[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/lgpl-java.ja.po licenses/po/lic...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www licenses/po/lgpl-java.ja.po licenses/po/lic... |
Date: |
Tue, 09 Apr 2013 06:29:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 13/04/09 06:29:19
Modified files:
licenses/po : lgpl-java.ja.po license-list.ja.po
Added files:
server/standards/po: webmaster-quiz.ja.po
Log message:
Add/Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-java.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: licenses/po/lgpl-java.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-java.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/lgpl-java.ja.po 5 Apr 2013 02:58:39 -0000 1.2
+++ licenses/po/lgpl-java.ja.po 9 Apr 2013 06:29:19 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-java.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 11:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
@@ -66,10 +66,10 @@
"story since, via both address@hidden and personal email."
msgstr ""
"2003å¹´7æãSlashdotã¯ãããããLGPLã¯Javaã®ã±ã¼ã¹ã§ã¯æå³ããããã«æ©è½ããªã"
-"address@hidden"
-"ã¸ã®è¿çã誤解ãããã®ã«ãã¨ã¥ããSlashdotã®è¨äºã®åé¡ãã¯ã£ãã説æãããã¨"
-"ããå¤ãã®è©¦ã¿ã¯éæããã¾ããã§ããããã以æ¥ããã®è¨äºã«é¢ããå¤ãã®è³ªå"
-"address@hidden"
+"address@hidden"
+"åã¸ã®è¿çã誤解ãããã®ã«ãã¨ã¥ããSlashdotã®è¨äºã®åé¡ãã¯ã£ãã説æããã"
+"ã¨ããå¤ãã®è©¦ã¿ã¯éæããã¾ããã§ããããã以æ¥ããã®è¨äºã«é¢ããå¤ãã®è³ª"
+"address@hidden"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/po/license-list.ja.po 8 Apr 2013 01:28:55 -0000 1.10
+++ licenses/po/license-list.ja.po 9 Apr 2013 06:29:19 -0000 1.11
@@ -1,21 +1,20 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
-# Copyright (C) 2002, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Masayuki Hatta <address@hidden>, 2002.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 11:50+0200\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-09 12:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -996,7 +995,7 @@
"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</a>)</"
"span>"
msgstr ""
-"<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\">
ISCã©ã¤ã»ã³"
+"<a id=\"ISC\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\">ISCã©ã¤ã»ã³"
"ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</a>)</"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1015,6 +1014,12 @@
"Pine that the University of Washington later claimed prohibited people from "
"distributing modified versions of the software."
msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãä¸å¹¸ãªè¨èé£ãã®é¸æããã¦ãã¾ã:
ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯åãåã£"
+"ã人ã«"Permission to use, copy, modify, and/or distribute this "
+"software…"
(ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã使ç¨ãã³ãã¼ãæ¹å¤ãããã¦/ã¾ãã¯ã"
+"é
å¸ãã許寅)ãæä¾ãã¦ãã¾ããããã¯Pineã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®è¨ãæ¹ã¨ã
ãã"
+"ãåããã®ã§ãããã¯ã·ã³ãã³å¤§å¦ã¯ããã®å¾ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®æ¹å¤ãã¼ã¸ã§ã³"
+"ã®é
å¸ã人ã
ã«ç¦æ¢ããã¨ä¸»å¼µãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1026,6 +1031,13 @@
"\"#Expat\">Expat License</a> and <a href=\"#FreeBSD\">FreeBSD License</a> "
"are similarly permissive and brief."
msgstr ""
+"ISCã¯ãããããã¡ã«å¯¾ãã¦ãã¯ã·ã³ãã³å¤§å¦ã®è§£éãå
±æãã¦ããªããã¨è¿°ã¹ã¾ã"
+"ããããã¦ãããããã¡ã¯ããããä¿¡ç¨ãããã¹ã¦ã®çç±ãããã¾ããã§ããããã"
+"ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ãããã½ããã¦ã§ã¢ãé¿ããçç±ã¯ãªã«ãããã¾ããããã"
+"ãããã®è¨ãæ¹ãå°æ¥çã«ãªã«ãåé¡ãå¼ãèµ·ãããã¨ãã§ããªããã確å®ã«ããã"
+"ãã«ãããããã¡ã¯éçºè
ã«ãããã®ä½åã¨ã¯ç°ãªãã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããã¨ãæ¨å¥¨ã"
+"ã¾ãã<a href=\"#Expat\">Expatã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¨<a
href=\"#FreeBSD\">FreeBSDã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¯åæ§ãªå¯å®¹ãªç°¡æ½ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -1056,6 +1068,19 @@
"distribute the Larger Work in whole or in part under the GNU licenses' terms "
"with no further restrictions."
msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã第3.3ç¯ã¯ãGNU
GPLãã¼ã¸ã§ã³2.0ãGNU "
+"LGPLãã¼ã¸ã§ã³2.1ãGNU
AGPLãã¼ã¸ã§ã³3.0ãããã³ããã以éã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®"
+"ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ã®ä¸¡ç«æ§ãéæ¥çã«æä¾ãã¦ãã¾ããMPL
2.0ã§ä½åãåãåã£"
+"ãå
´åããã®ä½åã¨GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ä½åãçµã¿åããã¦ã“Larger
"
+"Work”
(大ããªä½å)ãä½ããã¨ãã§ãã¾ããããããã¨ãã第3.3ç¯ã¯MPLã®å"
+"ã¶ä½åãåä¸ã®GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ¡é
ã§é
å¸ãããã¨ãä¸ã¤ã®æ¡ä»¶ä»ãã§èªãã¾ã: ãª"
+"ãªã¸ãã«ã§MPLã®ãã¡ã¤ã«ã¯ãMPLã®æ¡é
ã§ãå©ç¨ã§ãããã¨ã確å®ã«ããªããã°ãªã"
+"ãªããã§ããå¥ã®è¨èã§ã¯ããã®ãããªçµã¿åãããããã¨ãããªãªã¸ãã«ã§MPLã®"
+"ãã¡ã¤ã«ã¯MPLã¨GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã®åæ¹ã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ããããã®ã¨ãªãã¨ãããã¨ã§"
+"ãããã®çµã¿åãããåãåã£ã人ã
ã¯ããªãªã¸ãã«ã§MPLã§ã«ãã¼ããã¦ãããã¡ã¤"
+"ã«ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹æ¡é
ã§ä½¿ããããããã¯ãå
¨ä½ã¨ãã¦å¤§ããªä½åã¾ãã¯ãã®ä¸é¨"
+"ãGNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ¡é
ã§ãããªãå¶éãªãã§ä½¿ããããªãã·ã§ã³ãæãããã¨ã«ãªã"
+"ã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1070,6 +1095,15 @@
"under the MPL, you should only remove the MPL from those files when there's "
"a strong reason to justify it."
msgstr ""
+"MPLã®æ¡é
ã§ãã¡ã¤ã«ãé
å¸ããæ¡ä»¶ã¯ãæåã«å¤§ããªä½åãä½æããé
å¸ãããã®ã "
+"ãã«é©ç¨ããããã¨ãç解ãããã¨ãéè¦ã§ããããããããåãåã£ããã®ã«é©ç¨"
+"ãããå
´åãGPLã¨AGPLã«é¢ãã¦ãããªãå¶éã¨ãªãã両ç«æ§ããªããã®ã¨ãªãããã"
+"ãã¾ãããããã¯è¨ã£ã¦ããããªããæ¢åã®ããã¸ã§ã¯ãã«è²¢ç®ããã¨ãããããã"
+"ã¡ã¯é常ããããããã¨ãç¹ã«è¦æ±ãããªãã¨ãã¦ãã<a
href=\"/licenses/"
+"license-recommendations.html#contributing\">ããªãã®å¤æ´ãåä¸ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®"
+"ã¾ã¾ã¨ãããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ã</a>ãããã¤ãã®ãã¡ã¤ã«ãMPLã§ãããä½åãGNUã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹ã§åãåã£ãã¨ãããããæ£å½åããå¼·ãçç±ãããæã«ã
ãããããã®ãã¡"
+"ã¤ã«ããMPLãé¤ããã¨ããã¹ãã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1080,6 +1114,11 @@
"Secondary Licenses.” Any software that includes this notice is "
"<strong>not</strong> compatible with the GPL or AGPL."
msgstr ""
+"大ããªä½åããã®æ§ãªå½¢ã§ä½ãåã«ãMPLã®åã¶ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹åç¥ã確èª"
+"ãã¦ãã ããããªãªã¸ãã«ã®ä½åãMPL
2.0ã§ãªãªã¼ã¹ãããã®ã¯ããäºæ¬¡ã©ã¤ã»ã³ã¹"
+"ã¨ä¸¡ç«ããªããä½åã§ããã¨ã©ã¤ã»ã³ã¹åç¥ã§è¿°ã¹ãæç«
ãå«ãããã¨ã§ããã®ä¸¡ç«"
+"æ§ãé¸æããªããã¨ãã§ãã¾ãããã®ãããªã©ã¤ã»ã³ã¹åç¥ãå«ãã½ããã¦ã§ã¢ã¯GPL"
+"ãAGPLã¨ä¸¡ç«<strong>ãã¾ãã</strong>ã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1089,6 +1128,11 @@
"Licenses. This means that software that's only available under previous "
"versions of the MPL is still incompatible with the GPL and AGPL."
msgstr ""
+"以åã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®MPLã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãã¼ã¸ã§ã³2.0ã«ã¢ããã°ã¬ã¼ãã§ãã¾ã"
+"ããæããããGNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ä¸ã¤ã¨ãã¦å©ç¨å¯è½ã§ã¯ãªãã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãäºæ¬¡ã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹ã¨ä¸¡ç«ããªãã¨å°ä»ã<strong>ãããã°ãªãã¾ãã</strong>ãããã¯ã以å"
+"ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®MPLã¨ãã¦ã
ãå©ç¨å¯è½ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãGPLãAGPLã¨ä¸¡ç«æ§ããª"
+"ããã¨ãããã¨ãæå³ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -1368,6 +1412,13 @@
"follow the conditions in this License Agreement for distributing the files, "
"but those are very straightforward."
msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹åæãåã¶ãã¡ã¤ã«ãããªãèªèº«ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ä½¿ãããå
´åããª"
+"ãã®åé¡ãããã¹ãã§ã¯ãªãã§ãããããããããã¡ã¯ãã®æç«
ã®å
¨ä½ã®ã³ãã¼ãå«"
+"ãããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ããããã¤ãã®ãã¡ã¤ã«ã¯ä¸èªç±ãªå¥ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹æ¡é
ãæã£ã¦"
+"ããããã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°ã®æ
å ±ãå
¨ããªããã§ããã§ãããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹åæã®"
+"ã³ãã¼ãå«ãããã¨ããã»ãã®äººãããªãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãé
å¸ããéã«æ··ä¹±ãé¿ã"
+"ãã§ãããããã¡ãããããªããããã¡ã¤ã«ã®é
å¸ã«é¢ãã¦ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹åæã®"
+"æ¡ä»¶ã«å¾ãå¿
è¦ãããã¾ãããããã¯ã¨ã¦ããããããããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1377,6 +1428,11 @@
"same page but covers different files. A short explanation at the top of "
"this License Agreement details which files it covers."
msgstr ""
+"ããªãã使ããã¡ã¤ã«ã«ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹åæãåã¶ãã¨ã確å®ã«ãããã注æãã¦ã"
+"ã ãããUnicode, Inc.
ããçºè¡¨ãããã»ãã®ãã¡ã¤ã«ã«ã¯ãUnicode使ç¨æ¡é
ãåã³"
+"ã¾ããããã¯åããã¼ã¸ã«ç¾ããã®ã«ãç°ãªããã¡ã¤ã«ãã«ãã¼ãããç°ãªã£ããä¸"
+"èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹åæã®æåã®çã説æããã©ã®ãã¡ã¤ã«ãã«"
+"ãã¼ããããè¿°ã¹ã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1386,6 +1442,11 @@
"for a substantial program. These are far more common, and widely recognized "
"in the free software community."
msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹åæãããªãèªèº«ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ä½¿ããªãã§ãã
ãããããªãã®ã"
+"ãã¸ã§ã¯ãã«ãããå¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããã¨ãå¿
è¦ãªå ´åãå°ããããã°ã©ã ã«"
+"ã¯ã<a
href=\"#Expat\">Expatã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ãå®ã®ããããã°ã©ã
ã«ã¯Apache 2.0"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ã£ã¦ãã
ããããããã¯ããä¸è¬çã§èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã³ãã¥ããã£"
+"ã«åºãèªèããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -1405,6 +1466,10 @@
"cases where the dedication is inadequate. Both public domain works and the "
"lax license provided by the Unlicense are compatible with the GNU GPL."
msgstr ""
+"Unlicenseã¯ãããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã®ç®åã§ããUnlicenseã§ãªãªã¼ã¹ãããä½åã¯ã"
+"æ³å¾ã®è¨±ãç¯å²ã§æ大éããããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã«ç®åããããã®ç®åãä¸ååãªå
´"
+"åã«ã«ãã¼ããã追å
ã®ãããã©ã¤ã»ã³ã¹ãä»ãã¦ãã¾ãããããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã®"
+"ä½åã¨Unlicenseã«ãããããã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ä¸¡æ¹ã¨ãGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1412,6 +1477,10 @@
"<a href=\"#CC0\">CC0</a>. CC0 also provides a public domain dedication with "
"a fallback license, and is more thorough and mature than the Unlicense."
msgstr ""
+"ãããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã«ä½åããªãªã¼ã¹ãããå
´åãããããã¡ã¯ã<a href="
+"\"#CC0\">CC0</a>ã使ããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ããCC0ãã代æ¿ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãä»ããããã"
+"ãªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã®ç®åãæä¾ããUnlicenseããããããå¾¹åºããçæ
®ããããã®ã¨"
+"ãªã£ã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2457,6 +2526,15 @@
"it is incompatible with the GPL, we recommend that no version of the OSL be "
"used for any software."
msgstr ""
+"<a
id=\"OSLRant\"></a>æè¿ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ãªã¼ãã³ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ã"
+"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã¿ã«ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«å¯¾ããæ示çåæãå¾ããã¨è¦æ±ããæ¡é
ãæã"
+"ã¾ããããã¯ãOSLã½ããã¦ã§ã¢ãé常ã®FTPãµã¤ãã§é
å¸ãããã¨ãé常ã®ã¡ã¼ãªã³"
+"ã°ãªã¹ãã§ããããéããã¨ããããã¯ãé常ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã³ã³ããã¼ã«ã·ã¹ãã
ã«"
+"ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãç½®ããã¨ããããããã©ã¤ã»ã³ã¹éåã¨ãªããã©ã¤ã»ã³ã¹ã®çµäº"
+"ã¨ãªãå¾ããã¨ãæå³ãã¾ããã§ãããããªã¼ãã³ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãèªç±"
+"ã½ããã¦ã§ã¢éçºã®é常ã®ãã¼ã«ã§ã½ããã¦ã§ã¢ãéçºãããã¨ãã¨ã¦ãé£ãããã¦"
+"ãã¾ãããã®çç±ãããããã¦ãGPLã¨ä¸¡ç«ããªããã¨ãããããããã¡ã¯OSLã®ã©ã®"
+"ãã¼ã¸ã§ã³ããããªãã½ããã¦ã§ã¢ã«å¯¾ãã¦ãæ¨å¥¨ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4273,6 +4351,13 @@
"rights the public should have for works of opinion\">Richard Stallman "
"discusses this</a> frequently in his speeches."
msgstr ""
+"誰ãã®æè¦ã表æããä½å(å顧é²ãè«èª¬ããªã©)ã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ãææ¸ãªã©å®ç¨ã®"
+"ä½åã¨ã¯æ¬è³ªçã«ç°ãªã£ãç®çã«ä¾ãã¾ãããã®ãã¨ãããããããã¡ã¯åãåã£ã"
+"人ã«ç°ãªã£ã許å¯ãä¸ãããã¨ãæå¾
ãã¾ã:
åã«ãã®ã¾ã¾ã®ä½åãã³ãã¼ãé
å¸ã"
+"ããã¨ã®è¨±å¯ã§ãã<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization."
+"html#opinions\"
title=\"ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ãæè¦ã«é¢ããä½åã«ä¸è¬å
¬è¡"
+"ãæã¤ã¹ã権å©ãè°è«ãã\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®ããã«é¢ããè°è«</a>ã¯ã"
+"ãã®è¬æ¼ã«ããåºã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -4280,6 +4365,9 @@
"you are looking for one to use yourself, however, there are two that we "
"recommend:"
msgstr ""
+"ãã®ç¯çã«ã¯ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã¾ãããããã®ãã¹ã¦ãæãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
+"ããããªãããããªãèªèº«ã使ããã®ãæ¢ãã¦ããå
´åãããããã¡ãæ¨å¥¨ãããã®ã¯äºã¤"
+"ããã¾ã:"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
Index: server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po
===================================================================
RCS file: server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po
diff -N server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po 9 Apr 2013 06:29:16 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Japanese translation of
http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 20123
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 13:30+0900\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Volunteer Webmaster Quiz - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ãã©ã³ãã£ã¢ã»ã¦ã§ããã¹ã¿ã¼ã®ã¯ã¤ãº -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢"
+"ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Volunteer Webmaster Quiz"
+msgstr "ãã©ã³ãã£ã¢ã»ã¦ã§ããã¹ã¿ã¼ã®ã¯ã¤ãº"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Want to get involved with www.gnu.org?</strong> If you're "
+"enthusiastic, and know HTML and a little bit about our work, we'd love to "
+"hear from you! As a volunteer GNU webmaster, you'll be doing great work to "
+"help support our mission."
+msgstr ""
+"<strong>www.gnu.orgã«é¢ããããã¨æãã¾ãã?</strong>
ç±æããããHTMLã¨ãã"
+"ããã¡ã®ä»äºã«ã¤ãã¦å°ãç¥ã£ã¦ãããªãã°ããã²ãã話ããèãããã
ãã(è±"
+"èª)ããã©ã³ãã£ã¢GNUã¦ã§ããã¹ã¿ã®ä¸äººã¨ãã¦ãããããã¡ã®ããã·ã§ã³ããµãã¼"
+"ãããããã®ãããä»äºãã§ããã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You can usefully help with webmastering in as little as an hour a week, or "
+"as much time as you have."
+msgstr ""
+"é±ã«ä¸æéã§ããããã¯ããªãã®æéã®è¨±ãéãã¦ã§ããã¹ã¿ãªã³ã°ãæä¼ããã¨ã"
+"ã§ãããªããããã¯æç¨ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To get started, answer the following questions as best as you can, and email "
+"them to <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"å§ããã«ã¯ã以ä¸ã®è³ªåã«ã§ããã ãçãã¦ã<a
href=\"mailto:chief-"
+"address@hidden"> <address@hidden></a>ã«ã¡ã¼ã«ãã¦ãã ãã"
+"(è±èªã§)ã"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+"purpose?"
+msgstr ""
+"ããªãèªèº«ã®è¨èã§ãããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã¨ã¯ä½ã§ãããããã"
+"ãã¦ãã®ç®çã¯?"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source?"
+msgstr "ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã¨ã¯?"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is free software?"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯?"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "Do you have any experience with graphic design?"
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã»ãã¶ã¤ã³ã®çµé¨ã¯ãªã«ãããã¾ãã?"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"Do you have any experience with CVS, Subversion or other version control "
+"systems?"
+msgstr ""
+"CVSãSubversionãããã¯ã»ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã³ã³ããã¼ã«ã·ã¹ãã
ã®çµé¨ã¯ããã¾ã"
+"ã?"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Ready? Email your completed quiz to <a href=\"mailto:chief-"
+"address@hidden want to be a GNU Webmaster\"><chief-"
+"address@hidden></a>.</strong> (Please use <em>English</em> for your "
+"answers to the quiz.)"
+msgstr ""
+"<strong>æºåã¯ããã§ãããã? ã¯ã¤ãºã«çãã¦ã<a
href=\"mailto:chief-"
+"address@hidden want to be a GNU Webmaster\"><chief-"
+"address@hidden></a>ã«ã¡ã¼ã«ãéã£ã¦ãã
ããã</strong>(ã¯ã¤ãºã®çãã«ã¯"
+"<em>è±èª</em>ã使ã£ã¦ãã ããã)"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
+"æ³</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æ£ç¢ºã§è¯ãå質ã®ç¿»è¨³ãæä¾ããããåªåãã¦ãã¾ãããä¸å®å
¨ãªå ´åããããã¨æ"
+"ãã¾ãã翻訳ã«é¢ããã³ã¡ã³ãã¨ææ¡ã¯ã<a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>ã«ãããããã¾ããããããã¡ã®ã¦ã§ã"
+"ãã¼ã¸ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/lgpl-java.ja.po licenses/po/lic...,
NIIBE Yutaka <=