[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/basic-freedoms.pl.po po/home....
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www philosophy/po/basic-freedoms.pl.po po/home.... |
Date: |
Tue, 15 Jan 2013 13:46:25 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 13/01/15 13:46:25
Modified files:
philosophy/po : basic-freedoms.pl.po
po : home.pl.po
server/po : takeaction.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.pl.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
Patches:
Index: philosophy/po/basic-freedoms.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.pl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/basic-freedoms.pl.po 14 Jan 2013 15:59:40 -0000 1.10
+++ philosophy/po/basic-freedoms.pl.po 15 Jan 2013 13:45:52 -0000 1.11
@@ -1,32 +1,24 @@
# Polish translation of http://gnu.org/philosophy/basic-freedoms.html
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2002, 2004.
-# Jan Owoc <address@hidden>, 2010.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: basic-freedoms.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 10:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:01+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 06:41-0600\n"
+"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <www-pl-trans AT gnu.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-14 10:55-0500\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-# | Freedom of Speech, Press and Association on the Internet - GNU Project -
-# | Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Freedom of Speech, Press and Association on the Internet - GNU Project - "
-#| "Free Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Freedom of Speech, Press and Association on the Internet - GNU Project - "
"Free Software Foundation"
@@ -127,16 +119,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -173,20 +156,13 @@
"\">tÅumaczeÅ</a> po informacje dotyczÄ
ce koordynowania
i wysyÅania "
"tÅumaczeÅ tego artykuÅu."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2007 Free Software Foundation, Inc.[-,-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2007 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007 "
"Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007 "
-"Free Software Foundation, Inc.,"
+"Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -194,9 +170,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"Ten utwór jest dostÄpny na <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pl\">licencji Creative Commons Uznanie "
-"autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
+"Ten utwór jest dostÄpny na <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pl\">licencji Creative "
+"Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -209,74 +185,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
-#~ "contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki "
-#~ "(lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
-#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
-
-# type: Content of: <div><address>
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Staramy siÄ aby tÅumaczenia byÅy jak najlepsze, jednak nie "
-#~ "zawsze tÅumaczenia sÄ
idealne. Komentarze i sugestie prosimy "
-#~ "przesyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#~ "address@hidden></a>.</p>\n"
-#~ "<p>Informacje o tÅumaczeniach naszych stron Internetowych znajdziecie "
-#~ "na stronie <a href=\"http://www.gnu.org/server/standards/README."
-#~ "translations.html\">Translations README</a>."
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "TÅumaczenia tej strony"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-#~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
-#~ "copyright notice, are preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-#~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
-#~ "copyright notice, are preserved. <br /> Zezwala siÄ na wykonywanie "
-#~ "i dystrybucjÄ wiernych kopii tego tekstu, niezależnie od "
-#~ "noÅnika, pod warunkiem zachowania niniejszego zezwolenia. "
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.savetheweb.org\">Save the Web</a> is a movement "
-#~ "dedicated to ensuring that the highest priority of Internet law in Europe "
-#~ "is to protect individual Internet users' rights. Please also read <a "
-#~ "href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-#~ "Patents</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.savetheweb.org\">Save the Web</a> (Ratujcie SieÄ) to
"
-#~ "ruch, którego celem jest zagwarantowanie, by najwyższym priorytetem
prawa "
-#~ "internetowego w Europie byÅa ochrona praw indywidualnych "
-#~ "użytkowników Internetu. Prosimy też o przeczytanie artykuÅu <a
href=\"/"
-#~ "philosophy/savingeurope.html\">O ochronie Europy przed patentami na "
-#~ "oprogramowanie</a>."
Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- po/home.pl.po 13 Jan 2013 19:31:52 -0000 1.193
+++ po/home.pl.po 15 Jan 2013 13:45:58 -0000 1.194
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 14:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 04:08-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 06:38-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <www-pl-trans AT gnu.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-11 18:25-0500\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -168,18 +167,13 @@
msgstr "KanaÅ RSS"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-# | For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet [-GNU</a>.-]
-# | {+GNU</a> and the list of <a
-# | href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>."
msgid ""
"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and the "
"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
msgstr ""
"WiÄcej aktualnoÅci znajduje siÄ na <a href=\"http://planet.gnu.org/"
-"\">Planet GNU</a>."
+"\">Planet GNU</a> oraz na liÅcie <a href=\"/software/recent-releases."
+"html\">ostatnio-wydanych programów GNU</a>."
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
msgid "GNU Guile"
@@ -402,36 +396,6 @@
"Oracle Forms."
#. type: Content of: <div><p>
-# | <strong>Can you take over an <a
-# | href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU
-# | package</a>?</strong> <a {+href=\"/software/ddd/\">ddd</a>, <a+}
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/grep/\">grep</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, are all <a
-# | href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/dr-geo/"
-#| "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/grep/\">grep</a>, "
-#| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#| "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a href=\"/"
-#| "software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, are all <a href=\"/server/"
-#| "takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</a>."
msgid ""
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/ddd/\">ddd</"
@@ -446,16 +410,17 @@
"href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</a>."
msgstr ""
"<strong>Czy możecie przejÄ
Ä <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">pakiet GNU pozbawiony opieki</a>?</strong> <a href=\"/software/dr-geo/"
-"\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/"
-"gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/grep/\">grep</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, "
-"<a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-"\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
-"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</"
-"a>, <a href=\"/software/sed/\">sed</a> i <a href=\"/software/"
-"snakecharmer/\">snakecharmer</a> wszystkie <a href=\"http://www.gnu.org/"
-"server/takeaction.html#unmaint\">czekajÄ
na opiekun</a>."
+"\">pakiet GNU pozbawiony opieki</a>?</strong> <a href=\"/software/ddd/"
+"\">ddd</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/"
+"gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
+"software/grep/\">grep</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
+"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/"
+"\">sed</a> i <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> "
+"wszystkie <a href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">czekajÄ
na opiekun</a>."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
Index: server/po/takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- server/po/takeaction.pl.po 13 Jan 2013 19:32:03 -0000 1.119
+++ server/po/takeaction.pl.po 15 Jan 2013 13:46:19 -0000 1.120
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 14:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 04:09-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 06:38-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <www-pl-trans AT gnu.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-13 14:27-0500\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -196,46 +195,6 @@
msgstr "Przejmijcie pakiet GNU pozbawiony opieki"
#. type: Content of: <p>
-# | These GNU packages are looking for a maintainer: <a
-# | {+href=\"/software/ddd/\">ddd</a>, <a+}
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/grep/\">grep</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>. We are also looking
-# | for a co-maintainer for the CASE tool <a
-# | href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a
-# | href=\"/software/gnats/\">gnats</a>. See the package web pages for
-# | specific information, and <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this
-# | general information about GNU packages and maintenance</a>, and then email
-# | <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> if you have
-# | time and interest in taking over one of these projects.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/dr-"
-#| "geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/grep/\">grep</a>, "
-#| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#| "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a href=\"/"
-#| "software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>. We are also looking for a co-"
-#| "maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
-#| "the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>. See the "
-#| "package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
-#| "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages "
-#| "and maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
-#| "one of these projects."
msgid ""
"These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/ddd/"
"\">ddd</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/"
@@ -254,22 +213,22 @@
"address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest "
"in taking over one of these projects."
msgstr ""
-"NastÄpujÄ
ce pakiety potrzebujÄ
opiekuna: <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-"
-"geo</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/"
-"gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/grep/\">grep</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, "
-"<a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-"\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
-"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</"
-"a>, <a href=\"/software/sed/\">sed</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-"\">snakecharmer</a>. Poszukujemy także wspóÅopiekuna narzÄdzia CASE <a
href="
-"\"/software/ferret/\">ferret</a> oraz narzÄdzia do Åledzenia
bugów "
-"<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>. Sprawdźcie strony konkretnego "
-"pakietu oraz <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">ogólnej "
-"informacji o pakietach GNU i ich utrzymywaniu</a>, a potem "
-"wyÅlij maila na adres <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\">address@hidden</a> jeÅli masz czas i zainteresowanie przejÄcia "
-"któregoŠz tych projektów."
+"NastÄpujÄ
ce pakiety potrzebujÄ
opiekuna: <a
href=\"/software/ddd/\">ddd</a>, "
+"<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
+"\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
+"software/grep/\">grep</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
+"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
+"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
+"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/sed/"
+"\">sed</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>. "
+"Poszukujemy także wspóÅopiekuna narzÄdzia CASE <a
href=\"/software/ferret/"
+"\">ferret</a> oraz narzÄdzia do Åledzenia bugów <a href=\"/"
+"software/gnats/\">gnats</a>. Sprawdźcie strony konkretnego pakietu
oraz "
+"<a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">ogólnej informacji o "
+"pakietach GNU i ich utrzymywaniu</a>, a potem wyÅlij maila
na "
+"adres <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> jeÅli "
+"masz czas i zainteresowanie przejÄcia któregoÅ z tych
projektów."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <h4>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/basic-freedoms.pl.po po/home....,
Jan Owoc <=