www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/linux-and-gnu.ja.html gnu/po/linux-and-...


From: GNUN
Subject: www gnu/linux-and-gnu.ja.html gnu/po/linux-and-...
Date: Tue, 21 May 2013 00:28:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/05/21 00:28:36

Modified files:
        gnu            : linux-and-gnu.ja.html 
        gnu/po         : linux-and-gnu.ja-en.html linux-and-gnu.ja.po 
        philosophy     : essays-and-articles.ja.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.ja-en.html 
                         essays-and-articles.ja.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.ja.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ja.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ja.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58

Patches:
Index: gnu/linux-and-gnu.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.ja.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- gnu/linux-and-gnu.ja.html   22 Apr 2013 01:59:09 -0000      1.29
+++ gnu/linux-and-gnu.ja.html   21 May 2013 00:28:35 -0000      1.30
@@ -32,7 +32,8 @@
 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">知りません</a>。</p>
 
 <p>
-たしかに、Linuxというものは存在し、人びとはそれを使っています。たã
 ã—、それは単に使っているシステム
の一部です。Linuxはカーネルです:システム
の中のプログラムで、ほかのプログラム
の実行のためにマシンのリソースを割り当てます。カーネルは、オペレーティング・システãƒ
 ã®é‡è¦ãªéƒ¨åˆ†ã§ã™ãŒã€ãã‚Œã 
けでは役に立ちません。カーネルは完å…
¨ãªã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ãƒ»ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ å…
¨ä½“のコンテクストで初めて機能します。Linuxは通常GNUオペレーティング・システãƒ
 ã¨çµ„み合わせて使われます。システムå…
¨ä½“は基本的にはGNUであり、それにLinuxが加
えられたものです。いわゆる&ldquo;Linux&rdquo;ディストリビューションは、すべて、本当はGNU/Linuxのディストリビューションなのです。</p>
+たしかに、Linuxというものは存在し、人びとはそれを使っています。たã
 ã—、それは単に使っているシステム
の一部です。Linuxはカーネルです:
+システムの中のプログラムで、ほかのプログラム
の実行のためにマシンのリソースを割り当てます。カーネルは、オペレーティング・システãƒ
 ã®é‡è¦ãªéƒ¨åˆ†ã§ã™ãŒã€ãã‚Œã 
けでは役に立ちません。カーネルは完å…
¨ãªã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ãƒ»ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ å…
¨ä½“のコンテクストで初めて機能します。Linuxは通常GNUオペレーティング・システãƒ
 ã¨çµ„み合わせて使われます。システムå…
¨ä½“は基本的にはGNUであり、それにLinuxが加
えられたものです。いわゆる&ldquo;Linux&rdquo;ディストリビューションは、すべて、本当はGNU/Linuxのディストリビューションなのです。</p>
 
 <p>
 
カーネルとしてのLinuxと、こちらもまた&ldquo;Linux&rdquo;と呼んでいるシステãƒ
 å…¨ä½“との区別を、多くの利用者
は、分かっていないのです。名称のあいまいな使い方は理解を促進しません。そのような利用è€
…は、リーナス・トーバルズがオペレーティング・システム
å…
¨ä½“ã‚’1991年に少しの助けとともに開発したと、しばしば考えています。</p>
@@ -98,14 +99,13 @@
 
<p>自由なGNU/Linuxディストリビューションを作るのは単にさまざまな不自由なプログラãƒ
 ã‚’除去するだ
けの問題ではありません。近年では、通常の版のLinuxには不自由なプログラãƒ
 ã‚‚入っているからです。これらのプログラムはシステム
が起動したときにI/Oデバイスにロードされることが意図され、Linuxの"ソースコード"のなかに長い数列として含まれています。自由なGNU/Linuxディストリビューションを保守するには、いまや、<a
 
href="http://directory.fsf.org/project/linux";>自由な版のLinux</a>も保守することがå¿
…然的に伴うのです。</p>
 
-<p>GNU/Linuxを使うかどうかは別にして、どうか&ldquo;Linux&rdquo;という名称をあいまいに使うことで一般大衆を混乱させないでくã
 ã•ã„。Linuxはカーネルであり、システムに不可欠
の重要なコンポーネントの一つです。å…
¨ä½“としてのシステムはGNUシステムであり、Linuxが追加
されたものなのです。この組み合わせについて語るときには、&ldquo;GNU/Linux&rdquo;と読んでくã
 ã•ã„。</p>
+<p>GNU/Linuxを使うかどうかは別にして、どうか&ldquo;Linux&rdquo;という名称をあいまいに使うことで一般大衆を混乱させないでくã
 ã•ã„。Linuxはカーネルであり、システムに不可欠
の重要なコンポーネントの一つです。å…
¨ä½“としてのシステムはGNUシステムであり、Linuxが追加
されたものなのです。この組み合わせについて語るときには、&ldquo;GNU/Linux&rdquo;と呼んでくã
 ã•ã„。</p>
 
 <p>
 参照として、&ldquo;GNU/Linux&rdquo; 
についてリンクを張りたいときは、このページとこちら<a
 href="/gnu/the-gnu-project.html">
 
http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>が良い選択です。カーネルのLinuxについて述べ、参ç
…§ã¨ã—てリンクを加えたいときには、<a
-href="http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux";>
-http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a>が使うのに適したURLです。</p>
+href="http://foldoc.org/linux";>http://foldoc.org/linux</a>が使うのに適したURLです。</p>
 
 <p>
 補遺:
@@ -211,7 +211,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/04/22 01:59:09 $
+$Date: 2013/05/21 00:28:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html     22 Apr 2013 01:59:10 -0000      1.25
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ja-en.html     21 May 2013 00:28:35 -0000      1.26
@@ -183,9 +183,8 @@
 reference, this page and <a href="/gnu/the-gnu-project.html">
 http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> are good choices.  If
 you mention Linux, the kernel, and want to add a link for further
-reference, <a href="http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux";>
-http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a> is a good URL
-to use.</p>
+reference, <a href="http://foldoc.org/linux";>http://foldoc.org/linux</a> 
+is a good URL to use.</p>
 
 <p>
 Addendum: Aside from GNU, one other project has independently produced
@@ -302,7 +301,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/22 01:59:10 $
+$Date: 2013/05/21 00:28:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/linux-and-gnu.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ja.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- gnu/po/linux-and-gnu.ja.po  21 May 2013 00:19:26 -0000      1.29
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ja.po  21 May 2013 00:28:36 -0000      1.30
@@ -377,8 +377,8 @@
 "参照として、&ldquo;GNU/Linux&rdquo; 
についてリンクを張りたいときは、このペー"
 "ジとこちら<a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> 
http://www.gnu.org/gnu/the-";
 
"gnu-project.html</a>が良い選択です。カーネルのLinuxについて述べ、参ç
…§ã¨ã—てリ"
-"ンクを加えたいときには、<a 
href=\"http://foldoc.org/linux\";>http://foldoc.org/linux</a>が使うのに"
-"適したURLです。"
+"ンクを加えたいときには、<a 
href=\"http://foldoc.org/linux\";>http://foldoc.";
+"org/linux</a>が使うのに適したURLです。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/essays-and-articles.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.ja.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/essays-and-articles.ja.html      18 Apr 2013 01:58:19 -0000      
1.28
+++ philosophy/essays-and-articles.ja.html      21 May 2013 00:28:36 -0000      
1.29
@@ -165,6 +165,9 @@
 <a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
   Excellent Copyright Policies</a></li>
   -->
+<li><a 
href="http://www.stallman.org/";>リチャード・ストールマン</a>著: <a
+href="/philosophy/is-it-ever-a-good-thing.html">不自由なプログラム
を使うのは、良いことでしょうか?</a></li>
+
 </ul>
 
 <h4 id="drm">デジタル制限管理</h4>
@@ -193,7 +196,7 @@
   <li><a 
href="/philosophy/can-you-trust.html">あなたのコンピュータを信じられますか?</a>、<a
 
href="http://www.stallman.org";>リチャード・ストールマン著</a>。いわゆる「トラステッド・コンピューティング」の推進について。</li>
 
-  <li><a 
href="http://www.stallman.org/";>リチャード・ストールマン</a>著:<a
+  <li><a 
href="http://www.stallman.org/";>リチャード・ストールマン</a>著: <a
 href="/philosophy/right-to-read.html">読む権利: 
ディストピア(反ユートピア)短編</a></li>
 </ul>
 
@@ -435,7 +438,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/04/18 01:58:19 $
+$Date: 2013/05/21 00:28:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html        18 Apr 2013 01:58:20 
-0000      1.26
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ja-en.html        21 May 2013 00:28:36 
-0000      1.27
@@ -197,6 +197,11 @@
   <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
   Excellent Copyright Policies</a></li>
   -->
+
+  <li><a href="/philosophy/is-it-ever-a-good-thing.html">
+  Is It Ever a Good Thing to Use a Nonfree Program?</a> By
+  <a href="http://www.stallman.org";> Richard Stallman</a></li>
+
 </ul>
 
 <h4 id="drm">Digital Restrictions Management</h4>
@@ -497,7 +502,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/18 01:58:20 $
+$Date: 2013/05/21 00:28:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy/po/essays-and-articles.ja.po     21 May 2013 00:19:25 -0000      
1.57
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ja.po     21 May 2013 00:28:36 -0000      
1.58
@@ -622,9 +622,9 @@
 "Thing to Use a Nonfree Program?</a> By <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
 "Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"http://www.stallman.org/\";>リチャード・ストールマン</a>著: 
<a "
-"href=\"/philosophy/is-it-ever-a-good-thing.html\">不自由なプログラム
を"
-"使うのは、良いことでしょうか?</a>"
+"<a 
href=\"http://www.stallman.org/\";>リチャード・ストールマン</a>著: 
<a href="
+"\"/philosophy/is-it-ever-a-good-thing.html\">不自由なプログラム
を使うのは、良"
+"いことでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Digital Restrictions Management"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]