www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/rieti.ru.po po/rieti.translis...


From: GNUN
Subject: www/philosophy po/rieti.ru.po po/rieti.translis...
Date: Fri, 18 Oct 2013 08:32:20 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/10/18 08:32:20

Modified files:
        philosophy/po  : rieti.ru.po rieti.translist 
Added files:
        philosophy     : rieti.ru.html 
        philosophy/po  : rieti.ru-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rieti.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rieti.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rieti.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rieti.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/rieti.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rieti.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/rieti.ru.po      18 Oct 2013 07:20:48 -0000      1.1
+++ po/rieti.ru.po      18 Oct 2013 08:32:20 -0000      1.2
@@ -139,8 +139,8 @@
 "Таким образом, как это выглядит, когда 
кто-то говорит, что вам запрещено "
 "помогать кому-то другому? Вот полезное 
знание, и вы могли бы помочь своему "
 "соседу, поделившись им, но вам запрещено 
делиться с другими людьми. Это "
-"выпад против общественных уз, разложение 
общества на изолированные "
-"личности, которые не могут помогать друг 
другу."
+"выпад против общественных уз, разложение 
общества на изолированные личности, "
+"которые не могут помогать друг другу."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -183,17 +183,17 @@
 "software do what you want it to do. If you do not have freedom one, you are "
 "stuck; you are a prisoner of your software."
 msgstr ""
-"Все мы знаем, что в действительности 
компьютеры сами не принимают решений. Они "
-"делают то, что им сказали люди. Но какие 
люди сказали им, что делать? Когда "
-"вы пользуетесь своим компьютером, можете 
ли вы говорить ему, что делать, или "
-"это ему говорит кто-то другой? Кто 
контролирует ваш компьютер? Вот в чем "
-"вопрос свободных программ. Свободы в 
определении свободных программ, свободы "
-"ноль, один, два и три, причина, по которой 
именно они важны, состоит в том, "
-"что это свободы, необходимые гражданам 
для того, чтобы контролировать свои "
-"собственные компьютеры. Свобода ноль вам 
нужна, чтобы быть в состоянии "
-"решать какую вам угодно задачу на своем 
компьютере. Свобода один вам нужна, "
-"чтобы вы могли заставлять программы 
делать то, что вам угодно. Если у вас "
-"нет свободы один, вы в тупике; вы узник 
своих программ."
+"Все мы знаем, что в действительности 
компьютеры сами не принимают решений. "
+"Они делают то, что им сказали люди. Но 
какие люди сказали им, что делать? "
+"Когда вы пользуетесь своим компьютером, 
можете ли вы говорить ему, что "
+"делать, или это ему говорит кто-то другой? 
Кто контролирует ваш компьютер? "
+"Вот в чем вопрос свободных программ. 
Свободы в определении свободных "
+"программ, свободы ноль, один, два и три, 
причина, по которой именно они "
+"важны, состоит в том, что это свободы, необх
одимые гражданам для того, чтобы "
+"контролировать свои собственные 
компьютеры. Свобода ноль вам нужна, чтобы "
+"быть в состоянии решать какую вам угодно 
задачу на своем компьютере. Свобода "
+"один вам нужна, чтобы вы могли заставлять 
программы делать то, что вам "
+"угодно. Если у вас нет свободы один, вы в 
тупике; вы узник своих программ."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -376,9 +376,9 @@
 "несвободные программы, разрешение 
пользоваться несвободными программами. 
Так "
 "что в этих странах несвободные программы 
как система приводят к чудовищным "
 "лишениям. Но во всех странах деньги 
выжимаются из большинства людей и "
-"концентрируются у тех немногих, кто 
помощью несвободных программ "
-"становится очень богатым. Со свободными 
программами это не выйдет. Нельзя "
-"выжать из людей много денег, но с людьми 
можно работать до тех пор, пока вы "
+"концентрируются у тех немногих, кто 
помощью несвободных программ становится "
+"очень богатым. Со свободными программами 
это не выйдет. Нельзя выжать из "
+"людей много денег, но с людьми можно 
работать до тех пор, пока вы "
 "предоставляете им реальные услуги."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -416,8 +416,8 @@
 "After that, I started another free software business where I would make "
 "changes on commission."
 msgstr ""
-"После этого я начал другое дело, 
основанное на свободных "
-"программах, в котором я подготавливал 
изменения за плату."
+"После этого я начал другое дело, 
основанное на свободных программах, в "
+"котором я подготавливал изменения за 
плату."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -430,9 +430,9 @@
 "Когда у вас несвободные программы, вы не 
можете их изменять. Вы узник этих "
 "программ. Так что вы либо пользуетесь ими 
в точности такими, какие они есть, "
 "либо вы вообще ими не пользуетесь. Когда у 
вас свободные программы, у вас "
-"есть эти два варианта, но у вас есть и 
другой вариант&nbsp;&mdash; на самом деле "
-"много разных вариантов. Вы можете внести 
изменения, большие или меньшие, в "
-"программу и пользоваться измененной 
программой."
+"есть эти два варианта, но у вас есть и 
другой вариант&nbsp;&mdash; на самом "
+"деле много разных вариантов. Вы можете 
внести изменения, большие или "
+"меньшие, в программу и пользоваться 
измененной программой."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -509,10 +509,10 @@
 msgstr ""
 "Ну, программирование составляет 
небольшую долю во всей занятости в этой "
 "отрасли, и программирование по большей 
части задействовано в заказных "
-"программах&nbsp;&mdash; программах, которые 
пишутся для одного клиента. Такое "
-"вполне допустимо: до тех пор, пока клиент 
получает исходный текст и полное "
-"право контролировать программу, как 
только заплатит за нее, это правомерно. "
-"Фактически программа свободна для 
клиента, у которого она есть. "
+"программах&nbsp;&mdash; программах, которые 
пишутся для одного клиента. "
+"Такое вполне допустимо: до тех пор, пока 
клиент получает исходный текст и "
+"полное право контролировать программу, 
как только заплатит за нее, это "
+"правомерно. Фактически программа 
свободна для клиента, у которого она есть. "
 "[Таким образом, в действительности 
несвободно только программирование, "
 "которое не проводят специально для 
конкретного клиента.]"
 
@@ -545,10 +545,10 @@
 "пользователей пропала бы, вместо нее была 
бы новая возможность поддержки "
 "программистов, которым платили бы за 
улучшения и расширения свободных "
 "программ. Так что потеряем ли мы рабочие 
места или получим новые? Никто не "
-"знает. Это непредсказуемо. Мы знаем только 
то, что этот спад в "
-"занятости в отрасли вычислительной тех
ники ограничен этой небольшой долей "
-"небольшой доли, то есть программированием 
для последующей публикации. Все "
-"другое осталось бы таким же, как сейчас. 
Так что ясно, что для занятости это "
+"знает. Это непредсказуемо. Мы знаем только 
то, что этот спад в занятости в "
+"отрасли вычислительной техники ограничен 
этой небольшой долей небольшой "
+"доли, то есть программированием для 
последующей публикации. Все другое "
+"осталось бы таким же, как сейчас. Так что 
ясно, что для занятости это "
 "проблемы не представляет."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -635,8 +635,8 @@
 "сообществу с предложением: &ldquo;Если люди 
соберут столько-то денег, я "
 "сделаю эту работу&rdquo;. Ему не обязательно 
делать всю работу самому. Он "
 "может нанять других программистов для 
совместной работы, и таким образом "
-"можно приступить к делу. До того, как вы 
получите известность, до того, как вы "
-"сможете обращаться к сообществу, опираясь 
на свою репутацию, вы могли бы "
+"можно приступить к делу. До того, как вы 
получите известность, до того, как "
+"вы сможете обращаться к сообществу, 
опираясь на свою репутацию, вы могли бы "
 "работать как подмастерье у других 
программистов. Они собирают средства, они "
 "присматривают за ходом работ, но в 
процессе этого вы тоже постепенно "
 "приобретаете репутацию, а тогда вы можете 
пойти и получить клиентов."
@@ -658,18 +658,18 @@
 msgstr ""
 "В развитии свободных программ, конечно, 
определенную роль может играть "
 "государственное финансирование, точно 
так же, как при государственном "
-"финансировании научных исследований, 
которые проводятся в интересах граждан и "
-"даже просто из человеческого любопытства, 
но, конечно, в интересах граждан, "
-"общественности. Равным образом 
государство вполне может финансировать "
-"разработку программ, которые будут 
полезны общественности, а затем, когда "
-"они будут готовы, вручать их обществу со 
словами: &ldquo;Теперь каждый может "
-"пользоваться этим и улучшать это. Это 
общечеловеческое знание&rdquo;. Потому "
-"что именно в этом суть свободных программ. 
Это общечеловеческое "
-"знание, знание, которое принадлежит 
человечеству, всем существам. "
-"Несвободная программа представляет 
ограниченное знание, знание, которое "
-"остается под контролем немногих, а другие 
люди на самом деле не могут "
-"получить к нему доступа. Они могут 
пользоваться им только поневоле. Они "
-"никогда не могут получить это знание."
+"финансировании научных исследований, 
которые проводятся в интересах граждан "
+"и даже просто из человеческого 
любопытства, но, конечно, в интересах "
+"граждан, общественности. Равным образом 
государство вполне может "
+"финансировать разработку программ, 
которые будут полезны общественности, а "
+"затем, когда они будут готовы, вручать их 
обществу со словами: &ldquo;Теперь "
+"каждый может пользоваться этим и улучшать 
это. Это общечеловеческое "
+"знание&rdquo;. Потому что именно в этом суть 
свободных программ. Это "
+"общечеловеческое знание, знание, которое 
принадлежит человечеству, всем "
+"существам. Несвободная программа 
представляет ограниченное знание, знание, "
+"которое остается под контролем немногих, 
а другие люди на самом деле не "
+"могут получить к нему доступа. Они могут 
пользоваться им только поневоле. "
+"Они никогда не могут получить это знание."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -738,15 +738,15 @@
 "&ldquo;Why not give it a try? Try writing it. Make the change in the Fubar "
 "program to change this one feature.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Для этого учебное заведение должно 
работать со свободными "
-"программами, и всякий раз, когда ребенок 
поинтересуется: &ldquo;А как это "
-"устроено внутри?&nbsp;&mdash; учитель сможет 
ответить:&nbsp;&mdash; Это "
-"делает такая-то программа. Исходный текст 
этой программы можно найти там. "
-"Прочти ее и выясни, пойми самостоятельно, 
как это работает&rdquo;. Тогда, "
-"если ребенок спрашивает: &ldquo;А знаете, у 
меня есть мысль, как это "
-"улучшить,&mdash; учитель мог бы 
сказать:&nbsp;&mdash; Почему бы не "
-"попробовать? Попробуй написать это. 
Измени эту программу, чтобы поменять вот "
-"эту особенность&rdquo;."
+"Для этого учебное заведение должно 
работать со свободными программами, и "
+"всякий раз, когда ребенок поинтересуется: 
&ldquo;А как это устроено внутри?"
+"&nbsp;&mdash; учитель сможет ответить:&nbsp;&mdash; 
Это делает такая-то "
+"программа. Исходный текст этой программы 
можно найти там. Прочти ее и "
+"выясни, пойми самостоятельно, как это 
работает&rdquo;. Тогда, если ребенок "
+"спрашивает: &ldquo;А знаете, у меня есть 
мысль, как это улучшить,&mdash; "
+"учитель мог бы сказать:&nbsp;&mdash; Почему бы 
не попробовать? Попробуй "
+"написать это. Измени эту программу, чтобы 
поменять вот эту "
+"особенность&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -785,12 +785,11 @@
 "Именно так я стал хорошим программистом. У 
меня в Массачусетском техническом "
 "институте была отличная возможность. Там 
была лаборатория, в которой "
 "написали свою собственную операционную 
систему, а потом они ею пользовались. "
-"Я пришел туда, и мне сказали: &ldquo;Мы хотим 
взять вас на "
-"работу&rdquo;. Меня взяли на работу, чтобы я 
улучшал программы в этой "
-"операционной системе. Я был тогда на 
втором курсе техникума. В то время я не "
-"смог бы сам написать операционную 
систему. Я не смог бы написать эти "
-"программы с нуля, но я мог читать их, а 
потом добавлять одну функцию, другую "
-"и третью."
+"Я пришел туда, и мне сказали: &ldquo;Мы хотим 
взять вас на работу&rdquo;. "
+"Меня взяли на работу, чтобы я улучшал 
программы в этой операционной системе. "
+"Я был тогда на втором курсе техникума. В то 
время я не смог бы сам написать "
+"операционную систему. Я не смог бы 
написать эти программы с нуля, но я мог "
+"читать их, а потом добавлять одну функцию, 
другую и третью."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -808,8 +807,9 @@
 "весьма необычное место. Но сегодня мы 
можем предоставить эту возможность "
 "каждому. Все, что нужно&nbsp;&mdash; это 
персональный компьютер, работающий "
 "под управлением системы GNU/Linux, с исходным 
текстом&nbsp;&mdash; и у вас "
-"будет эта возможность. Так что вы легко 
можете поощрять японских 
подростков&nbsp;&mdash; "
-"тех из них, кто увлекается 
компьютерами,&mdash; стать хорошими 
программистами."
+"будет эта возможность. Так что вы легко 
можете поощрять японских "
+"подростков&nbsp;&mdash; тех из них, кто 
увлекается компьютерами,&mdash; "
+"стать хорошими программистами."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -825,11 +825,10 @@
 "1980&nbsp;году, и он поставил первую машину с 
Unix в одном училище. Потом он "
 "руководил студентами так, чтобы они 
учились быть хорошими программистами. "
 "Несколько из них стали очень хорошими 
программистами с репутацией к тому "
-"времени, когда они закончили учишище. Я 
уверен, что в любом училище "
-"есть какое-то количество талантливых 
людей, которые захотят развить "
-"свой талант. Им нужна только возможность. 
Так что вот вторая причина, по "
-"которой в учебных заведениях следует 
применять исключительно свободные "
-"программы."
+"времени, когда они закончили учишище. Я 
уверен, что в любом училище есть "
+"какое-то количество талантливых людей, 
которые захотят развить свой талант. "
+"Им нужна только возможность. Так что вот 
вторая причина, по которой в "
+"учебных заведениях следует применять 
исключительно свободные программы."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -868,8 +867,8 @@
 "Свободные программы изобретены не мной. 
Свободные программы появились, как "
 "только появились два компьютера одного и 
того же вида, потому что тогда "
 "пользователи одного компьютера могли 
написать какие-то программы, а "
-"пользователи другого компьютера 
говорили: &ldquo;Вы знаете что-нибудь "
-"для решения этой задачи?&nbsp;&mdash; а те 
отвечали:&nbsp;&mdash; Да. Для "
+"пользователи другого компьютера 
говорили: &ldquo;Вы знаете что-нибудь для "
+"решения этой задачи?&nbsp;&mdash; а те 
отвечали:&nbsp;&mdash; Да. Для "
 "решения этой задачи мы кое-что написали. 
Вот копия&rdquo;. Так они стали "
 "обмениваться программами, которые они 
разрабатывали, так что вместе они "
 "могли разработать больше. Но в 
шестидесятых годах XX&nbsp;века возникла "
@@ -887,11 +886,11 @@
 msgstr ""
 "Когда я был на первом курсе техникума, я 
получил нравственный урок, который "
 "произвел на меня сильное впечатление. Я 
пользовался компьютерным залом, и в "
-"этом зале говорили: &ldquo;Здесь 
образовательное учреждение, а мы здесь "
-"для того, чтобы учить людей 
вычислительной технике. Так что у нас есть "
-"твердое правило: всякий раз, когда в 
системе устанавливается программа, "
-"исходный текст должен быть выставлен на 
всеобщее обозрение, чтобы люди могли "
-"его читать и узнавать, как эта программа 
работает&rdquo;."
+"этом зале говорили: &ldquo;Здесь 
образовательное учреждение, а мы здесь для "
+"того, чтобы учить людей вычислительной тех
нике. Так что у нас есть твердое "
+"правило: всякий раз, когда в системе 
устанавливается программа, исходный "
+"текст должен быть выставлен на всеобщее 
обозрение, чтобы люди могли его "
+"читать и узнавать, как эта программа 
работает&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -935,19 +934,19 @@
 msgstr ""
 "Лаборатория Массачусетского тех
нического института, в которой я работал, в "
 "семидесятые годы XX&nbsp;века занимала 
исключительное положение благодаря "
-"тому факту, что у нас была операционная 
система, которая была свободной. "
-"В большинстве компьютеров в то время 
применялись несвободные "
-"операционные системы. Но меня вдохновлял 
пример, который я там видел, и я "
-"приучился жить такой жизнью. Я приучился 
жить жизнью, в которой передаешь "
-"знания другим вместо того, чтобы держать 
их про себя. Потом, в начале "
-"восьмидесятых, это сообщество погибло. В 
этот момент я организовал движение "
-"за свободные программы. Свободные 
программы начались не с меня. Я приучился "
-"жить жизнью свободных программ, поступив 
в лабораторию, в которой люди это "
-"уже практиковали. Я только обратил это в 
общественно-этическое движение, "
-"заявил, что это вопрос выбора между х
орошим обществом и отвратительным "
-"обществом, между чистым, добрым, 
отзывчивым образом жизни, в которой у нас "
-"есть свобода, и образом жизни, в которой 
каждый прикован к различным "
-"империям, которые его поработили; жизни, в 
которой люди убеждены, что у них "
+"тому факту, что у нас была операционная 
система, которая была свободной. В "
+"большинстве компьютеров в то время 
применялись несвободные операционные "
+"системы. Но меня вдохновлял пример, 
который я там видел, и я приучился жить "
+"такой жизнью. Я приучился жить жизнью, в 
которой передаешь знания другим "
+"вместо того, чтобы держать их про себя. 
Потом, в начале восьмидесятых, это "
+"сообщество погибло. В этот момент я 
организовал движение за свободные "
+"программы. Свободные программы начались 
не с меня. Я приучился жить жизнью "
+"свободных программ, поступив в 
лабораторию, в которой люди это уже "
+"практиковали. Я только обратил это в 
общественно-этическое движение, заявил, "
+"что это вопрос выбора между хорошим 
обществом и отвратительным обществом, "
+"между чистым, добрым, отзывчивым образом 
жизни, в которой у нас есть "
+"свобода, и образом жизни, в которой каждый 
прикован к различным империям, "
+"которые его поработили; жизни, в которой 
люди убеждены, что у них "
 "практически нет другого выбора, кроме как 
отказаться от своей свободы."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -970,8 +969,8 @@
 "говорят: &ldquo;У меня нет выбора&rdquo;. Так что 
на практике это не случай "
 "личного выбора. Да, верно, что если вы 
намерены быть свободным, намерены "
 "отказываться от этого, вы можете это 
делать, но для этого нужна твердая "
-"решимость. Когда мы начинали все это 
двадцать лет назад, потребовалось провести 
"
-"колоссальную работу, чтобы пользоваться 
компьютером без несвободных "
+"решимость. Когда мы начинали все это 
двадцать лет назад, потребовалось "
+"провести колоссальную работу, чтобы 
пользоваться компьютером без несвободных "
 "программ. В&nbsp;1983&nbsp;году все операционные 
системы современных "
 "компьютеров были несвободными. Нельзя 
было взять компьютер и пользоваться "
 "им, кроме как с с помощью несвободных 
программам. Чтобы изменить это, нам "
@@ -1026,13 +1025,13 @@
 "здравом направлении, чтобы гражданам было 
хорошо. Так что когда "
 "государственные органы выбирают для себя 
вычислительную технику, им следует "
 "делать такой выбор, чтобы вести страну к 
свободным программам. Это лучше для "
-"экономики страны, потому что пользователи 
вместо того, чтобы платить за одно только "
-"за разрешение работать с программой, 
будут платить людям своего региона за "
-"ее улучшение и доработку под их нужды. Так 
что вместо того, чтобы выкачивать "
-"все в Редмонд (штат Вашингтон), деньги 
будут циркулировать в регионе, "
-"создавая в нем рабочие места, а не 
наполняя чьи-то карманы. Но еще важнее "
-"то, что это создает образ жизни, при 
котором страна и ее народ независимы и "
-"свободны."
+"экономики страны, потому что пользователи 
вместо того, чтобы платить за одно "
+"только за разрешение работать с 
программой, будут платить людям своего "
+"региона за ее улучшение и доработку под их 
нужды. Так что вместо того, чтобы "
+"выкачивать все в Редмонд (штат Вашингтон), 
деньги будут циркулировать в "
+"регионе, создавая в нем рабочие места, а не 
наполняя чьи-то карманы. Но еще "
+"важнее то, что это создает образ жизни, при 
котором страна и ее народ "
+"независимы и свободны."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: po/rieti.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rieti.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/rieti.translist  31 Aug 2013 17:16:51 -0000      1.8
+++ po/rieti.translist  18 Oct 2013 08:32:20 -0000      1.9
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/rieti.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/rieti.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/rieti.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: rieti.ru.html
===================================================================
RCS file: rieti.ru.html
diff -N rieti.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ rieti.ru.html       18 Oct 2013 08:32:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,593 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rieti.en.html" -->
+
+<title>Будущее свободных программ - Проект GNU - 
Фонд свободного программного
+обеспечения</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/rieti.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Будущее свободных программ</h2>
+
+<p>Открывающая речь <a href="http://www.stallman.org/";>Р
ичарда Столмена</a></p>
+
+<pre>
+
+ (Запись)
+Дата: 21 апреля 2003 года
+Место: Семинарская аудитория, НИИ 
экономики, торговли и промышленности
+(RIETI), (Флигель, 11 этаж, 1121, Министерство 
экономики, торговли
+промышленности (METI))
+</pre>
+<p> 
+Мистер Ричард Столмен, проект GNU: я 
собираюсь поговорить о свободных
+программах и, прежде всего, их этической, 
социальной и политической
+значимости, а затем немного об их 
экономических последствиях.
+</p>
+<p>
+Свободные программы подразумевают 
свободу. В английском слово
+&ldquo;свободный&rdquo; выражает это не совсем 
ясно, потому что у него два
+значения. К счастью, в вашем языке есть два 
разных слова. Так что если вы
+говорите &ldquo;джию на софуто&rdquo;, то 
предельно ясно, что вы не говорите
+о цене, вы говорите о свободе. Так что я 
настоятельно рекомендую вам всегда
+употреблять ваше однозначное слово, а не 
наше неясное слово, когда вы
+говорите о свободных программах 
по-японски.
+</p>
+<p>
+Свободные программы нужны по очень 
простой причине: чтобы жить свободно и, в
+частности, обладать свободой прилично 
обращаться с другими
+людьми. Несвободные программы означают, 
что вы беспомощны и разобщены. Они
+означают, что вы не можете даже знать, что 
делает программа; вам полагается
+верить в этом разработчику на слово; а они 
часто не говорят вам, что она в
+действительности делает. А если она вам не 
нравится, вы не можете ее
+изменить. Даже если бы разработчик 
искренне делал все, что только мог, чтобы
+сделать программу полезной, совершенство 
недостижимо. Я мог бы написать
+программу, а вы могли бы счесть ее 
наполовину подходящей для того, что вам
+надо. Возможно, я написал ее для несколько 
других целей, отличных от
+ваших. Никто не может всего предусмотреть. 
Возможно, я сделал это так, как
+считал наилучшим, но у вас есть идея 
получше. Никто не может быть всегда во
+всем прав.
+</p>
+<p>
+Если программа несвободна, то вы в тупике. 
Вам приходится принимать ее
+такой, какая она есть. Вам приходится 
выносить это. И самое важное в
+несвободных программах&nbsp;&mdash; что вам 
запрещено обмениваться ими с
+другими людьми. Общество зависит от 
человеческой взаимопомощи. Полезно жить
+с соседями, которые помогут вам, когда вы 
попросите помощи. Конечно, не
+всегда&nbsp;&mdash; никого не принуждают 
помогать другому лицу, но если вы с
+ними приятели, то они нередко будут вас 
выручать. Так что, конечно, нам
+лучше помогать другим, если мы хотим, чтобы 
они помогали нам.
+</p>
+<p>
+Таким образом, как это выглядит, когда 
кто-то говорит, что вам запрещено
+помогать кому-то другому? Вот полезное 
знание, и вы могли бы помочь своему
+соседу, поделившись им, но вам запрещено 
делиться с другими людьми. Это
+выпад против общественных уз, разложение 
общества на изолированные личности,
+которые не могут помогать друг другу.
+</p>
+<p>
+Со свободными программами все наоборот. 
Свободные программы означают, что у
+вас есть четыре существенных свободы. 
Свобода ноль&nbsp;&mdash; свобода
+выполнять программу с любой целью, любым 
образом, как вам угодно. Свобода
+один&nbsp;&mdash; свобода помогать самому себе, 
изучая исходный текст, с тем
+чтобы понять, что делает программа, а затем 
изменить ее под свои
+нужды. Свобода два&nbsp;&mdash; свобода помогать 
своему соседу,
+распространяя копии среди других. А 
свобода три&nbsp;&mdash; свобода
+помогать строить свое сообщество, 
публикуя улучшенные версии, чтобы другие
+могли перейти на вашу версию, чтобы другие 
могли извлекать пользу из вашей
+помощи. При этих трех свободах 
пользователи контролируют программы, 
которыми
+они пользуются. Если этих свобод 
недостает, то владелец [программы]
+контролирует программу и пользователей.
+</p>
+<p>
+Все мы знаем, что в действительности 
компьютеры сами не принимают
+решений. Они делают то, что им сказали люди. 
Но какие люди сказали им, что
+делать? Когда вы пользуетесь своим 
компьютером, можете ли вы говорить ему,
+что делать, или это ему говорит кто-то 
другой? Кто контролирует ваш
+компьютер? Вот в чем вопрос свободных 
программ. Свободы в определении
+свободных программ, свободы ноль, один, два 
и три, причина, по которой
+именно они важны, состоит в том, что это 
свободы, необходимые гражданам для
+того, чтобы контролировать свои 
собственные компьютеры. Свобода ноль вам
+нужна, чтобы быть в состоянии решать какую 
вам угодно задачу на своем
+компьютере. Свобода один вам нужна, чтобы 
вы могли заставлять программы
+делать то, что вам угодно. Если у вас нет 
свободы один, вы в тупике; вы
+узник своих программ.
+</p>
+<p>
+Но не каждый из нас&nbsp;&mdash; программист. 
Если бы у нас была только
+свобода один, то программисты могли бы 
править программы, чтобы те делали,
+что им угодно. Но если каждому 
программисту приходилось бы вносить 
изменения
+лично, то в действительности у нас почти не 
было бы контроля. Мы были бы
+ограничены тем, что может сделать каждый 
из нас, по
+отдельности. Непрограммисты не получили 
бы вообще никакой пользы. Вот почему
+свобода три и два жизненно важны&nbsp;&mdash; 
потому что свободы два и три
+позволяют группе пользователей работать 
вместе и заставлять программы делать
+то, что эти пользователи совместно желают. 
Так что вы не ограничены личными,
+индивидуальными изменениями. 
+Вы и пятьдесят других людей, которые хотят 
одного и того же&nbsp;&mdash; вы
+можете объединиться. Если двое или трое из 
вас&nbsp;&mdash; программисты,
+они могут подготовить изменения, а затем 
распространить их среди всех
+остальных. Вы могли бы все в складчину 
оплатить работу программиста, который
+подготовил бы нужные вам изменения. Ваша 
компания могла бы оплатить работу
+программиста, который подготовил бы 
изменения, нужные вашей компании. Затем,
+если вы опубликуете эту улучшенную версию, 
ею сможет пользоваться
+каждый. Таким образом, все общество 
получает контроль над тем, что делают
+его программы.
+</p>
+<p>
+Свободные программы&nbsp;&mdash; это метод, 
демократический метод, принятия
+решений о развитии программ. Но он 
демократичен необычным образом, потому
+что мы не проводим выборы, а потом говорим 
всем, что делать. В сообществе
+свободного программного обеспечения 
никто не говорит людям, что делать;
+каждый принимает свое собственное 
решение. Но происходит вот что: если
+многие хотят, чтобы программа улучшалась в 
каком-то направлении, многие
+будут работать над ее изменением, так что 
программа будет стремительно
+развиваться в этом направлении. Если 
несколько человек хотят, чтобы
+программа развивалась в каком-то 
направлении, некоторые из них будут вести
+работы, так что она будет развиваться в 
этом направлении понемногу. Если
+никто не хочет, чтобы она развивалась в 
каком-то направлении, то она и не
+будет развиваться. Каждый из нас решает, 
что он будет делать, и таким
+образом все мы вносим вклад в то, что происх
одит, и в принятие решений о
+направлении будущего развития программы.
+</p>
+<p>
+Так общество коллективно контролирует то, 
как программы будут развиваться в
+целом. Но вы, индивидуально, или любая 
группа или компания сама может
+решать, как развивать их. В результате 
свободные программы, как правило,
+делают то, чего хотят пользователи, а не то, 
чего хотят разработчики.
+</p>
+<p>
+Люди часто спрашивают: &ldquo;Если каждый 
волен править программу, как это
+сказывается на совместимости?&rdquo; Ну, на 
самом деле пользователи любят
+совместимость. Это не единственное, что 
они любят. Иногда определенным
+пользователям нужно несовместимое 
изменение, потому что оно несет другие
+выгоды, и если это так, они могут это 
сделать. Но большинству пользователей
+нужна совместимость. В результате 
большинство разработчиков свободных
+программ изо всех сил стараются быть 
совместимыми. Угадайте, что случилось
+бы, если бы я внес несовместимость в свою 
программу, а пользователям бы это
+не понравилось. 
+Какой-нибудь пользователь изменил бы 
программу и сделал ее совместимой, а
+потому большинство пользователей 
предпочло бы его версию. Так что его версия
+стала бы популярной, а о моей забыли бы. Так 
вот, я, конечно, не хочу, чтобы
+это случилось. Я хочу, чтобы людям 
нравилась моя версия и чтобы они ею
+пользовались, так что я буду учитывать это 
заранее и делать свою версию
+совместимой с самого начала, потому что я х
очу, чтобы людям она
+нравилась. Так что в нашем сообществе 
разработчики не могут сопротивляться
+желаниям пользователей. Мы вынуждены идти 
у них на поводу, иначе они пойдут
+туда, куда им нужно, а нас оставят позади.
+</p>
+<p>
+А если вы посмотрите на разработчиков 
несвободных программ, тех, у кого
+очень большая власть, то они могут 
навязывать несовместимость, и у них такая
+власть, что пользователи ничего не могут 
сделать. Этим известна компания
+Microsoft. Они вносят несовместимое изменение 
в протокол, а потом у
+пользователей нет выхода. Но это не только 
Microsoft. Возьмем, например,
+WAP. WAP содержит измененные версии обычных 
протоколов
+Интернета&nbsp;&mdash; измененные так, чтобы 
быть несовместимыми; а идея
+была в том, что они сделают эти телефоны и 
скажут: &ldquo;Они могут общаться
+по Интернету&rdquo;,&mdash; но поскольку в них не 
применяются обычные
+протоколы Интернета, то пользователю 
будет навязана несовместимость. Таков
+был их замысел. К счастью, это не сработало. 
Но это опасность, с которой
+сталкиваешься, когда у пользователей нет 
настоящего контроля: кое-кто будет
+пытаться навязать пользователям 
несовместимость.
+</p>
+<p>
+Свободные программы&nbsp;&mdash; вопрос прежде 
всего политический, этический
+и социальный. Этот их аспект я объяснил. У 
них есть также экономические
+последствия. Например, несвободные 
программы можно применять для создания
+очень богатых компаний, в которых 
несколько человек собирает деньги со всего
+мира, и эти немногие становятся очень 
богатыми, а другие люди терпят
+лишения. Есть много стран (Япония не входит 
в их число, как я полагаю), в
+которых люди, которые могут приобрести 
компьютер, обычно не могут оплатить
+несвободные программы, разрешение 
пользоваться несвободными программами. Так
+что в этих странах несвободные программы 
как система приводят к чудовищным
+лишениям. Но во всех странах деньги 
выжимаются из большинства людей и
+концентрируются у тех немногих, кто 
помощью несвободных программ становится
+очень богатым. Со свободными программами 
это не выйдет. Нельзя выжать из
+людей много денег, но с людьми можно 
работать до тех пор, пока вы
+предоставляете им реальные услуги.
+</p>
+<p>
+Предприятия, основанные на свободных 
программах, уже существуют. Фактически
+в&nbsp;1985&nbsp;году я организовал такое 
предприятие. Я продавал копии GNU
+Emacs. Я искал способ зарабатывать на 
свободных программах. Так что я
+говорил: &ldquo;Заплатите мне 150&nbsp;долларов, и 
я вышлю вам магнитную
+ленту с текстовым редактором GNU Emacs&rdquo;. 
Люди начали мне платить, а я
+высылал им ленты. Я зарабатывал 
достаточно, чтобы прожить. Я прекратил это,
+потому что я основал Фонд свободного 
программного обеспечения, и показалось
+уместным, чтобы Фонд свободного 
программного обеспечения стал 
распространять
+GNU Emacs. Я не хотел конкурировать с Фондом 
свободного программного
+обеспечения, так что мне пришлось найти 
другой способ. Несколько лет фонд
+зарабатывал таким образом достаточно, 
чтобы платить нескольким сотрудникам,
+в том числе программистам. Так что на самом 
деле если бы я делал это сам, то
+у меня, вероятно, был бы неплохой достаток 
от продажи копий свободных
+программ.
+</p>
+<p>
+После этого я начал другое дело, 
основанное на свободных программах, в
+котором я подготавливал изменения за 
плату.
+</p>
+<p>
+Когда у вас несвободные программы, вы не 
можете их изменять. Вы узник этих
+программ. Так что вы либо пользуетесь ими в 
точности такими, какие они есть,
+либо вы вообще ими не пользуетесь. Когда у 
вас свободные программы, у вас
+есть эти два варианта, но у вас есть и 
другой вариант&nbsp;&mdash; на самом
+деле много разных вариантов. Вы можете 
внести изменения, большие или
+меньшие, в программу и пользоваться 
измененной программой.
+</p>
+<p>
+Так вот, если лично вы&nbsp;&mdash; программист, 
вы могли бы внести
+изменения сами. Но предположим, вы не 
программист. Тогда вы можете заплатить
+программисту, чтобы он внес изменения за 
вас. Например, если в этом
+министерстве применяют программу и люди 
придут к заключению, что эта
+программа работает не так, как мы на самом 
деле хотим, то вы легко могли бы
+выделить какие-то деньги, чтобы заплатить 
программисту за то, чтобы он
+доработал ее, как вам нужно. Именно этого 
рода деятельностью, основанной на
+свободных программах, я занимался 
несколько лет в восьмидесятых годах
+XX&nbsp;века. (Я мог бы продолжать это, но я 
получил большую премию, и мне
+это больше было не нужно.)
+</p>
+<p>
+В наши дни многие люди зарабатывают на 
жизнь таким образом. Недавно в Южной
+Америке я от кого-то слышал, что ему 
известно тридцать человек, которые
+зарабатывают на жизнь таким образом. Южная 
Америка не относится к самым
+технически развитым частям мира, но там 
это уже начинается. По-моему,
+в&nbsp;1989 или 1990&nbsp;году была организована 
компания для такого рода
+деятельности, и эту компанию основали три 
человека. За несколько лет она
+выросла до полусотни человек, и каждый год 
она приносила прибыль. Они могли
+бы продолжать это, но они стали жадными, 
так что они начали разрабатывать
+несвободные программы, а еще позднее их 
купила компания Red&nbsp;Hat.
+</p>
+<p>
+Как бы то ни было, предприятия, основанные 
на свободных
+программах&nbsp;&mdash; новый способ 
предпринимательства, которого не
+существует в мире несвободных программ. 
Так что люди часто интересуются, как
+свободные программы сказались бы на 
занятости. Предположим, у каждого
+пользователя компьютеров есть свобода. 
Предположим, что все программы,
+следовательно, свободны. Другими словами, 
если у вас есть программа, то у
+вас есть свобода выполнять ее, изучать ее, 
править ее и перераспространять
+ее. Как это повлияло бы на занятость в 
отрасли вычислительной техники?
+</p>
+<p>
+Ну, программирование составляет небольшую 
долю во всей занятости в этой
+отрасли, и программирование по большей 
части задействовано в заказных
+программах&nbsp;&mdash; программах, которые 
пишутся для одного
+клиента. Такое вполне допустимо: до тех 
пор, пока клиент получает исходный
+текст и полное право контролировать 
программу, как только заплатит за нее,
+это правомерно. Фактически программа 
свободна для клиента, у которого она
+есть. [Таким образом, в действительности 
несвободно только программирование,
+которое не проводят специально для 
конкретного клиента.]
+</p>
+<p>
+Так что та доля, которую составляет 
программирование, в основном состоит из
+заказных программ; программы, которые 
публикуют, составляют небольшую долю
+небольшой доли всего [информационного 
сектора занятости].
+</p>
+<p>
+Итак, к чему привели бы свободные 
программы? Они могли бы исключить эту
+крошечную часть занятости, но может быть, 
этого и не случилось бы. Потому
+что, хотя возможность оплаты труда этих 
программистов за счет ограничения
+пользователей пропала бы, вместо нее была 
бы новая возможность поддержки
+программистов, которым платили бы за 
улучшения и расширения свободных
+программ. Так что потеряем ли мы рабочие 
места или получим новые? Никто не
+знает. Это непредсказуемо. Мы знаем только 
то, что этот спад в занятости в
+отрасли вычислительной техники ограничен 
этой небольшой долей небольшой
+доли, то есть программированием для 
последующей публикации. Все другое
+осталось бы таким же, как сейчас. Так что 
ясно, что для занятости это
+проблемы не представляет.
+</p>
+<p>
+А как насчет другого вопроса, который 
иногда поднимают люди: &ldquo;Разве мы
+смогли бы разрабатывать достаточное 
количество программ и делать их
+свободными?&rdquo; Ответ очевиден, потому что 
мы уже делаем это. Те, кто
+задает этот вопрос, похожи на людей, 
которые спрашивают о том, может ли
+самолет действительно оставаться в воздух
е. Так вот, я прилетел на
+самолете. Вероятно, все вы тоже летали на 
самолетах. Я думаю, что они могут
+оставаться в воздухе. Сегодня в сфере 
свободного программного обеспечения у
+нас есть сотни людей, а может, и тысячи, 
которым платят за разработку
+свободных программ. Но у нас есть свыше 
миллиона добровольцев свободного
+программного обеспечения, которые 
работают по совместительству, которым не
+платят и которые разрабатывают большое 
количество программ.
+</p>
+<p>
+Так что на деле свободные программы могут 
выполнять свои задачи и без
+предприятий по разработке свободных 
программ. Предприятия по разработке
+свободных программ очень желательны. Чем 
больше мы сможем развить
+учреждения, которые переводят средства от 
пользователей к разработчикам
+программ, тем больше мы сможем произвести 
свободных программ и тем лучше мы
+сможем их производить. Так что это, 
конечно, желательно, но не жизненно
+необходимо. Мы уже разработали две полных 
операционных системы, две
+графических рабочих среды и два пакета 
канцелярских приложений, которые
+свободны.
+</p>
+<p>
+Люди изобретательно ищут способы 
финансировать свободные программы, и
+какие-то способы работают, какие-то&nbsp;&mdash; 
нет, как вы сами
+догадываетесь. Например, прошлым летом был 
продукт, который нравился людям,
+но был несвободным, под названием Blender, и 
предприятие решило, что нет
+смысла дальше его поддерживать и 
продавать. Они его бросили. Но разработчики
+не хотели его бросать, так что они пришли к 
договоренности: если они соберут
+сто тысяч долларов, они смогут выкупить 
права и сделать его свободным. Так
+что они обратились к сообществу и за 
несколько недель собрали деньги. Сейчас
+Blender&nbsp;&mdash; свободная программа. Это 
показывает, что мы, наверное,
+можем собирать деньги в сообществе так же, 
как для подготовки конкретных
+расширений.
+</p>
+<p>
+Программист с именем и репутацией 
способного специалиста мог бы обращаться к
+сообществу с предложением: &ldquo;Если люди 
соберут столько-то денег, я
+сделаю эту работу&rdquo;. Ему не обязательно 
делать всю работу самому. Он
+может нанять других программистов для 
совместной работы, и таким образом
+можно приступить к делу. До того, как вы 
получите известность, до того, как
+вы сможете обращаться к сообществу, 
опираясь на свою репутацию, вы могли бы
+работать как подмастерье у других 
программистов. Они собирают средства, они
+присматривают за ходом работ, но в 
процессе этого вы тоже постепенно
+приобретаете репутацию, а тогда вы можете 
пойти и получить клиентов.
+</p>
+<p>
+В развитии свободных программ, конечно, 
определенную роль может играть
+государственное финансирование, точно так 
же, как при государственном
+финансировании научных исследований, 
которые проводятся в интересах граждан
+и даже просто из человеческого 
любопытства, но, конечно, в интересах
+граждан, общественности. Равным образом 
государство вполне может
+финансировать разработку программ, 
которые будут полезны общественности, а
+затем, когда они будут готовы, вручать их 
обществу со словами: &ldquo;Теперь
+каждый может пользоваться этим и улучшать 
это. Это общечеловеческое
+знание&rdquo;. Потому что именно в этом суть 
свободных программ. Это
+общечеловеческое знание, знание, которое 
принадлежит человечеству, всем
+существам. Несвободная программа 
представляет ограниченное знание, знание,
+которое остается под контролем немногих, а 
другие люди на самом деле не
+могут получить к нему доступа. Они могут 
пользоваться им только
+поневоле. Они никогда не могут получить 
это знание.
+</p>
+<p>
+По этой причине важно, чтобы в учебных 
заведениях применялись свободные
+программы. Есть три причины, по которым в 
учебных заведениях следует
+применять исключительно свободные 
программы. Наиболее неглубокая
+причина&nbsp;&mdash; экономия денег. Даже в 
развитой стране в учебных
+заведениях всегда не хватает денег, так 
что применение компьютеров там
+сдерживается. Так вот, если в учебных 
заведениях применяются свободные
+программы, то в образовательной системе 
можно размножить и распространить
+копии по всем учебным заведениям; не нужно 
платить за разрешение применять
+эти программы. Так что таким образом в 
образовательной системе будет
+установлено больше компьютеров, будет 
доступно больше возможностей. Кроме
+того, операционная система GNU+Linux более 
эффективна, чем Windows, так что
+можно пользоваться более старой, менее 
мощной, более дешевой моделью
+компьютера. Может быть, удастся 
задействовать подержанный компьютер, от
+которого кто-то другой хочет избавиться. 
Так что это другой способ
+сэкономить. Это очевидно, но это не глубоко.
+</p>
+<p>
+Более важная для учебных заведений 
причина применять свободные программы
+лежит в учебном процессе. Понимаете, в 
подростковом возрасте некоторые
+учащиеся захотят узнать все, что можно, о 
внутренней стороне вычислительной
+системы. Это люди, которые могут стать х
орошими программистами. Если вы
+хотите развить сильные навыки 
программирования, воспитать людей, которые
+готовы не только работать, как винтики в 
большом коллективе, но людей,
+которые будут инициативны, которые будут 
делать большие дела, разрабатывать
+эффективные, грандиозные программы, то вам 
надо поощрять стремление к этому
+в каждом ребенке, у которого оно есть. Так 
что важно предоставить
+возможности и социальную среду, которая 
поощряет развитие такого рода
+обучения. 
+Для этого учебное заведение должно 
работать со свободными программами, и
+всякий раз, когда ребенок поинтересуется: 
&ldquo;А как это устроено
+внутри?&nbsp;&mdash; учитель сможет 
ответить:&nbsp;&mdash; Это делает
+такая-то программа. Исходный текст этой 
программы можно найти там. Прочти ее
+и выясни, пойми самостоятельно, как это 
работает&rdquo;. Тогда, если ребенок
+спрашивает: &ldquo;А знаете, у меня есть мысль, 
как это улучшить,&mdash;
+учитель мог бы сказать:&nbsp;&mdash; Почему бы не 
попробовать? Попробуй
+написать это. Измени эту программу, чтобы 
поменять вот эту
+особенность&rdquo;.
+</p>
+<p>
+Чтобы стать хорошим писателем, нужно много 
читать и много писать. То же
+самое, если пишешь программы: нужно читать 
много программ и писать много
+программ. Чтобы научиться понимать 
большие программы, нужно работать с
+большими программами. Но с чего это можно 
начать? Когда начинаешь, ты не
+можешь написать большую программу сам, во 
всяком случае, хорошую, потому что
+ты этому еще не научился. Так что с чего 
начать? Ответ&nbsp;&mdash; вам
+нужно читать существующие большие 
программы, а потом попытаться вносить в
+них небольшие изменения. Потому что на 
этой стадии ты не можешь сам писать
+большие программы, но можешь написать 
небольшое усовершенствование большой
+программы.
+</p>
+<p>
+Именно так я стал хорошим программистом. У 
меня в Массачусетском техническом
+институте была отличная возможность. Там 
была лаборатория, в которой
+написали свою собственную операционную 
систему, а потом они ею
+пользовались. Я пришел туда, и мне сказали: 
&ldquo;Мы хотим взять вас на
+работу&rdquo;. Меня взяли на работу, чтобы я 
улучшал программы в этой
+операционной системе. Я был тогда на 
втором курсе техникума. В то время я не
+смог бы сам написать операционную систему. 
Я не смог бы написать эти
+программы с нуля, но я мог читать их, а 
потом добавлять одну функцию, другую
+и третью. 
+Каждую неделю я стал добавлять по функции 
к какой-нибудь программе. Повторяя
+это раз за разом, я развил свое мастерство. 
В семидесятые годы XX&nbsp;века
+единственным способом получить такую 
возможность было попасть в весьма и
+весьма необычное место. Но сегодня мы 
можем предоставить эту возможность
+каждому. Все, что нужно&nbsp;&mdash; это 
персональный компьютер, работающий
+под управлением системы GNU/Linux, с исходным 
текстом&nbsp;&mdash; и у вас
+будет эта возможность. Так что вы легко 
можете поощрять японских
+подростков&nbsp;&mdash; тех из них, кто 
увлекается компьютерами,&mdash;
+стать хорошими программистами.
+</p>
+<p>
+У меня есть знакомый, который был 
преподавателем училища примерно в
+1980&nbsp;году, и он поставил первую машину с Unix 
в одном училище. Потом он
+руководил студентами так, чтобы они 
учились быть хорошими
+программистами. Несколько из них стали 
очень хорошими программистами с
+репутацией к тому времени, когда они 
закончили учишище. Я уверен, что в
+любом училище есть какое-то количество 
талантливых людей, которые захотят
+развить свой талант. Им нужна только 
возможность. Так что вот вторая
+причина, по которой в учебных заведениях 
следует применять исключительно
+свободные программы.
+</p>
+<p>
+Третья причина еще более фундаментальна. 
Мы хотим, конечно, чтобы в учебных
+заведениях обучали фактам и навыкам, но 
также и высоконравственному
+поведению, что означает готовность 
помогать другим. Это значит, что школа
+должна говорить детям: &ldquo;Вам можно 
копировать любые программы, которые
+здесь есть. Копируйте и забирайте их домой. 
Для этого они здесь и есть. Если
+вы приносите программу в школу, вы должны 
поделиться ею с другими
+детьми. Если вы не хотите делиться ею с 
другими, не приносите ее сюда, ей
+здесь не место, потому что мы приучаем 
детей помогать друг
+другу&rdquo;. Воспитание нравственности 
важно во всяком обществе.
+</p>
+<p>
+Свободные программы изобретены не мной. 
Свободные программы появились, как
+только появились два компьютера одного и 
того же вида, потому что тогда
+пользователи одного компьютера могли 
написать какие-то программы, а
+пользователи другого компьютера говорили: 
&ldquo;Вы знаете что-нибудь для
+решения этой задачи?&nbsp;&mdash; а те 
отвечали:&nbsp;&mdash; Да. Для
+решения этой задачи мы кое-что написали. 
Вот копия&rdquo;. Так они стали
+обмениваться программами, которые они 
разрабатывали, так что вместе они
+могли разработать больше. Но в 
шестидесятых годах XX&nbsp;века возникла
+тенденция замены программ на несвободные, 
тенденция угнетения пользователей,
+отказа пользователям в свободе.
+</p>
+<p>
+Когда я был на первом курсе техникума, я 
получил нравственный урок, который
+произвел на меня сильное впечатление. Я 
пользовался компьютерным залом, и в
+этом зале говорили: &ldquo;Здесь 
образовательное учреждение, а мы здесь для
+того, чтобы учить людей вычислительной тех
нике. Так что у нас есть твердое
+правило: всякий раз, когда в системе 
устанавливается программа, исходный
+текст должен быть выставлен на всеобщее 
обозрение, чтобы люди могли его
+читать и узнавать, как эта программа 
работает&rdquo;. 
+Один из сотрудников написал утилиту, 
которую он начал продавать в качестве
+несвободной программы. Он не просто 
продавал копии, как это делал я; он
+ограничивал пользователей. Но он 
предложил учебному заведению копию
+бесплатно, а люди, ответственные за 
компьютерный зал, сказали: &ldquo;Нет,
+мы это здесь не поставим, потому что по 
нашим правилам исходный текст должен
+быть на всеобщем обозрении. Если вы не 
позволите нам выставить исходный
+текст этой программы на всеобщее 
обозрение, мы просто не будем работать с
+вашей программой&rdquo;. Это оказало на меня 
сильное влияние, потому что это
+была готовность отказаться от 
практического удобства ради чего-то более
+важного, того, что является целью учебного 
заведения: образования.
+</p>
+<p>
+Лаборатория Массачусетского технического 
института, в которой я работал, в
+семидесятые годы XX&nbsp;века занимала 
исключительное положение благодаря
+тому факту, что у нас была операционная 
система, которая была свободной. В
+большинстве компьютеров в то время 
применялись несвободные операционные
+системы. Но меня вдохновлял пример, 
который я там видел, и я приучился жить
+такой жизнью. Я приучился жить жизнью, в 
которой передаешь знания другим
+вместо того, чтобы держать их про себя. 
Потом, в начале восьмидесятых, это
+сообщество погибло. В этот момент я 
организовал движение за свободные
+программы. Свободные программы начались 
не с меня. Я приучился жить жизнью
+свободных программ, поступив в 
лабораторию, в которой люди это уже
+практиковали. Я только обратил это в 
общественно-этическое движение, заявил,
+что это вопрос выбора между хорошим 
обществом и отвратительным обществом,
+между чистым, добрым, отзывчивым образом 
жизни, в которой у нас есть
+свобода, и образом жизни, в которой каждый 
прикован к различным империям,
+которые его поработили; жизни, в которой 
люди убеждены, что у них
+практически нет другого выбора, кроме как 
отказаться от своей свободы.
+</p>
+<p>
+Теоретически, с одной стороны, люди 
говорят: &ldquo;Так ведь никто не
+принуждает вас пользоваться несвободными 
программами. Никто не принуждает
+вас пользоваться Microsoft Word&rdquo;. С другой 
стороны, есть люди, которые
+говорят: &ldquo;У меня нет выбора&rdquo;. Так что 
на практике это не случай
+личного выбора. Да, верно, что если вы 
намерены быть свободным, намерены
+отказываться от этого, вы можете это 
делать, но для этого нужна твердая
+решимость. Когда мы начинали все это 
двадцать лет назад, потребовалось
+провести колоссальную работу, чтобы 
пользоваться компьютером без несвободных
+программ. В&nbsp;1983&nbsp;году все операционные 
системы современных
+компьютеров были несвободными. Нельзя 
было взять компьютер и пользоваться
+им, кроме как с с помощью несвободных 
программам. Чтобы изменить это, нам
+нужно было затратить годы труда, и мы 
сделали это, мы это изменили.
+</p>
+<p>
+Для вас, сегодня, ситуация легче. Свободные 
операционные системы есть. Можно
+взять современный компьютер и 
пользоваться им с помощью свободных 
программ и
+только свободных программ. Так что в наши 
дни вместо колоссальной жертвы вам
+нужно принести только временную, 
небольшую жертву, а затем вы можете жить
+свободно. Совместными усилиями мы можем 
устранить эту жертву. Мы можем
+облегчить свободную жизнь. Но для этого 
нам придется работать. Нам придется
+признать свободу социальной ценностью.
+</p>
+<p>
+Каждое государство пытается выполнять 
свою работу с небольшими затратами, и
+у каждого государственного органа есть 
свои особые задачи. Так что когда
+государственные органы выбирают для себя 
компьютеры, они склонны
+рассматривать узкопрактические вопросы: 
сколько это будет стоить, когда мы
+сможем на этом работать и так далее.
+</p>
+<p>
+Но у государства есть более крупная 
задача&nbsp;&mdash; вести страну в
+здравом направлении, чтобы гражданам было 
хорошо. Так что когда
+государственные органы выбирают для себя 
вычислительную технику, им следует
+делать такой выбор, чтобы вести страну к 
свободным программам. Это лучше для
+экономики страны, потому что пользователи 
вместо того, чтобы платить за одно
+только за разрешение работать с 
программой, будут платить людям своего
+региона за ее улучшение и доработку под их 
нужды. Так что вместо того, чтобы
+выкачивать все в Редмонд (штат Вашингтон), 
деньги будут циркулировать в
+регионе, создавая в нем рабочие места, а не 
наполняя чьи-то карманы. Но еще
+важнее то, что это создает образ жизни, при 
котором страна и ее народ
+независимы и свободны.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.
+<br />
+Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
+предложения по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
+переводам&rdquo;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2003 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2013 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)
+<br />
+Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода 
участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если 
проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru";>русской группе 
переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2013/10/18 08:32:17 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/rieti.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/rieti.ru-en.html
diff -N po/rieti.ru-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/rieti.ru-en.html 18 Oct 2013 08:32:19 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,552 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>The Future of Jiyuna Software, 21 April 2003 - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/rieti.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The Future of Jiyuna Software</h2>
+
+<p>Keynote Speech
+by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<pre>
+
+ (Transcript)
+
+Date:  21 April 2003 
+Venue: Seminar Room, Research Institute of Economy, Trade and Industry
+(RIETI), (Annex 11th Floor, 1121 Ministry of Economy, Trade and
+Industry (METI))
+</pre>
+<p> 
+Mr. Richard Stallman, GNU Project: I am going to speak about free
+software and, first of all, its ethical, social and political
+significance, and secondly, something about its economic consequences.
+</p>
+<p>
+Free software is a matter of freedom. The English word
+&ldquo;free&rdquo; does not make this clear because it has two
+meanings. In your language, fortunately, you have two different
+words. So, if you say jiyu na sofuto, it is very clear that you are
+not talking about the price, you are talking about freedom. So, I urge
+you, always use your unambiguous word and not our unclear word when
+you are talking about free software in Japanese.
+</p>
+<p>
+The reason for having free software is very simple: to live in freedom
+and, in particular, to be free to treat other people
+decently. Non-free software says that you are helpless and divided. It
+says you cannot even tell what the program does; you are supposed to
+take the developer's word for it; and often they will not tell you
+what it really does. And if you do not like it, you cannot change
+it. Even if the developer made his best sincere effort to make the
+program useful, nobody is perfect. I could write a program, and you
+might find it halfway good for what you want. Perhaps I wrote it for
+somewhat different purposes, not the same as your purposes. Nobody can
+anticipate everything. Perhaps I did it the way I thought was best,
+but you have a better idea. Nobody can always get everything right.
+</p>
+<p>
+With non-free software you are stuck. You have to take it the way it
+is. You have to suffer with it. And most important with non-free
+software, you are forbidden to share with other people. Society
+depends on people helping each other. It is useful to live with
+neighbors who will help you when you ask for help. Of course, not
+always, nobody is forced to help another person, but if you are
+friends with people, often they will help you out. So, of course, we
+had better help other people if we want them to help us.
+</p>
+<p>
+So what is it like when someone says you are prohibited from helping
+someone else? Here is this useful knowledge, and you could help your
+neighbor by sharing it, but you are forbidden to share with other
+people. This is attacking the bonds of society, dissolving society
+into isolated individuals who cannot help each other.
+</p>
+<p>
+Free software is the contrast to this. Free software means that you
+have four essential freedoms. Freedom zero is the freedom to run the
+program for any purpose, in any way that you want to. Freedom one is
+the freedom to help yourself by studying the source code to see what
+the program does and then changing it to suit your needs. Freedom two
+is the freedom to help you neighbor by distributing copies to
+others. And freedom three is the freedom to help build your community
+by publishing an improved version so others can use your version
+instead, so others can get the benefit of your help. With these
+freedoms, the users control the software they use. If these freedoms
+are lacking, then the [software] owner controls the software and
+controls the users.
+</p>
+<p>
+We all know that computers do not make decisions themselves
+really. They do what people told them to do. But which people told
+them what to do? When you are using your computer, can you tell it
+what to do, or is someone else telling it what to do? Who controls
+your computer? This is the question of free software. The freedoms in
+the definition of free software, freedoms zero, one, two and three,
+the reason why these are the freedoms that matter is because these are
+the freedoms necessary for citizens to control their own
+computers. You need freedom zero in order to be able to do whatever
+job you want with your computer. You need freedom one so that you can
+make the software do what you want it to do. If you do not have
+freedom one, you are stuck; you are a prisoner of your software.
+</p>
+<p>
+But not everybody is a programmer. If we had just freedom one, then
+programmers could change the software to do what they want. But if
+each programmer had to make his changes personally, we would not
+really have much control. We would be limited to what each of us,
+individually, could do. Non-programmers would get no benefit at
+all. That is why freedom three and two are crucial, because freedoms
+two and three allow a group of users to work together and make the
+software do what they jointly want. So you are not limited to changing
+it individually, personally. 
+<span class="gnun-split"></span>You and 50 other people who want the same
+thing, you can get together. If two or three of you are programmers,
+they can make the changes, and then they can distribute it to all the
+rest of you. You could all put money in and pay a programmer to make
+the changes you want. Your company could pay a programmer to make the
+changes your company wants. Then if you publish the improved version,
+everybody can use it. Thus, all of society gets control over what its
+software does.
+</p>
+<p>
+Free software is a method, a democratic method, for deciding the
+development of software. But it is democratic in an unusual way,
+because we do not hold an election and then tell everybody what to
+do. Nobody tells people what to do in the free software community;
+everybody makes his own decision. But what happens is this: If many
+people want the software to improve in that direction, many people
+will work on changing it, so the software will develop rapidly in that
+direction. If a few people want the software to develop in that
+direction, a few of them will make an effort, so it will develop
+slowly in that direction. If nobody wants it to develop in that
+direction, it will not. By each of us deciding what we are going to
+do, we all contribute to what happens and to deciding which direction
+the software will develop.
+</p>
+<p>
+So society collectively has control over how the software will develop
+overall. But you, individually, or any group or company can decide how
+to develop it themselves. The result is that free software tends to do
+what users want, instead of what the developers want.
+</p>
+<p>
+People often ask, &ldquo;If everybody is free to change the software,
+what does that do for compatibility?&rdquo; Well the fact is, users
+like compatibility. It is not the only thing they like. Sometimes,
+certain users want an incompatible change because it has other
+benefits, and if so they can do it. But most users want
+compatibility. The result is most free software developers try very
+hard to be compatible. Guess what would happen if I made an
+incompatible difference in my program and the users did not like
+it. 
+<span class="gnun-split"></span>Some user would change the program and make it 
compatible, and
+then most users would prefer his version. So his version would become
+popular and mine would be forgotten. Now, I do not want that to
+happen, of course. I want people to like and use my version, so I am
+going to recognize this in advance and I am going to make my version
+compatible from the beginning because I want people to like it. So in
+our community, the developers cannot resist what the users want. We
+have to go along or the users will go where they want and leave us
+behind.
+</p>
+<p>
+But if you look at non-free software developers, the ones who are very
+powerful, they can impose incompatibility and they are so powerful
+that the users cannot do anything. Microsoft is famous for this. They
+make an incompatible change in a protocol, and then the users are
+stuck with it. But it is not just Microsoft. Consider WAP, for
+instance. WAP contains modified versions of ordinary Internet
+protocols, modified to be incompatible, and the idea was they would
+make these telephones and they would say &ldquo;they can talk on the
+Internet&rdquo;, but since they did not use the ordinary Internet
+protocols, the incompatibility would be imposed on the user. That was
+their plan. It did not work, fortunately. But that is the danger you
+face when the users are not really in control: Somebody will try to
+impose incompatibility on the users.
+</p>
+<p>
+Free software is primarily a political, ethical and social issue. I
+have explained that level of it. It also has economic
+consequences. For instance, non-free software can be used to create
+very rich companies, where a few people collect money from everyone
+around the world, and those few get very rich and other people are
+deprived. There are many countries (Japan is not one of them, I guess)
+where the people who can afford a computer usually cannot afford to
+pay for the non-free software, for permission to use the non-free
+software. So in those countries, non-free software as a system creates
+tremendous deprivation. But in any country, money is squeezed out of
+most people and concentrated to a few who become very rich by non-free
+software. With free software, you cannot do that. You cannot squeeze a
+lot of money out of people, but you can do business with people as
+long as you are providing them with a real service.
+</p>
+<p>
+Free software business already exists. In fact, I started a free
+software business in 1985. I was selling copies of GNU Emacs. I was
+looking for a way to make money through free software. So I said,
+&ldquo;Pay me $150, and I will mail you a tape with the GNU Emacs text
+editor.&rdquo; People started paying me, and I mailed them tapes. I
+made enough money to live on. I stopped this because I started the
+Free Software Foundation, and it seemed appropriate for the Free
+Software Foundation to start distributing GNU Emacs. I did not want to
+compete with the Free Software Foundation, so I had to find a
+different way. For several years, the Foundation made enough money
+this way to pay several employees, including programmers. So actually,
+if I had done it myself, I would probably have become comfortably well
+off by selling copies of free software.
+</p>
+<p>
+After that, I started another free software business where I would
+make changes on commission.
+</p>
+<p>
+With non-free software, you cannot change it. You are a prisoner of
+the software. So you either use it exactly as it is or you do not use
+it at all.  With free software, you have those two choices, but you
+have another choice also, actually many different choices. You can
+make changes, bigger or smaller, in the program and use the modified
+program.
+</p>
+<p>
+Now, if you are personally a programmer, you could make the changes
+yourself. But suppose you are not a programmer. Then, you can pay a
+programmer to make the changes for you. For instance, if this ministry
+is using a program and people conclude this program does not work the
+way we really want, you could easily spend some money to pay a
+programmer to change it to do what you want. This is the kind of free
+software business that I was doing for several years in the 1980s. (I
+could have kept on doing it, but I received a big prize and I did not
+have to do it anymore.)
+</p>
+<p>
+Nowadays there are many people making a living this way. I recently
+heard from somebody in South America who said that he know 30 people
+there who are making a living this way. South America is not among the
+technologically most advanced parts of the world, but this is already
+starting there. In 1989 or 1990, I believe, a company was started to
+do this kind of business, and that company was started by three
+people. In several years it had grown to 50 people, and it had been
+profitable every year. They could have kept on doing it, but they got
+greedy, and so they started developing non-free software, and later on
+they were purchased by Red Hat.
+</p>
+<p>
+Anyway, the free software business is a new way of doing business that
+does not exist in the proprietary software world. So people often
+wonder how would free software affect employment. Suppose every
+computer user had freedom. Suppose, therefore, that all software were
+free software. In other words, if you have the program, you have the
+freedom to run it, study it, change it and redistribute it.What would
+that do to employment in the information technology field?
+</p>
+<p>
+Well, of all the employment in the field, a small fraction is
+programming; and most programming is custom software, software being
+written for one client. That is perfectly okay; as long as the client
+gets the source code and gets the full rights to control the software
+once he has paid for it, then this is legitimate. In fact, it is free
+software for the client who has it. [Thus, only the programming
+which is not client-specific is really non-free.]
+</p>
+<p>
+So of this fraction that is programming, most of that is custom
+software; software to be published is a small fraction of a small
+fraction of the total [IT sector employment].
+</p>
+<p>
+So, what would free software do? It might eliminate this tiny fraction
+of the employment, but maybe not. Because while the possibility of
+paying these programmers by restricting the users would go away, there
+would be a new possibility instead of supporting programmers who would
+be paid to make improvements and extensions in free software. So will
+we lose more jobs or gain more jobs? Nobody knows. It is impossible to
+tell. What we do know is that the decrease in employment in the IT
+field is limited to this small fraction of a small fraction, which is
+programming for publication. The rest would continue the way it is
+now. So it is clear that there is no problem for employment.
+</p>
+<p>
+What about another issue people sometimes raise: Could we possibly
+develop enough software and make it free? The answer is obvious
+because we already are. The people who ask this question are like
+asking could airplanes really stay up? Well, I flew in one. Probably
+all of you have flown in airplanes too. I think they can stay up. In
+free software today, we have hundreds of people, maybe thousands,
+getting paid to develop free software. But we have over half a million
+volunteer developers of free software working part time and not
+getting paid and developing a lot of software.
+</p>
+<p>
+So in fact, free software business is not necessary for free software
+to do its job. Free software business is very desirable. The more we
+can develop institutions that funnel funds from users to free software
+developers, the more free software we can produce, the better we can
+produce it. So it is certainly desirable, but it is not crucial. We
+have already developed two entire operating systems, two graphical
+user interface desktops and two office suites that are free
+software.
+</p>
+<p>
+People are creatively looking for ways to fund free software, and some
+[ways] work and some do not, as you might expect. For instance, last
+summer, there was a product that people had liked but was non-free
+called Blender, and the business decided it was no use supporting this
+or selling this anymore. They discontinued it. But the developers did
+not want it to be discontinued, so they negotiated a deal: If they
+could raise $100,000, they could buy the rights and make it free
+software. So they went to the community, and in a few weeks they
+raised the money. Blender is now free software. This suggests that
+maybe we can raise money from the community in the same way to make
+specific extensions.
+</p>
+<p>
+A programmer who has a name, a reputation for ability, could go to the
+community and say, &ldquo;If people put up this much money, I will do
+the work.&rdquo; He does not have to do the work entirely himself. He
+can employ other programmers working with him, and this is how you
+would get started. Before you have a name, before you could go to the
+community on the strength of your own reputation, you could be working
+as an apprentice for other programmers. They raise the funds, they
+supervise the work, but by doing this, eventually you develop a
+reputation too, and then you can go and get clients.
+</p>
+<p>
+There are also, of course, legitimate roles for government funding in
+developing useful software, just as governments fund scientific
+research designed to be of use to the citizens, and even just for the
+sake of human curiosity, but certainly to be of use for the citizens,
+for the public. It is equally legitimate for governments to fund the
+development of software that is going be of use to the public, and
+then when it is done, hand it off to the public and say,
+&ldquo;Everyone can now use and improve this. It is human
+knowledge.&rdquo; Because that is what free software is really
+about. It is human knowledge, knowledge that belongs to humanity, to
+all beings. A non-free program is restricted knowledge, knowledge that
+is kept under control by a few, and other people cannot really have
+access to it. They can only use it barely on sufferance. They can
+never have the knowledge.
+</p>
+<p>
+For this reason, it is essential that schools use free software. There
+are three reasons why schools should use exclusively free
+software. The most shallow reason is to save money. Even in a
+developed country, schools never have enough money, and so the use of
+computers in schools is held back. Now, if the schools use free
+software, then the school system has the freedom to make copies and
+redistribute them to all the schools and they do not have to pay for
+permission to use the software. So the school system can thus install
+more computers, make more facilities available. In addition, the GNU
+plus Linux operating system is more efficient than Windows, so you can
+use an older, less powerful, cheaper model of computer. Maybe you can
+use a second-hand computer that somebody else is getting rid of. So
+that is another way to save. That is obvious, but it is shallow.
+</p>
+<p>
+A more important reason for schools to use free software is for the
+sake of learning. You see, in the teenage years, some students are
+going to want to learn everything there is to know about the inside of
+the computer system. These are the people who can become good
+programmers. If you want to develop a strong programming capacity,
+people prepared not just to work as part of a big team in a rather
+mechanical way, but people who will take the initiative, do big
+things, develop powerful, exciting programs, then you need to
+encourage the impulse to do that, whenever a kid has that impulse. So
+it is important to provide facilities and a social milieu that
+encourages this kind of learning to develop. 
+<span class="gnun-split"></span>The way to do this is the
+schools should run free software, and whenever a kid starts wondering,
+&ldquo;How does this actually work?&rdquo; the teacher can say,
+&ldquo;This is done by the Fubar program. You can find the source code
+of the Fubar program there. Go read it and figure it out, see for
+yourself how this works.&rdquo; Then if a kid says, &ldquo;You know, I
+have got an idea for how this could be better,&rdquo; the teacher
+could say, &ldquo;Why not give it a try? Try writing it. Make the
+change in the Fubar program to change this one feature.&rdquo;
+</p>
+<p>
+To learn to be a good writer, you have to read a lot and write a
+lot. It is the same if you are writing software: You have to read a
+lot of software and write a lot of software. To learn to understand
+big programs, you have to work with big programs. But how can you get
+started at that? When you are beginning, you cannot write a big
+program yourself, not and do a good job, because you have not learned
+how. So how are you going to learn? The answer is you have to read
+existing big programs and then try making small changes in
+them. Because at that stage, you cannot write a big program yourself,
+but you can write a small improvement in a big program.
+</p>
+<p>
+That is how I learned to be a good programmer. I had a special
+opportunity at the Massachusetts Institute of Technology. There was a
+lab where they had written their own operating system, and then they
+used it. I went there and they said, &ldquo;We would like to hire
+you.&rdquo; They hired me to improve the programs in this operating
+system. It was my second year of college. At the time, I could not
+have written an operating system myself. I could not have written
+those programs from zero, but I could read them and add a feature and
+then add another feature and another and another. 
+<span class="gnun-split"></span>Every week I would
+add another feature to some program. By doing this many, many times, I
+developed my skill. In the 1970s, the only way you could get that
+opportunity was to be in a very special place. But today, we can give
+that opportunity to everyone. All you need is a PC running the
+GNU/Linux system with the source code, and you have this
+opportunity. So you can easily encourage Japanese teenagers, those of
+them who are fascinated by computers, to become good programmers.
+</p>
+<p>
+I have a friend who was a high school teacher around 1980, and he set
+up the first Unix machine in a high school. He then mentored the high
+school students so that they learned to become good
+programmers. Several of them were very good programmers with
+reputations by the time they graduated from high school. I am sure any
+high school has a few people who have that talent and will want to
+develop it. They just need the opportunity. So that is the second
+reason why schools should use free software exclusively.
+</p>
+<p>
+The third reason is even more fundamental. We want schools to teach
+facts and skill, of course, but also good moral character, which means
+being prepared to help other people. That means the school should say
+to the kids, &ldquo;Any software that is here, you can copy it. Copy
+it and take it home. That is what it is here for. If you bring any
+software to school, you must share it with the other kids. If you are
+not willing to share it with the other kids, do not bring it here, it
+does not belong here, because we are teaching kids to be helpful to
+each other.&rdquo; Education of moral character is important for every
+society.
+</p>
+<p>
+I did not invent the idea of free software. Free software began as
+soon as there were two computers of the same kind, because then people
+using one computer would write some software, and the people using the
+other computer would say, &ldquo;Do you know anything to solve this
+problem?&rdquo; and they would say, &ldquo;Yes. We wrote something to
+solve this problem. Here is a copy.&rdquo; So they started exchanging
+the software that they had developed, so that they could all develop
+more. But in the 1960s, there was a trend to replace it with non-free
+software, a trend to subjugate the users, to deny users freedom.
+</p>
+<p>
+When I was in my first year of college, I got to see a moral example
+that impressed me. I was using a computer facility, and at this
+facility they said, &ldquo;This is an educational institution, and we
+are here for people to learn about computer science. So we will have a
+rule: any time software is installed on a system, the source code must
+be on display so people can read it and learn how this software
+works.&rdquo; 
+<span class="gnun-split"></span>One of the employees wrote a utility program 
and he
+started selling it as non-free software. He was not just selling
+copies the way I was doing; he was restricting the users. But he
+offered the school a copy at no charge, and the people in charge of
+the computer facility said, &ldquo;No, we will not install this here
+because our rule is the source code must be on display. If you will
+not let us put the source code of this program on display, we just
+will not run your program.&rdquo; This inspired me because it was a
+willingness to renounce a practical convenience for the sake of
+something more important which is the mission of the school:
+education.
+</p>
+<p>
+The lab where I worked at MIT was an exception though in the 1970s due
+to the fact that we had an operating system that was free
+software. Most computers were using non-free operating systems at the
+time. But I was inspired by the example that I saw there and I learned
+to live in that way. I learned the way of life where you will teach
+your knowledge to others instead of keeping it all for yourself. Then
+this community died in the early 1980s. At that point, I started the
+free software movement. I did not begin free software. I learned the
+free software way of life by joining a lab where people already
+practiced it. What I did was to turn this into an ethical and social
+movement, to say that this is a matter of choosing between a good
+society and an ugly society, between a clean, kind, helpful way of
+life where we have freedom, and a way of life where everybody is in
+bondage to various empires that conquer them, where people believe
+they have no practical choice but to give up their freedom.
+</p>
+<p>
+Theoretically speaking, on the one hand people say, &ldquo;Oh, nobody
+forces you to use that non-free software. Nobody forces you to use
+Microsoft Word.&rdquo; On the other hand, you have people saying,
+&ldquo;I have no choice.&rdquo; So practically speaking, it is not a
+situation of individual choice. Yes, it is true, if you are determined
+to be free, determined to reject it, you can do it, but it takes a lot
+of determination. When we started 20 years ago, it took tremendous
+work to use a computer without the non-free software. All the
+operating systems for modern computers in 1983 were proprietary. You
+could not get a computer and use it, except with non-free software. To
+change this, we had to spend years working, and we did, we changed it.
+</p>
+<p>
+For you, today, the situation is easier. There are free operating
+systems. You can get a modern computer and use it with free software,
+exclusively with free software. So nowadays, instead of a tremendous
+sacrifice, you just have to make a temporary, small sacrifice, and
+then you can live in freedom. By working together, we can eliminate
+that sacrifice. We can make it easier to live in freedom. But for that
+we have to work. We have to recognize freedom as a social value.
+</p>
+<p>
+Every government tries to get its work done inexpensively, and every
+government agency has a specific job to get done. So when government
+agencies choose their computers, they tend to look at narrow,
+practical questions: How much will it cost, when can we have it
+running, and so on.
+</p>
+<p>
+But the government has a larger mission, which is to lead the country
+in a healthy direction, one that is good for the citizens. So when
+government agencies choose their computer systems, they should make
+this choice so as to lead the country to free software. It is better
+for the economy of the country because the users, instead of paying
+merely for permission to run the software, will be paying people in
+the local area to improve it and adapt it for them. So in instead of
+all draining away to Redmond, Washington, the money will circulate in
+the region, creating employment locally instead of filling
+somebody's pockets. But more important, it creates a way of life
+where the country and the people are independent and free.
+</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman.
+<br />
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/10/18 08:32:19 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]