[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po government-free-software.it.p...
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/philosophy/po government-free-software.it.p... |
Date: |
Sun, 31 Mar 2013 22:12:14 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 13/03/31 22:12:14
Modified files:
philosophy/po : government-free-software.it.po
open-source-misses-the-point.it.po
Log message:
Translations updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
Patches:
Index: government-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- government-free-software.it.po 31 Mar 2013 18:29:29 -0000 1.23
+++ government-free-software.it.po 31 Mar 2013 22:12:14 -0000 1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 14:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 22:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
@@ -203,6 +203,11 @@
"option of buying the computer without the proprietary software and without "
"paying the license fee."
msgstr ""
+"La vendita di un computer non deve imporre l'acquisto di una licenza di "
+"software proprietario: il venditore deve, per legge, essere messo nella "
+"posizione di lasciare all'acquirente la possibilità di acquistare il "
+"computer senza software proprietario e senza il pagamento della relativa "
+"licenza."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -213,6 +218,12 @@
"advantage, detrimental to users' freedom. It is proper for the state to "
"prevent this abuse."
msgstr ""
+"Il fatto che venga imposto anche un pagamento è un problema secondario, "
+"perché l'ingiustizia principale insita nel software proprietario è la "
+"mancanza di libertà , e non dovremmo dimenticarlo. Tuttavia il fatto che gli "
+"utenti siano obbligati a pagare dà uno svantaggio scorretto ad alcuni "
+"produttori di software proprietario, con un danno per la libertà degli "
+"utenti. Lo stato deve impedire questo abuso."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: open-source-misses-the-point.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- open-source-misses-the-point.it.po 31 Mar 2013 17:31:20 -0000 1.27
+++ open-source-misses-the-point.it.po 31 Mar 2013 22:12:14 -0000 1.28
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 13:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 23:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
@@ -425,7 +425,6 @@
"source sono anche licenze di software libero. Ci sono <a href=\"/licenses/"
"license-list.html\"> molte licenze libere</a> oltre alla GNU GPL."
-#. type: Content of: <p>
# | The term “open source” has been further stretched by its
# | application to other activities, such as government, education, and
# | science, where there is no such thing as source code, and where criteria
@@ -436,7 +435,7 @@
# | “transparent”, or less than that. At worst, it has <a
# |
href=\"http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html\">
# | become a vacuous buzzword</a>.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "The term “open source” has been further stretched by its "
#| "application to other activities, such as government, education, and "
@@ -461,7 +460,10 @@
"istruzione e scienza; in questi campi i criteri delle licenze software sono "
"fuori luogo, l'unica cosa che hanno in comune queste attività è l'invitare "
"le persone in qualche modo a partecipare. Quindi a quel punto il termine "
-"assume il semplice significato di “partecipativo”."
+"assume il semplice significato di “partecipativo” o “"
+"trasparente”, o persino meno descrittivo. Nel caso peggiore è solo <a
"
+"href=\"http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-"
+"closed.html\"> un termine di moda</a>, senza significato preciso."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Different Values Can Lead to Similar Conclusions…but Not Always"