www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/doc/po other-free-books.es.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/doc/po other-free-books.es.po
Date: Sat, 19 Jan 2013 20:51:06 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/01/19 20:51:06

Modified files:
        doc/po         : other-free-books.es.po 

Log message:
        Proofreading. Fix broken link. (On behalf of Dora Scilipoti RT #795613.)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.es.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: other-free-books.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.es.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- other-free-books.es.po      18 Jan 2013 13:32:50 -0000      1.11
+++ other-free-books.es.po      19 Jan 2013 20:51:06 -0000      1.12
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Spanish translations of www.gnu.org/doc/other-free-books.html
-# Copyright (C) 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org.article.
 # Alejandro Luis Bonavita <address@hidden>, 2010.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2012.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 21:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 21:19+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
@@ -43,7 +43,8 @@
 "legal, copyright, intellectual, property, movement"
 msgstr ""
 "libro, libros, documentación, copyleft, libertad, libre, software , abierto, 
"
-"código, legal, derechos de autor, intelectual, propiedad, movimiento"
+"código, legal, derechos de autor, copyright, intelectual, propiedad, "
+"movimiento"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -56,7 +57,7 @@
 "about the dangers of eBooks</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Únase a nuestra lista "
-"de distribución sobre los peligros de los eBooks</a>."
+"de distribución sobre los peligros de los libros electrónicos</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -75,13 +76,13 @@
 "html#FreeDocumentationLicenses\">free documentation license</a>."
 msgstr ""
 "Durante mucho tiempo hemos apoyado la publicación de <a href=\"/philosophy/"
-"free-doc.html\">documentación libre</a> (libre en el sentido de la "
-"libertad&mdash;no significa gratis). El <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">software libre</a> necesita documentación libre, ya que se debe tener la "
-"libertad de copiar, modificar y redistribuir la documentación junto con el "
-"software. Para ser reconocida como libre, la documentación deberá ser "
-"liberada bajo una <a href=\"/philosophy/license-list."
-"html#FreeDocumentationLicenses\">licencia de documentación libre</a>."
+"free-doc.html\">documentación libre</a> (libre en el sentido de la libertad, 
"
+"no significa gratis). El <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">software "
+"libre</a> necesita documentación libre, ya que se debe tener la libertad de "
+"copiar, modificar y redistribuir la documentación junto con el software. "
+"Para ser reconocida como libre, la documentación deberá ser publicada bajo "
+"una <a href=\"/philosophy/license-list.html#FreeDocumentationLicenses"
+"\">licencia de documentación libre</a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -94,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 "Nosotros mismos publicamos una serie de libros de documentación libres. "
 "Puede <a href=\"http://shop.fsf.org/\";>pedir copias impresas</a> de nuestros "
-"libros, descargarlos desde el directorio <code>/gnu/Manuals</code> en "
+"libros, descargarlos desde el directorio <code>/gnu/Manuals</code> de "
 "nuestro <a href=\"/order/ftp.html\">sitio ftp</a> o <a href=\"/manual/manual."
 "html\">verlos online</a>. Lo hemos estado haciendo desde 1986."
 
@@ -111,10 +112,10 @@
 "Más recientemente, algunos editores comerciales han comenzado a editar "
 "libros libres (al igual que nuestros libros, estos son libres en el sentido "
 "de la libertad, las copias impresas comercialmente se venden). En esta "
-"página, mantenemos una lista de estos libros que nosotros hemos encontrado. "
-"Si encuentra un libro libre que no tengamos aquí, por favor háganoslo saber 
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden";>enviando un correo electrónico a &lt;"
-"address@hidden&gt;</a>."
+"página presentamos una lista de libros libres que hemos encontrado. Si "
+"encuentra algún libro libre que no hayamos incluido aquí, por favor "
+"háganoslo saber <a href=\"mailto:address@hidden";>enviando un correo "
+"electrónico a &lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -585,8 +586,8 @@
 "<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython/thinkpython.html\";>How to "
 "Think Like a Computer Scientist: Learning with Python, First Edition</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to Think Like "
-"a Computer Scientist: Learning with Python, First Edition</a>"
+"<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython/thinkpython.html\";>How to "
+"Think Like a Computer Scientist: Learning with Python, First Edition</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -630,7 +631,7 @@
 "\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(See note below)</a>"
 msgstr ""
 "Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (sin opciones ejercidas)  <a name="
-"\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(Véasea nota más abajo)</a>"
+"\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(véase nota más abajo)</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <table><tr><td>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]