www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-linux-faq.pl.po


From: Jan Owoc
Subject: www/gnu/po gnu-linux-faq.pl.po
Date: Sun, 20 Jan 2013 15:05:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       13/01/20 15:05:59

Modified files:
        gnu/po         : gnu-linux-faq.pl.po 

Log message:
        updated to en by Marcin Wolak

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28

Patches:
Index: gnu-linux-faq.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu-linux-faq.pl.po 14 Jan 2013 18:58:22 -0000      1.27
+++ gnu-linux-faq.pl.po 20 Jan 2013 15:05:58 -0000      1.28
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Polish translation of http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html
-# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, 
Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Kamil Ignacak, 2005.
 # Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2005, 2006.
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-14 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:58-0600\n"
-"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:30+0100\n"
+"Last-Translator: Marcin Wolak <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-14 13:55-0500\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -1062,8 +1061,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since I know the role of GNU in this system, why does it matter what name I "
-"use? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#everyoneknows2\">#everyoneknows2</a>)</span>"
+"use? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows2"
+"\">#everyoneknows2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Skoro znam rolę [Projektu] GNU w&nbsp;rozwoju systemu operacyjnego, jakie to 
"
 "ma znaczenie, jakiej nazwy używam? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -2599,28 +2598,7 @@
 "Android jest tego przykładem. Ale&nbsp;nazywanie tego systemem &bdquo;"
 "Linux&rdquo; jest nieporozumieniem."
 
-# type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it
-# | contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a
-# | different system.  If you call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, you
-# | will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux,
-# | but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic]
-# | libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android contains
-# | just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is the GNU
-# | system.  [-Instead it has a lot of-]  {+Android replaces that with+}
-# | Google [-software.-] {+software that works quite differently.  Thus, what
-# | makes Android different is the lack of GNU.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-#| "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-#| "different system.  If you call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, you "
-#| "will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, "
-#| "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
-#| "libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android contains "
-#| "just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is the GNU "
-#| "system.  Instead it has a lot of Google software."
 msgid ""
 "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
 "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
@@ -2639,8 +2617,9 @@
 "&bdquo;Android zawiera Linuksa, ale&nbsp;to nie jest Linux, ponieważ&nbsp;"
 "nie posiada zwykłych linuksowych [sic] bibliotek oraz&nbsp;narzędzi [chodzi 
"
 "o system GNU].&rdquo; Android zawiera tak dużo Linuksa, jak GNU/Linux. To, "
-"czego nie zawiera, to GNU. W&nbsp;zamian posiada bardzo dużo oprogramowania "
-"dostarczanego przez Google."
+"czego&nbsp;nie zawiera&nbsp;to GNU. Android zastępuje go&nbsp;za&nbsp;pomocą
 "
+"oprogramowania Google, które działa trochę inaczej. Dlatego&nbsp;też to, "
+"co&nbsp;czyni Android innym to&nbsp;brak GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]