www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po edu-resources.de.po education....


From: Joerg Kohne
Subject: www/education/po edu-resources.de.po education....
Date: Thu, 13 Dec 2012 01:25:00 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/12/13 01:25:00

Modified files:
        education/po   : edu-resources.de.po education.de.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: edu-resources.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- edu-resources.de.po 12 Dec 2012 15:58:16 -0000      1.18
+++ edu-resources.de.po 13 Dec 2012 01:25:00 -0000      1.19
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-12 10:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 01:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 01:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-12 10:55-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -55,20 +54,14 @@
 msgstr "<a href=\"/education/education\">Bildung</a> &rarr; Ressourcen"
 
 #. type: Content of: <div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We are looking for developers of free educational games, or information "
-#| "about free games that can be used for educational purposes. Contact <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 msgid ""
 "We are looking for free educational games, or free games that can be used "
 "for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
-"Wir suchen Entwickler von freien Lernspielen oder Information über freie "
-"Spiele, die im Bildungs- und Ausbildungssystem eingesetzt werden können. "
-"Kontakt unter <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a>."
+"Wir suchen freie Lernspiele oder freie Spiele, die für pädagogische Zwecke "
+"eingesetzt werden können. Bitte kontaktieren Sie uns unter <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
@@ -171,27 +164,17 @@
 "\">Project Gutenberg</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
-#| "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
-#| "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
 msgid ""
 "This project offers general knowledge books that are free as in freedom.  It "
 "publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
 "looking for a copy of a classic book, your search should start here."
 msgstr ""
-"Dieses Projekt bietet Bücher über Allgemeinwissen an, die <em>Frei wie in "
-"Freiheit</em> sind. Es werden digitale Versionen von gemeinfreien Werken als "
-"<em>Nur&#160;Text</em> veröffentlicht. Wenn Sie eine Kopie eines klassischen 
"
-"Buches suchen, sollten Sie hier Ihre Suche zu beginnen."
+"Dieses Projekt bietet Bücher über Allgemeinwissen an, die <em>&#8218;Frei "
+"wie in Freiheit&#8216;</em> sind. Es werden digitale Versionen von "
+"gemeinfreien Werken als <em>Nur&#160;Text</em> veröffentlicht. Wenn Sie nach 
"
+"einer Kopie eines klassischen Buches suchen, sollte Ihre Suche hier beginnen."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.";
-#| "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">difference between "
-#| "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
 msgid ""
 "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg.";
 "org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
@@ -199,9 +182,9 @@
 msgstr ""
 "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Project Gutenberg</span> hat eine sehr "
 "deutliche Erklärung über den <a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/";
-"Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">Unterschied zwischen <em>&#8218;Frei wie "
-"kostenlos&#8216;</em> und <em>&#8218;Frei wie in Freiheit&#8216;</em></a> im "
-"Zusammenhang mit gedrucktem Material."
+"Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">Unterschied zwischen <em>frei wie "
+"kostenlos</em> und <em>frei wie in Freiheit</em></a> im Zusammenhang mit "
+"gedrucktem Material."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "GNU Project"
@@ -331,5 +314,44 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for developers of free educational games, or information "
+#~ "about free games that can be used for educational purposes. Contact <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir suchen Entwickler von freien Lernspielen oder Information über freie 
"
+#~ "Spiele, die im Bildungs- und Ausbildungssystem eingesetzt werden können. "
+#~ "Kontakt unter <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Projekt bietet Bücher über Allgemeinwissen an, die <em>Frei wie 
in "
+#~ "Freiheit</em> sind. Es werden digitale Versionen von gemeinfreien Werken "
+#~ "als <em>Nur&#160;Text</em> veröffentlicht. Wenn Sie eine Kopie eines "
+#~ "klassischen Buches suchen, sollten Sie hier Ihre Suche zu beginnen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.";
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Project Gutenberg</span> hat eine sehr "
+#~ "deutliche Erklärung über den <a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/";
+#~ "Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">Unterschied zwischen <em>&#8218;Frei "
+#~ "wie kostenlos&#8216;</em> und <em>&#8218;Frei wie in Freiheit&#8216;</"
+#~ "em></a> im Zusammenhang mit gedrucktem Material."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder "
+#~ "Vorschläge an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>."
+
 #~ msgid "Translations of this page"
 #~ msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: education.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- education.de.po     12 Dec 2012 15:58:16 -0000      1.31
+++ education.de.po     13 Dec 2012 01:25:00 -0000      1.32
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: education.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-12 10:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-06 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 01:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-12 10:55-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Free Software and Education - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -49,21 +48,16 @@
 msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
 msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">Das Team</a>"
 
+# auch 'Aus- und Fortbildungszwecke' möglich
 #. type: Content of: <div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We are looking for developers of free educational games, or information "
-#| "about free games that can be used for educational purposes. Contact <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 msgid ""
 "We are looking for free educational games, or free games that can be used "
 "for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
-"Wir suchen Entwickler von freien Lernspielen oder Information über freie "
-"Spiele, die im Bildungs- und Ausbildungssystem eingesetzt werden können. "
-"Kontakt unter <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a>."
+"Wir suchen freie Lernspiele oder freie Spiele, die für pädagogische Zwecke "
+"eingesetzt werden können. Bitte kontaktieren Sie uns unter <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "What Does Free Software Have To Do With Education?"
@@ -282,6 +276,24 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "We are looking for developers of free educational games, or information "
+#~ "about free games that can be used for educational purposes. Contact <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir suchen Entwickler von freien Lernspielen oder Information über freie "
+#~ "Spiele, die im Bildungs- und Ausbildungssystem eingesetzt werden können. "
+#~ "Kontakt unter <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder "
+#~ "Vorschläge an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Transcriptions of this video are available in <a href=\"/education/misc/"
 #~ "rms-education-es-translation-to-en.txt\">English</a>, <a href=\"/"
 #~ "education/misc/rms-education-es-transcription.txt\">Spanish</a>, and <a "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]