www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/gnun/compendia master.ja.po


From: NIIBE Yutaka
Subject: www/server/gnun/compendia master.ja.po
Date: Tue, 29 Jan 2013 00:54:50 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   13/01/29 00:54:50

Modified files:
        server/gnun/compendia: master.ja.po 

Log message:
        Update Japanese compendia/master

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: master.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/master.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- master.ja.po        28 Jan 2013 08:18:43 -0000      1.3
+++ master.ja.po        29 Jan 2013 00:54:49 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.ja.po\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 17:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 10:02+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -40,7 +40,9 @@
 "translations of this article."
 msgstr ""
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
-"います。この翻訳のの調整と提出については、<a 
href=\"/server/"
+"います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>におねがいします。"
+"わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
 href=\"/server/"
 "standards/README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧くだ
さい。"
 
 #.  timestamp start 
@@ -165,8 +167,8 @@
 "README</a>."
 msgstr ""
 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思い"
-"ます。これに関するコメントと一般的な提案は、<a 
href=\"mailto:web-";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>までおねがいします。"
+"ます。翻訳に関するコメントと提案は、<a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>に連絡してください。"
 
"わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
 href=\"/server/"
 "standards/README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧くだ
さい。"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]