www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/fdl-1.3-faq.ja.po licenses/po/g...


From: GNUN
Subject: www licenses/po/fdl-1.3-faq.ja.po licenses/po/g...
Date: Wed, 24 Apr 2013 03:58:53 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/04/24 03:58:53

Modified files:
        licenses/po    : fdl-1.3-faq.ja.po gcc-exception-3.1-faq.ja.po 
        links/po       : links.ja.po links.translist 
Added files:
        links          : links.ja.html 
        links/po       : links.ja-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.ja.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.ja-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: licenses/po/fdl-1.3-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/fdl-1.3-faq.ja.po       24 Apr 2013 03:52:11 -0000      1.3
+++ licenses/po/fdl-1.3-faq.ja.po       24 Apr 2013 03:58:52 -0000      1.4
@@ -201,9 +201,9 @@
 "must have been added to a wiki (or some other kind of web site where the "
 "general public could review and edit the materials)  before November 1, 2008."
 msgstr ""
-"その作品がパブリックなwiki以外のどこかで最初に発表されたå
 ´åˆã€2008å¹´11月1日以前に"
-"wiki(もしくは、一般å…
¬è¡†ãŒå¯¾è±¡ç‰©ã‚’レビューして編集できる"
-"別の種類のウェブサイト)に加
えられていなければなりません。"
+"その作品がパブリックなwiki以外のどこかで最初に発表されたå
 ´åˆã€2008å¹´11月1日以"
+"前にwiki(もしくは、一般å…
¬è¡†ãŒå¯¾è±¡ç‰©ã‚’レビューして編集できる別の種類のウェブサ"
+"イト)に加えられていなければなりません。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""

Index: licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po     24 Apr 2013 03:52:11 -0000      
1.3
+++ licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.ja.po     24 Apr 2013 03:58:52 -0000      
1.4
@@ -497,13 +497,13 @@
 "have been difficult for us to argue that those programs should be subject to "
 "the GPL's copyleft, so we wanted to discourage these sorts of arrangements."
 msgstr ""
-"最初にプラグインの枠組みをGCCに追加
することを検討したとき、わたしたちは" 
-"GCCの内部、つまり、低レベルのコンパイルのデータ構造
をディスクへと単に保存する"
-"プラグインを誰かが書くことの可能性について深い懸念を持ちました。それがなされると、"
-"ほかのソフトウェアがGCCと直接つながらない形でそのコードを最適化あるいは改善することが"
-"できるようになるでしょう。そのようなプログラム
がGPLのコピーレフトに従うべきであるかを"
-"論議することは、わたしたちにとって難しいことであり、そのような構成を防止したかったの"
-"です。"
+"最初にプラグインの枠組みをGCCに追加
することを検討したとき、わたしたちはGCCの"
+"内部、つまり、低レベルのコンパイルのデータ構造
をディスクへと単に保存するプラ"
+"グインを誰かが書くことの可能性について深い懸念を持ちました。それがなされる"
+"と、ほかのソフトウェアがGCCと直接つながらない形でそのコードを最適化あるいは改"
+"善することができるようになるでしょう。そのようなプログラãƒ
 ãŒGPLのコピーレフト"
+"に従うべきであるかを論議することは、わたしたちにとって難しいことであり、その"
+"ような構成を防止したかったのです。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""

Index: links/po/links.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- links/po/links.ja.po        24 Apr 2013 03:52:10 -0000      1.3
+++ links/po/links.ja.po        24 Apr 2013 03:58:53 -0000      1.4
@@ -297,8 +297,8 @@
 "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
 "Translation project including philosophical writings about Free Software"
 msgstr ""
-"Belgeler.org (現在停止中) - とても包括的なトルコ"
-"の翻訳プロジェクト。自由ソフトウェアの理念の書き物もあります。"
+"Belgeler.org (現在停止中) - とても包
括的なトルコの翻訳プロジェクト。自由ソフ"
+"トウェアの理念の書き物もあります。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>"
@@ -392,8 +392,8 @@
 "<a name=\"OFSET\">OFSET</a> - The Organization for Free Software in "
 "Education and Teaching."
 msgstr ""
-"<a name=\"OFSET\">OFSET</a> - The Organization "
-"for Free Software in Education and Teaching."
+"<a name=\"OFSET\">OFSET</a> - The Organization for Free Software in "
+"Education and Teaching."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: links/po/links.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- links/po/links.translist    19 Mar 2013 02:33:07 -0000      1.8
+++ links/po/links.translist    24 Apr 2013 03:58:53 -0000      1.9
@@ -7,6 +7,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/links/links.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/links/links.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/links/links.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/links/links.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/links/links.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/links/links.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/links/links.pt-br.html">português do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>&nbsp;&nbsp;

Index: links/links.ja.html
===================================================================
RCS file: links/links.ja.html
diff -N links/links.ja.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ links/links.ja.html 24 Apr 2013 03:58:52 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,342 @@
+
+
+<!-- Please do not change /links/links.html, without explicit instruction from
+mattl or johnsu01 (or rms) -->
+<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/links/links.en.html" -->
+
+<title>ほかの自由ソフトウェアサイトへのリンク - 
GNUプロジェクト - フリーソフトウェアファウンデーション 
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/links/po/links.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<h2>ほかの自由ソフトウェアサイトへのリンク</h2>
+
+<p>
+<a
+href="/software/software.html#TOCDescriptionsOfGNUSoftware">FSFによってé…
å¸ƒã•ã‚Œã‚‹GNUソフトウェア</a>ではない自由ソフトウェアの知識を奨励するため、自由ソフトウェアを含んã
 
り、自由ソフトウェアの問題に直接関係する、ほかのウェブサイトへのリンクを以下に集めました。
+</p>
+
+<p>
+よく知られたGNU/Linuxシステム
・ディストリビューションやよく知られたBSDシステム
・ディストリビューションのウェブサイトへのリンクはありません。これは、そのようなサイトのすべてにおいて、さまざまな不自由なプログラãƒ
 
を明示的に述べたり、それへのアクセスを助長したりしているからです。ここにリンクできるようなほかの自由ソフトウェアのウェブサイトを、ぜひとも知りたいと思います。
+</p>
+
+<p> <em><span
+class="highlight">FSFは、ほかのwebサイトについて責任を持ちません。そのæƒ
…å 
±ãŒã©ã‚Œãã‚‰ã„最新となっているかについても責任を持ちません。</span></em></p>
+
+
+<h3 
id="FreeGNULinuxDistributions">自由なGNU/Linuxディストリビューション</h3>
+
+<p>
+<a
+href="/distros/distros.html">こちらで</a>、すべてが自由なGNU/Linuxディストリビューションのæƒ
…報をご覧ください。</p>
+
+<h3>ほかの自由オペレーティング・システム</h3>
+
+<p>
+不自由なソフトウェアを含まず、推奨しないポリシーを持ったほかの自由なオペレーティング・システãƒ
 
について特に知りたいと思います。そのようなオペレーティング・システãƒ
 ã®é–‹ç™ºè€…でそのシステム
をわたしたちに知らせたいと思う方は、&lt;address@hidden&gt;まで連絡してくã
 ã•ã„。そのようなシステムは<a
+href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">自由なシステãƒ
 
・ディストリビューションのガイドライン</a>に従うべきです。
+</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.gnu-darwin.org";>GNU Darwin</a></li>
+<li><a href="http://www.jnode.org/";>JNode</a>, 
Javaで書かれた自由なオペレーティング・システム</li>
+</ul>
+
+
+<h3>自由ソフトウェアのコレクション</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://www.delorie.com";>DJ Delorieのサイト</a>。</li>
+  <li><a href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/ElispArea";>GNU EmacsWiki:
+ElispArea</a></li>
+  <li><a 
href="http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/";>AmigaとBeOSのためのGNUプログラãƒ
 </a></li>
+  <li><a
+href="/software/for-windows.html">マイクロソフト・ウィンドウズのための短い自由ソフトウェアのリスト</a>、自由ソフトウェアに関心があるウィンドウズのユーザのために。</li>
+</ul>
+
+
+<h3>自由ソフトウェアの文書</h3>
+
+<p>
+以下のサイトの文書は、最新の<a href="/doc/doc.html">GNUでé…
å¸ƒã•ã‚Œã‚‹ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³</a>よりも古い可能性があります。
+</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://en.flossmanuals.net/";>Floss Manuals</a>,
+自由ソフトウェアのための自由マニュアルのコレクション。</li>
+  <li><a 
href="http://www.delorie.com/gnu/docs/";>delorie.comのGNUマニュアル</a></li>
+  <li><a href="http://www.mibsoftware.com/reuse/";>Reuse
+RKT</a>は、FAQや標準、そしてリファレンスへのリンクを提供します。</li>
+  <li><a 
href="/software/gnujdoc/gnujdoc.html">GNUjdoc</a>はGNU文書の日本語訳の中心的なアーカイブです。</li>
+</ul>
+
+
+<h3>非公式GNUサイト</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu";>Trentのページ</a></li>
+  <li><a 
href="http://www.gnuino.org/";>スペイン語での自由ソフトウェアの紹介。</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3>自由な知識と自由な文化</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.wikipedia.org";>Wikipedia.org</a> - 自由百科事å…
¸</li>
+<li><a href="http://www.ourproject.org";>OurProject.org</a> -
+自由な社会のための自由ソフトウェアと自由な知識 
(ほとんどスペイン語)</li>
+<li><a href="http://www.mutopiaproject.org/";>Mutopia</a> - 
自由な音楽と自由な音楽の情報の収集と配布</li>
+</ul>
+
+
+<h3>自由ソフトウェアの関連団体</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://mx.gnu.org";>GNUメキシコ</a> - 
GNUプロジェクトのメキシコ支部</li>
+
+  <li><a href="http://es.gnu.org";>GNUスペイン</a> - 
GNUプロジェクトのスペイン支部</li>
+
+  <li><a href="http://it.gnu.org";>GNUイタリア</a> - 
GNUプロジェクトのイタリア支部</li>
+
+  <li><a href="http://www.fsfe.org/";>FSFヨーロッパ</a>, 
フリーソフトウェアファウンデーション・ヨーロッパ</li>
+
+  <li><a href="http://fsffrance.org/";>FSFフランス</a>, 
フリーソフトウェアファウンデーション・フランス</li>
+
+  <li><a href="http://gnu.org.in/";>FSFインド</a>, 
フリーソフトウェアファウンデーション・インド</li>
+
+  <li><a href="http://www.fsfla.org";>FSFラテン・アメリカ</a>, 
フリーソフトウェアファウンデーション・ラテン・アメリカ</li>
+
+  <li><a href="http://www.gnusolidario.org/";>GNU Solidario</a>,
+自由ソフトウェアのツールを使って発展途上国の健康と教育を支援する非営利プロジェクト</li>
+
+  <li><!-- site down <a href="http://www.belgeler.org/";>
+ -->
+<!-- </a>
+ -->
+Belgeler.org (現在停止中) - とても包
括的なトルコの翻訳プロジェクト。自由ソフトウェアの理念の書き物もあります。</li>
+
+  <li><a href="http://www.april.org/";>APRIL</a></li>
+
+  <li><a 
href="http://eupat.ffii.org/patente/";>ヨーロッパのソフトウェア特許ホラー・ギャラリー</a></li>
+
+  <li><a href="http://eupat.ffii.org/";>FFII: 特許システム
の悪用から情報の革新を守る</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.plos.org/";>Public Library of
+Science</a>はオンラインのパブリックな科学ライブラリを支援します。</li>
+
+  <li><a href="http://www.opencores.org";>OpenCores.Org</a>
+はボランティアのグループで、自由ソフトウェア運動と同様な精神のハードウェアの開発に感心がある人ã€
…です。</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.openstreetmap.org";>OpenStreetMapは自由な編集可能な世界å
…
¨ä½“の地図です。OpenStreetMapは閲覧、編集が自由に可能で、地理データをå
…±åŒã®æ–¹æ³•ã§ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.freemodelfoundry.com/";>The Free Model Foundry</a> -
+電気技術者
のためのディジタル部品の自由なシミュレーションモデル。</li>
+
+  <li>自由ソフトウェアビジネスのメーリングリストの<a
+href="http://www.crynwr.com/cgi-bin/ezmlm-cgi/0/";>アーカイブ</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.ffii.org";>Foundation for a Free Informational
+Infrastructure (FFII)</a></li>
+
+  <li><a href="http://h2oproject.law.harvard.edu/";>OpenCode (H2O)</a></li>
+
+  <li><a href="http://freegis.org";>FreeGISプロジェクト</a></li>
+
+  <li><a 
href="http://translation.sourceforge.net";>Translationプロジェクト</a></li>
+
+  <li><!-- unavailable <a href="http://www.ofset.org"; name="OFSET">
+ -->
+<a name="OFSET">OFSET</a> - The Organization for Free Software in Education
+and Teaching.</li>
+
+  <li><a
+href="http://web.archive.org/web/20060725024828/http://www.cipsga.org.br/";>CIPSGA
+[アーカイブされたページ]</a> (2010に閉鎖。<a
+href="http://web.archive.org/web/20101007124617/http://www.cipsga.org.br/";>ソフトウェア特許に抵抗する</a>
+- こちらもご覧ください: <a
+href="http://www.debian.org/users/org/cipsga";>http://www.debian.org/users/org/cipsga</a>)</li>
+
+  <li><a
+href="http://web.archive.org/web/20070110042254/http://www.plugincinema.com/plugin/plugin_cinema/pffp.htm";>pFFP
+[アーカイブされたページ]</a> - plugincinema Free Film
+Projectは映画の製作とé…
å¸ƒã«è‡ªç”±ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã®ä½¿ç”¨ã‚’推奨します。</li>
+
+  <li><a 
href="http://www.softwarelivre.org";>ブラジルの自由ソフトウェアプロジェクト</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.fscorsica.org";>Free Software 
Corsica</a>は、自由ソフトウェアと<a
+href="/distros/free-distros.html">自由なGNU/Linuxディストリビューション</a>をサポートするハードウェアをコルシカで推進します。</li>
+  
+  <li><a
+href="http://www.gnulinuxclub.org";>GnuLinuxClub.org</a>は、一般のコンピュータユーザのコミュニティにおける、GNU/Linuxと自由ソフトウェアの普及と利用に専念します。</li>
+
+  <li><a href="http://www.vialibre.org.ar";>Fundacion via
+libre</a>は、自由ソフトウェア運動の原則をå…
ƒã«ã—た知識の共有と開発を推進する団体です。</li>
+
+  <li><a href="http://www.sugarlabs.org/";>Sugar
+Labs</a>は、Sugerデスクトップ環境の開発の継続のために設置された団体です。</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.ffkp.se/";>FFKP</a>は自由カルチャーと自由ソフトウェアを推進する、スウェーデンをæ‹
 ç‚¹ã¨ã—た団体です。</li>
+
+  <li><a 
href="companies.html">GNU/Linuxプリインストールされたコンピュータ</a>を売っているいくつかの会社。</li>
+</ul>
+
+
+<h3>自由ソフトウェア開発を支持し、自由ソフトウェア開発ã
 ã‘を支持する会社</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://www.solis.coop.br";>Solis Coop</a> 
(ポルトガル語)</li>
+  <li><a href="http://www.gnat.com/";>Ada Core Technologies</a></li>
+  <li><a href="http://www.intevation.de/";>Intevation GmbH</a></li>
+  <li><a href="http://www.propus.com.br";>Propus Software Livre</a> 
(一部ポルトガル語)</li>
+  <li><a href="http://www.prosa.it/";>PROSA</a> (一部イタリア語)</li>
+  <li><a href="http://josefsson.org/";>Simon Josefsson Datakonsult AB</a></li>
+  <li><a 
href="http://www.sra.co.jp/public/sra/product/wingnut/";>Wingnutプロジェクト</a>
+(日本語)</li>
+</ul>
+
+
+<h3 
id="FreedomOrganizations">コンピュータ開発と電子通信の自由のために活動する組織</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.opencores.org";>OpenCores</a>
+    <p>OpenCoresはOpen IP 
Core定義の目的で存在します。その教義はこうです:
+ハードウェアを使う情å 
±ã¯åˆ©ç”¨å¯èƒ½ã§ãªã‘ればならない。ハードウェアの設計は利用可能でなければならない。ハードウェアを設計するソフトウェアは利用可能でなければならない。
+    </p></li>
+
+<li><a href="http://www.chillingeffects.org";>chillingeffects.org</a>
+  <p>
+  Chilling
+Effectsはオンラインの活動に関する排除告知の集積å 
´æ‰€ã§ã™ã€‚わたしたちは訪問者
が受け取ったり送ったりしたC&amp;D(排除告知)をå…
¥åŠ›ã™ã‚‹ã“とを促します。このウェブサイトはC&amp;Dを検索可能なデータベースに集めて、法的問題の説明とハイパーリンクしています。
+  </p></li>
+
+<li><a href="http://progfree.org";>プログラミング自由連盟</a>
+   <p>
+   
プログラミング自由連盟はソフトウェア特許とユーザインタフェースの著作権に反対する団体です。
+   </p></li>
+
+<li><a 
href="http://eff.org";>電子フロンティアファウンデーション 
(Electronic Frontier
+Foundation)</a>
+   <p>
+   EFF (電子フロンティアファウンデーション: Electronic 
Frontier
+Foundation)は、非営利の超å…
šæ´¾ã®çµ„織で、基本的市民の自由(コンピュータとインターネットのå
 ´ã§ã®ãƒ—ライバシーと表現の自由を含みます)を守る公å…
±ã®ç¦ç¥‰ã®ãŸã‚ã«ä»•äº‹ã‚’します。
+   </p></li>
+
+<li><a href="http://epic.org";>Electronic Privacy Information Center</a>
+   <p>
+   EPICはワシントンDCの公共の福祉のç 
”究機関です。1994に設立され、明らかになってきた市民の自由の問題に対するå
…
¬è¡†ã®é–¢å¿ƒã«æ³¨ç›®ã—、プライバシー、修正第一条、そして憲法の価値を守ります。
+   </p></li>
+
+<li><a href="http://www.cpsr.org";>Computer Professionals for Social
+Responsibility</a>
+   <p>
+   CSPRはコンピュータ科学者等の公å…
±ã®ç¦ç¥‰ã®åŒç›Ÿã§ã€ç¤¾ä¼šã«ãŠã‘るコンピュータ技術の影響に関心を持ちます。コンピュータの開発と利用に関する決定に影響を与えるよう活動します。なぜならそのような決定は影響するところ大であり、わたしたちの基本的価値や優å
…ˆé †ä½ã«å½±éŸ¿ã‚’及ぼすからです。
+   </p></li>
+
+<li><a href="http://www.aclu.org";>American Civil Liberties Union</a>
+  <p>
+  American Civil Liberties
+Unionは個人の権利に関するアメリカでの主要な擁護者
です。合衆国で、個人の自由に影響する広範囲の問題に対して、司法、立法、そして一般å
…¬è¡†ã®æ•™è‚²ã®å ´ã§æ´»å‹•ã—ます。
+  </p></li>
+
+<li><a href="http://www.gilc.org";>Global Internet LibertyCampaign</a>
+  <p>
+  GILCはAmerican Civil Liberties Union, Electronic Privacy Information Center,
+Human Rights Watch, Internet Society, Privacy International, Association des
+Utilisateurs d'Internet
+とほかの市民の自由と人権団体からのメンバーで構成されます。オンラインのコミュニケーションの検閲の禁止を擁護し、オンラインの表現の自由は間接的な方法であっても、なんら制限されるべきではない、と主張します。間接的な方法とは、コンピュータのハードウェアやソフトウェア、通信のインフラ、もしくはインターネットの重要な部分に対する行き過ぎた制限の政府あるいは私人による支é
…ã§ã™ã€‚
+  </p></li>
+
+<li><a href="http://www.efa.org.au/";>Electronic Frontiers Australia</a>
+    <p>Electronic Frontiers Australia Inc. (EFA)
+は非営利の国の団体で、オンラインの自由と権利を懸念するインターネットユーザを代表します。
+    </p></li>
+
+<li><a href="http://www.libertadinformacion.org/";>Asociaci&oacute;n por la
+Libertad de la Informaci&oacute;n</a>
+    <p>スペインの情報の自由のために闘う協会です。</p></li>
+</ul>
+
+
+<h3>ホスティング</h3>
+
+<p>以下のサイトは自由ソフトウェアパッケージのためのホスティングをソースコードに注目して、提供します。プロプライエタリなソフトウェアの広告があったり、推奨することから、ほかのよく知られたホスティングサイトはここに挙げられていません。いつもと同じく、このリストに提案があるå
 ´åˆã€&lt;address@hidden&gt;に連絡してください。</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah</a>,
+GNUによって提供されるホスティングサイトで、GNUとnon-GNUの両方のパッケージに供される。<a
+href="/software/devel.html">もっと情報。</a></li>
+<li>フランスの会社Freeのサポートによる、<a 
href="http://gna.org/";>Gna</a>、FSF
+Franceによって運営されているホスティングサイト。</li>
+<li><a href="http://puszcza.gnu.org.ua/";>Puszcza</a>
+("プッシュ・チャ"と発音される)、長年のGNUボランティア、ウクライナのSergey
 Poznyakoffによって保守されるホスティング・サイト</li>
+</ul>
+
+<h3>自由ソフトウェアについてのニュース</h3>
+
+<p>以下のサイトはGNUやほかの自由ソフトウェアについてのニュースを提供します。</p>
+
+<ul>
+<li><a 
href="http://planet.gnu.org";>planet.gnu.org</a>、GNUパッケージの新しいアナウンスやブログの集成。</li>
+<li><a
+href="http://singapore.gnu.googlepages.com/press";>Press/News</a>、シンガポールGNUユーザグループの自由ソフトウェアニュース
+(2009年5月より停止中)。</li>
+<li><a
+href="http://gnuticias.es.gnu.org";>GNUticias</a>、自由ソフトウェアとGNUプロジェクトについてのニュース
+(スペイン語)。</li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a
+href="/contact/">他の方法</a>もあります。
+<br />
+リンク切れや他の修正、提案は<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ
さい。
+</p>
+
+<p>
+正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>におねがいします。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>このページは<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States 
License</a>の条件で許諾されます。
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ja.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+最終更新:
+
+$Date: 2013/04/24 03:58:52 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>

Index: links/po/links.ja-en.html
===================================================================
RCS file: links/po/links.ja-en.html
diff -N links/po/links.ja-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ links/po/links.ja-en.html   24 Apr 2013 03:58:53 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,379 @@
+<!-- Please do not change /links/links.html, without explicit instruction from
+mattl or johnsu01 (or rms) -->
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Links to Other Free Software Sites - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/links/po/links.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Links to Other Free Software Sites</h2>
+
+<p>
+To help promote knowledge of free software that isn't
+<a href="/software/software.html#TOCDescriptionsOfGNUSoftware">GNU
+software distributed by the FSF</a>,
+we have collected the following
+links to other web sites that contain free software, or is directly
+related to the issue of free software.
+</p>
+
+<p>
+We do not have links to web sites of the well-known GNU/Linux
+system distributions, or to the well-known BSD system
+distributions, because all those sites explicitly describe,
+and facilitate access to, various non-free programs.  We would
+be glad to know of other free software web sites that we could
+link to here.
+</p>
+
+<p> <em><span class="highlight">The FSF is not responsible for the
+content of other web sites, or how up-to-date their content
+is.</span></em></p>
+
+
+<h3 id="FreeGNULinuxDistributions">Free GNU/Linux distributions</h3>
+
+<p>
+<a href="/distros/distros.html">See here</a> for information about fully-free
+GNU/Linux distributions.</p>
+
+<h3>Other free operating systems</h3>
+
+<p>
+We would especially like to know of other free operating systems that
+have a policy not to include, or recommend, non-free software.
+Developers of such operating systems that wish us to be aware of their
+system should contact &lt;address@hidden&gt;.  These systems also follow
+our <a href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines
+for Free System Distributions</a>.
+</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.gnu-darwin.org";>GNU Darwin</a></li>
+<li><a href="http://www.jnode.org/";>JNode</a>, a free operating system
+    written in Java</li>
+</ul>
+
+
+<h3>Collections of free software</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://www.delorie.com";>DJ Delorie's site</a>.</li>
+  <li><a href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/ElispArea";>GNU
+       EmacsWiki: ElispArea</a></li>
+  <li><a href="http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/";>GNU
+       programs for the Amiga and BeOS</a></li>
+  <li><a href="/software/for-windows.html">A short list of free software
+      for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who is curious
+      about free software.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>Free software documentation</h3>
+
+<p>
+The documentation at these sites may be older than the latest
+<a href="/doc/doc.html">versions distributed by GNU</a>.
+</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://en.flossmanuals.net/";>Floss Manuals</a>, a
+       collection of free manuals for free software.</li>
+  <li><a href="http://www.delorie.com/gnu/docs/";>GNU manuals at
+       delorie.com.</a></li>
+  <li><a href="http://www.mibsoftware.com/reuse/";>Reuse RKT</a> provides
+       links to FAQs, standards and references.</li>
+  <li><a href="/software/gnujdoc/gnujdoc.html">GNUjdoc</a> is a central
+       archive of Japanese translations of GNU documents.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>Unofficial GNU sites</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu";>Trent's pages.</a></li>
+  <li><a href="http://www.gnuino.org/";>A Spanish
+    introduction to free software.</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3>Free knowledge &amp; free culture</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.wikipedia.org";>Wikipedia.org</a>
+    - The Free Encyclopedia.</li>
+<li><a href="http://www.ourproject.org";>OurProject.org</a>
+    - Free Software &amp; Free Knowledge for a Free Society (mostly in
+    Spanish).</li>
+<li><a href="http://www.mutopiaproject.org/";>Mutopia</a> - collects and
+    distributes free music, and information about free music.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>Organizations related to free software</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://mx.gnu.org";>GNU Mexico</a> - The Mexican branch
+  of the GNU Project</li>
+
+  <li><a href="http://es.gnu.org";>GNU Spain</a> - The Spanish branch
+  of the GNU Project</li>
+
+  <li><a href="http://it.gnu.org";>GNU Italia</a> - The Italian branch
+  of the GNU Project</li>
+
+  <li><a href="http://www.fsfe.org/";>FSF Europe</a>, Free Software
+  Foundation Europe.</li>
+
+  <li><a href="http://fsffrance.org/";>FSF France</a>, Free Software
+  Foundation France.</li>
+
+  <li><a href="http://gnu.org.in/";>FSF India</a>, Free Software
+  Foundation India.</li>
+
+  <li><a href="http://www.fsfla.org";>FSF Latin America</a>, Free
+  Software Foundation Latin America</li>
+
+  <li><a href="http://www.gnusolidario.org/";>GNU Solidario</a>, a
+  non-profit project to help developing countries with health and
+  education using free software tools</li>
+
+  <li><!-- site down <a href="http://www.belgeler.org/";> -->Belgeler.org<!-- 
</a> --> (unavailable at this time) - A very
+  comprehensive Turkish Translation project including philosophical
+  writings about Free Software</li>
+
+  <li><a href="http://www.april.org/";>APRIL</a></li>
+
+  <li><a href="http://eupat.ffii.org/patente/";>European Software
+  Patent Horror Gallery</a></li>
+
+  <li><a href="http://eupat.ffii.org/";>FFII: Protecting Information
+  Innovation against the Abuse of the Patent System</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.plos.org/";>Public Library
+  of Science</a> organizes support for online public libraries of
+  science.</li>
+
+  <li><a href="http://www.opencores.org";>OpenCores.Org</a> is a
+  volunteer group interested in developing hardware, with a similar
+  ethos to the free software movement.</li>
+
+  <li><a href="http://www.openstreetmap.org";>OpenStreetMap is a free
+  editable map of the whole world. OpenStreetMap allows you to freely
+  view, edit and use geographical data in a collaborative
+  way.</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.freemodelfoundry.com/";>The Free Model Foundry</a> -
+  for electrical engineers, free simulation models of digital
+  components.</li>
+
+  <li><a href="http://www.crynwr.com/cgi-bin/ezmlm-cgi/0/";>Archives</a>
+  of the Free Software Business mailing list</li>
+
+  <li><a href="http://www.ffii.org";>Foundation for a Free
+  Informational Infrastructure (FFII)</a></li>
+
+  <li><a href="http://h2oproject.law.harvard.edu/";>OpenCode (H2O)</a></li>
+
+  <li><a href="http://freegis.org";>FreeGIS Project</a></li>
+
+  <li><a href="http://translation.sourceforge.net";>Translation
+  Project</a></li>
+
+  <li><!-- unavailable <a href="http://www.ofset.org"; name="OFSET"> --><a 
name="OFSET">OFSET</a> - The
+  Organization for Free Software in Education and Teaching.</li>
+
+  <li><a 
href="http://web.archive.org/web/20060725024828/http://www.cipsga.org.br/";>CIPSGA
 [Archived Page]</a> (closed in 2010 in <a 
href="http://web.archive.org/web/20101007124617/http://www.cipsga.org.br/";> 
protest against software patents</a> - see also <a 
href="http://www.debian.org/users/org/cipsga";>http://www.debian.org/users/org/cipsga</a>).</li>
+
+  <li><a 
href="http://web.archive.org/web/20070110042254/http://www.plugincinema.com/plugin/plugin_cinema/pffp.htm";>pFFP
 [Archived Page]</a>
+   - The plugincinema Free Film Project promotes the use of free
+   software to make and distribute films.</li>
+
+  <li><a href="http://www.softwarelivre.org";>Free Software Project in
+  Brazil</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.fscorsica.org";>Free Software Corsica</a>
+  promotes free software and hardware that supports
+  <a href="/distros/free-distros.html">free GNU/Linux distributions</a>
+  in Corsica.</li>
+  
+  <li><a href="http://www.gnulinuxclub.org";>GnuLinuxClub.org</a>,
+  dedicated to the propagation and usage of GNU/Linux and Free
+  Software among the general computer users community.</li>
+
+  <li><a href="http://www.vialibre.org.ar";>Fundacion via libre</a>, an
+  organization which promotes sharing and development of the knowledge
+  based on free software movement principles.</li>
+
+  <li><a href="http://www.sugarlabs.org/";>Sugar Labs</a>, an
+  organization set up to continue development of the Sugar desktop
+  environment.</li>
+
+  <li><a href="http://www.ffkp.se/";>FFKP</a>, an organization that
+  promotes free culture and software based in Sweden.</li>
+
+  <li>Several companies sell <a href="companies.html">computers with
+  GNU/Linux preinstalled</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>Companies that support free software development,
+    and exclusively free software development</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://www.solis.coop.br";>Solis Coop</a> (in Portuguese)</li>
+  <li><a href="http://www.gnat.com/";>Ada Core Technologies</a></li>
+  <li><a href="http://www.intevation.de/";>Intevation GmbH</a></li>
+  <li><a href="http://www.propus.com.br";>Propus Software Livre</a> (partly in 
Portuguese)</li>
+  <li><a href="http://www.prosa.it/";>PROSA</a> (partly in Italian)</li>
+  <li><a href="http://josefsson.org/";>Simon Josefsson Datakonsult AB</a></li>
+  <li><a href="http://www.sra.co.jp/public/sra/product/wingnut/";>Wingnut 
Project</a> (in Japanese)</li>
+</ul>
+
+
+<h3 id="FreedomOrganizations">Organizations that work for freedom in computer 
development and
+    electronic communications</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.opencores.org";>OpenCores</a>
+    <p>The OpenCores project exists to further the aims of the Open IP Core
+    definition, which has the following tenets: information on using
+    the hardware must be available; the design of the hardware must be
+    available; design software for hardware must be available.
+    </p></li>
+
+<li><a href="http://www.chillingeffects.org";>chillingeffects.org</a>
+  <p>
+  Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices
+  concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter
+  C&amp;Ds they have received or sent.  The website collects the
+  C&amp;Ds in a searchable database and hyperlinks them to
+  explanations of the legal issues.
+  </p></li>
+
+<li><a href="http://progfree.org";>The League for Programming Freedom</a>
+   <p>
+   The League for Programming Freedom is an organization that
+   opposes software patents and user interface copyrights.
+   </p></li>
+
+<li><a href="http://eff.org";>Electronic Frontier Foundation</a>
+   <p>
+   EFF, the Electronic Frontier Foundation, is a non-profit, non-partisan 
organization working in the public interest to protect fundamental civil 
liberties, including privacy and freedom of expression, in the arena of 
computers and the Internet.
+   </p></li>
+
+<li><a href="http://epic.org";>Electronic Privacy Information Center</a>
+   <p>
+   EPIC is a public interest research center in Washington, D.C. It was 
established in 1994 to focus public attention on emerging civil liberties 
issues and to protect privacy, the First Amendment, and constitutional values.
+   </p></li>
+
+<li><a href="http://www.cpsr.org";>Computer Professionals for Social 
Responsibility</a>
+   <p>
+   CPSR is a public-interest alliance of computer scientists and others 
concerned about the impact of computer technology on society. We work to 
influence decisions regarding the development and use of computers because 
those decisions have far-reaching consequences and reflect our basic values and 
priorities.
+   </p></li>
+
+<li><a href="http://www.aclu.org";>American Civil Liberties Union</a>
+  <p>
+  The American Civil Liberties Union is the nation's foremost
+  advocate of individual rights &mdash; litigating, legislating, and
+  educating the public on a broad array of issues affecting individual
+  freedom in the United States.
+  </p></li>
+
+<li><a href="http://www.gilc.org";>Global Internet LibertyCampaign</a>
+  <p>
+  The GILC comprises of members from American Civil
+  Liberties Union, the Electronic Privacy Information Center, Human
+  Rights Watch, the Internet Society, Privacy International,
+  the Association des
+  Utilisateurs d'Internet, and other civil liberties and human rights
+  organizations. They advocate the prohibition of censorship of
+  on-line communication, and insist that on-line free expression should not
+  be restricted by indirect means such as excessively restrictive governmental 
or
+  private controls over computer hardware or software, telecommunications
+  infrastructure, or other essential components of the Internet.
+  </p></li>
+
+<li><a href="http://www.efa.org.au/";>Electronic Frontiers Australia</a>
+    <p>Electronic Frontiers Australia Inc. (EFA) is a non-profit
+    national organisation representing Internet users concerned
+    with on-line freedoms and rights.
+    </p></li>
+
+<li><a href="http://www.libertadinformacion.org/";>Asociaci&oacute;n por la 
Libertad de la Informaci&oacute;n</a>
+    <p>An association fighting for freedom of information in Spain.</p></li>
+</ul>
+
+
+<h3>Hosting</h3>
+
+<p>These sites provide hosting for free software packages, focused on
+source code.  We don't list other well-known hosting sites since they
+have advertisements or other encouragement for proprietary software.  As
+usual, contact us at &lt;address@hidden&gt; if you have suggestions
+for the list.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah</a>, a hosting site
+    provided by GNU for both GNU and non-GNU packages. <a
+    href="/software/devel.html">More info.</a></li>
+<li><a href="http://gna.org/";>Gna</a>, the hosting site
+    provided by FSF France, with support from the French company Free.</li>
+<li><a href="http://puszcza.gnu.org.ua/";>Puszcza</a> (pronounced
+    "push-cha"), the hosting site maintained by long-time GNU volunteer
+    Sergey Poznyakoff in Ukraine.</li>
+</ul>
+
+<h3>News about free software</h3>
+
+<p>These sites offer updated news about GNU and other free software.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://planet.gnu.org";>planet.gnu.org</a>, aggregation of
+    blogs and news announcements from GNU packages.</li>
+<li><a href="http://singapore.gnu.googlepages.com/press";>Press/News</a>,
+    free software news from a Singapore GNU users group (inactive since
+    May 2009).</li>
+<li><a href="http://gnuticias.es.gnu.org";>GNUticias</a>, news about
+    free software and the GNU Project (in Spanish).</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/04/24 03:58:53 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]