www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po government-free-software.it.p...


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po government-free-software.it.p...
Date: Sun, 31 Mar 2013 22:12:14 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      13/03/31 22:12:14

Modified files:
        philosophy/po  : government-free-software.it.po 
                         open-source-misses-the-point.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28

Patches:
Index: government-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- government-free-software.it.po      31 Mar 2013 18:29:29 -0000      1.23
+++ government-free-software.it.po      31 Mar 2013 22:12:14 -0000      1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-31 14:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 22:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: \n"
@@ -203,6 +203,11 @@
 "option of buying the computer without the proprietary software and without "
 "paying the license fee."
 msgstr ""
+"La vendita di un computer non deve imporre l'acquisto di una licenza di "
+"software proprietario: il venditore deve, per legge, essere messo nella "
+"posizione di lasciare all'acquirente la possibilità di acquistare il "
+"computer senza software proprietario e senza il pagamento della relativa "
+"licenza."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -213,6 +218,12 @@
 "advantage, detrimental to users' freedom.  It is proper for the state to "
 "prevent this abuse."
 msgstr ""
+"Il fatto che venga imposto anche un pagamento è un problema secondario, "
+"perché l'ingiustizia principale insita nel software proprietario è la "
+"mancanza di libertà, e non dovremmo dimenticarlo. Tuttavia il fatto che gli "
+"utenti siano obbligati a pagare dà uno svantaggio scorretto ad alcuni "
+"produttori di software proprietario, con un danno per la libertà degli "
+"utenti. Lo stato deve impedire questo abuso."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: open-source-misses-the-point.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- open-source-misses-the-point.it.po  31 Mar 2013 17:31:20 -0000      1.27
+++ open-source-misses-the-point.it.po  31 Mar 2013 22:12:14 -0000      1.28
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-31 13:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 23:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 00:12+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: \n"
@@ -425,7 +425,6 @@
 "source sono anche licenze di software libero. Ci sono <a href=\"/licenses/"
 "license-list.html\"> molte licenze libere</a> oltre alla GNU GPL."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The term &ldquo;open source&rdquo; has been further stretched by its
 # | application to other activities, such as government, education, and
 # | science, where there is no such thing as source code, and where criteria
@@ -436,7 +435,7 @@
 # | &ldquo;transparent&rdquo;, or less than that.  At worst, it has <a
 # | 
href=\"http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html\";>
 # | become a vacuous buzzword</a>.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;open source&rdquo; has been further stretched by its "
 #| "application to other activities, such as government, education, and "
@@ -461,7 +460,10 @@
 "istruzione e scienza; in questi campi i criteri delle licenze software sono "
 "fuori luogo, l'unica cosa che hanno in comune queste attività è l'invitare "
 "le persone in qualche modo a partecipare. Quindi a quel punto il termine "
-"assume il semplice significato di &ldquo;partecipativo&rdquo;."
+"assume il semplice significato di &ldquo;partecipativo&rdquo; o &ldquo;"
+"trasparente&rdquo;, o persino meno descrittivo.  Nel caso peggiore è solo <a 
"
+"href=\"http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-";
+"closed.html\"> un termine di moda</a>, senza significato preciso."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Different Values Can Lead to Similar Conclusions&hellip;but Not Always"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]