[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/guardian-article.pl.po server...
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www philosophy/po/guardian-article.pl.po server... |
Date: |
Sat, 23 Mar 2013 04:27:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 13/03/23 04:27:18
Modified files:
philosophy/po : guardian-article.pl.po
server/po : body-include-2.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/guardian-article.pl.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.pl.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
Patches:
Index: philosophy/po/guardian-article.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/guardian-article.pl.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/guardian-article.pl.po 23 Mar 2013 03:30:30 -0000
1.13
+++ philosophy/po/guardian-article.pl.po 23 Mar 2013 04:27:17 -0000
1.14
@@ -1,41 +1,36 @@
# Polish translation of http://www.gnu.org/philosophy/guardian-article.html
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation,
Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Przemek Skotarczak, 2003.
# Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2004.
# Mariusz Libera <address@hidden>, 2010.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guardian-article.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-27 12:57-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 22:24-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-03-22 23:26-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-# | [-That's fighting talk-]{+Guardian Article on Software Patents+} - GNU
-# | Project - Free Software Foundation (FSF)
-#, fuzzy
-#| msgid "That's fighting talk - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Guardian Article on Software Patents - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"That's fighting talk - GNU Project - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)"
+"ArtykuÅ w Guardian o patentach na oprogramowanie - GNU Project - "
+"Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Opposing The European Software Patent Directive"
-msgstr ""
+msgstr "Przeciwko europejskiej dyrektywie patentowej"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -54,6 +49,12 @@
"patents on most of Europe: through fine print in the <a href=\"/philosophy/"
"europes-unitary-patent.html\">unitary patent</a>."
msgstr ""
+"Dyrektywa Unii Europejskiej, która jest opisywana w tym artykule "
+"z 2003 r., w ostatecznoÅci zostaÅa porzucona przez podmioty jÄ
"
+"popierajÄ
ce po tym jak silny byŠsprzeciw. Potem odkryli inny sposób "
+"aby narzuciÄ patenty na oprogramowaniu na wiÄkszoÅÄ
Europy: "
+"przez drobny druk zawarty w <a href=\"/philosophy/europes-unitary-"
+"patent.html\">patencie unitarnym</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -198,34 +199,14 @@
"year monopolies. Bill Gates wrote in his Challenges and Strategy memo of May "
"16 1991 that"
msgstr ""
+"PrzodujÄ
cÄ
megakorporacjÄ
jest Microsoft. Pomimo iż czÄÅÄ Komisji "
+"Europejskiej prowadzi przeciwko Microsoftowi dochodzenie w sprawie "
+"praktyk monopolistycznych, inna jej czÄÅÄ planuje wyposażyÄ go w "
+"niekoÅczÄ
cÄ
siÄ seriÄ 20-letnich odnawialnych monopoli. Bill Gates
napisaÅ "
+"w swojej notatce sÅużbowej „Wyzwania i strategie” 16 "
+"maja 1991 roku:"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <blockquote><p>
-# | [-Foremost among the software mega-corporations is Microsoft. Even as part
-# | of the European commission investigates Microsoft for monopolistic
-# | practices, another part is planning to hand it an unending series of
-# | overlapping 20-year monopolies. Bill Gates wrote in his Challenges and
-# | Strategy memo of May 16 1991 that “If-]{+If+} people had understood
-# | how patents would be granted when most of today's ideas were invented and
-# | had taken out patents, the industry would be at a complete standstill
-# | today. The solution … is patenting as much as we can … A
-# | future start-up with no patents of its own will be forced to pay whatever
-# | price the giants choose to [-impose.” Today Microsoft hopes to
-# | parlay software patents into a permanent monopoly on many areas of
-# | software.-] {+impose.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Foremost among the software mega-corporations is Microsoft. Even as part "
-#| "of the European commission investigates Microsoft for monopolistic "
-#| "practices, another part is planning to hand it an unending series of "
-#| "overlapping 20-year monopolies. Bill Gates wrote in his Challenges and "
-#| "Strategy memo of May 16 1991 that “If people had understood how "
-#| "patents would be granted when most of today's ideas were invented and had "
-#| "taken out patents, the industry would be at a complete standstill today. "
-#| "The solution … is patenting as much as we can … A future "
-#| "start-up with no patents of its own will be forced to pay whatever price "
-#| "the giants choose to impose.” Today Microsoft hopes to parlay "
-#| "software patents into a permanent monopoly on many areas of software."
msgid ""
"If people had understood how patents would be granted when most of today's "
"ideas were invented and had taken out patents, the industry would be at a "
@@ -233,25 +214,20 @@
"can … A future start-up with no patents of its own will be forced to "
"pay whatever price the giants choose to impose."
msgstr ""
-"PrzodujÄ
cÄ
megakorporacjÄ
jest Microsoft. Pomimo iż czÄÅÄ Komisji "
-"Europejskiej prowadzi przeciwko Microsoftowi dochodzenie w sprawie "
-"praktyk monopolistycznych, inna jej czÄÅÄ planuje wyposażyÄ go w "
-"niekoÅczÄ
cÄ
siÄ seriÄ 20-letnich odnawialnych monopoli. Bill Gates
napisaÅ "
-"w swojej notatce sÅużbowej „Wyzwania i strategie” 16 "
-"maja 1991 roku: „Gdyby ludzie zrozumieli jak otrzymywaÄ patenty
w "
-"momencie, kiedy wiÄkszoÅÄ dzisiejszych pomysÅów byÅa wymyÅlana i "
-"zrobiliby to, dzisiejszy przemysÅ stanÄ
Åby w miejscu. RozwiÄ
zaniem "
-"… jest patentowanie najwiÄcej jak zdoÅamy … PrzyszÅe "
-"zaczynajÄ
ce firmy, bez żadnych wÅasnych patentów, bÄdÄ
zmuszone "
-"zapÅaciÄ każdÄ
cenÄ, jakÄ
ustalÄ
giganci”. Obecnie Microsoft ma "
-"nadzieje przeksztaÅciÄ te patenty w nieustanny monopol na wiele "
-"rodzajów oprogramowania."
+"„Gdyby ludzie zrozumieli jak otrzymywaÄ patenty w momencie, kiedy
"
+"wiÄkszoÅÄ dzisiejszych pomysÅów byÅa wymyÅlana i zrobiliby to, "
+"dzisiejszy przemysÅ stanÄ
Åby w miejscu. RozwiÄ
zaniem … jest "
+"patentowanie najwiÄcej jak zdoÅamy … PrzyszÅe zaczynajÄ
ce firmy, "
+"bez żadnych wÅasnych patentów, bÄdÄ
zmuszone zapÅaciÄ każdÄ
cenÄ, jakÄ
"
+"ustalÄ
giganci”."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Today Microsoft hopes to parlay software patents into a permanent monopoly "
"on many areas of software."
msgstr ""
+"Obecnie Microsoft ma nadzieje przeksztaÅciÄ te patenty w nieustanny "
+"monopol na wiele rodzajów oprogramowania."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -399,15 +375,11 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"TÅumaczenie: Przemek Skotarczak 2003, poprawki: Wojciech Kotwica 2004, "
-"Mariusz Libera 2010, Jan Owoc 2010, 2011."
+"TÅumaczenie: Przemek Skotarczak 2003, Jan Owoc 2013; poprawki: Wojciech "
+"Kotwica 2004, Mariusz Libera 2010, Jan Owoc 2010, 2011."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
-
-# type: Content of: <h2>
-#~ msgid "That's fighting talk"
-#~ msgstr "That's fighting talk"
Index: server/po/body-include-2.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.pl.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- server/po/body-include-2.pl.po 22 Mar 2013 03:59:58 -0000 1.51
+++ server/po/body-include-2.pl.po 23 Mar 2013 04:27:18 -0000 1.52
@@ -1,22 +1,19 @@
# Polish translation of http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the body-include-2.html
page.
# Tomasz W. KozÅowski <tomasz.w.kozlowski AT gmail.com>, 2009, 2012.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:55-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 11:32-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 22:26-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-03-21 23:55-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -28,11 +25,11 @@
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?"
-"referrer=4052\">Join the FSF!</a>"
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052"
+"\">Join the FSF!</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?"
-"referrer=4052\">DoÅÄ
cz do FSF !</a>"
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052"
+"\">DoÅÄ
cz do FSF !</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
msgid ""
@@ -84,14 +81,9 @@
"\"Dlaczego GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" "
"value=\"Szukaj\" />"
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu.html\">About GNU</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>"
msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Pomóż GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">O GNU</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -122,46 +114,3 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Pomóż GNU</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\" class="
-#~ "\"nounderline\"> Giants like Microsoft and Apple are trying harder than "
-#~ "ever to control the software you use."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\" class="
-#~ "\"nounderline\">Giganty, takie jak Microsoft i Apple, starajÄ
siÄ "
-#~ "bardziej niż do tej pory kontrolowaÄ oprogramowanie, z którego "
-#~ "korzystamy."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FSF brings software freedom supporters together to amplify your "
-#~ "voices and make an impact."
-#~ msgstr ""
-#~ "FSF ÅÄ
czy zwolenników wolnego oprogramowana, by nasz wspólny
gÅos "
-#~ "miaÅ wiÄkszy wpÅyw."
-
-#~ msgid "In 2013, we want to grow the free software movement."
-#~ msgstr "W 2013 r. chcemy powiÄkszyÄ ruch wolnego oprogramowania."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span class=\"underline\">Start your membership today with a $10 donation "
-#~ "and help us crank up the volume.</span> </a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"underline\">SkÅadkÄ
w wysokoÅci zaledwie 10 dolarów
"
-#~ "zostaÅ czÅonkiem i pomóż nam siÄ rozkrÄciÄ.</span> </a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\" class="
-#~ "\"nounderline\">"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\" class="
-#~ "\"nounderline\">"
-
-#~ msgid "Fundraising knob"
-#~ msgstr "PokrÄtÅo pozyskiwania funduszy"
-
-#~ msgid "<span class=\"underline\">Help crank it up.</span>"
-#~ msgstr "<span class=\"underline\">Pomóżcie nam siÄ rozkrÄciÄ.</span>"
-
-#~ msgid "<strong class=\"underline\">Donate now!</strong> </a>"
-#~ msgstr "<strong class=\"underline\">WpÅaÄ teraz!</strong> </a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/guardian-article.pl.po server...,
Jan Owoc <=