www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.ja.html distros/screenshot.ja.h...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.ja.html distros/screenshot.ja.h...
Date: Wed, 30 Jan 2013 00:27:44 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/01/30 00:27:44

Modified files:
        .              : planetfeeds.ja.html 
        distros        : screenshot.ja.html 
        distros/po     : screenshot.ja-en.html screenshot.ja.po 
        people         : past-webmasters.ja.html webmeisters.ja.html 
        people/po      : past-webmasters.ja-en.html 
                         past-webmasters.ja.po webmeisters.ja-en.html 
        po             : planetfeeds.ja.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ja.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/screenshot.ja.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/past-webmasters.ja.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/webmeisters.ja.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.ja.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/webmeisters.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ja.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57

Patches:
Index: planetfeeds.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ja.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- planetfeeds.ja.html 22 Jan 2013 05:28:21 -0000      1.47
+++ planetfeeds.ja.html 30 Jan 2013 00:27:42 -0000      1.48
@@ -1,17 +1,16 @@
 
 <!-- Autogenerated File by planetrss.pl 
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/planetrss/?root=www -->
 <p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7488'>GNU Parallel
-20130122 ('Jyoti Singh Pandey') released</a>: New in this release:
---sshdelay Delay starting next ssh by secs seconds. GNU parallel will
-pause... <a
-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7488'>more</a></p>
+20130122 ('Jyoti Singh Pandey')がリリースされました</a>: 
このリリースでの新しいこと: --sshdelay
+次のsshの起動をsecs 秒遅らせます。GNU parallel は停止し... <a
+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7488'>続きを読む(英語)</a></p>
 <p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>Texinfo
-4.13.94 pretest</a>: A late pretest of the upcoming Texinfo 5.0 release is
-available. Testing would be greatly appreciated. Aside f... <a
-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>more</a></p>
+4.13.94 事前テスト</a>: 最新のTexinfo
+5.0の事前テストリリースが利用可能です。テストしていたã
 ã‘ることは大変ありがたいです。このほか... <a
+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7484'>続きを読む(英語)</a></p>
 <p><a
-href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/gnu-press-now-selling-gnu-linux-inside-stickers'>GNU
-Press now selling GNU/Linux Inside stickers!</a>: Your purchase now will
-help us reach our Winter fundraising goal of $350k by January 31st.By
-popular demand, we are now selling the GNU/Linux ... <a
-href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/gnu-press-now-selling-gnu-linux-inside-stickers'>more</a></p>
+href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/gnu-press-now-selling-gnu-linux-inside-stickers'>GNUプレスはGNU/Linux
+Insideのステッカーを販売を始めました!</a>:
+あなたの購å…
¥ã¯1月31日までの冬の資金集めの目標である$350kに役立ちます。多くの要望により、わたしたちは今、GNU/Linux
+Insideの... <a
+href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/gnu-press-now-selling-gnu-linux-inside-stickers'>続きを読む(英語)</a></p>

Index: distros/screenshot.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/screenshot.ja.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- distros/screenshot.ja.html  27 Sep 2012 16:52:20 -0000      1.10
+++ distros/screenshot.ja.html  30 Jan 2013 00:27:42 -0000      1.11
@@ -1,13 +1,17 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/screenshot.en.html" -->
 
-<title>自由なディストロのスクリーンショット - GNU 
オペレーティング・システム</title>
+<title>自由なディストロのスクリーンショット - 
GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
 <!--#include virtual="/distros/po/screenshot.translist" -->
+<h2>自由なディストロのスクリーンショット</h2>
+
 <p><a href="/distros/free-distros.html"><img src="/graphics/t-desktop-4.jpg" 
alt="OpenOffice.orgを動かしているGNU/Linuxオペレーティング・システãƒ
 ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆã€(OpenOffice.org:
 
マイクロソフトオフィスあるいはアップルiWorkと互換であるオフィススイートの自由ソフトウェア)"
 width="100%" /></a></p>
 
@@ -28,24 +32,48 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
+<p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a
-href="/contact/">他の方法</a>もあります。
-<br />
-リンク切れや他の修正、提案は<a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ
さい。
-</p>
+href="/contact/">他の方法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ
さい。</p>
 
 <p>
-正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。これに関するコメントと一般的な提案は、<a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までおねがいします。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
-href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。
-</p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>におねがいします。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
 Attribution-NoDerivs 3.0 United States 
License</a>の条件で許諾されます。
@@ -62,12 +90,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/09/27 16:52:20 $
+$Date: 2013/01/30 00:27:42 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: distros/po/screenshot.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.ja-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- distros/po/screenshot.ja-en.html    27 Sep 2012 16:52:22 -0000      1.10
+++ distros/po/screenshot.ja-en.html    30 Jan 2013 00:27:43 -0000      1.11
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Screenshot of a Free Distro - GNU Operating System</title>
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+<title>Screenshot of a Free Distro
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/distros/po/screenshot.translist" -->
+<h2>Screenshot of a Free Distro</h2>
 
 <p><a href="/distros/free-distros.html"><img src="/graphics/t-desktop-4.jpg" 
alt="Screenshot of the GNU/Linux operating system running OpenOffice.org, a 
free software office suite comparable to Microsoft Office or Apple iWork" 
width="100%" /></a></p>
 
@@ -15,26 +18,49 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>
-Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
@@ -43,11 +69,10 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/27 16:52:22 $
+$Date: 2013/01/30 00:27:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: distros/po/screenshot.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- distros/po/screenshot.ja.po 30 Jan 2013 00:15:31 -0000      1.11
+++ distros/po/screenshot.ja.po 30 Jan 2013 00:27:43 -0000      1.12
@@ -17,7 +17,9 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "自由なディストロのスクリーンショット - 
GNUプロジェクト - フリーソフトウェアファウンデーション"
+msgstr ""
+"自由なディストロのスクリーンショット - 
GNUプロジェクト - フリーソフトウェア"
+"ファウンデーション"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Screenshot of a Free Distro"

Index: people/past-webmasters.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/past-webmasters.ja.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- people/past-webmasters.ja.html      22 Jan 2013 08:28:28 -0000      1.17
+++ people/past-webmasters.ja.html      30 Jan 2013 00:27:43 -0000      1.18
@@ -234,7 +234,9 @@
 
           
<dd>GNUプロジェクトを創設し、フリーソフトウェアファウンデーションの代表です。ウェブページについても仕事をしています。</dd>
 
-          <dt><a href="http://musial.nyumbu.org";><strong>Robert 
Musial</strong></a> <a
+          <dt><!--a href="http://musial.nyumbu.org"-->
+<!--/a-->
+<strong>Robert Musial</strong> <a
 href="mailto:musial_at_gnu.org";>&lt;musial<b>@</b>gnu.org&gt; </a></dt>
 
           <dd>Musialは<a href= 
"http://www.gnu.org/";>GNU</a>ウェブマスタで、2003年からFSF<a
@@ -299,8 +301,8 @@
 リンク切れや他の修正、提案は<a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ
さい。</p>
 
-<p>正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。これに関するコメントと一般的な提案は、<a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までおねがいします。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+<p>正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>におねがいします。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
 href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。</p>
 
 <p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
@@ -321,7 +323,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/01/22 08:28:28 $
+$Date: 2013/01/30 00:27:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/webmeisters.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/webmeisters.ja.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- people/webmeisters.ja.html  22 Jan 2013 08:28:28 -0000      1.18
+++ people/webmeisters.ja.html  30 Jan 2013 00:27:43 -0000      1.19
@@ -63,7 +63,9 @@
 <h3 class="nocenter"><a href="mailto:address@hidden";>Luiji Maryo</a></h3>
 
<p>LuijiはボランティアGNUウェブマスタで、たくさんのプログラãƒ
 
のハッカーで、それは彼を実際の仕事から引き離します。また、強烈な偏執狂でもあります。</p>
 
-<h3 class="nocenter"><a href="http://musial.nyumbu.org/";>Robert Musial</a></h3>
+<h3 class="nocenter"><!--a href="http://musial.nyumbu.org/"-->
+<!--/a-->
+Robert Musial</h3>
 Musialは<a href="/">GNU</a>ウェブマスタで、2003年から<a
 href="http://www.fsf.org/";>FSF</a>の<a
 href="http://www.fsf.org/associate/";>賛助会員</a>で<a
@@ -117,8 +119,8 @@
 リンク切れや他の修正、提案は<a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ
さい。</p>
 
-<p>正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。これに関するコメントと一般的な提案は、<a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までおねがいします。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+<p>正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>におねがいします。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
 href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。</p>
 
 <p>Copyright &copy; 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
@@ -139,7 +141,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/01/22 08:28:28 $
+$Date: 2013/01/30 00:27:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/po/past-webmasters.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.ja-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- people/po/past-webmasters.ja-en.html        22 Jan 2013 08:28:28 -0000      
1.14
+++ people/po/past-webmasters.ja-en.html        30 Jan 2013 00:27:43 -0000      
1.15
@@ -315,7 +315,7 @@
           Free Software Foundation. He also works on the web
           pages.</dd>
 
-          <dt><a href="http://musial.nyumbu.org";><strong>Robert 
Musial</strong></a>
+          <dt><!--a href="http://musial.nyumbu.org"--><strong>Robert 
Musial</strong><!--/a-->
           <a href="mailto:musial_at_gnu.org";>&lt;musial<b>@</b>gnu.org&gt;
           </a></dt>
 
@@ -399,7 +399,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/22 08:28:28 $
+$Date: 2013/01/30 00:27:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: people/po/past-webmasters.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.ja.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- people/po/past-webmasters.ja.po     30 Jan 2013 00:15:33 -0000      1.34
+++ people/po/past-webmasters.ja.po     30 Jan 2013 00:27:44 -0000      1.35
@@ -610,7 +610,8 @@
 "<strong>Robert Musial</strong> <a href=\"mailto:musial_at_gnu.org\";>&lt;"
 "musial<b>@</b>gnu.org&gt; </a>"
 msgstr ""
-"<strong>Robert Musial</strong> <a 
href=\"mailto:musial_at_gnu.org\";>&lt;musial<b>@</b>gnu.org&gt; </a>"
+"<strong>Robert Musial</strong> <a href=\"mailto:musial_at_gnu.org\";>&lt;"
+"musial<b>@</b>gnu.org&gt; </a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""

Index: people/po/webmeisters.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/webmeisters.ja-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- people/po/webmeisters.ja-en.html    22 Jan 2013 08:28:29 -0000      1.12
+++ people/po/webmeisters.ja-en.html    30 Jan 2013 00:27:44 -0000      1.13
@@ -72,7 +72,7 @@
 <p>Luiji is a volunteer GNU Webmaster and a hacker of many a program designed
 to distract him from actually working. He's also massively paranoid.</p>
 
-<h3 class="nocenter"><a href="http://musial.nyumbu.org/";>Robert Musial</a></h3>
+<h3 class="nocenter"><!--a href="http://musial.nyumbu.org/"-->Robert 
Musial<!--/a--></h3>
 Musial is a <a href="/">GNU</a> Webmaster, an 
 <a href="http://www.fsf.org/associate/";>Associate Member</a> of the 
 <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> since 2003, and a programmer of 
@@ -143,7 +143,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/22 08:28:29 $
+$Date: 2013/01/30 00:27:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/planetfeeds.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ja.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- po/planetfeeds.ja.po        30 Jan 2013 00:15:35 -0000      1.56
+++ po/planetfeeds.ja.po        30 Jan 2013 00:27:44 -0000      1.57
@@ -23,9 +23,10 @@
 "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7488'>more</a>"
 msgstr ""
 "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7488'>GNU Parallel "
-"20130122 ('Jyoti Singh Pandey')がリリースされました</a>: 
このリリースでの新しいこと: --"
-"sshdelay 次のsshの起動をsecs 秒遅らせます。GNU parallel 
は停止し... "
-"<a 
href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7488'>続きを読む(英語)</a>"
+"20130122 ('Jyoti Singh Pandey')がリリースされました</a>: 
このリリースでの新し"
+"いこと: --sshdelay 次のsshの起動をsecs 秒遅らせます。GNU 
parallel は停止"
+"し... <a 
href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7488'>続きを"
+"読む(英語)</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -49,11 +50,11 @@
 "inside-stickers'>more</a>"
 msgstr ""
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/gnu-press-now-selling-gnu-linux-";
-"inside-stickers'>GNUプレスはGNU/Linux 
Insideのステッカーを販売を始めました!</a>: "
-"あなたの購å…
¥ã¯1月31日までの冬の資金集めの目標である$350kに役立ちます。"
-"多くの要望により、わたしたちは今、GNU/Linux Insideの... <a "
-"href='http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/gnu-press-now-selling-gnu-linux-";
-"inside-stickers'>続きを読む(英語)</a>"
+"inside-stickers'>GNUプレスはGNU/Linux 
Insideのステッカーを販売を始めました!</"
+"a>: あなたの購å…
¥ã¯1月31日までの冬の資金集めの目標である$350kに役立ちます。多"
+"くの要望により、わたしたちは今、GNU/Linux Insideの... <a 
href='http://www.";
+"fsf.org/blogs/gnu-press/gnu-press-now-selling-gnu-linux-inside-stickers'>続き"
+"を読む(英語)</a>"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]