[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses lgpl-java.ja.html po/gpl-faq.es.po...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses lgpl-java.ja.html po/gpl-faq.es.po... |
Date: |
Tue, 09 Apr 2013 07:02:32 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/04/09 07:02:32
Modified files:
licenses : lgpl-java.ja.html
licenses/po : gpl-faq.es.po gpl-faq.fr.po gpl-faq.ja.po
gpl-faq.pot gpl-faq.ru.po gpl-faq.ta.po
lgpl-java.ja-en.html lgpl-java.ja.po
license-list.ja.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/lgpl-java.ja.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-java.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-java.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: lgpl-java.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/lgpl-java.ja.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- lgpl-java.ja.html 5 Apr 2013 02:58:39 -0000 1.1
+++ lgpl-java.ja.html 9 Apr 2013 07:02:26 -0000 1.2
@@ -24,7 +24,7 @@
ã©ã¤ãã©ãªã¸ã®åçãªã³ã¯ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã©ã¤ãã©ãªã®ã³ã¼ãã¨ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ã³ã¼ãã®ä¸¡æ¹ããæ´¾çããåä¸ã®ä½åãä½ããã¨ããã®ã常ã«FSFã®ç«å
´ã§ããGPLã¯ãã¹ã¦ã®æ´¾çä½åã«ãå
¨ä½ã¨ãã¦GPLã®æ¡é
ã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã¨ãè¦æ±ãã¾ãããéºä¼æ§ãã¨è¿°ã¹ãããå¹æã§ããã§ããããããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããGPLã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã©ã¤ãã©ãªã¨ãªã³ã¯ããå
´åãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãGPLã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããªããã°ãªãã¾ããã対ç
§çã«ãGNUå£çä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(LGPL)ã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã©ã¤ãã©ãªã¯ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãªã³ã¯ãããã¨ãå¯è½ã§ãã
</p>
<p>
address@hidden@gnu.orgã¨å人çé»åã¡ã¼ã«ã®ä¸¡æ¹ã§åãã¦ãã¾ããã
</p>
address@hidden@gnu.orgã¨å人çé»åã¡ã¼ã«ã®ä¸¡æ¹ã§åãã¦ãã¾ããã
</p>
<p>
FSFã®ç«å ´ã¯ãä¸è²«ãã¦ä¸å¤ã®ã¾ã¾ã§ã:
LGPLã¯æå³ããã¨ããã«ãJavaãå«ãã¦ããã¹ã¦ã®ç¥ããã¦ããããã°ã©ãã³ã°è¨èªã§æ©è½ãã¾ããLGPLã®ã©ã¤ãã©ãªã¨ãªã³ã¯ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯LGPLã§ãªãªã¼ã¹ãããå¿
è¦ã¯ããã¾ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯LGPLã®ç¬¬6ç¯ã®è¦æ±äºé
ã«å¾ããã¨ã ããå¿
è¦ã¨ããã¾ããããªãã¡ãæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã®ã©ã¤ãã©ãªãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãªã³ã¯ã§ããããã«ãããã¨ãããã³ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããããã°ã§ããããã«ãªãã¼ã¹ã¨ã³ã¸ãã¢ãªã³ã°ãèªãããã¨ã§ãã
</p>
@@ -82,7 +82,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2013/04/05 02:58:39 $
+$Date: 2013/04/09 07:02:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/gpl-faq.es.po 8 Apr 2013 17:29:02 -0000 1.15
+++ po/gpl-faq.es.po 9 Apr 2013 07:02:28 -0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:57-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 08:33+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,9 +20,15 @@
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
#. type: Content of: <title>
+# | Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free
+# | Software Foundation [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
+#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
msgstr ""
"Preguntas frecuentes acerca de las licencias de GNU - Proyecto GNU - Free "
"Software Foundation (FSF)"
@@ -7510,24 +7516,44 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+# | Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+# | href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also
<a
+# | href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and
+# | other corrections or suggestions can be sent to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
msgstr ""
"EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros
"
-"medios para contactar</a> con la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Por favor notifique los enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a "
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"\"><address@hidden></a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
+"medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y "
+"proponer otras correcciones o sugerencias, dirÃjase a <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -7544,8 +7570,11 @@
"de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -7569,3 +7598,13 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor notifique los enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias "
+#~ "a <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
Index: po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- po/gpl-faq.fr.po 8 Apr 2013 17:29:02 -0000 1.99
+++ po/gpl-faq.fr.po 9 Apr 2013 07:02:28 -0000 1.100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:57-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 09:55+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -22,9 +22,15 @@
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
+# | Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free
+# | Software Foundation [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
+#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
msgstr ""
"Foire aux questions sur les licences GNU - Projet GNU - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -7577,24 +7583,43 @@
"</ol>"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+# | Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+# | href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also
<a
+# | href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and
+# | other corrections or suggestions can be sent to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
-"suggestions aÌ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
-"</a>."
-
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -7611,8 +7636,11 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -7636,3 +7664,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections "
+#~ "ou suggestions aÌ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+#~ "org></a>."
+
+#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
Index: po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/gpl-faq.ja.po 8 Apr 2013 17:29:02 -0000 1.13
+++ po/gpl-faq.ja.po 9 Apr 2013 07:02:30 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:57-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 13:35+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,13 @@
"Outdated-Since: 2013-04-08 13:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
+#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
msgstr ""
"GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã«é¢ãã¦ããèããã質å -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢"
"ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
@@ -7227,23 +7231,36 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
msgstr ""
"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
-"æ³</a>ãããã¾ãã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+"æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -7257,8 +7274,10 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -7281,6 +7300,16 @@
msgstr "æçµæ´æ°:"
#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
#~ "When a user orders the source, you have to make sure to get the source to "
#~ "that user. If a particular user can conveniently get the source from you "
#~ "by anonymous FTP, fine—that does the job. But not every user can "
Index: po/gpl-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.pot,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- po/gpl-faq.pot 8 Apr 2013 17:29:02 -0000 1.43
+++ po/gpl-faq.pot 9 Apr 2013 07:02:30 -0000 1.44
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:57-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
msgstr ""
#. type: Content of: <h2>
@@ -4990,17 +4990,27 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
@@ -5009,7 +5019,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- po/gpl-faq.ru.po 9 Apr 2013 04:28:44 -0000 1.47
+++ po/gpl-faq.ru.po 9 Apr 2013 07:02:31 -0000 1.48
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:57-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -19,11 +19,18 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-04-09 02:57-0300\n"
#. type: Content of: <title>
+# | Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free
+# | Software Foundation [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
+#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑ Ð½Ð° вопÑоÑÑ Ð¾ лиÑензиÑÑ
GNU - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU
- Фонд Ñвободного "
"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
@@ -7386,25 +7393,43 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+# | Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+# | href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also
<a
+# | href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and
+# | other corrections or suggestions can be sent to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
-"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
-"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
-"address@hidden></a>."
-
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -7420,8 +7445,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -7449,6 +7477,19 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки "
+#~ "или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~ "address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+
#~ msgid ""
#~ "However, as a special exception, the source code distributed need not "
#~ "include anything that is normally distributed (in either source or binary "
Index: po/gpl-faq.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/gpl-faq.ta.po 8 Apr 2013 17:29:03 -0000 1.30
+++ po/gpl-faq.ta.po 9 Apr 2013 07:02:31 -0000 1.31
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 13:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:57-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:55+0530\n"
"Last-Translator: Amachu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
+#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
msgstr ""
"à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ à®
à®à®¿à®à¯à®à®à®¿ à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯
à®à¯à®³à¯à®µà®¿à®à®³à¯ - à®à¯à®©à¯ திà®à¯à®à®®à¯ -
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ "
"à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯"
@@ -5450,12 +5454,14 @@
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
msgstr ""
"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
@@ -5463,13 +5469,18 @@
"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -5485,9 +5496,13 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯
README "
"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯."
+# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
+"à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2001, 2008, 2009
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.,"
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
@@ -5516,6 +5531,25 @@
msgid "Updated:"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+#~ "வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
+#~ "à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+#~ "em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/lgpl-java.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-java.ja-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/lgpl-java.ja-en.html 5 Apr 2013 02:58:39 -0000 1.1
+++ po/lgpl-java.ja-en.html 9 Apr 2013 07:02:31 -0000 1.2
@@ -108,7 +108,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/05 02:58:39 $
+$Date: 2013/04/09 07:02:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/lgpl-java.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-java.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/lgpl-java.ja.po 9 Apr 2013 06:29:19 -0000 1.3
+++ po/lgpl-java.ja.po 9 Apr 2013 07:02:31 -0000 1.4
@@ -68,8 +68,8 @@
"2003å¹´7æãSlashdotã¯ãããããLGPLã¯Javaã®ã±ã¼ã¹ã§ã¯æå³ããããã«æ©è½ããªã"
"address@hidden"
"åã¸ã®è¿çã誤解ãããã®ã«ãã¨ã¥ããSlashdotã®è¨äºã®åé¡ãã¯ã£ãã説æããã"
-"ã¨ããå¤ãã®è©¦ã¿ã¯éæããã¾ããã§ããããã以æ¥ããã®è¨äºã«é¢ããå¤ãã®è³ª"
-"address@hidden"
+"ã¨ããå¤ãã®è©¦ã¿ã¯éæããã¾ããã§ããããã以æ¥ããã®è¨äºã«é¢ããå¤ãã®è³ªå"
+"address@hidden"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/license-list.ja.po 9 Apr 2013 06:29:19 -0000 1.11
+++ po/license-list.ja.po 9 Apr 2013 07:02:31 -0000 1.12
@@ -1069,9 +1069,9 @@
"with no further restrictions."
msgstr ""
"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã第3.3ç¯ã¯ãGNU
GPLãã¼ã¸ã§ã³2.0ãGNU "
-"LGPLãã¼ã¸ã§ã³2.1ãGNU
AGPLãã¼ã¸ã§ã³3.0ãããã³ããã以éã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®"
-"ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ã®ä¸¡ç«æ§ãéæ¥çã«æä¾ãã¦ãã¾ããMPL
2.0ã§ä½åãåãåã£"
-"ãå
´åããã®ä½åã¨GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ä½åãçµã¿åããã¦ã“Larger
"
+"LGPLãã¼ã¸ã§ã³2.1ãGNU
AGPLãã¼ã¸ã§ã³3.0ãããã³ããã以éã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¸ã§"
+"ã³ã®ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ã®ä¸¡ç«æ§ãéæ¥çã«æä¾ãã¦ãã¾ããMPL
2.0ã§ä½åãåã"
+"åã£ãå
´åããã®ä½åã¨GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ä½åãçµã¿åããã¦ã“Larger
"
"Work”
(大ããªä½å)ãä½ããã¨ãã§ãã¾ããããããã¨ãã第3.3ç¯ã¯MPLã®å"
"ã¶ä½åãåä¸ã®GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ¡é
ã§é
å¸ãããã¨ãä¸ã¤ã®æ¡ä»¶ä»ãã§èªãã¾ã: ãª"
"ãªã¸ãã«ã§MPLã®ãã¡ã¤ã«ã¯ãMPLã®æ¡é
ã§ãå©ç¨ã§ãããã¨ã確å®ã«ããªããã°ãªã"
@@ -4365,9 +4365,9 @@
"you are looking for one to use yourself, however, there are two that we "
"recommend:"
msgstr ""
-"ãã®ç¯çã«ã¯ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã¾ãããããã®ãã¹ã¦ãæãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
-"ããããªãããããªãèªèº«ã使ããã®ãæ¢ãã¦ããå
´åãããããã¡ãæ¨å¥¨ãããã®ã¯äºã¤"
-"ããã¾ã:"
+"ãã®ç¯çã«ã¯ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã¾ãããããã®ãã¹ã¦ãæãããã¨ã¯ã§ã"
+"ã¾ãããããããªãããããªãèªèº«ã使ããã®ãæ¢ãã¦ããå
´åãããããã¡ãæ¨å¥¨"
+"ãããã®ã¯äºã¤ããã¾ã:"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses lgpl-java.ja.html po/gpl-faq.es.po...,
GNUN <=