frit programmel"
-msgstr ""
+msgstr "fri software / frit programmel"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "de"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "German"
@@ -225,15 +221,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "freie Software"
-msgstr ""
+msgstr "freie Software"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
-msgstr ""
+msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "el"
-msgstr ""
+msgstr "el"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Greek"
@@ -241,11 +237,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (eleuthero logismiko)"
-msgstr ""
+msgstr "ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (eleuthero logismiko)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "eo"
-msgstr ""
+msgstr "eo"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Esperanto"
@@ -253,11 +249,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "libera programaro / programo"
-msgstr ""
+msgstr "libera programaro / programo"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "es"
-msgstr ""
+msgstr "es"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Spanish"
@@ -265,15 +261,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software libre"
-msgstr ""
+msgstr "software libre"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software gratuito"
-msgstr ""
+msgstr "software gratuito"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "et"
-msgstr ""
+msgstr "et"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Estonian"
@@ -281,15 +277,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "vaba tarkvara"
-msgstr ""
+msgstr "vaba tarkvara"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "tasuta tarkvara"
-msgstr ""
+msgstr "tasuta tarkvara"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "fa"
-msgstr ""
+msgstr "fa"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Persian (Farsi)"
@@ -297,11 +293,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ÙرÙ
اÙزار٠آزاد (nrmafzar azad)"
-msgstr ""
+msgstr "ÙرÙ
اÙزار٠آزاد (nrmafzar azad)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "fi"
-msgstr ""
+msgstr "fi"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Finnish"
@@ -309,11 +305,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "vapaa ohjelmisto"
-msgstr ""
+msgstr "vapaa ohjelmisto"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "fr"
-msgstr ""
+msgstr "fr"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "French"
@@ -321,15 +317,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "logiciel libre"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel libre"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "logiciel gratuit"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel gratuit"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ga"
-msgstr ""
+msgstr "ga"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Irish"
@@ -337,11 +333,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "bog earraà saoire"
-msgstr ""
+msgstr "bog earraà saoire"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "he"
-msgstr ""
+msgstr "he"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Hebrew"
@@ -349,11 +345,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ת××× × ××פש×ת (tochna chofshit)"
-msgstr ""
+msgstr "ת××× × ××פש×ת (tochna chofshit)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "hi"
-msgstr ""
+msgstr "hi"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Hindi"
@@ -361,15 +357,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "मà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° (mukt software)"
-msgstr ""
+msgstr "मà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° (mukt software)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "मà¥à¥à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° (muft software)"
-msgstr ""
+msgstr "मà¥à¥à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° (muft software)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "hr"
-msgstr ""
+msgstr "hr"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Croatian"
@@ -377,15 +373,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "slobodan softver"
-msgstr ""
+msgstr "slobodan softver"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "besplatan softver"
-msgstr ""
+msgstr "besplatan softver"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "hu"
-msgstr ""
+msgstr "hu"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Hungarian"
@@ -393,11 +389,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "szabad szoftver"
-msgstr ""
+msgstr "szabad szoftver"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "hy"
-msgstr ""
+msgstr "hy"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Armenian"
@@ -405,11 +401,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Õ¡Õ¦Õ¡Õ¿ Õ®ÖÕ¡Õ£Õ«Ö/Õ®ÖÕ¡Õ£ÖÕ¥Ö (azat tsragir/tsragrer)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¡Õ¦Õ¡Õ¿ Õ®ÖÕ¡Õ£Õ«Ö/Õ®ÖÕ¡Õ£ÖÕ¥Ö (azat tsragir/tsragrer)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ia"
-msgstr ""
+msgstr "ia"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Interlingua"
@@ -417,11 +413,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "libere programmage / libere programmario"
-msgstr ""
+msgstr "libere programmage / libere programmario"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "id"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Indonesian"
@@ -429,23 +425,23 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "perangkat lunak bebas"
-msgstr ""
+msgstr "perangkat lunak bebas"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "io"
-msgstr ""
+msgstr "io"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "libera programaro"
-msgstr ""
+msgstr "libera programaro"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "is"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Icelandic"
@@ -453,11 +449,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "frjáls hugbúnaður"
-msgstr ""
+msgstr "frjáls hugbúnaður"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "it"
-msgstr ""
+msgstr "it"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Italian"
@@ -465,11 +461,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software libero"
-msgstr ""
+msgstr "software libero"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ja"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Japanese"
@@ -477,15 +473,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)"
-msgstr ""
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryou software)"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryou software)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ko"
-msgstr ""
+msgstr "ko"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Korean"
@@ -493,11 +489,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ìì ìíí¸ì¨ì´ (ja-yu software)"
-msgstr ""
+msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ (ja-yu software)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "lt"
-msgstr ""
+msgstr "lt"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Lithuanian"
@@ -505,15 +501,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "laisva programinÄ Ä¯ranga"
-msgstr ""
+msgstr "laisva programinÄ Ä¯ranga"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "nemokama programinÄ Ä¯ranga"
-msgstr ""
+msgstr "nemokama programinÄ Ä¯ranga"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "mk"
-msgstr ""
+msgstr "mk"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Macedonian"
@@ -521,15 +517,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden softver)"
-msgstr ""
+msgstr "Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden softver)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "беÑплаÑен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (besplaten softver)"
-msgstr ""
+msgstr "беÑплаÑен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (besplaten softver)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ml"
-msgstr ""
+msgstr "ml"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Malayalam"
@@ -537,11 +533,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´°àµâ
(svatantrasophṯṯveyar)"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´°àµâ
(svatantrasophṯṯveyar)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Malay"
@@ -549,11 +545,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "perisian bebas"
-msgstr ""
+msgstr "perisian bebas"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "nl"
-msgstr ""
+msgstr "nl"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Dutch"
@@ -561,15 +557,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "vrije software"
-msgstr ""
+msgstr "vrije software"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "gratis software"
-msgstr ""
+msgstr "gratis software"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Norwegian"
@@ -577,11 +573,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "fri programvare"
-msgstr ""
+msgstr "fri programvare"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "pl"
-msgstr ""
+msgstr "pl"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Polish"
@@ -589,15 +585,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "wolne oprogramowanie"
-msgstr ""
+msgstr "wolne oprogramowanie"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "darmowe oprogramowanie"
-msgstr ""
+msgstr "darmowe oprogramowanie"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Portuguese"
@@ -605,11 +601,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software livre"
-msgstr ""
+msgstr "software livre"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ro"
-msgstr ""
+msgstr "ro"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Romanian"
@@ -617,15 +613,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "programe libere"
-msgstr ""
+msgstr "programe libere"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "programe gratuite"
-msgstr ""
+msgstr "programe gratuite"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ru"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Russian"
@@ -633,15 +629,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
-msgstr ""
+msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "sc"
-msgstr ""
+msgstr "sc"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Sardinian"
@@ -649,11 +645,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software liberu"
-msgstr ""
+msgstr "software liberu"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "si"
-msgstr ""
+msgstr "si"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Sinhala"
@@ -661,11 +657,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "නà·à¶¯à·à·à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ (nidahas má¹dukÄá¹
ga)"
-msgstr ""
+msgstr "නà·à¶¯à·à·à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ (nidahas má¹dukÄá¹
ga)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "sk"
-msgstr ""
+msgstr "sk"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Slovak"
@@ -673,11 +669,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "slobodný softvér"
-msgstr ""
+msgstr "slobodný softvér"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "sl"
-msgstr ""
+msgstr "sl"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Slovenian"
@@ -685,11 +681,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "prosto programje"
-msgstr ""
+msgstr "prosto programje"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "sq"
-msgstr ""
+msgstr "sq"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Albanian"
@@ -697,15 +693,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software i lirë"
-msgstr ""
+msgstr "software i lirë"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software falas"
-msgstr ""
+msgstr "software falas"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "sr"
-msgstr ""
+msgstr "sr"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Serbian"
@@ -713,15 +709,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "slobodni softver / Ñлободни ÑоÑÑвеÑ"
-msgstr ""
+msgstr "slobodni softver / Ñлободни ÑоÑÑвеÑ"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "беÑплаÑни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ / besplatni softver"
-msgstr ""
+msgstr "беÑплаÑни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ / besplatni softver"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "sv"
-msgstr ""
+msgstr "sv"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Swedish"
@@ -729,11 +725,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "fri programvara / fri mjukvara"
-msgstr ""
+msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "sw"
-msgstr ""
+msgstr "sw"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Swahili"
@@ -741,11 +737,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Programu huru za Kompyuta"
-msgstr ""
+msgstr "Programu huru za Kompyuta"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ta"
-msgstr ""
+msgstr "ta"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Tamil"
@@ -753,11 +749,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ (kaá¹á¹aá¹á¹a
meá¹poñaḷ)"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ (kaá¹á¹aá¹á¹a
meá¹poñaḷ)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "th"
-msgstr ""
+msgstr "th"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Thai"
@@ -765,11 +761,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸ªà¸£à¸µ (sofotwerseri)"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸ªà¸£à¸µ (sofotwerseri)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "tl"
-msgstr ""
+msgstr "tl"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Tagalog / Filipino"
@@ -777,11 +773,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "malayang software"
-msgstr ""
+msgstr "malayang software"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "tr"
-msgstr ""
+msgstr "tr"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Turkish"
@@ -789,11 +785,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "özgür yazılım"
-msgstr ""
+msgstr "özgür yazılım"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "uk"
-msgstr ""
+msgstr "uk"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Ukrainian"
@@ -801,11 +797,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
-msgstr ""
+msgstr "вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (vil'ne
prohramne zabezpechennja)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "vi"
-msgstr ""
+msgstr "vi"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Vietnamese"
@@ -813,11 +809,11 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "phần má»m tá»± do"
-msgstr ""
+msgstr "phần má»m tá»± do"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "zh-cn"
-msgstr ""
+msgstr "zh-cn"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Chinese (Simplified)"
@@ -825,15 +821,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "èªç±è½¯ä»¶ (zi-you ruan-jian)"
-msgstr ""
+msgstr "èªç±è½¯ä»¶ (zi-you ruan-jian)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "å
费软件"
-msgstr ""
+msgstr "å
费软件"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "zh-tw"
-msgstr ""
+msgstr "zh-tw"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Chinese (Traditional)"
@@ -841,15 +837,15 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "èªç±è»é« (zih-yo)"
-msgstr ""
+msgstr "èªç±è»é« (zih-yo)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "å
è²»è»é«"
-msgstr ""
+msgstr "å
è²»è»é«"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "zu"
-msgstr ""
+msgstr "zu"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Zulu"
@@ -857,12 +853,12 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Isoftware Ekhululekile"
-msgstr ""
+msgstr "Isoftware Ekhululekile"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
+msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -871,12 +867,7 @@
"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
"address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"Pentru informaÈii generale legate de FSF Èi GNU, vÄ rugÄm sÄ scrieÈi la
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
href=\"/"
-"contact/\">alte moduri de a contacta</a> FSF. LegÄturile stricate Èi alte "
-"corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "Pentru întrebÄri generale legate de FSF Èi GNU, vÄ rugÄm sÄ
scrieÈi la <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
ExistÄ Èi <a href=\"/contact/\">alte moduri de a contacta</a> FSF.
LegÄturile stricate Èi alte corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#
#
@@ -898,15 +889,14 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"VÄ rugÄm sÄ consultaÈi <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">ghidul de traduceri</a> pentru informaÈii despre coordonarea Èi "
-"trimiterea traducerilor acestui articol."
+"Muncim din greu Èi facem tot ceea ce ne stÄ Ã®n putinÈÄ sÄ punem la
dispoziÈie traduceri exacte, de o calitate bunÄ. Cu toate acestea, nu suntem
perfecÈi. VÄ rugÄm sÄ ne trimiteÈi comentariile Èi sugestiile dvs.
generale în aceastÄ privinÈÄ la <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>\n"
+"<p>Pentru informaÈii despre coordonarea Èi trimiterea de traduceri pentru
paginile noastre, consultaÈi <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ghidul de traduceri</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
"2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -921,9 +911,9 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traducere de Tiberiu C. Turbureanu (FundaÈia Ceata)"
+msgstr "<b>Traducere</b> de Tiberiu C. Turbureanu (<a
href=\"http://ceata.org\">FundaÈia Ceata</a>), 2013"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
-msgstr "Ultima actualizare: $Date: 2013/11/10 13:59:08 $"
+msgstr "Ultima actualizare:"