[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po android-and-users-freedom.de....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po android-and-users-freedom.de.... |
Date: |
Thu, 03 Jan 2013 16:57:24 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/01/03 16:57:24
Modified files:
philosophy/po : android-and-users-freedom.de.po
android-and-users-freedom.fr.po
android-and-users-freedom.pl.po
android-and-users-freedom.pot
android-and-users-freedom.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.pl.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.pot?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: android-and-users-freedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- android-and-users-freedom.de.po 31 Dec 2012 11:47:00 -0000 1.31
+++ android-and-users-freedom.de.po 3 Jan 2013 16:57:23 -0000 1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 17:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-01-03 11:55-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Android and Users' Freedom - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -235,12 +236,19 @@
"von Android, aber das macht das Produkt nicht in Ordnung."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Most Android devices come with the nonfree Android Market software. This "
-"software invites users with a Google account to install nonfree apps. It "
-"also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall "
-"apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it any "
-"less bad."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Most Android devices come with the nonfree Android Market software. This "
+#| "software invites users with a Google account to install nonfree apps. It "
+#| "also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall "
+#| "apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it "
+#| "any less bad."
+msgid ""
+"Most Android devices come with the nonfree Google Play software (formerly "
+"“Android Market”). This software invites users with a Google "
+"account to install nonfree apps. It also has a back door with which Google "
+"can forcibly install or deinstall apps. This is officially not part of "
+"Android, but that doesn't make it any less bad."
msgstr ""
"Die meisten Android-Geräte werden mit der unfreien Android-Market-Software "
"ausgeliefert. Diese Software lädt Nutzer mit einem Google-Konto ein, unfreie
"
@@ -298,12 +306,20 @@
"genutzt werden. Aber es gibt andere Probleme."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some device models are designed to stop users from installing and using "
-"modified software. In that situation, the executables are not free even if "
-"they were made from sources that are free and available to you. However, "
-"some Android devices can be “rooted” so users can install "
-"different software."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some device models are designed to stop users from installing and using "
+#| "modified software. In that situation, the executables are not free even "
+#| "if they were made from sources that are free and available to you. "
+#| "However, some Android devices can be “rooted” so users can "
+#| "install different software."
+msgid ""
+"Some device models are “tyrants”: they designed so users cannot "
+"install and run their own modified software, only the versions approved by "
+"some company. In that situation, the executables are not free even if they "
+"were made from sources that are free and available to you. However, some "
+"Android devices can be “rooted” so users can install different "
+"software."
msgstr ""
"Einige Gerätemodelle sind so konzipiert, Nutzer von der Installation und "
"Nutzung modifizierter Software abzuhalten. In einem solchen Fall sind die "
@@ -328,12 +344,20 @@
"Telefonfunknetz auskommen."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit "
+#| "there and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we "
+#| "insist that the software in a computing device must be free, we can "
+#| "overlook preinstalled firmware that will never be upgraded, because it "
+#| "makes no difference to the user that it's a program rather than a circuit."
msgid ""
"The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit there "
-"and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we insist that "
-"the software in a computing device must be free, we can overlook "
-"preinstalled firmware that will never be upgraded, because it makes no "
-"difference to the user that it's a program rather than a circuit."
+"and talk to the phone network when you wish, we could regard it as "
+"equivalent to a circuit. When we insist that the software in a computing "
+"device must be free, we can overlook preinstalled firmware that will never "
+"be upgraded, because it makes no difference to the user that it's a program "
+"rather than a circuit."
msgstr ""
"Die Telefonnetzfirmware ist bereits vorinstalliert. Wenn sie dort nur "
"präsent und ausgeführt werden würde, könnte man sie äquivalent zu einem "
Index: android-and-users-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- android-and-users-freedom.fr.po 30 Dec 2012 12:48:41 -0000 1.31
+++ android-and-users-freedom.fr.po 3 Jan 2013 16:57:23 -0000 1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 17:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-01-03 11:55-0500\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -235,12 +236,25 @@
"fait pas un bon produit pour autant."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Most Android devices come with the nonfree Android Market software. This "
-"software invites users with a Google account to install nonfree apps. It "
-"also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall "
-"apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it any "
-"less bad."
+# | Most Android devices come with the nonfree [-Android Market software.-]
+# | {+Google Play software (formerly “Android Market”).+} This
+# | software invites users with a Google account to install nonfree apps. It
+# | also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall
+# | apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it
+# | any less bad.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Most Android devices come with the nonfree Android Market software. This "
+#| "software invites users with a Google account to install nonfree apps. It "
+#| "also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall "
+#| "apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it "
+#| "any less bad."
+msgid ""
+"Most Android devices come with the nonfree Google Play software (formerly "
+"“Android Market”). This software invites users with a Google "
+"account to install nonfree apps. It also has a back door with which Google "
+"can forcibly install or deinstall apps. This is officially not part of "
+"Android, but that doesn't make it any less bad."
msgstr ""
"La plupart des appareils Android comportent le logiciel non libre "
"<cite>Android Market</cite>. Ce dernier invite les utilisateurs qui ont un "
@@ -300,12 +314,27 @@
"applications non libres. Mais il y a d'autres problèmes."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some device models are designed to stop users from installing and using "
-"modified software. In that situation, the executables are not free even if "
-"they were made from sources that are free and available to you. However, "
-"some Android devices can be “rooted” so users can install "
-"different software."
+# | Some device models are {+“tyrants”: they+} designed [-to
+# | stop-] {+so+} users [-from installing-] {+cannot install+} and [-using-]
+# | {+run their own+} modified [-software.-] {+software, only the versions
+# | approved by some company.+} In that situation, the executables are not
+# | free even if they were made from sources that are free and available to
+# | you. However, some Android devices can be “rooted” so users
+# | can install different software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some device models are designed to stop users from installing and using "
+#| "modified software. In that situation, the executables are not free even "
+#| "if they were made from sources that are free and available to you. "
+#| "However, some Android devices can be “rooted” so users can "
+#| "install different software."
+msgid ""
+"Some device models are “tyrants”: they designed so users cannot "
+"install and run their own modified software, only the versions approved by "
+"some company. In that situation, the executables are not free even if they "
+"were made from sources that are free and available to you. However, some "
+"Android devices can be “rooted” so users can install different "
+"software."
msgstr ""
"Certains modèles sont conçus pour empêcher leur propriétaire d'installer
des "
"logiciels et d'utiliser des logiciels modifiés. Dans ces conditions, les "
@@ -331,12 +360,26 @@
"microphone et l'accès au réseau sont plutôt indispensables."
#. type: Content of: <p>
+# | The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit there
+# | and [-run,-] {+talk to the phone network when you wish,+} we could regard
+# | it as equivalent to a circuit. When we insist that the software in a
+# | computing device must be free, we can overlook preinstalled firmware that
+# | will never be upgraded, because it makes no difference to the user that
+# | it's a program rather than a circuit.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit "
+#| "there and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we "
+#| "insist that the software in a computing device must be free, we can "
+#| "overlook preinstalled firmware that will never be upgraded, because it "
+#| "makes no difference to the user that it's a program rather than a circuit."
msgid ""
"The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit there "
-"and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we insist that "
-"the software in a computing device must be free, we can overlook "
-"preinstalled firmware that will never be upgraded, because it makes no "
-"difference to the user that it's a program rather than a circuit."
+"and talk to the phone network when you wish, we could regard it as "
+"equivalent to a circuit. When we insist that the software in a computing "
+"device must be free, we can overlook preinstalled firmware that will never "
+"be upgraded, because it makes no difference to the user that it's a program "
+"rather than a circuit."
msgstr ""
"Le micrologiciel qui gère l'accès au réseau est préinstallé. Si tout ce
que "
"le programme se contentait de faire était de tourner dans son coin, on "
Index: android-and-users-freedom.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.pl.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- android-and-users-freedom.pl.po 31 Dec 2012 15:05:05 -0000 1.20
+++ android-and-users-freedom.pl.po 3 Jan 2013 16:57:23 -0000 1.21
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 17:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 10:13+0200\n"
"Last-Translator: PaweÅ RóżaÅski <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-01-03 11:55-0500\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -234,12 +235,25 @@
"sÄ
one oficjalnie czÄÅciÄ
Androida, ale nie usprawiedliwia to
produktu."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Most Android devices come with the nonfree Android Market software. This "
-"software invites users with a Google account to install nonfree apps. It "
-"also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall "
-"apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it any "
-"less bad."
+# | Most Android devices come with the nonfree [-Android Market software.-]
+# | {+Google Play software (formerly “Android Market”).+} This
+# | software invites users with a Google account to install nonfree apps. It
+# | also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall
+# | apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it
+# | any less bad.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Most Android devices come with the nonfree Android Market software. This "
+#| "software invites users with a Google account to install nonfree apps. It "
+#| "also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall "
+#| "apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it "
+#| "any less bad."
+msgid ""
+"Most Android devices come with the nonfree Google Play software (formerly "
+"“Android Market”). This software invites users with a Google "
+"account to install nonfree apps. It also has a back door with which Google "
+"can forcibly install or deinstall apps. This is officially not part of "
+"Android, but that doesn't make it any less bad."
msgstr ""
"WiÄkszoÅÄ urzÄ
dzeÅ z Androidem jest sprzedawana z niewolnym "
"oprogramowaniem Android Market. Oprogramowanie to zachÄca użytkowników "
@@ -297,12 +311,27 @@
"istniejÄ
inne problemy."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some device models are designed to stop users from installing and using "
-"modified software. In that situation, the executables are not free even if "
-"they were made from sources that are free and available to you. However, "
-"some Android devices can be “rooted” so users can install "
-"different software."
+# | Some device models are {+“tyrants”: they+} designed [-to
+# | stop-] {+so+} users [-from installing-] {+cannot install+} and [-using-]
+# | {+run their own+} modified [-software.-] {+software, only the versions
+# | approved by some company.+} In that situation, the executables are not
+# | free even if they were made from sources that are free and available to
+# | you. However, some Android devices can be “rooted” so users
+# | can install different software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some device models are designed to stop users from installing and using "
+#| "modified software. In that situation, the executables are not free even "
+#| "if they were made from sources that are free and available to you. "
+#| "However, some Android devices can be “rooted” so users can "
+#| "install different software."
+msgid ""
+"Some device models are “tyrants”: they designed so users cannot "
+"install and run their own modified software, only the versions approved by "
+"some company. In that situation, the executables are not free even if they "
+"were made from sources that are free and available to you. However, some "
+"Android devices can be “rooted” so users can install different "
+"software."
msgstr ""
"Niektóre modele urzÄ
dzeÅ sÄ
zaprojektowane tak, aby powstrzymaÄ "
"użytkowników od instalowania i używania zmodyfikowanego "
@@ -328,12 +357,26 @@
"nadajnika sieci telefonicznej."
#. type: Content of: <p>
+# | The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit there
+# | and [-run,-] {+talk to the phone network when you wish,+} we could regard
+# | it as equivalent to a circuit. When we insist that the software in a
+# | computing device must be free, we can overlook preinstalled firmware that
+# | will never be upgraded, because it makes no difference to the user that
+# | it's a program rather than a circuit.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit "
+#| "there and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we "
+#| "insist that the software in a computing device must be free, we can "
+#| "overlook preinstalled firmware that will never be upgraded, because it "
+#| "makes no difference to the user that it's a program rather than a circuit."
msgid ""
"The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit there "
-"and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we insist that "
-"the software in a computing device must be free, we can overlook "
-"preinstalled firmware that will never be upgraded, because it makes no "
-"difference to the user that it's a program rather than a circuit."
+"and talk to the phone network when you wish, we could regard it as "
+"equivalent to a circuit. When we insist that the software in a computing "
+"device must be free, we can overlook preinstalled firmware that will never "
+"be upgraded, because it makes no difference to the user that it's a program "
+"rather than a circuit."
msgstr ""
"Firmware do nadajnika sieci telefonicznej jest zainstalowany "
"fabrycznie. JeÅli wszystko co robiÅ to bycie tam i dziaÅanie,
mogliÅmy "
Index: android-and-users-freedom.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.pot,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- android-and-users-freedom.pot 29 Dec 2012 22:29:16 -0000 1.15
+++ android-and-users-freedom.pot 3 Jan 2013 16:57:23 -0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 17:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -151,11 +151,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Most Android devices come with the nonfree Android Market software. This "
-"software invites users with a Google account to install nonfree apps. It "
-"also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall "
-"apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it any "
-"less bad."
+"Most Android devices come with the nonfree Google Play software (formerly "
+"“Android Market”). This software invites users with a Google "
+"account to install nonfree apps. It also has a back door with which Google "
+"can forcibly install or deinstall apps. This is officially not part of "
+"Android, but that doesn't make it any less bad."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -191,11 +191,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Some device models are designed to stop users from installing and using "
-"modified software. In that situation, the executables are not free even if "
-"they were made from sources that are free and available to you. However, "
-"some Android devices can be “rooted” so users can install "
-"different software."
+"Some device models are “tyrants”: they designed so users cannot "
+"install and run their own modified software, only the versions approved by "
+"some company. In that situation, the executables are not free even if they "
+"were made from sources that are free and available to you. However, some "
+"Android devices can be “rooted” so users can install different "
+"software."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -210,10 +211,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit there "
-"and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we insist that "
-"the software in a computing device must be free, we can overlook "
-"preinstalled firmware that will never be upgraded, because it makes no "
-"difference to the user that it's a program rather than a circuit."
+"and talk to the phone network when you wish, we could regard it as "
+"equivalent to a circuit. When we insist that the software in a computing "
+"device must be free, we can overlook preinstalled firmware that will never "
+"be upgraded, because it makes no difference to the user that it's a program "
+"rather than a circuit."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: android-and-users-freedom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- android-and-users-freedom.ru.po 30 Dec 2012 06:32:06 -0000 1.21
+++ android-and-users-freedom.ru.po 3 Jan 2013 16:57:23 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 17:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-01-03 11:55-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Android and Users' Freedom - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -231,12 +232,25 @@
"пÑодÑкÑа."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Most Android devices come with the nonfree Android Market software. This "
-"software invites users with a Google account to install nonfree apps. It "
-"also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall "
-"apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it any "
-"less bad."
+# | Most Android devices come with the nonfree [-Android Market software.-]
+# | {+Google Play software (formerly “Android Market”).+} This
+# | software invites users with a Google account to install nonfree apps. It
+# | also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall
+# | apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it
+# | any less bad.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Most Android devices come with the nonfree Android Market software. This "
+#| "software invites users with a Google account to install nonfree apps. It "
+#| "also has a back door with which Google can forcibly install or deinstall "
+#| "apps. This is officially not part of Android, but that doesn't make it "
+#| "any less bad."
+msgid ""
+"Most Android devices come with the nonfree Google Play software (formerly "
+"“Android Market”). This software invites users with a Google "
+"account to install nonfree apps. It also has a back door with which Google "
+"can forcibly install or deinstall apps. This is officially not part of "
+"Android, but that doesn't make it any less bad."
msgstr ""
"ÐолÑÑинÑÑво ÑÑÑÑойÑÑв на базе Android
поÑÑавлÑÑÑÑÑ Ñ Ð½ÐµÑвободной пÑогÑаммой "
"Android Market. ÐÑа пÑогÑамма пÑиглаÑаеÑ
полÑзоваÑелей Ñ ÑÑеÑной запиÑÑÑ "
@@ -296,12 +310,27 @@
"и дÑÑгие пÑоблемÑ."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some device models are designed to stop users from installing and using "
-"modified software. In that situation, the executables are not free even if "
-"they were made from sources that are free and available to you. However, "
-"some Android devices can be “rooted” so users can install "
-"different software."
+# | Some device models are {+“tyrants”: they+} designed [-to
+# | stop-] {+so+} users [-from installing-] {+cannot install+} and [-using-]
+# | {+run their own+} modified [-software.-] {+software, only the versions
+# | approved by some company.+} In that situation, the executables are not
+# | free even if they were made from sources that are free and available to
+# | you. However, some Android devices can be “rooted” so users
+# | can install different software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some device models are designed to stop users from installing and using "
+#| "modified software. In that situation, the executables are not free even "
+#| "if they were made from sources that are free and available to you. "
+#| "However, some Android devices can be “rooted” so users can "
+#| "install different software."
+msgid ""
+"Some device models are “tyrants”: they designed so users cannot "
+"install and run their own modified software, only the versions approved by "
+"some company. In that situation, the executables are not free even if they "
+"were made from sources that are free and available to you. However, some "
+"Android devices can be “rooted” so users can install different "
+"software."
msgstr ""
"ÐекоÑоÑÑе модели ÑÑÑÑойÑÑв
ÑпÑоекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ даÑÑ
полÑзоваÑелÑм "
"ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¸ полÑзоваÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñми
пÑогÑаммами. Ð Ñакой ÑиÑÑаÑии "
@@ -326,12 +355,26 @@
"Ð²Ñ Ð½Ðµ обойдеÑеÑÑ."
#. type: Content of: <p>
+# | The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit there
+# | and [-run,-] {+talk to the phone network when you wish,+} we could regard
+# | it as equivalent to a circuit. When we insist that the software in a
+# | computing device must be free, we can overlook preinstalled firmware that
+# | will never be upgraded, because it makes no difference to the user that
+# | it's a program rather than a circuit.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit "
+#| "there and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we "
+#| "insist that the software in a computing device must be free, we can "
+#| "overlook preinstalled firmware that will never be upgraded, because it "
+#| "makes no difference to the user that it's a program rather than a circuit."
msgid ""
"The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit there "
-"and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we insist that "
-"the software in a computing device must be free, we can overlook "
-"preinstalled firmware that will never be upgraded, because it makes no "
-"difference to the user that it's a program rather than a circuit."
+"and talk to the phone network when you wish, we could regard it as "
+"equivalent to a circuit. When we insist that the software in a computing "
+"device must be free, we can overlook preinstalled firmware that will never "
+"be upgraded, because it makes no difference to the user that it's a program "
+"rather than a circuit."
msgstr ""
"ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑÑÑойÑÑва ÑвÑзи Ñ ÑелеÑонной
ÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑавлÑÑÑÑÑ "
"пÑедÑÑÑановленнÑми. ÐÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ Ñам
пÑоÑÑо Ñидели и вÑполнÑлиÑÑ Ñебе, Ð¼Ñ "
- www/philosophy/po android-and-users-freedom.de....,
GNUN <=