[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/home.fr.po licenses/po/gpl-faq.fr.po phi...
From: |
Denis Barbier |
Subject: |
www po/home.fr.po licenses/po/gpl-faq.fr.po phi... |
Date: |
Mon, 17 Jun 2013 04:36:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Denis Barbier <barbier> 13/06/17 04:36:49
Modified files:
po : home.fr.po
licenses/po : gpl-faq.fr.po
philosophy/po : proprietary-surveillance.fr.po
server/po : takeaction.fr.po
Log message:
French translation updates, by Therese Godefroy
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.317&r2=1.318
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr.po?cvsroot=www&r1=1.204&r2=1.205
Patches:
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.317
retrieving revision 1.318
diff -u -b -r1.317 -r1.318
--- po/home.fr.po 14 Jun 2013 19:32:04 -0000 1.317
+++ po/home.fr.po 17 Jun 2013 04:36:47 -0000 1.318
@@ -10,14 +10,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 21:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-06-14 19:28+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -374,32 +373,6 @@
"\">paquet GNU non maintenu</a>Â ?</strong>"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | [-href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>-]
-# | {+href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | href=\"/software/uucp/\">uucp</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/"
-#| "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</"
-#| "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#| "libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/"
-#| "software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#| "\">teximpatient</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-"
"geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
@@ -418,7 +391,8 @@
"\">libffcall</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-"\">superopt</a> et <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+"\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> et <a "
+"href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: licenses/po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- licenses/po/gpl-faq.fr.po 11 Jun 2013 04:28:30 -0000 1.103
+++ licenses/po/gpl-faq.fr.po 17 Jun 2013 04:36:48 -0000 1.104
@@ -10,14 +10,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 04:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-06-10 21:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -110,7 +109,7 @@
"<a href=\"#GPLTranslations\">Are there translations of the GPL into other "
"languages?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#GPLTranslations\">Existe-t-il des traductions de la GPL dans "
+"<a href=\"#GPLTranslations\">Existe-t-il des traductions de la GPL en "
"d'autres langues ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -119,8 +118,8 @@
"the ordinary GPL rather than the Lesser GPL?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\">Pourquoi certaines bibliothèques GNU sont-"
-"elles distribuées sous GPL normale plutôt que sous GPL amoindrie <cite>"
-"[Lesser GPL]</cite>Â ?</a>"
+"elles distribuées sous GPL normale plutôt que sous GPL amoindrie "
+"<cite>[Lesser GPL]</cite>Â ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#WhoHasThePower\">Who has the power to enforce the GPL?</a>"
@@ -504,9 +503,9 @@
"compare to the definition of “Legal Entity” in the Apache "
"License 2.0?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">Comment se situe le concept de « vous »
<cite>"
-"[you]</cite> de la GPLv3 par rapport à la définition d'« entité
juridique » "
-"<cite>[Legal Entity]</cite> de la licence Apache 2.0 ?</a>"
+"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">Comment se situe le concept de « vous » "
+"<cite>[you]</cite> de la GPLv3 par rapport à la définition d'« entité "
+"juridique » <cite>[Legal Entity]</cite> de la licence Apache 2.0 ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -604,8 +603,8 @@
"Version 3 of the GPL or any later version”?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#VersionThreeOrLater\">Pourquoi les programmes doivent-ils se "
-"référer à « la version 3 de la GPL ou toute version ultérieure »
<cite>"
-"[version 3 of the GPL or any later version]</cite> ?</a>"
+"référer à « la version 3 de la GPL ou toute version ultérieure » "
+"<cite>[version 3 of the GPL or any later version]</cite> ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1074,12 +1073,18 @@
"<a href=\"#GPLStaticVsDynamic\">Does the GPL have different requirements for "
"statically vs dynamically linked modules with a covered work?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#GPLStaticVsDynamic\">La GPL a-t-elle des exigences différentes "
+"concernant les modules liés à une création qu'elle régit, selon que la "
+"liaison est statique ou dynamique ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#LGPLStaticVsDynamic\">Does the LGPL have different requirements "
"for statically vs dynamically linked modules with a covered work?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#LGPLStaticVsDynamic\">La LGPL a-t-elle des exigences différentes "
+"concernant les modules liés à une création qu'elle régit, selon que la "
+"liaison est statique ou dynamique ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1389,8 +1394,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"What does “GPL” stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does “GPL” stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
msgstr ""
"Que veut dire « GPL » ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1410,8 +1415,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
msgstr ""
"Est-ce que « logiciel libre » signifie utilisation de la GPL ? <span
class="
@@ -1663,8 +1668,8 @@
">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
msgstr ""
"Si je connais quelqu'un qui a une copie d'un programme régi par la GPL,
puis-"
-"je exiger qu'il m'en donne une copie ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+"je exiger qu'il m'en donne une copie ? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1683,10 +1688,10 @@
"program no matter what? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</span>"
msgstr ""
-"Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » <cite>"
-"[written offer valid for any third party]</cite>Â ? Cela signifie-t-il que "
-"n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous GPL "
-"dans tous les cas ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » "
+"<cite>[written offer valid for any third party]</cite>Â ? Cela signifie-t-il "
+"que n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous "
+"GPL dans tous les cas ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1734,9 +1739,9 @@
msgstr ""
"La GPLv2 dit que si l'on publie des versions modifiées, on doit «Â
concéder "
"une licence… à tout tiers » <cite>[licensed… to all third "
-"parties]</cite>. Qui sont ces tiers ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" >#TheGPLSaysModifiedVersions</a>)</"
-"span>"
+"parties]</cite>. Qui sont ces tiers ? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" >#TheGPLSaysModifiedVersions</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1747,11 +1752,11 @@
"GPL, for your version."
msgstr ""
"D'après l'article 2, les versions modifiées que vous distribuez doivent
être "
-"licenciées à tous les tiers aux termes de la GPL. « à tous les tiers »
<cite>"
-"[all third parties]</cite> signifie absolument tout le monde â mais ça ne
"
-"vous oblige pas à <em>faire</em> quelque chose physiquement pour eux. Cela "
-"veut seulement dire qu'ils ont obtenu une licence de votre part, aux termes "
-"de la GPL, pour votre version."
+"licenciées à tous les tiers aux termes de la GPL. « à tous les tiers »
"
+"<cite>[all third parties]</cite> signifie absolument tout le monde â mais
ça "
+"ne vous oblige pas à <em>faire</em> quelque chose physiquement pour eux. "
+"Cela veut seulement dire qu'ils ont obtenu une licence de votre part, aux "
+"termes de la GPL, pour votre version."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -1864,8 +1869,8 @@
"\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</span>"
msgstr ""
"Est-ce que la GPL m'autorise à exiger que quiconque reçoit le logiciel me "
-"verse une redevance ou me le signale ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</"
+"verse une redevance ou me le signale ? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</"
"span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2202,8 +2207,8 @@
">#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
msgstr ""
"Qu'est-ce que cela signifie qu'une licence soit « compatible avec la GPLÂ
» "
-"<cite>[compatible with the GPL]</cite>Â ? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhatDoesCompatMean\" >#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
+"<cite>[compatible with the GPL]</cite>Â ? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#WhatDoesCompatMean\" >#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2516,38 +2521,38 @@
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
-"</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
-"cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
+"program]</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
+"License cover the whole combination."
msgstr ""
"Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
-"</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
-"cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
+"program]</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
+"License cover the whole combination."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
"your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
"program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
-"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
-"modified versions of such code, with unchanged license). You may copy and "
-"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
-"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
-"provided that you include the source code of that other code when and as the "
-"GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
+"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
+"var> (or modified versions of such code, with unchanged license). You may "
+"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
+"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
+"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
+"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
msgstr ""
"In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
"your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
"program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
-"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
-"modified versions of such code, with unchanged license). You may copy and "
-"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
-"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
-"provided that you include the source code of that other code when and as the "
-"GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
+"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
+"var> (or modified versions of such code, with unchanged license). You may "
+"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
+"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
+"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
+"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
@@ -2733,8 +2738,8 @@
msgid ""
"I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
"like to use the same code in non-free programs. <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
-"</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"Je voudrais publier sous GNU GPL un programme que j'ai écrit, mais "
"j'aimerais utiliser le même code dans un programme non libre. <span class="
@@ -2963,39 +2968,17 @@
"les améliorations elles-mêmes peuvent être régies par la GPL."
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Do I have “fair use” rights in using-]{+Does+} the [-source
-# | code of-] {+GPL have different requirements for statically vs dynamically
-# | linked modules with+} a [-GPL-covered program?-] {+covered work?+} <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a [-href=\"#GPLFairUse\"
-# | >#GPLFairUse</a>)</span>-] {+href=\"#GPLStaticVsDynamic\"
-# | >#GPLStaticVsDynamic</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do I have “fair use” rights in using the source code of a GPL-"
-#| "covered program? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#GPLFairUse\" >#GPLFairUse</a>)</span>"
msgid ""
"Does the GPL have different requirements for statically vs dynamically "
"linked modules with a covered work? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#GPLStaticVsDynamic\" >#GPLStaticVsDynamic</a>)</span>"
msgstr ""
-"Ai-je des droits de <cite>fair use</cite><a href=\"#TransNote5\" id="
-"\"TransNote5-rev\"><sup>e</sup></a> pour l'utilisation du code source d'un "
-"programme régi par la GPL ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#GPLFairUse\" >#GPLFairUse</a>)</span>"
+"La GPL a-t-elle des exigences différentes concernant les modules liés Ã
une "
+"création qu'elle régit, selon que la liaison est statique ou dynamique ? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLStaticVsDynamic\" "
+">#GPLStaticVsDynamic</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | {+No.+} Linking [-ABC-] {+a GPL covered work+} statically or dynamically
-# | with other modules is making a combined work based on [-ABC.-] {+the GPL
-# | covered work.+} Thus, the terms and conditions of the GNU General Public
-# | License cover the whole combination. {+See also <a
-# | href=\"#GPLIncompatibleLibs\">What legal issues come up if I use
-# | GPL-incompatible libraries with GPL software?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Linking ABC statically or dynamically with other modules is making a "
-#| "combined work based on ABC. Thus, the terms and conditions of the GNU "
-#| "General Public License cover the whole combination."
msgid ""
"No. Linking a GPL covered work statically or dynamically with other modules "
"is making a combined work based on the GPL covered work. Thus, the terms and "
@@ -3003,37 +2986,32 @@
"See also <a href=\"#GPLIncompatibleLibs\">What legal issues come up if I use "
"GPL-incompatible libraries with GPL software?</a>"
msgstr ""
-"Linking ABC statically or dynamically with other modules is making a "
-"combined work based on ABC. Thus, the terms and conditions of the GNU "
-"General Public License cover the whole combination."
+"Non. Lier une création régie par la GPL avec d'autres modules, que ce soit "
+"de manière statique ou dynamique, revient à faire une création combinée "
+"basée sur la création régie par la GPL. Donc les termes et conditions de
la "
+"licence publique générale GNU s'appliquent à l'ensemble de la combinaison.
"
+"Voir également <a href=\"#GPLIncompatibleLibs\">Quels problèmes juridiques "
+"puis-je rencontrer si j'utilise avec du logiciel sous GPL des bibliothèques "
+"incompatibles avec la GPLÂ ?</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Do I have “fair use” rights in using-]{+Does+} the [-source
-# | code of-] {+LGPL have different requirements for statically vs dynamically
-# | linked modules with+} a [-GPL-covered program?-] {+covered work?+} <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a [-href=\"#GPLFairUse\"
-# | >#GPLFairUse</a>)</span>-] {+href=\"#LGPLStaticVsDynamic\"
-# | >#LGPLStaticVsDynamic</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do I have “fair use” rights in using the source code of a GPL-"
-#| "covered program? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#GPLFairUse\" >#GPLFairUse</a>)</span>"
msgid ""
"Does the LGPL have different requirements for statically vs dynamically "
"linked modules with a covered work? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#LGPLStaticVsDynamic\" >#LGPLStaticVsDynamic</a>)</span>"
msgstr ""
-"Ai-je des droits de <cite>fair use</cite><a href=\"#TransNote5\" id="
-"\"TransNote5-rev\"><sup>e</sup></a> pour l'utilisation du code source d'un "
-"programme régi par la GPL ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#GPLFairUse\" >#GPLFairUse</a>)</span>"
+"La LGPL a-t-elle des exigences différentes concernant les modules liés Ã
une "
+"création qu'elle régit, selon que la liaison est statique ou dynamique ? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLStaticVsDynamic\" "
+">#GPLStaticVsDynamic</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"For the purpose of complying with the LGPL (any extant version: v2, v2.1 or "
"v3):"
msgstr ""
+"Pour vous mettre en conformité avec la LGPL (quel que soit le numéro de "
+"version : v2, v2.1 ou v3) :"
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
@@ -3041,6 +3019,10 @@
"your application in an object (not necessarily source) format, so that a "
"user has the opportunity to modify the library and relink the application."
msgstr ""
+"(1) si vous faites un lien statique avec une bibliothèque sous LGPL, vous "
+"devez aussi proposer votre application dans un format objet (pas "
+"nécessairement source) de manière que l'utilisateur ait la possibilité de "
+"modifier la bibliothèque et d'éditer le lien avec l'application ; "
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
@@ -3051,6 +3033,13 @@
"also convey the library's sources, in one of the ways for which the LGPL "
"provides."
msgstr ""
+"(2) si vous faites un lien dynamique avec une bibliothèque sous LGPL "
+"<em>déjà présente sur l'ordinateur de l'utilisateur</em>, vous n'avez pas "
+"besoin de transmettre les sources de la bibliothèque. Si en revanche vous "
+"transmettez vous-même avec votre application la bibliothèque exécutable "
+"régie par la LGPL, que le lien soit statique ou dynamique, vous devez aussi "
+"transmettre les sources de la bibliothèque par un des moyens préconisés
par "
+"la LGPL."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3074,14 +3063,14 @@
"program translates its input into some other form, the copyright status of "
"the output inherits that of the input it was generated from."
msgstr ""
-"En général, ceci est juridiquement impossible ; les lois du copyright ne "
-"vous donnent aucun droit sur l'utilisation qui est faite du résultat du "
-"programme par les gens qui lui ont fourni leurs données. Si l'utilisateur se
"
-"sert de votre programme pour saisir ou convertir ses propres données, c'est "
-"à lui et non à vous qu'appartient le copyright du produit obtenu. Plus "
-"généralement, quand un programme met les données qu'il reçoit sous une
forme "
-"différente, le statut de copyright du résultat hérite de celui qui
régissait "
-"les données ayant servi à le générer."
+"En général, ceci est juridiquement impossible ; la législation du
copyright "
+"ne vous donne aucun droit sur l'utilisation du résultat obtenu par les gens "
+"qui ont fourni leurs données à votre programme. Si l'utilisateur se sert de
"
+"votre programme pour saisir ou convertir ses propres données, c'est à lui
et "
+"non à vous qu'appartient le copyright du produit obtenu. Plus
généralement, "
+"quand un programme met les données qu'il reçoit sous une forme différente,
"
+"le statut de copyright du résultat hérite de celui qui régissait les
données "
+"ayant servi à le générer."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3104,11 +3093,12 @@
"and use only the rest. Then he would not have to obey the conditions on "
"redistribution of the copied text."
msgstr ""
-"Vous pourriez artificiellement forcer un programme à copier un certain texte
"
-"dans son résultat, même s'il n'y a pas de raison technique de le faire.
Mais "
-"si ce texte ne sert à rien en pratique, l'utilisateur pourrait simplement le
"
-"supprimer du résultat et n'utiliser que le reste. Il n'aurait plus alors à "
-"respecter les conditions de redistribution du texte copié."
+"Vous pourriez artificiellement forcer un programme à copier un texte "
+"particulier dans son résultat, même s'il n'y avait pas de raison technique "
+"de le faire. Mais si ce texte n'avait aucune utilité pratique, l'utilisateur
"
+"pourrait simplement le supprimer du résultat et se servir uniquement du "
+"reste. Il n'aurait plus alors à respecter les conditions de redistribution "
+"du texte copié."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3977,8 +3967,8 @@
msgstr ""
"Si j'utilise un morceau de logiciel que j'ai obtenu sous GNU GPL, ai-je le "
"droit de modifier le code original pour créer un nouveau programme, puis de "
-"commercialiser ce nouveau programme ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
+"commercialiser ce nouveau programme ? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4005,8 +3995,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
-"</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"Puis-je utiliser la GPL pour autre chose que des logiciels ? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" "
@@ -4216,8 +4206,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
-"</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"Où puis-je en apprendre plus sur l'exception de la bibliothèque
d'exécution "
"<cite>[runtime]</cite> de GCCÂ ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href="
@@ -4934,9 +4924,9 @@
"\"#VersionThreeOrLater\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
msgstr ""
"Pourquoi les programmes doivent-ils se référer à « la version 3 de la
GPL ou "
-"toute version ultérieure » <cite>[version 3 of the GPL or any later
version]"
-"</cite>Â ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#VersionThreeOrLater"
-"\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
+"toute version ultérieure » <cite>[version 3 of the GPL or any later "
+"version]</cite>Â ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#VersionThreeOrLater\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -5083,8 +5073,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
msgstr ""
"Pourquoi n'utilisez-vous pas la GPL pour les manuels ? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</"
@@ -5341,9 +5331,9 @@
"Are there translations of the GPL into other languages? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
msgstr ""
-"Existe-t-il des traductions de la GPL dans d'autres langues ? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)"
-"</span>"
+"Existe-t-il des traductions de la GPL en d'autres langues ? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -5352,7 +5342,7 @@
"have not dared to approve them as officially valid. That carries a risk so "
"great we do not dare accept it."
msgstr ""
-"Il serait utile d'avoir des traductions de la GPL dans d'autres langues que "
+"Il serait utile d'avoir des traductions de la GPL en d'autres langues que "
"l'anglais. Certains ont même écrit des traductions et nous les ont fait "
"parvenir. Mais nous n'avons pas osé les annoncer comme officiellement "
"valides. Cela comporte un trop grand risque, que nous ne sommes pas prêts Ã
"
@@ -5580,8 +5570,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
msgstr ""
"Qui a la capacité de faire respecter la GPL ? <span
class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -5612,8 +5602,8 @@
msgstr ""
"Dans un langage orienté objet comme Java, si j'utilise une classe qui est "
"sous GPL sans la modifier, et que j'en hérite, dans quelle mesure la GPL "
-"affecte-t-elle le programme résultant ? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
+"affecte-t-elle le programme résultant ? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -5628,8 +5618,8 @@
msgid ""
"If I port my program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as "
"free software under the GPL or some other Free Software license? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</a>)"
-"</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"Si je fais un portage de mon programme vers GNU/Linux, est-ce que cela "
"signifie que je doive le publier en tant que logiciel libre régi par la GPL "
@@ -5702,8 +5692,8 @@
msgstr ""
"Je viens de découvrir qu'une société a un exemplaire d'un programme sous "
"GPL, et qu'il faut payer pour l'obtenir. Ne violent-ils pas la GPL en ne la "
-"rendant pas disponible sur Internet ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
+"rendant pas disponible sur Internet ? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -6076,10 +6066,10 @@
"processus ne sont pas requises de faire quoi que ce soit. C'est parce que "
"l'article 9 dit : « La propagation accessoire dâune création régie
qui se "
"produit du seul fait de lâutilisation dâune transmission pair-Ã -pair
pour "
-"recevoir un exemplaire identique ne nécessite pas dâacceptation. »
<cite>"
-"[Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence "
-"of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not "
-"require acceptance [of the license].]</cite>"
+"recevoir un exemplaire identique ne nécessite pas dâacceptation. » "
+"<cite>[Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a "
+"consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise "
+"does not require acceptance [of the license].]</cite>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -6144,8 +6134,8 @@
"Does GPLv3 prohibit DRM? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
msgstr ""
-"La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRMÂ ? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
+"La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRMÂ ? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -6173,8 +6163,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
msgstr ""
"Puis-je utiliser la GPL pour mettre sous licence du matériel ? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6531,8 +6521,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
msgstr ""
"Si je distribue une programme régi par la GPLv3, puis-je fournir une "
"garantie qui devient caduque si l'utilisateur modifie le programme ? <span "
@@ -6832,8 +6822,8 @@
msgstr ""
"Quelqu'un qui transmet un logiciel régi par la GPLv3 dans un produit "
"utilisateur peut-il utiliser une attestation à distance pour empêcher un "
-"utilisateur de modifier ce logiciel ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#RemoteAttestation\" >#RemoteAttestation</a>)</span>"
+"utilisateur de modifier ce logiciel ? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#RemoteAttestation\" >#RemoteAttestation</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -7297,7 +7287,7 @@
"OK: Convey project under GPLv2 only <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet sous GPLv2 seulement <a href=\"#compat-matrix-"
+"OK : transmettez le projet sous GPLv2 seulement <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
@@ -7305,7 +7295,7 @@
"OK: Convey project under GPLv2 only <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-2\">[2]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet sous GPLv2 seulement <a href=\"#compat-matrix-"
+"OK : transmettez le projet sous GPLv2 seulement <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-2\">[2]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
@@ -7317,16 +7307,16 @@
"OK: Convey project under GPLv2 or later <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet sous GPLv2 ou ultérieure <a
href=\"#compat-matrix-"
+"OK : transmettez le projet sous GPLv2 ou ultérieure <a
href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
-"</a>"
+"OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-8\">[8]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet sous GPLv3 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">"
-"[8]</a>"
+"OKÂ : transmettez le projet sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-8\">[8]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "GPLv3"
@@ -7334,34 +7324,34 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
-"</a>"
+"OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-3\">[3]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet sous GPLv3 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-3\">"
-"[3]</a>"
+"OKÂ : transmettez le projet sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-3\">[3]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
-"</a>"
+"OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-7\">[7]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet sous GPLv3 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
-"[7]</a>"
+"OKÂ : transmettez le projet sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-7\">[7]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
"OK: Convey code under GPLv2 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</"
"a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le code sous GPLv2 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
-"</a>"
+"OKÂ : transmettez le code sous GPLv2Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-7\">[7]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
"OK: Convey code under GPLv2 or later <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le code sous GPLv2 ou ultérieure <a
href=\"#compat-matrix-"
+"OK : transmettez le code sous GPLv2 ou ultérieure <a
href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
@@ -7369,8 +7359,8 @@
"OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</"
"a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le code sous GPLv3 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
-"</a>"
+"OKÂ : transmettez le code sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-7\">[7]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid "OK <a href=\"#compat-matrix-footnote-6\">[6]</a>"
@@ -7381,16 +7371,16 @@
"OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</"
"a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le code sous GPLv3 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
-"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OKÂ : transmettez le code sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
"OK: Convey code under GPLv2 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</"
"a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le code sous GPLv2 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
-"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
+"OKÂ : transmettez le code sous GPLv2Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid "OK <a href=\"#compat-matrix-footnote-5\">[5]</a>"
@@ -7405,7 +7395,7 @@
"OK: Convey project and code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet et le code sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
+"OKÂ : transmettez le projet et le code sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
@@ -7413,24 +7403,24 @@
"OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</"
"a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le code sous GPLv3 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
-"</a>"
+"OKÂ : transmettez le code sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-8\">[8]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
"OK: Convey project and code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet et le code sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
+"OKÂ : transmettez le projet et le code sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Convey project under LGPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
-"[4]</a>"
+"OK: Convey project under LGPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-4\">[4]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet sous LGPLv3 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
-"[4]</a>"
+"OKÂ : transmettez le projet sous LGPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-4\">[4]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "I want to use a library under:"
@@ -7438,11 +7428,11 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
-"</a>"
+"OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-9\">[9]</a>"
msgstr ""
-"OK : transférez le projet sous GPLv3 <a
href=\"#compat-matrix-footnote-9\">"
-"[9]</a>"
+"OKÂ : transmettez le projet sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
+"footnote-9\">[9]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip footnotes</a>"
@@ -7548,7 +7538,7 @@
"combination."
msgstr ""
"9Â : Parce que la GPLv2 ne permet pas les combinaisons avec la LGPLv3, vous "
-"devez dans ce cas transférer le projet sous les termes de la GPLv3 "
+"devez dans ce cas transmettre le projet sous les termes de la GPLv3 "
"puisqu'elle permet cette combinaison."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -7566,8 +7556,8 @@
"<li id=\"TransNote3\">\n"
"Traduction non officielle (le choix des termes est basé sur une <a href="
"\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\">traduction de la GPL en
français</"
-"a> listée sur ce site) :<br/><br/>Copyright (C) <var>[années]</var> <var>"
-"[nom du titulaire du copyright]</var><br/><br/>\n"
+"a> listée sur ce site) :<br/><br/>Copyright (C) <var>[années]</var> "
+"<var>[nom du titulaire du copyright]</var><br/><br/>\n"
"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le "
"modifier suivant les termes de la <cite>GNU General Public License</cite> "
"telle que publiée par la <cite>Free Software Foundation</cite> ; soit la "
@@ -7606,9 +7596,9 @@
"<var>[nom de votre programme]</var> vous donnent l'autorisation de combiner "
"<var>[nom de votre programme]</var> avec des logiciels libres ou des "
"bibliothèques régies par la GNU LGPL et avec du code inclus dans la version
"
-"standard de <var>[nom de la bibliothèque]</var> régie par la licence <var>"
-"[nom de la licence de la bibliothèque]</var> (ou des versions modifiées de "
-"ce code, sans changement de licence). Vous pouvez copier et distribuer un "
+"standard de <var>[nom de la bibliothèque]</var> régie par la licence "
+"<var>[nom de la licence de la bibliothèque]</var> (ou des versions
modifiées "
+"de ce code, sans changement de licence). Vous pouvez copier et distribuer un "
"tel système en respectant les termes de la GNU GPL pour <var>[nom de votre "
"programme]</var>, et des licences pertinentes pour l'autre code concerné{, "
"pourvu qu'y soit inclus le code source de l'autre code, car la GNU GPL "
Index: philosophy/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/proprietary-surveillance.fr.po 12 Jun 2013 14:29:21
-0000 1.2
+++ philosophy/po/proprietary-surveillance.fr.po 17 Jun 2013 04:36:49
-0000 1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-06-12 14:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -103,20 +102,6 @@
"\">http://boingboing.net/2012/12/29/your-cisco-phone-is-listening.html</a>)Â
;"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Most portable phones will send their GPS location on remote command and
-# | users cannot stop them: <a
-# |
href=\"http://www.aclu.org/government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers\">
-# |
[-http://www.aclu.org/government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers</a>-]
-# |
{+http://www.aclu.org/government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers</a>.
-# | (The US requires all new portable phones to have GPS; this requirement
-# | has existed for many years.)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Most portable phones will send their GPS location on remote command and "
-#| "users cannot stop them: <a href=\"http://www.aclu.org/government-location-"
-#| "tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers\"> http://www."
-#| "aclu.org/government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-"
-#| "plate-readers</a>"
msgid ""
"Most portable phones will send their GPS location on remote command and "
"users cannot stop them: <a href=\"http://www.aclu.org/government-location-"
@@ -127,10 +112,12 @@
msgstr ""
"la plupart des téléphones portables envoient des données de
géolocalisation "
"par GPS sur commande à distance, et les utilisateurs ne peuvent pas les en "
-"empêcher (<a href=\"http://www.aclu.org/government-location-tracking-cell-"
+"empêcher : <a href=\"http://www.aclu.org/government-location-tracking-cell-"
"phones-gps-devices-and-license-plate-readers\">http://www.aclu.org/"
"government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-"
-"readers</a>)."
+"readers</a> (aux Ãtats-Unis, tous les téléphones portables neufs sont "
+"obligatoirement équipés d'un GPS ; cette obligation existe depuis de "
+"nombreuses années)."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -160,18 +147,6 @@
"Facebook. "
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Many web sites rat their visitors to advertising networks that track
-# | users. Of the top 100{+0+} web sites, <a
-# | [-href=\"http://www.law.berkeley.edu/privacycensus.htm\">85%-]
-# | {+href=\"http://www.law.berkeley.edu/15402.htm\">93%+} fed their visitors
-# | [-cookies-] {+third-party cookies,+} allowing other sites to track
-# | them</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many web sites rat their visitors to advertising networks that track "
-#| "users. Of the top 100 web sites, <a href=\"http://www.law.berkeley.edu/"
-#| "privacycensus.htm\">85% fed their visitors cookies allowing other sites "
-#| "to track them</a>."
msgid ""
"Many web sites rat their visitors to advertising networks that track users. "
"Of the top 1000 web sites, <a href=\"http://www.law.berkeley.edu/15402.htm"
@@ -179,9 +154,9 @@
"them</a>."
msgstr ""
"De nombreux sites dénoncent leurs visiteurs aux réseaux publicitaires qui "
-"font du pistage. Une statistique prenant en compte les 100Â sites web les "
-"plus populaires a montré que <a href=\"http://www.law.berkeley.edu/"
-"privacycensus.htm\">85% d'entre eux servaient à leurs visiteurs des cookies
"
+"font du pistage. Une statistique prenant en compte les 1000Â sites web les "
+"plus populaires a montré que <a href=\"http://www.law.berkeley.edu/15402.htm"
+"\">93% d'entre eux servaient à leurs visiteurs des cookies tierces "
"permettant à d'autres sites de les suivre à la trace</a>. "
#. type: Content of: <ul><li>
Index: server/po/takeaction.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.fr.po,v
retrieving revision 1.204
retrieving revision 1.205
diff -u -b -r1.204 -r1.205
--- server/po/takeaction.fr.po 14 Jun 2013 19:32:07 -0000 1.204
+++ server/po/takeaction.fr.po 17 Jun 2013 04:36:49 -0000 1.205
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: takeaction.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 21:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-06-14 19:28+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -181,32 +180,6 @@
msgstr "Ces paquets GNU sont à la recherche d'un repreneur : "
#. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | [-href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>-]
-# | {+href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | href=\"/software/uucp/\">uucp</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/"
-#| "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</"
-#| "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#| "libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-#| "<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/"
-#| "software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#| "\">teximpatient</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-"
"geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
@@ -225,7 +198,8 @@
"\">libffcall</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-"\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+"\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
+"href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ". And these packages are looking for co-maintainers:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/home.fr.po licenses/po/gpl-faq.fr.po phi...,
Denis Barbier <=