[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/fs-translations.fr.po philoso...
From: |
Denis Barbier |
Subject: |
www philosophy/po/fs-translations.fr.po philoso... |
Date: |
Sat, 05 Oct 2013 06:12:25 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Denis Barbier <barbier> 13/10/05 06:12:25
Modified files:
philosophy/po : fs-translations.fr.po selling.fr.po
essays-and-articles.fr.po latest-articles.fr.po
server/po : sitemap.fr.po
Log message:
French translation updates, by Therese Godefroy
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.166&r2=1.167
Patches:
Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 29 Sep 2013 08:27:43 -0000 1.86
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 5 Oct 2013 06:12:22 -0000 1.87
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-29 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 22:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-02 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-29 08:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -355,12 +354,8 @@
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° (mukt software)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-मà¥à¤à¥à¤¤-]{+मà¥à¥à¥à¤¤+} सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤°
-# | (mu[-k-]{+f+}t software)
-#, fuzzy
-#| msgid "मà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° (mukt software)"
msgid "मà¥à¥à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° (muft software)"
-msgstr "मà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° (mukt software)"
+msgstr "मà¥à¥à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° (muft software)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "hr"
Index: philosophy/po/selling.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/po/selling.fr.po 30 Sep 2013 22:57:45 -0000 1.42
+++ philosophy/po/selling.fr.po 5 Oct 2013 06:12:22 -0000 1.43
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: selling.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-30 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 13:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-02 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-30 22:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -317,27 +316,6 @@
"milliard d'euros pour une copie."
#. type: Content of: <p>
-# | The one exception is in the case where binaries are distributed without
-# | the corresponding complete source code. Those who do this are required by
-# | the GNU GPL to provide source code on subsequent request. Without a limit
-# | on the fee for the source code, they would be able set a fee too large for
-# | anyone to pay—such as a billion dollars—and thus pretend to
-# | release source code while in truth concealing it. So [-in-] {+<a
-# | href=\"/licenses/gpl.html#section6\">in+} this case we have to limit the
-# | [-fee-] {+fee</a>+} for source in order to ensure the user's freedom. In
-# | ordinary situations, however, there is no such justification for limiting
-# | distribution fees, so we do not limit them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The one exception is in the case where binaries are distributed without "
-#| "the corresponding complete source code. Those who do this are required "
-#| "by the GNU GPL to provide source code on subsequent request. Without a "
-#| "limit on the fee for the source code, they would be able set a fee too "
-#| "large for anyone to pay—such as a billion dollars—and thus "
-#| "pretend to release source code while in truth concealing it. So in this "
-#| "case we have to limit the fee for source in order to ensure the user's "
-#| "freedom. In ordinary situations, however, there is no such justification "
-#| "for limiting distribution fees, so we do not limit them."
msgid ""
"The one exception is in the case where binaries are distributed without the "
"corresponding complete source code. Those who do this are required by the "
@@ -356,10 +334,11 @@
"n'est fixée au prix du code source, ils peuvent fixer un prix trop élevé "
"pour n'importe qui (un milliard d'euros, par exemple), et ainsi faire "
"semblant de distribuer le code source alors qu'en réalité ils le "
-"dissimulent. Ainsi, nous devons dans ce cas limiter le prix du code source "
-"pour assurer la liberté de l'utilisateur. Cependant, dans des situations "
-"normales il n'y a pas ce genre de justification pour limiter le prix de "
-"distribution, alors nous ne le faisons pas."
+"dissimulent. Ainsi, <a href=\"/licenses/gpl.html#section6\">nous devons dans "
+"ce cas limiter le prix</a> du code source pour assurer la liberté de "
+"l'utilisateur. Cependant, dans des situations normales il n'y a pas ce genre "
+"de justification pour limiter le prix de distribution, alors nous ne le "
+"faisons pas."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po 28 Sep 2013 08:28:02 -0000
1.96
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po 5 Oct 2013 06:12:23 -0000
1.97
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 02:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-27 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-02 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1053,8 +1053,8 @@
"a> — an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
"published under the title “Second Sight”)."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Logiciel libre et (e-)"
-"administration</a>, un article du journal <cite>The Guardian</cite>, par "
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Logiciel libre et "
+"(e-)administration</a>, un article du journal <cite>The Guardian</cite>, par "
"Richard M. Stallman, initialement publié sous le titre <cite>Second
Sight</"
"cite> (Clairvoyance)."
@@ -1204,8 +1204,8 @@
"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
"Swindle</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
-"Swindle</a> (Pourquoi l'appeler « Swindle » ?)"
+"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Pourquoi l'appeler le "
+"Swindle (l'arnaque)</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Upholding Software Freedom"
Index: philosophy/po/latest-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/latest-articles.fr.po 28 Sep 2013 08:10:09 -0000 1.36
+++ philosophy/po/latest-articles.fr.po 5 Oct 2013 06:12:24 -0000 1.37
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 02:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-27 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-02 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -42,8 +42,8 @@
"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
"Swindle</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
-"Swindle</a> (Pourquoi l'appeler « Swindle » ?)"
+"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Pourquoi l'appeler le "
+"Swindle (l'arnaque)</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Proprietary Software</a>"
Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.166
retrieving revision 1.167
diff -u -b -r1.166 -r1.167
--- server/po/sitemap.fr.po 29 Sep 2013 18:58:41 -0000 1.166
+++ server/po/sitemap.fr.po 5 Oct 2013 06:12:24 -0000 1.167
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-29 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-13 23:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-02 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-29 16:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -4660,8 +4659,8 @@
msgid ""
"FSF's Position on W3 Consortium “Royalty-Free” Patent Policy"
msgstr ""
-"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits »
<cite>"
-"[royalty-free]</cite> du W3 Consortium"
+"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » "
+"<cite>[royalty-free]</cite> du W3 Consortium"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
@@ -4717,7 +4716,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Why call it the Swindle"
-msgstr ""
+msgstr "Pourquoi l'appeler le Swindle (l'arnaque)"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
@@ -5865,9 +5864,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "<a href=\"/server/home-pkgdescs.html\">home-pkgdescs.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/home-pkgdescs.html\">home-pkgdescs.html</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/server/home-pkgselect.html\">home-pkgselect.html</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/home-pkgselect.html\">home-pkgselect.html</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/fs-translations.fr.po philoso...,
Denis Barbier <=