www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/why-copyleft.hr.po po/why-cop...


From: GNUN
Subject: www/philosophy po/why-copyleft.hr.po po/why-cop...
Date: Fri, 24 May 2013 16:30:43 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/05/24 16:30:43

Modified files:
        philosophy/po  : why-copyleft.hr.po why-copyleft.translist 
Added files:
        philosophy     : why-copyleft.hr.html 
        philosophy/po  : why-copyleft.hr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.hr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.hr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.hr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/why-copyleft.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.hr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/why-copyleft.hr.po       24 May 2013 16:00:44 -0000      1.1
+++ po/why-copyleft.hr.po       24 May 2013 16:30:43 -0000      1.2
@@ -10,12 +10,12 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-05-20 11:58+0100\n"
 "Last-Translator: Nevenko Baričević <address@hidden>\n"
 "Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: hr\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: po/why-copyleft.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/why-copyleft.translist   13 Apr 2013 14:31:01 -0000      1.8
+++ po/why-copyleft.translist   24 May 2013 16:30:43 -0000      1.9
@@ -11,6 +11,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="fa" hreflang="fa" 
href="/philosophy/why-copyleft.fa.html">فارسی</a>&nbsp;[fa]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="he" hreflang="he" 
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">עברית</a>&nbsp;[he]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr" 
href="/philosophy/why-copyleft.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/why-copyleft.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko" 
href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ml" hreflang="ml" 
href="/philosophy/why-copyleft.ml.html">മലയാളം</a>&nbsp;[ml]</span>&nbsp;&nbsp;

Index: why-copyleft.hr.html
===================================================================
RCS file: why-copyleft.hr.html
diff -N why-copyleft.hr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-copyleft.hr.html        24 May 2013 16:30:40 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,118 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-copyleft.en.html" -->
+
+<title>Zašto Copyleft? - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver 
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
+<h2>Zašto Copyleft</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+<p>
+<cite>&ldquo;Kada se radi o obrani slobode drugih osoba, pritajiti se i ne
+činiti ništa čin je slabosti, a ne skromnosti.&rdquo;</cite>
+</p>
+
+<p>
+U GNU projektu ljudima obično preporučujemo korištenje <a
+href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> licenci kao Å¡to je GNU GPL,
+radije nego popustljivih slobodnih softverskih licenci koje nisu
+copyleft. Ne osuđujemo strogo licence koje nisu copyleft&mdash;zapravo,
+povremeno ih i preporučujemo u specifičnim slučajevima&mdash;ali
+promicatelji tih licenci imaju sklonost grubo osuđivati <acronym
+title="General Public License">GPL</acronym>.
+</p>
+
+<p>
+U jednoj takvoj raspravi, jedna osoba je izjavila da je njezina uporaba
+jedne od BSD licenci bila &ldquo;čin skromnosti&rdquo;: &ldquo;Ne tražim
+ništa od onih koji koriste moj kod, osim da me navedu kao autora.&rdquo;
+Prilično je nategnuto opisati pravni zahtjev za navođenjem autora kao
+&ldquo;skromnost&rdquo;,ali ovdje postoji i dublje značenje koje treba
+razmotriti.
+</p>
+
+<p>
+Skromnošću se odričete vlastite koristi, ali vi i onaj tko koristi vaš kod
+niste jedini na koje utječe odabir softverske licence koju ćete koristiti za
+vaš kod. Netko tko vaš kod koristi u neslobodnom programu pokušava osporiti
+slobodu drugih i, ako mu to dozvoljavate, ne uspijevate obraniti njihovu
+slobodu. Kada se radi o obrani slobode drugih osoba, pritajiti se i ne
+činiti ništa čin je slabosti, a ne skromnosti.
+</p>
+
+<p>
+Objavljivanje svojeg koda pod jednom od BSD licenci ili pod nekom drugom
+popustljivom licencom koja nije copyleft nije pogrešno; program je i dalje
+slobodan softver i još uvijek je doprinos zajednici. Ali to je slab i u
+većini slučajeva ne baš najbolji način promicanja slobode korisnika da
+dijele i mijenjaju softver.
+</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.hr.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Molimo Å¡aljite FSF &amp; GNU upite na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Postoje također i <a
+href="/contact/">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a.
+<br />
+Prekinute poveznice i druge ispravke ili prijedloge molimo pošaljite na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. 
+</p>
+
+<p>
+Za informacije o koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih
+stranica, molimo pogledajte <a
+href="/server/standards/README.translations.html">README za prijevode</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr";> Creative
+Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Prijevod</b>: Nevenko Baričević, 2013.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Vrijeme zadnje izmjene:
+
+$Date: 2013/05/24 16:30:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/why-copyleft.hr-en.html
===================================================================
RCS file: po/why-copyleft.hr-en.html
diff -N po/why-copyleft.hr-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/why-copyleft.hr-en.html  24 May 2013 16:30:42 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,104 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Why Copyleft?</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>
+<cite>&ldquo;When it comes to defending the freedom of others, to lie
+down and do nothing is an act of weakness, not humility.&rdquo;</cite>
+</p>
+
+<p>
+In the GNU Project we usually recommend people
+use <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> licenses like GNU
+GPL, rather than permissive non-copyleft free software licenses.  We
+don't argue harshly against the non-copyleft licenses&mdash;in fact,
+we occasionally recommend them in special circumstances&mdash;but the
+advocates of those licenses show a pattern of arguing harshly against
+the <acronym title="General Public License">GPL</acronym>.
+</p>
+
+<p>
+In one such argument, a person stated that his use of one of the BSD
+licenses was an &ldquo;act of humility&rdquo;: &ldquo;I ask nothing of
+those who use my code, except to credit me.&rdquo; It is rather a
+stretch to describe a legal demand for credit as
+&ldquo;humility&rdquo;, but there is a deeper point to be considered
+here.
+</p>
+
+<p>
+Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who
+uses your code are not the only ones affected by your choice of which
+free software license to use for your code.  Someone who uses your
+code in a non-free program is trying to deny freedom to others, and if
+you let him do it, you're failing to defend their freedom.  When it
+comes to defending the freedom of others, to lie down and do nothing
+is an act of weakness, not humility.
+</p>
+
+<p>
+Releasing your code under one of the BSD licenses, or some other
+permissive non-copyleft license, is not doing wrong; the program is
+still free software, and still a contribution to our community.  But
+it is weak, and in most cases it is not the best way to promote users'
+freedom to share and change software.
+</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/05/24 16:30:42 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]