www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po ser...


From: Denis Barbier
Subject: www events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po ser...
Date: Fri, 09 Nov 2012 21:45:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 12/11/09 21:45:35

Modified files:
        events/po      : rms-nyu-2001-transcript.fr.po 
        server/standards/po: README.translations.fr.po 

Log message:
        Proofreading, by Therese Godefroy

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95

Patches:
Index: events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po     8 Nov 2012 21:32:54 -0000       
1.24
+++ events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po     9 Nov 2012 21:45:35 -0000       
1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rms-nyu-2001-transcript.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-07 12:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-09 15:24+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
 "<strong>STALLMAN</strong>: I do free software.  Open source is a different "
 "movement.  <i>[Laughter] [Applause]</i>"
 msgstr ""
-"<strong>STALLMAN</strong> : Je fais du logiciel libre. L'open source c'est "
+"<strong>STALLMAN</strong> : Je fais du logiciel libre. L'open source, c'est "
 "un autre mouvement <i>[rires et applaudissements]</i>."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -172,7 +172,7 @@
 "développé une philosophie cohérente qui nous a tous forcés à réexaminer 
nos "
 "idées sur la façon dont le logiciel est produit, sur ce que signifie la "
 "propriété intellectuelle, et sur ce que représente la communauté du "
-"logiciel. Bienvenue à Richard Stallman. <i>[applaudissements]</i>"
+"logiciel. Bienvenue à Richard Stallman <i>[applaudissements]</i>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -729,7 +729,7 @@
 "J'étais assis là, de plus en plus mal, et j'étais seul. Alors j'ai senti 
: "
 "« Je suis élu. Je dois travailler là-dessus. Si ce n'est pas moi, qui ? 
» "
 "J'ai donc décidé de développer un système d'exploitation libre ou de 
mourir "
-"&hellip; de vieillesse, bien sûr. <i>[rires]</i>"
+"&hellip; de vieillesse, bien sûr <i>[rires]</i>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@
 "i> Anyway &mdash; <i>[Inaudible]</i>"
 msgstr ""
 "<strong>STALLMAN</strong> : Oui, c'est vrai <i>[rires]</i>. De ce point de "
-"vue Ron Hubbard n'est pas pire que les autres. <i>[rires]</i> De toute "
+"vue Ron Hubbard n'est pas pire que les autres <i>[rires]</i>. De toute "
 "façon&hellip; <i>[inaudible]</i>"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2550,7 +2550,7 @@
 "pour des programmes non libres, que vous pouvez faire fonctionner par-dessus "
 "le système GNU/Linux. Ces publicités ont un message commun : « Le 
logiciel "
 "non libre est bon pour vous, tellement bon, que vous pourriez même "
-"<em>payer</em> pour l'avoir. » <i>[rires]</i>."
+"<em>payer</em> pour l'avoir. » <i>[rires]</i>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3933,7 +3933,7 @@
 "compliquée. Une partie de ce qu'ils font est une contribution, une autre "
 "partie non et une autre partie est entre les deux. On ne peut pas mettre "
 "tout cela ensemble et dire « Whaa ! Un milliard de dollars d'IBM ! » 
<i>"
-"[rires]</i>. C'est simplifier à outrance!"
+"[rires]</i> C'est simplifier à outrance !"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3949,7 +3949,7 @@
 "his question now. <i>[Laughter]</i>"
 msgstr ""
 "<strong>STALLMAN</strong>: Bon, voici le&hellip; je suis désolé, je 
réponds "
-"à sa question maintenant. <i>[Rires]</i>"
+"à sa question maintenant <i>[rires]</i>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4343,15 +4343,15 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<i>[Applause]</i>"
-msgstr "<i>[applaudissements]</i>."
+msgstr "<i>[applaudissements]</i>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<strong>STALLMAN</strong>: You are free to leave at any time, you know. <i>"
 "[Laughter]</i> I'm not holding you prisoner here."
 msgstr ""
-"<strong>STALLMAN</strong> : Vous êtes libres de sortir quand vous 
voulez.<i>"
-"[Rires]</i> Je ne vous retiens pas prisonniers ici vous savez."
+"<strong>STALLMAN</strong> : Vous êtes libres de sortir quand vous voulez 
<i>"
+"[rires]</i>. Je ne vous retiens pas prisonniers ici, vous savez."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<i>[Audience adjourns&hellip;]</i>"

Index: server/standards/po/README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- server/standards/po/README.translations.fr.po       8 Nov 2012 21:19:17 
-0000       1.94
+++ server/standards/po/README.translations.fr.po       9 Nov 2012 21:45:35 
-0000       1.95
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-05 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-07 12:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:37+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -991,8 +991,8 @@
 "\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\";>Jongmin "
 "Yoon</a>)"
 msgstr ""
-"<code>de</code> – <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko";
-"\">Coréen</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/joeko\";>Jongmin "
+"<code>ko</code> – <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko";
+"\">Coréen</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\";>Jongmin "
 "Yoon</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1166,7 +1166,7 @@
 msgstr ""
 "<code>zh-cn</code> – <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";
 "\">Chinois simplifié</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand";
-"\"> Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\";>Bill Xu</"
+"\">Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\";>Bill Xu</"
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1178,7 +1178,7 @@
 msgstr ""
 "<code>zh-tw</code> – <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";
 "\">Chinois traditionnel</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/monnand";
-"\"> Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\";>Bill Xu</"
+"\">Nan Deng</a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zeuux\";>Bill Xu</"
 "a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\";>Chen Xiaobin</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]